Федеральное агентство по образованию государственное образовательное учреждение высшего профессионального образования «калмыцкий государственный университет» Мушаев В. Н. Структура и семантика калмыцкого предложения

Вид материалаКнига

Содержание


Герин мал
Дуларх «будет тепло» представление о тепле, о нали­чии тепла в будущем времени; һундрхх
Кезәнә эмгн өвгн хойр бәҗ
Мал идшлҗәнә
Ирцхснь зуг тедн
Көвүг зоваҗахнь зуг эн керг билә
Подобный материал:
1   ...   7   8   9   10   11   12   13   14   ...   21
§ 1. Модальность и предикативность

Традиционное определение предикативности строилось на основе отношений между главными членами предложе­ния, которые соотносились с логическим субъектом и пре­дикатом. Идеи логического синтаксиса, получившие распро­странение и развитие в России до середины XIX века, были отражены и в первых грамматиках монгольских языков. В частности, в «Грамматике монгольско-калмыцкого языка» А. Бобровникова (1849г.) в связи с особенностями причаст­ных форм отмечается, что субъект определяется через дей­ствие: как производящий, как произведенный и как имею­щий или способный произвести действие. Отношение же к субъекту предложения, выраженное через форму притяжания квалифицируется ученым как отдельный тип связи [Бобровников 1849, 116,101].

Учеными указывалось, что в предложении имеются два главных члена и связь между ними, т.е. структура предло­жения, описывалась так, что она полностью соответствова­ла структуре суждения. Но вместе с этим стало ясно, что структура предложения, ориентированная на логические понятия субъекта и предиката при определении ее как объек­та лингвистики стала уязвимой [Очиров 1990, 98]. Дальней­шее развитие теории предложения шло в русле противопос­тавления логической схеме предложения других схем, и вопрос о возможности полной

делогизации все еще остается открытым до настоящего времени [Сибагатов 1980, 9].

Среди других направлений исследования, имеющих отношение к понятию предикативности, следует назвать уче­ние о психологической коммуникации. На материале рус­ского языка данная концепция разрабатывалась А.А.Шах­матовым [Шахматов 1941, 29]. Он утверждал, что психоло­гический субъект и предикат, сочетаясь между собой, обра­зуют предикативное отношение. В логико-психологической характеристике предложения содержится ряд положений, которые имели положительное значение для дальнейшей разработки теории предложения. Сторонники этой точки зрения исходили из того, что компоненты предикативного отношения (субъект и предикат) могут быть выражены и не­лексическими средствами языка (формой глагола, вспомо­гательным словом и интонацией). Понятие психологической структуры объединяло все типы предложений как обязатель­но двучленные, так и нерасчлененные на субъект и преди­кат. Предикативность в психологическом понимании ха­рактеризует все предложения, в том числе односоставные, однословные, тогда как предикативность в грамматическом понимании - только двусоставные. Кроме этого, ученые дан­ного направления вслед за представителями античной тео­рии отмечали значимость глагола в предложении. О роли глагола и грамматической категории сказуемости писал А.М. Пешковский. Ученый отмечал, что сказуемость относится к свойству сказуемого и образуется как совокупность свойств различных форм сказуемого. Но при этом А.М. Пешковский не отказался от понятия предикативности как отношения между подлежащим и сказуемым. Хотя ученый не сформу­лировал особого понимания предикативности, однако он до­статочно обстоятельно осветил одну из сторон предикатив­ных отношений - функции сказуемого - предиката [Пеш­ковский 1938, 175].

Двумя годами позже, на материале калмыцкого языка, Г.Д. Санжеев также подчеркивал, что фундаментом или минимумом


176

177

предложения является сказуемое, а подлежащее и различные виды дополнения с самых разнообразных сторон лишь уточняют то, что выражено в сказуемом. Сказуемое, таким образом, представляет минимум того, что достаточно для образования логически полного предложения [Санжеев 1940, 86].

И на очередном этапе развития понятия подлежащего и сказуемого, как главных членов предложения, и понятие предикативности как отношения между ними стало такой же всеобщей и универсальной, как и в свое время логичес­кая схема. Эта схема в монгольских языках также нашла свое соответствующее отражение. Описание подлежащно-сказуемостной структуры предложения мы находим в граммати­ках Т.А. Бертагаева и У.У.Очирова [Бертагаев 1964, 30; Очиров 1964, 73,82].

Понятие предикативности как отношение между глав­ными членами предложения не стало исключительно языковым понятием; будучи порождением формально-логи­ческого подхода к структуре предложения, оно сохранило свою вполне определенную логическую природу. И это не позволяет отнести логический аспект к содержанию, а грамматический аспект к форме и не ставится вопрос о языковом выражении логического отношения, т.е. предикативности. В научной литературе вопрос о соотношении язы­кового и логического аспекта предложения сводится к следующему: подлежащно-сказуемостная структура, которая
принимается за языковое явление, сопоставляется с субъектно-предикатной структурой, которая рассматривается как
логическое явление. В связи с рассматриваемыми вопроса­
ми следует пояснить, что предложение с логической точки
зрения имеет два вида субъектно-предикатного членения. Стабильное членение, когда именная часть предложения
принимается за выражение субъекта, а глагольная часть - за выражение предиката, и нестабильное, когда субъект­ная и предикатная части делятся с помощью логического ударения. Например, предложение Герин мал үвлд хашадан бнә

«Домашний скот зимой находится в ограде» расчле­няется согласно этой концепции на две части: герин мал - субъект, үвлд хашадан бнә - предикат. В предложениях, где обе части являются именными, в первой из них усмат­ривается выражение субъекта, а во второй - выражение предиката, например: Теегин цецгүд - йир сөәхн «Степные цветы очень красивы». Согласно первому виду членения приведенное выше предложение Герин мал үвлд хашадан бәәнә в зависимости от интонационного оформления мо­жет иметь несколько разных членений:

(1). Герин мал үвлд хашадан бәәнә (Когда домашний скот находится в ограде?; герин мал хашадан бөәнә - субъект, үвлд «зимой» - предикат); (2). Герин мал үвлд хашадан бәәнә (Где находится домашний скот зимой?; герин мал үвлд - субъект, хашадан бәәнә «находятся в ограде» - предикат); (3). Герин мал үвлд хашадан бәнә (Какой скот зимой находится в ог­раде? мал үвлд хашадан бәәнә - субъект, герин «домашний» - предикат); (4). Герин мал үвлд хашадан бәөнә (Что зимой находится в ограде?; үвлд хашадан бәәнә - субъект, герин мал «домашний скот» - предикат).

Приведенные два вида членения предложения исполь­зуются лингвистами для противопоставления подлежащно-сказуемостной и субъектно-предикатной структуры одного и того же предложения. Из примеров видно, что для выражения субъекта и предиката могут быть приня­ты любые части предложения, а подлежащее и сказуемое при всех условиях остаются неизменными. В данных че­тырех типах логического членения предложения субъект соответственно выражен: (1) группой подлежащего и груп­пой сказуемого (герин мал хашадан бәән); (2) группой подлежащего с обстоятельством (герин мал үвлд); (3) под­лежащим с обстоятельством и группой сказуемого (мал үвлд хашадан бәәнә); (4) группой сказуемого с обстоя­тельством (үвлд хашадан бәән). Предикат соответству­ет: (1) обстоятельству (үвлд); (2) группе сказуемого (ха­шадан бәнә); (3) определению (герин); (4) группе подле­жащего (герин мал).


178


179

На основе данных примеров можно сделать вывод о том, что никакого параллельного соответствия между члена­ми предложения и суждения нет. В предложении выделя­ются не только главные (подлежащее и сказуемое), но и второстепенные члены; суждение состоит из двух состав­ляющих - субъекта и предиката; члены предложения вы­ражаются определенными формами слова, для составляю­щих суждение грамматическая форма слова не важна; субъект может выражаться любыми членами предложения, в том числе и сказуемым, предикат может выражаться так­же любыми членами предложения, в том числе и подле­жащим.

Различные грамматические и логические категории под­ведены под общий логический знаменатель и на этой осно­ве возможно их сопоставление. При этом в результате тако­го сопоставления устанавливается соотношение членов пред­ложения и суждения только в плане их языкового выраже­ния. В плане содержания различий нет, если подлежащее и субъект репрезентируют предмет, то сказуемое и предикат представляют признак. В конечном итоге, нельзя не согла­ситься с мнением, что грамматически регламентируемое подлежащно-сказуемостное отношение является лишь частным случаем грамматически нерегламентируемого субъектно-предикатного отношения.

Подобная двойственная характеристика главных членов предложения все еще сохраняется практически во всех язы­ках, т.е., во-первых, учитываются структурно-грамматичес­кие признаки, во-вторых, их вещественно-логическое содер­жание. В последней академической грамматике русского язы­ка смысловая (логическая) характеристика главных членов предложения не включена непосредственно в их определе­ние. Хотя и вне определения, говоря о современной системе подчинительных связей слов, обращается внимание на то, что смысловая сторона подчинительных связей, характер стоящих за ними отношений - очень различны и неоднород­ны. Однако, у всех этих отношений есть одна общая черта, противопоставляющая их тем

отношениям, которые возни­кают в предложении между его главными членами [Русская грамматика 1982, 86-87,19].

Такое же положение в монгольских грамматиках. Если А.Бобровников, говоря о сказуемом, отмечал, что все сло­ва, предшествующие данному члену предложения, служат ему определением, то Т.А. Бертагаев подчеркивал, что ска­зуемое, вбирая в себя основные отличительные признаки предложения, является его главным конститутивным чле­ном. Исходя из мнения, что сущностью сказуемого явля­ется предикативность, а предикативность основана на ло­гических и психологических принципах, с которых линг­висты всегда начинали определять существо предложения. Т.А. Бертагаев отмечал, что в основе предикативности ле­жит утверждение или отрицание какого-либо признака предмета, волевой акт, движение воли, устанавливающие связь между субъектом и действием. Вместе с этим он осоз­навал, что подобный подход не дает возможность рассмот­реть предложение во всей широте его функционирования как живой категории речи. На этом основании ученый счи­тал, что сказуемое гораздо многограннее и шире по своему содержанию, чем понятие предикативности [Бобровников 1849, 232; Бертагаев 1964, 29-30].

В «Грамматике калмыцкого языка. Синтаксис простого предложения» Г.Ц.Пюрбеева отмечаются типы и характер связей, которые, по мнению автора, должны учитываться при определении главных членов: 1) виды синтаксической свя­зи и средства их выражения; 2) смысловые отношения меж­ду сказуемым и подлежащим. В соответствии с этим дается следующая характеристика главных членов:

А) между подлежащим и сказуемым с точки зрения грамматической связи существует подчинительная связь; подлежащее выражается существительным в форме именительного падежа, а сказуемое координируется с подлежащим в лице и числе. Иногда координация в числе может быть фа­культативной;


180

181

Б) с точки зрения смысловой связи: подлежащее - глав­ный член предложения, всегда обозначает предметное зна­чение, не зависимый в своем функционировании от содер­жания сказуемого; сказуемое - главный член предложения, обозначающий действие, состояние, признак или принадлежность предмета, выраженного подлежащим [Пюрбеев 1977, 76,131].

Таким образом, подлежащее и сказуемое, с одной сторо­ны, выступают как конструктивно-синтаксические явления, а с другой стороны, они как наделенные вещественно-логи­ческим содержанием, соотносятся с субъектом и предика­том суждения. Одновременно предикативность как отноше­ние между подлежащим и сказуемым имеет также двойствен­ный характер: во-первых, предикативность в собственном смысле слова (как субъектно-предикатные отношения), во-вторых, сказуемость как явление структурно-грамматичес­кого порядка (грамматическая координация сказуемого с подлежащим с помощью аффиксов лица и числа). Считает­ся, что такое отношение между подлежащим и сказуемым устанавливается благодаря присутствию в составе сказуемо­го модальных средств (аффиксов времени и наклонения). Такая точка зрения нашла широкое распространение, одна­ко проблема предикативности в такой постановке не полу­чила окончательного решения. [Сибагатов 1980, 19; Русская грамматика 1982, 84].

Из последних разработок, имеющих отношение к тео­рии предикативности, необходимо указать на исследова­ния в области актуального (коммуникативного, логико-грамматического) синтаксиса. Основные теоретические и практические направления данной концепции на материа­ле современного калмыцкого языка описаны нами в соот­ветствующей глав и опубликованы [Мушаев 2002, Мушаев 2004]. Согласно данной точке зрения, в предложении выделяются две части: то, из чего исходит говорящий (тема) и то, что является новым (рема). По содержанию тема чаще относится с субъектом, а рема с

предикатом суждения, и отношение между ними рассматривается как предикатив­ное отношение. Считается, что именно актуальное члене­ние говорит о состоявшемся акте предикации и завершенности предложения. И в качестве темы и ремы, как и субъекта и предиката, может выступать любой компонент (член) предложения. Отсюда предикативность в каждом отдельном случае выступает как отношение, устанавлива­емое между самыми разными частями предложения (меж­ду частями односоставных предложений в том числе). При­ведем пример: Сн гисн көдләчнрин нерд // олна хургт темдглгдв [Очра Уташ] «Имена самых лучших работников // были отмечены на общем собрании». В этом односостав­ном предложении сән гисн көдләчнрин нерд «имена лучших работников» - как данное - тема, а сочетание слов олна хургт темдглгдв «были отмечены на общем собрании» является новым - ремой. Отношение между этими двумя составляю­щими и образуют, согласно этой точке зрения, предикативную основу предложения.

Итак, обобщая вышесказанное, отметим, что теория предикативности берет начало с членения предложения на логический субъект и предикат. Выделяя главные состав­ляющие предикативной связи, исследователи обратили внимание на то, что в предложении имеются и второсте­пенные члены предложения, которые с формальной точ­ки зрения не участвуют в выражении предикативности. И тогда предикативность сводилась только к отношению между главными членами предложения, хотя с логичес­кой точки зрения и второстепенные члены предложения могут входить в состав компонентов предикативной свя­зи. В соответствии с традиционным пониманием теории предикативности предложение делится на две части «дан­ное» - тема, и «новое» - рема. При различии способов грам­матического оформления, объединяющим для этих кон­цепций является общее стабильное логическое содержа­ние и то, что все виды членений предложения проводятся в пределах синтагматики.


182

183

Несмотря на то, что в соответствующей главе, в частно­сти в разделе о моделях калмыцкого предложения, мы дос­таточно подробно говорили об односоставных предложени­ях, считаем необходимым еще раз обратиться к ним в связи с обсуждением категории предикативности.

Решение вопроса о предикативности односоставных нерасчлененных предложений могло идти по двум направле­ниям: во-первых, предикативность - свойство двусостав­ных предложений, а в односоставных нерасчлененных пред­ложениях, как отмечалось выше в психологической концеп­ции А.А.Шахматова, свойство предикативности не выраже­ны. Во-вторых, для объяснения предикативности нерасчле­ненных предложений требовались иные подходы. Исходя из логической концепции, ученые признавали, что хотя в не­расчлененных предложениях нет двух формально выражен­ных члена, но мысль, выражаемая в них, всегда двучленна, т.е. односоставные предложения признавались предикатив­ными [Копнин 1957, 343]. При этом, с лингвистической точ­ки зрения единственный, лексически выраженный главный член односоставного предложения соотносился с подлежа­щим или сказуемым двусоставного предложения, оставляя место для поиска второго компонента. Присутствие этого второго компонента предусматривалось не только контек­стуально, но и лексически, интонационно или грамматичес­ки в существующих его компонентах. Например, общепри­нятым считается, что главный член односоставного номина­тивного предложения свои лексико-семантические функции выполняют через лексическое значение слова и интонацию. В частности, Г.Ц.Пюрбеев характеризует номинативные предложения калмыцкого языка как предложения, которые функционально утверждают наличие реально существующе­го какого-либо явления, предмета и поэтому обладающие значением бытийности [Пюрбеев 1977, 52-53].

Второй член в односоставном нераспространенном гла­гольном предложении устанавливается на базе следующих грамматических средств: аффиксов показателей лица и форм времени - наклонения. Например:

А) Орцхатн «заходите» (йовултн «пошлите», умштн «чи­тайте») соответствует сочетанию субъекта 2-го лица с актив­ным признаком повелительного наклонения в предикате; ухалнав «подумаю» - соответствует сочетанию субъекта 1-го лица единственного числа с активным признаком насто­ящего абстрактного времени в предикате;

Б) Дуларх «будет тепло» представление о тепле, о нали­чии тепла в будущем времени; һундрхх «быть обиженным, сожалеть» представление о чувстве сожаления и возможно­сти наступления этого чувства.

Согласно данной точке зрения, в примерах группы (А) восстанавливаемый на основе аффикса лица второй член выступает в качестве субъекта, а лексически выраженный главный член - предикат; в примерах (Б) -наоборот: лекси­ческий выраженный главный член - выступает в функции субъекта, а восстанавливаемый по форме времени глагола член - в функции предиката.

В современной лингвистической литературе существует еще один вид двусегментного членения предложения на номинативную и модально-временную составляющую. Отмечается, что номинативная составляющая является лексической основой предложения, а благодаря модально-временно­му компоненту она приобретает статус предложения.

Приведенный выше ход обсуждения вопроса о втором члене односоставных предложений должен был привести к тому, чтобы односоставные предложения рассматривались как двучленные, а односоставные и двусоставные предло­жения могли изучаться в единой системе подходов. Отсюда два типа предикативности должны были бы квалифициро­ваться как двучленные отношения. Но традиционная шко­ла не могла не учитывать, что односоставные предложения не имеют лексической формы выражения, а грамматичес­кие средства и смысловое восстановление второй составля­ющей не относились к собственно синтаксической катего­рии. По этой причине данная синтаксическая единица стала изучаться не в единой системе всех типов предложений - суждений, а в качестве особого семантического дополнения


184

185

[Русская грамматика 1954, 87]. Подобная интерпретация предикативности односоставных (одночленных) предложений была характерна не только для русистов, но и на материале тюркских и монгольских языков.

Например, М.З. Закиев в татарском языке в свое время отмечал два способа передачи сообщения, т.е. предикатив­ности: во-первых, путем вступления двух членов в предика­тивные отношения (двусоставные предложения); во-вторых, предикативность может заключаться в одном члене - это так называемые односоставные предложения [Закиев 1971, 7]. К числу внешних материальных показателей предикатив­ности могут быть отнесены формы времени и наклонения и модальные частицы, которые в монгольских языках часто сопровождают сказуемое. Непременным условием выраже­ния всех этих значений является интонация. Т.А. Бертагаев считал, что нераспространенное назывное предложение од­новременно является и сказуемым и подлежащим [Бертагаев 1964, 30,49]. Установление связи предикативности с ка­тегориями модального характера способствовало уточнению и пересмотру прежних теоретических положений относи­тельно содержания и способов выражения предикативнос­ти в целом. Стало осознаваться, что предикативность это не только отношение между частями предложения (подлежа­щим и сказуемым), но существуют и односоставные номи­нативные предложения или двусоставные предложения, ко­торые являются результатом соотнесенности всего содержа­ния высказывания к действительности без выделения тех или иных составляющих компонентов. К последним ученые относили двусоставные предложения, которые в целом от­вечали на вопрос: «Что случилось?».

Подобные предложения чаще всего употребляются в на­чале повествования, например, в сказках: Кезәнә эмгн өвгн хойр бәҗ «Давным давно жил старик со старухой». Их пре­дикативность реализуется через категории лица, времени и модальности [Панфилов 1971, 156]. С этого периода преди­кативность определяется как нерасчленяемое грамматичес­кое значение, которое заложено в системе форм предложения и выражает

186

характер отношения сообщаемого к действи­тельности.

Для иллюстрации разницы между традиционным и но­вым подходом в понимании предикативности приведем при­мер: Хур орв «Пошел дождь». Традиционно предикативность выражается отношением между лексическими частями хур «дождь» и орв «пошел» . В новом понимании предикатив­ность данного предложения выражается с помощью грам­матических категорий: изъявительного наклонения, прошед­шего времени, третьего лица. Именно эти грамматические категории способствуют переносу содержания предложения в реальный план соотнесения его с моментом речи и участ­никами коммуникации.

При таком подходе под термином предикативность име­ется в виду два различных явления: одно, согласно традици­онной точке зрения, относится к сфере синтагматики, дру­гое - выходит на коммуникативный уровень. Кроме этого, обращение к линейному (синтагматическому) и вертикаль­ному (межярусному) типу отношений, который составляет двуединую структурную основу предложения, также явля­ется правомерным для определения сущности категории пре­дикативности.

Считается, что разные направления описания предикативности обусловлены различным отношением авторов к ре­ализации указанных типов структур. Два различных члене­ния предложения являются результатом подходов, характе­ризующих два направления в развитии синтаксической те­ории: логико-грамматического и структурно-семантическо­го. По первому типу членения выделяются две основные лексико-грамматические части предложения, по содержанию соотносимые с субъектом и предикатом суждения. Соглас­но второй точке зрения, сочетанию лексических единиц, со­ставляющих номинативную основу предложения, противо­поставляются средства модального значения (актуализаторы). И в связи с отмеченным выше следует говорить, что эти два вида членения предполагают друг друга и являются двумя сторонами одного и того же явления-предложения.

187

Предикативность предложения может быть адекватно опи­сана с учетом обоих типов членения и решение проблемы следует искать в области взаимодействия двух указанных структур.

Например, рассмотрим коммуникативно расчленяемое предложение Мал идшлҗәнә «Скот пасется» . Согласно ли­нейной структуре последовательно сочетаются две лексичес­кие единицы: мал и идшлх. С другой стороны, выделяются и противопоставляются друг другу два яруса: один в виде соче­тания слов мал идшлх; другой ярус объединяет модальные характеристики (наклонение, время, лицо). При всем различии способов выражения общее то, что одна из соединяемых частей и линейной, и межярусной структуры является харак­теризуемой (определяемой), а другая - характеризующей (оп­ределяющей). И в случае совпадения конструктивно-синтаксического и коммуникативного членения характеризуемой является логико-семантическая единица, выраженная словом мал «скот», характеризующей - логико-семантическая едини­ца, выраженная словом идшлҗәнә «пасется». Если не совпа­дают типы членения, слово идшлҗәнә образует характеризу­емую единицу, а мал - характеризующую единицу. В комму­никативном плане они принимаются за главные компоненты высказывания: тему и рему, а в номинативном плане, без учета модальных характеристик, они называются определяемым и определением, которые соединяются способом образования атрибутивных словосочетаний, а не предложений.

Вопросы соотношения членов межярусной структуры считаются учеными достаточно сложным явлением. В при­веденном нашем примере мал идшлҗәнә выражено модаль­ное значение реальности. Средство его выражения - аффикс настоящего времени изъявительного наклонения.

И это модальное значение характеризует не просто соче­тание сказуемого с подлежащим как одно целое, но и ква­лифицирует с точки зрения говорящего существующее меж­ду компонентами именно-атрибутивное отношение, т.е. от­ношение между предметом и свойством. Следует отметить, что атрибутивное отношение относится к номинативному уровню предложения,

которое проявляется на уровне сло­восочетаний, а включенные средства модального характера не устанавливают новые синтагматические отношения, а лишь функционируют на базе заданного атрибутивного от­ношения и преобразуют его.

Таким образом, предикативность коммуникативно расчленяемых предложений, с одной стороны, выражает отношение между предметами мысли и приписываемым ему свойством (т.е. это отношение не зависит от говорящего, лишь сообщается, раскрывается им), с другой стороны, выражает­ся отношение говорящего к этому объективному отноше­нию.

Такая предикативность определяется как модально характеризуемое атрибутивное отношение. Данная точка зре­ния связана с положениями традиционной логики об атри­бутивном характере суждения, подробно исследованном в общем и частном языкознании [Арутюнова 1972, 277; Бас­каков 1975, 61; Сибагатов 1980, 35 и др.].

Если в предикативных отношениях предикат противопоставляется субъекту как родовое понятие видовому и со­отнесение их друг к другу квалифицируется как обобщение, то в атрибутивных отношениях сочетание определяемого и определяющего квалифицируется как конкретизация. В результате по функции противопоставляемых частей и обще­му содержанию предикативная и атрибутивная конструкции отличаются друг от друга. Это логическое положение дает основание для решения вопроса о соотношении предложе­ния и словосочетания в плане содержания.

Кроме того, отношение частного тождества между предикатом и субъектом по существенным свойствам характеризует только предложение, например: Хусм - модн «Береза-дерево», Харада - шовун «Ласточка-птица», Темн - мал «Верблюд-животное». Данные предложения отвечают логи­ческим и языковым нормам образования предложения. Но образовать словосочетания по условиям логических правил на базе данных составляющих недопустимо (сравните: модн хусм «деревянная береза», шовун харада «птичья ласточка»,


188

189

мал темн «животный верблюд»). Хотя грамматически в калмыцком языке безаффиксальное сочетание существитель­ных является типичным: ах хөөч «старший чабан (букв, брат чабан)», эзн кун «человек, являющийся хозяином (букв, хо­зяин человек)», мөцгн ухр «серебрянная ложка (букв, сереб­ро ложка)». Данный тип предложений занимает особое по­ложение среди предикативных конструкций языка и явля­ется косвенным обоснованием положения об обобщающем характере предиката.

Для другой группы предложений типа: Аһар цевр «Воз­дух чист»; Көвүн умшҗах «Мальчик (наверное) читает»; Багш ирх «Учитель придет» характерно, что в них понятия, буду­чи отображением существенных свойств явления, не вклю­чают в себя несущественное. Эти несущественные свойства добавляются в содержание понятия-основы с помощью лек­сических операций (атрибуции и предикации). Таким обра­зом, в предложениях данного типа предикат не отождеств­ляется с существенной частью субъекта, а представляет со­бой отображение свойства, добавляемое к содержанию субъекта. Подобные предложения легко преобразуются в сло­восочетания, например: цевр аһар «чистый воздух», умшҗах көвүн «читающий мальчик», ирх багш «учитель, который придет». При этом логический статус частей предложения и словосочетаний по отношению друг к другу не меняется. В предикате и определении отображена та часть свойства, ко­торая не включена непосредственно в содержание понятия, выступающего в функции субъекта и определяемого, т.е. и в предложении, и в словосочетании содержание одного по­нятия добавляется в содержание другого понятия. В этом сущность атрибуции, которая характерна и для словосоче­таний, и для предложений.

При всей отмеченной общности предикативных и атрибутивных конструкций считается, что имеются логические и грамматические особенности каждой из них. Логическое отличие заключается в том, что атрибуция, осуществляемая в рамках предикативной конструкции осложняется и преподносит

соединение составляющих частей как процесс, в котором участвует сам говорящий. Содержание словосоче­тания, не включающее в себя отражения отношения гово­рящего к осуществляемой связи, предстает как статический логический объект.

В грамматическом плане предикативные и атрибутивные конструкции отличаются тем, что сказуемое имеет катего­рии наклонения, времени, лица, а в определении атрибутив­ных конструкций данные признаки отсутствуют. Хотя дан­ное утверждение имеет исключение, которое касается опре­деления, выраженного причастием.

Причастия в монгольских (как и в тюркских) языках имеют категории времени, а при вербализации - категорию наклонения [Харчевникова 1996, 53], т.е. сказуемое и опре­деление по указанным признакам в отдельных формах мо­гут близкими или совпадать. Например: Манад холас күн ирсмн «К нам издалека пришел человек», Күн ирсмн «Чело­век пришел » - ирсн күн «пришедший человек»; Күн ирх «Человек придет» - ирх күн «человек, который придет».

Различие приведенных выше конструкций в том, что в них категории модального характера отличаются функцио­нально. Если в предложении модальное средство характе­ризует отношение сказуемого (предиката) и подлежащего (субъекта), то в словосочетании модальное средство отно­сится и характеризует только определение и ее можно срав­нивать с функцией другого подобного определения.

Соотношение в предложении двух видов составляющих в плане логико-семантического содержания представляется также в виде формул [Распопов 1973, 5; Сибагатов 1980, 41; Мушаев 1995, 4].

На основании приведенных обобщений на материале кал­мыцкого языка формулу атрибутивных отношений можно выразить следующим образом: А8Р (сочетания типа: цевр аһар «чистый воздух»), где вводятся условные обозначения: А-свойство, Р -предмет, 8 - отношение между А и Р. Если в собственно атрибутивную конструкцию дополняется мо­дальная характеристика (обозначаемая символом т), то словосочетание типа ирх күн


190

191

«человек, который придет» приоб­ретает формулу: (А+m)SP.

Предикативность коммуникативно расчленяемого калмыцкого предложения как модально характеризуемое атрибутивное отношение может быть выражена формулой Р (S+m)А (предложения типа: Көвүн умшҗахм «Мальчик чи­тает»).

В заключение раздела необходимо остановиться на мо­дально-характеризующих значениях, которые реализуют предикативное отношение. Считается, что присутствие в составе сказуемого аффиксов наклонения, времени и лица является условием, обязательно создающее предикативное отношение. Но в предложение с личной формой глагола, несущей в себе модально-временные свойства, может выра­жаться не только предикат, но и субъект, а значит недопус­тимо, чтобы входящее в состав субъекта модальное средство характеризовало бы его отношение с предикатом. И тогда классическая формула: существительное в основном паде­же и глагол в личной форме, аффиксы наклонения, време­ни, лица - не работает на предикативность всего предложения. Например:

Ирцхснь зуг тедн «Из пришедших - только они». В предложении логическое ударение падает на подлежащее, выраженное субстантивированным причастием ирцхснь, что ставит его в положение предиката, а сказуемое, выраженное со­юзом с указательным местоимением зуг тедн выступает в функции субъекта. Данный пример говорит о том, что мо­дально-временные характеристики могут оставаться в сфе­ре выражения субъекта. В таких случаях, видимо, модально направленной характеристикой расчленяемого предложения является его деление на тему и рему, обозначенное логичес­ким ударением и другими средствами. Например: Тер аашсн күн Манҗ «Тот, приближающийся человек - Манджи». Пред­ложение является ответом на вопрос: Как зовут человека, который приближается? Логическое ударение падает на имя собственное Манджи. Подобное предложение может быть противопоставлено частно-отрицательному предложению: Тер аашсн күн Манҗ биш

«Тот, приближающийся человек - не Манджи». Логическое выделение одной из частей пред­ложения в речи является следствием такого противопостав­ления. Базовое предложение вступает в отношение с подоб­ными вопросительными или отрицательными предложени­ями, существование которого предполагается говорящим. Причем, считается, что вопрос или отрицание может иметь место и в процессе монологической речи.

Можно утверждать, что средства актуального членения выражают отношение, устанавливаемое между предложени­ем, как проявлением объективного положения, и предложе­нием, как проявлением субъективной реакции. В этом мо­дальном значении присутствует элемент субъективности.

Изученный эмпирический материал современного кал­мыцкого языка позволяет сделать принципиальное обобще­ние о том, что в конкретных предложениях явление преди­кативности варьируется не только по характеру синтагма­тического членения, но и по составу и набору модальных средств. Синтагматически расчленяемые предложения по характеру выражения предикативности образуют две основ­ные группы. К первой группе относятся предложения, в ко­торых актуальное членение и структурно-грамматическое членение совпадают, т.е. логическое ударение падает на ска­зуемое, предмет мысли (тема) выражается подлежащим, со­общаемое (рема) выражается сказуемым. Объективно задан­ные атрибутивные отношения участвуют как средства акту­ального членения и средства, обнаруживаемые в составе ска­зуемого (наклонение, время, лицо). Отношение говорящего к связи является полным, в соответствии с грамматически­ми возможностями языка. Пример: Эдл ахун олзнь өсәд бәәнә «Доходы хозяйства продолжают увеличиваться». Два типа членения совпадают, если данное предложение отвечает на вопрос: Что происходит с доходами хозяйства? Во второй группе предложений актуальное и структурно-грамматичес­кое членение не совпадают. Главные члены предложения не совпадают с тема-рематической последовательностью или оба включаются в один из этих компонентов актуального


192

7. Структура и семантика калм. предл

193

членения. Пример: Көвүг зоваҗахнь зуг эн керг билә «То, что мучило юношу было только это дело». В предложении главные члены керг бил «было дело» выражают предицирующую часть, а предмет мысли (тема) выражается второсте­пенными членами: көвүг зоваҗахнь «то, что мучило юно­шу».

В подобных предложениях предикативные отношения формируются благодаря средствам актуального членения. При этом очень важно отметить, что грамматические кате­гории наклонения, времени, лица продолжают действовать и во второй группе предложений как средства преобразую­щие атрибутивные отношения в предикативные, с той лишь разницей, что они входят в один из двух коммуникативных составляющих, то есть в подобных предложениях образует­ся два предикативных ядра. Основное предикативное ядро охватывает все предложение, противопоставляя две главные составляющие части предложения. Дополнительные - обра­зуются на базе или внутри одного из двух компонентов пред­ложения. Последние, т.е. дополнительные предикативные отношения могут быть отнесены к понятию «полупредика­тивность». Подобная интерпретация аспектов общей теории предикативности на материале монгольских языков имеет непосредственное отношение к изучению таких синтакси­ческих явлений как придаточные предложения, причастные и деепричастные обороты, а также разнообразные обособ­ленные члены предложения.

Таким образом, предикативность реализуется в резуль­тате разнонаправленного и разноуровневого взаимодействия логико-грамматических и структурно-семантических состав­ляющих предложения и определяется как модально харак­теризуемое атрибутивное отношение.