Федеральное агентство по образованию государственное образовательное учреждение высшего профессионального образования «калмыцкий государственный университет» Мушаев В. Н. Структура и семантика калмыцкого предложения
Вид материала | Книга |
СодержаниеПовелительное наклонение Желательное наклонение Предостерегательное наклонение |
- Федеральное агентство по образованию, 1608.35kb.
- Федеральное агентство по образованию, 47.63kb.
- Федеральное агентство по образованию федеральное государственное образовательное учреждение, 13.45kb.
- Федеральное агентство воздушного транспорта федеральное государственное образовательное, 204.23kb.
- Федеральное агентство по образованию федеральное государственное образовательное учреждение, 177.08kb.
- Федеральное агентство по образованию государственное образовательное учреждение высшего, 427.38kb.
- Российская федерация федеральное агентство по образованию государственное образовательное, 2107.21kb.
- Методические рекомендации по подготовке курсовых работ москва 2007, 129.9kb.
- Федеральное агентство по образованию федеральное государственное образовательное учреждение, 357.87kb.
- Программа дисциплины сд. Р. 02. Финансовый менеджмент Цели и задачи дисциплины, 325.66kb.
Языковая модальность относится к числу самых сложных и дискуссионных синтаксических категорий в теоретическом языкознании. Этот важный вопрос имеет научное и практическое
практическое значение для синтаксиса современных монгольских языков.
Академик В.В.Виноградов указывал, что модальность предложения принадлежит к числу основных, центральных языковых категорий, и каждое предложение включает в себя как существенный конструктивный признак модальное значение, то есть содержит в себе указание на отношение к действительности [Виноградов 1950, 41]. Модальности посвящено огромное количество работ, но, как справедливо заметил В.З. Панфилов, пожалуй, нет другой категории, о языковой природе и составе частных значений которой высказывалось бы столько различных и противоречивых точек зрения [Панфилов 1977, 37].
Наиболее распространенное определение языковой модальности сводится к тому, что эта категория выражает отношение сообщения, содержащего в предложении, к действительности, устанавливаемое с точки зрения говорящего. Модальность прежде всего проявляется на уровне синтаксиса, и обычно она рассматривается в тесной связи с категорией предикативности. Общее грамматическое значение соотнесенности основного содержания предложения к действительности, составляющее сущность категории предикативности, расчленяясь, выражается в синтаксических категориях модальности, времени и лица [Грамматика 1960, 79]. В.В.Виноградов вслед за И.И.Мещаниновым относит модальность к понятийным категориям, передающим понятия, которые не описываются при помощи языка, а выявляются в нем самом, в его лексике и грамматическом строе [Мещанинов 1978, 238].
Наличие большого количества разноречивых мнений и оценок говорит о необходимости частных и обобщающих исследований на фактическом материале из разных языков, дальнейшей серьезной разработки теории модальности и вопроса о видах модальных значений, в частности. Вместе с тем, проблема модальности весьма актуальна, особенно в наше время, когда интенсивное развитие двуязычия стало жизненной необходимостью, когда неизмеримо повысилась роль языка
194
как средства коммуникации и передачи информации [Петров 1982, 20].
Целью данного раздела является в том, чтобы, опираясь на современные теоретические и методологические разработки в области общего и частного языкознания, изучить на материале современного калмыцкого языка семантическую структуру и средства выражения модальности на различных языковых уровнях. История изучения данной категории в монголистике и вопросы, касающиеся происхождения и сущности языковой модальности важны также для обобщения и обоснования собственного представления о модальности калмыцкого предложения.
Для системного представления и изучения теоретических основ, на котором строится описание данной категории, необходимо обратиться к вопросам о ее происхождении.
Исходя из точки зрения, что историю мышления и языка следует представлять в целом как единый поступательный процесс, возникновение и развитие различных типов лингвистических образований, например, модальных, необходимо также представлять как эволюционный [Серебренников 1970, 337].
Считается, что теория предполагаемых стадий в развитии мышления не дает прямого ответа на вопрос о времени и причинах возникновения и развития разных типов грамматических значений, их взаимодействия с эволюцией сознания древних людей. Происхождение практически всех грамматических явлений своими корнями уходит в раннюю эпоху возникновения языка. К примеру, существует мнение о том, что категория наклонения глагола, и вместе с ней весь класс модальных форм, является относительно молодым по времени образования грамматическим значением, но просодические, интонационные средства выражения модальности и прообраз повелительного наклонения, по всей вероятности, существует с периода «наглядно-действенного мышления и сигнальной речи» [Серебренников 1970, 335]. Наиболее вероятной, на наш взгляд, кажется точка зрения о том, что некоторые виды средств выражения императивно-контактных, эмоционально-
экспрессивных модальных отношений начали формироваться в самый ранний период возникновения языка. Сохранение этих древних форм общения в современном языке закономерно, если исходить из того, что одним из кардинальных принципов развития является сохранение последующим звеном развития существенных особенностей предшествующего звена. И в подтверждении этого и ныне информацию о чувствах содержит просодия, которая тесно связана с интонацией высказывания [Артемов 1976, 65]. Таким образом, не следует считать модальные значения относительно молодым явлением в языке, и его происхождение и развитие не поддается четкому разграничению по периодам. Причины возникновения и развития грамматических значений, в том числе модальных, надо искать не в типе мышления, а в самих свойствах мышления, которое с помощью языка отражает реальную действительность и находится с ней в разнообразном взаимодействии. А назначение самого языка (три функции языка) как формы мышления, как средство общения, состоит в возможности выступать в качестве средства регистрации и закрепления результатов познания.
Исходя из приведенных выше трех функций языка как социального явления, можно выделить три группы грамматических категорий и на ее основе построить представление о понимании сущности языка [Петров 1982,114]. Возникновение и функционирование языка как социального явления началось с накопления слов-названий в ходе развития выделяющей, обобщающей и определяющей способности сознания. С накопления таких слов-названий обобщение на уровне отдельных слов постепенно перешло в членораздельную речь. Качественным скачком в этом процессе было соединение названия предмета с его динамическим признаком (действием) и создание первоначальной модели современного нераспространенного двусоставного предложения типа Һал шачана «Огонь горит». Именно в таких предложениях шел процесс образования группы имени и группы глагола, складывались предикативные
197
отношения, а глагол-сказуемое выступал как носитель форм предикативности и модальности. Позже вокруг этих групп образовались другие части речи и выработались элементы механизма функционирования языка.
Словарный состав языка первоначального периода, когда люди еще не научились общаться с помощью предикативных единиц, характеризовались наличием двух основных категорий: назывательной и дейктической [Майтинская 1974, 97]. В этот период вся грамматика была представлена своеобразными субъективными отношениями, выработанными общением людей на уровне отдельных слов, которые сопровождались дейктическими словесными знаками, представляющими собой звуковые аналоги указательных и иных жестов. Были и интонационно-просодические средства привлечения внимания собеседника и передачи эмоций, употреблялись звательная, побудительная, вопросительная интонации, зачатки указательно-выделительной модальности и субъективно-модальные образования типа современных м «на», н «ну, ладно», э «да», уга (го) «нет» и др. Для речи были характерны односоставные выражения-предложения бытийного, звательного, побудительного, вопросно-ответного характера.
Достаточно много лингвистических фактов, которые говорят о былой общности или тесных контактах языков, и свидетельствуют о древнейшем происхождении ряда образований субъективно-модального плана. К этим фактам можно отнести общность частиц и формантов указательно-выделительного характера группы ностратических языков (евразийская группа семей, в том числе индоевропейская и алтайская), или хронологическая и структурно-функциональная близость звательной формы (вокатива), или общность указанных выше дейктических образований в алтайских и индоевропейских языках [Жирмунский 1945, Иллич-Свитыч 1971, Петров 1982].
Существует языковое значение, имеющее отношение к рассматриваемой группе лексических единиц, и которое определяется как субъективный компонент. Считается, что круг
единиц плана содержания, которым приписывается субъективный компонент шире, чем собственно модальные значения. К этой группе можно отнести все те грамматические и лексические значения, в которых обычно по интуиции исследователя усматривается присутствие индивидуально-оценочных компонентов. Кроме приведенной выше группы слов, в качестве примеров приводятся различные формы местоименных наречий: энд «здесь», тенд «там, туда», ода «сейчас», тиикт (тиигхд) «тогда, давно», өцкүлдүр «вчера» и т.д. Таким образом, опорной точкой проявления субъективности в языке являются различные указательно-заместительные слова местоименного типа: собственно местоимения, наречия, прилагательные, т.е. лексические единицы называемые дейктическими знаками. О субъективности содержания дейктических знаков обстоятельно писал Э.Бенвенист [Бенвенист 1974]. Сторонники данной точки зрения считают, что анализ содержания дейктических знаков, который ранее проводился вне отношения к категории модальности, в действительности может помочь в решении проблем значений с субъективным компонентом, вообще, и проблемы модальных значений, в частности.
Дейктические слова традиционно считаются знаками языка, которые наполняются значениями лишь в речевом употреблении. Однако вопрос о том, содержанием какого характера эти знаки наполняются, является относительным и не имеет окончательного решения. Привлекает внимание то, что дейктические слова, с одной стороны, замещая полнозначные знаки в речевом контексте, как бы заимствуют их значения, т.е. соотносятся с теми явлениями действительности, которые обобщены в данных заимствованных значениях. С другой стороны, нельзя не заметить, что содержание дейктических знаков находится в зависимости от говорящего субъекта и конкретной обстановки речи, т.е. пространственной, временной, локальной и другой характеристики обстановки момента речи. В качестве иллюстрации данных положений можно привести следующие примеры из калмыцкого языка. Так, местоименное наречие тенд «там», синтаксически замещая существительное хорад
198
199
«в комнате», может указывать не просто на место, соответствующее содержанию слова хорад, но и указывать на место (в комнате), находящееся в отдалении от субъекта, который произносит данное слово тенд. Итак, дейктическое слово, отмечая некоторую объективную сущность, одновременно предполагает наличие определенного индивидуального, субъективного момента, который учитывается говорящим при употреблении данного слова. Хотя и несколько скрыто, присутствие субъективного момента необходимо. Иначе было бы невозможно установить, каким образом, например, местоименное наречие тенд одновременно обозначает отдаленность указываемого предмета и его место. Для определения отдаленности (расстояния) необходимы две точки: за одну точку, в примере со словом тенд, принимается указываемый объект, а вторая точка — пространственное положение говорящего в момент речи. Изменение пространственного положения говорящего приводит к тому, что на один и тот же объект приходится указывать разными словами. На вопрос: Шир тенд бәәнү? «Стол находится там?» - собеседник, который находится непосредственно близко к предмету, отвечает: Э, энд «Да, здесь». Отсюда ясно, что, исходя из различных пространственных положений собеседников, которые ими и учитываются, в подобных примерах различны субъективные моменты и употребление деиктических знаков. Таким же образом можно объяснить субъективность дейктического знака тиикт «тогда, давно», имеющее время некоторого прошедшего действия. И здесь существуют две точки: время сообщаемого действия и время данного высказывания. Последнее, время данного речевого акта, представляется в виде субъективной характеристики дейктического знака.
Отмечая, что дейктический знак указывает объект высказывания и предполагает определенный субъективный момент, важно обратиться к взаимоотношению двух указанных компонентов, определяющих значение знака в целом. При этом важно избежать две крайние точки зрения, когда преувеличивается значение (гипостазируется) или объективный, или субъективный
фактор. Не соглашаясь с гипостазированием объективного момента в концепции о пустых заменителях и с гипостазированием субъективного момента в концепции о лингвистических индивидуалиях, мы вместе с тем должны понимать, что назначение деиктических слов является не указание на один из выделенных моментов или на оба вместе, а в том, что указанные дейктические слова выступают в качестве обозначений отношений между ними. Эти отношения не сводятся к простой сумме объективных и субъективных моментов, а представляют единое и целое явление, основанное на разрабатываемую в логике теорию отношений. Определив дейктические слова как обозначения отношений, устанавливаемых между некоторыми объективными и субъективными моментами, мы получаем то, что относится к семантической специфике данных слов. Общепризнано, что категория отношений является более сложной и абстрактной категорией науки, чем категории предмета и свойства. Если предметы и свойства можно чувственно воспринимать, то отношение чувственно не воспринимается [Уемов 1963, 47,64].Категория отношения в течении последних двадцати лет изучается лингвистами. Несмотря на то, что объекты логики не совпадают ни с объектами реальной действительности, ни с объектами языка, категорию отношения причисляли и к грамматическим категориям, и к понятийным, и к логическим, и к философским. Это объясняется тем, что между явлениями действительности, с одной стороны, и языком — с другой, в качестве посредника выступают человеческое мышление и сознание, поэтому категория отношения, как и другие категории лингвистики, связана с логическими и понятийными категориями и ее лингвистический анализ невозможен без представления о ее содержании в философии. С точки зрения содержания в языке, категория отношения является понятийной категорией, которая на языковом уровне связана с лексическим и грамматическим значением слов и представляет собой взаимообусловленность языковых единиц, обозначающих различные явления действительности [Р.А. Будагов, И.И.Мещанинов, А.В. Бондарко и др.].
200
Обращается внимание на то, что соотносимые при употреблении каждого отдельного дейктического слова элементы не постоянны, т.е. они меняются в каждом новом употреблении этих слов. Но эта переменность элементов никак не доказывает неустойчивость самого отношения, обозначаемого данными словами. Логично, что дейктические слова вне речевого употребления в системе языка являются абстрагированными от каждый раз меняющихся объективных и субъективных моментов обозначениями отношений между ними. И нет противоречий в том, что хотя дейктические слова в каждом конкретном употреблении выражают отношения между каждый раз меняющимися различными явлениями, сами эти отношения остаются одними и теми же.
Несмотря на имплицитный характер элементов (явлений объективного и субъективного порядка), если мы принимаем положение о реальности этих явлений, вступающих в отношение, то следует признать, что обобщенный характер субъектно-объектных отношений, который обозначается дейктическими словами придает им статус самостоятельного понятийного образования (значения).
Итак, субъективность предстает как элемент системы, образуемой субъектно-объектными отношениями. Дейктические слова, существующие в системе языка как обозначения абстрагированных отношений, в речевом употреблении по-своему актуализируются, т.е. образуют системы из элементов субъективного и объективного характера. При этом дейктические слова не становятся обозначениями каждый раз заново создаваемых систем. Объединяемые данным отношением в систему элементы непосредственно не включаются в содержание дейктического слова. Важно, что эти элементы в совокупности составляют ту базу, на которой возникают и существуют отношения, обозначаемые словами рассматриваемого типа. И только в таком плане допустимо утверждение, что субъективность в данном случае не ограничивается формой выражения, а распространяется в область денотативной соотнесенности. Думается, что данный подход вполне обоснован и
может быть использован в изучении других языковых значений с субъективным (модальным) компонентом.
Данная точка зрения могла бы помочь более системно и последовательно взглянуть на сложность в различных типах отношений, возникающие при описании некоторых известных языковых единиц. К подобным вопросам, в продолжение нашего исторического экскурса об образовании категории модальности, можно отнести историю изучения местоимений.
В свое время еще А.М. Пешковский отмечал, что местоимения, несмотря на широту субъективного применения в меняющейся предметной соотнесенности, всегда обозначают такое, чего никакими другими словами не выразишь [см. Виноградов 1972, 156]. Но описание местоимений иногда ограничивалось описанием элементов, между которыми это отношение существует. Ситуация осложняется тем, что в качестве одного из элементов выступает явление сугубо индивидуального характера. В учебниках по грамматике, во-первых, утверждается, что местоимения не имеют собственных значений: они получают их, заменяя другие части речи или указывая на них. Во-вторых, в буквальном смысле раскрываются значения местоимений вне конкретного речевого употребления. Таким образом, хотя и несколько в противоречивом контексте, местоимениям, как одной из разновидности дейктических знаков, может быть придан статус понятийного образования (самостоятельного значения).
Именно с местоимениями (лично-притяжательными) история лингвистики связывает появление первых двусоставных предложений. Считается, что наиболее логичным и естественным является древнейшее происхождение трех личных местоимений от трех первичных дейктических частиц, относящихся к трем разным степеням удаленности [Майтинская 1969, 204].
Полагая, что познавательная деятельность человека с самого начала шла под флагом присвоения предметов окружающей действительности, необходимо согласиться с мнением, что понятийная категория принадлежности была одной из
202
203
ной из первоочередных категорий, которая выработала свое словесное выражение на основе ассоциации по близости пространственного расположения предметов [Абаев 1970, 235; Серебренников 1970, 338].
В соответствии с данным подходом для обозначения понятия принадлежности были использованы дейктические слова или «частицы», выражающие субъективную ориентацию говорящего по степени удаленности предмета от него. Считается, что они же образовали указательные местоимения с дейктической функцией (напр., калм. би «я» - чи «ты» - тер «он»).
С большей долей уверенности можно полагать, что категория принадлежности и категория лица и их формы возникли из одних и тех же первичных дейктических слов или «частиц». По мнению Б.Б.Бадмаева и Ц.Б. Цыдендамбаева, частицы личного притяжения 1-го и 2-го лица единственного и множественного числа восходят к личным местоимениям [Бадмаев 1966, 73; Бурятская грамматика 1962, 93]. Относительно аффиксов 3-го лица очень интересным и обоснованным представляется высказывание по этому поводу Алексея Бобровникова. В 1849 году он отмечал, что притяжательные местоимения третьего лица (inu, anu в древнем книжном языке; ni «его, их» — в разговорном языке) произошли вероятно от утраченного личного местоимения третьего лица. При этом ученый, не соглашаясь со сводом правил правописания и чтения того времени «Джурукхэну тол-то» о назначении inu для слов мягких, a anu для слов твердых, утверждает, что древние монгольские книги и калмыцкое написание частицы inu сохранившейся в книжном языке не подтверждают это. Считая, что inu было формой единственного числа, a anu - множественного, А.Бобровников говорил о более древней форме притяжательных местоимений ni, т.к. в новом языке они были не известны и большая часть переводчиков книг знали эти частицы не из живого языка, а из древнейших книг [Бобровников 1849, 78]. Это можно сравнить с утверждением на материале тюркских языков, что аффикс 3-го лица (-s) i восходит к указательному местоимению iti (n), а отличие звукового состава притяжательных аффиксов от
современных личных местоимений является остатками более древних систем местоимений [см. работы А.Н.Кононова, Н.А.Баскакова, Вл.Котвича и др.].
Существует мнение, что первичные личные местоимения, видимо, были лично-притяжательными, и воспринимались они через призму посессивных (притяжательных) отношений. Доказательством этому служит то, что личные местоимения и сегодня во многих языках совмещают притяжательное значение, например, в калмыцком языке: мини ахм «мой брат», чини ахчн «твой брат». Кроме мнения, что личные окончания глаголов восходят не к личным, а к притяжательным местоимениям, существует гипотеза, что в ранний период развития языка в функции притяжательных местоимений выступали личные местоимения [см. работы В.Вундта, Э.Кассирера, К.Майтинской].
Однако более логично считать, что лично-притяжательные аффиксы образовались на базе посессивных местоимений, так как они контекстуально сохраняют в калмыцком языке притяжательный оттенок значения при причастных субстантивах.
Аффиксы сказуемости, созданные от современных личных местоимений, не имеют посессивного оттенка (ср.мана малтс + мдн «то, что вскопано нами» - малт +җ+видн «оказывается копали (-Җ аффикс прошедшегорезультативного времени, -видн лично-предикативн. частица 1 лица, мн. числа)»; чини малтлһи+чн «твое копание» - малт+на+ч «копаешь (-на аффикс наст, времени; -ч лично-пред. частица 2 лица, ед. числа)» [см. также Бурятская грамматика 1962,266].
Говоря о связи личных местоимений и притяжательных аффиксов с возникновением средств выражения модальности, следует подчеркнуть особую роль посессивных аффиксов в формировании категорий современных нефинитных глагольных форм. Кроме того, считаем, необходимым подробнее остановиться на проблеме соотносительной древности имени и глагола и вопросов глагольно-именной омонимии, синкретичности первичных корней слов и др. первоочередных категорий, которая выработала свое словесное выражение на основе ассоциации по близости пространственного расположения предметов [Абаев 1970, 235; Серебренников 1970, 338].
205
Ученые на материале различных языков в свое время высказывали мнение об именной природе финитных форм. На примерах из монгольских языков об этом писал Н. Поппе [Рорре 1955]. Авторы же описательных грамматик монгольских языков называют субстантивные имена и причастия отглагольными именами, чем дают повод рассматривать их как части речи, образованные от глаголов. И, действительно, при синхронном определении структурной взаимосвязи именных и глагольных основ это именно так, ср. калм.үмкәр «куском» (үмк «откуси» - глагольная основа, внешне совпадающая с формой повелительного наклонения 2 лица, ед. числа, р - аффикс орудного падежа), бур. бууда-ха-шни «твое стреляние» (бууда «стреляй» - глагольная основа, ха - аффикс причастия будущего времени, шни - аффикс личного притяжания 2 лица, ед. числа).О глагольно-именной омонимии как рудименте древнего состояния тюркских и монгольских языков см. работы: [Севортян 1974, 32-40; Дарваев 2003, 71].
Но существует мнение, что при историческом подходе то, что называлось выше глагольными основами могли не иметь морфологический статус глагольности, а были недифференцированными глагольно-именными основами.
Уместно здесь и высказывание А.А. Потебни, что не следует представлять причастия непременно словом отглагольным: оно не происходит от глагола, а появляется вместе с ним [Потебня 1958, 95)]. Подобный подход позволяет избежать излишней категоричности и может наметить новые направления исследований. Из последних работ хотелось бы обратиться к серии системных исследований, проведенных С.Л.Чарековым.
В первобытном сознании, пишет ученый, дифференцировались наименование предмета (существительное) и действие этим предметом или же действие самого предмета (глагол), наименование предмета и материала и характеристика предмета по материалу (прилагательное). Таким образом формируются синкретические слова типа существительное/глагол и существительное/прилагательное и т.д. Эти различия возникли уже в рамках синкретического слова и выявлялись в зависимости от контекста самого высказывания и ситуации. Дальнейшая эволюция могла идти различными путями. Одним из таких путей, по которому в частности пошли алтайские языки - суффиксация. Именно суффиксация дала возможность более четкому разграничению грамматических разрядов и образованию новых слов, относящихся к той или иной категории, и оказала сильное влияние на самые разные аспекты языка и особенно на семантику. А семантика порождает структуру языка, приспосабливая ее для передачи необходимых идей [Чареков 1997,61].
Опираясь на данную точку зрения, С.Л.Чареков разрабатывает эволюционный подход к языковым фактам, который предполагает наличие в синхронном срезе конкретных языков (в данном случае в бурятском и эвенкийском) явлений, относящихся к различным стадиям развития как отдельных морфем, так и грамматических категорий в целом. Эволюционная морфология охватывает сферу неглагольного (существительное, прилагательное, наречие) и глагольного словообразования. Например, классификация синкретических форм типа существительное/глагол носит не лингвистический характер. Классифицируются не имена, обозначающие предметы, а сами предметы и не глаголы, обозначающие действия, а сами действия. Такой подход позволяет установить связь между фактами реальной действительности и ее отражением в языке. В плане рассматриваемой нами проблематики отметим, что это важно для синкретических форм, которые обозначают круг реалий и действий, наиболее близких к архаическому укладу жизни древнего человека. Отсюда же и принцип классификации предметных реалий, основанный на субъективном восприятии человеком окружающей действительности (объекты) и на его способности влиять на эти объекты (действия) [Чареков 1999; Чареков 2000, 5].
Факты глагольно-именной омонимии в древних и современных алтайских языках позволяют думать, что в праязыке почти любой первичный корень обозначал и предмет и действие - состояние, т.е. был синкричным [см. работы: Радлов 1897, Клоусон 1967, Щербак 1975 и др.].
Считается, что исходным материалом для собственных глагольных форм в тюркско-монгольских языках явились имена действия.
206
207
Роль имен действия велика. Образуясь от недифференцированных, синкретичных глагольно-именных основ, в тех случаях, когда они выступали как наименование процессов и состояний, имена действия создавали базу для того, чтобы передавать языковыми средствами отношения действия к моменту речи и точки зрения говорящего, на отношение действия к его исполнителю. Несмотря на то, что в именах действия соотнесенность с конкретными видо-временными и модальными значениями отсутствовала, именно в них были заложены черты, предопределившие семантическую структуру времен и наклонения [Щербак 1975,23].
Далее А.М.Щербак, отмечая, что в монгольском письменном языке глагольные формы изъявительного и условного наклонения не включают в себя обозначение лица и последнее обозначается за пределами действия, считает необходимым согласиться с точкой зрения В.Таули, что обычный путь финитного глагола - из сочетания: имя, обозначающее действие, + личное местоимение (1-го и 2-го лица) и степень глагольности устойчиво выполняющих предикативные функции имен действия находятся в прямой зависимости от уровня формализации слившихся с ними личных местоимений.
Во времена, когда не было различий между именем и глаголом, посессивные аффиксы с именами выражали принадлежность, а с глаголами присвоение названного действия, т.е. указывали на носителя процессуального признака. Употребление указанных аффиксов сыграла большую роль для формальной дифференциации имен и глаголов, и это достаточно последовательно сохраняется в агглютинативных языках, в том числе и калмыцком.
Посессивные аффиксы и частицы монгольских языков одинаковы и расхождение в них вызваны закономерностями чередования и способом примыкания личного показателя к основе слова.
Например:
1 лицо ед. число — м; мн. число - мдн
(ср. бур.-мни~ни; -мнай-най)
2 лицо ед. число — чн; мн. число — тн
(ср. бур. -шни~ш; - тнай)
3 лицо ед. и мн. число -нь
(ср. бур. -нь (-гынь, -иинь)
Показателями безличного притяжения в калмыцком языке выступают: ан ~н (-н, -нь, -иинь, -рн). В современном монгольском языке используются специальные постпозитивные частицы притяжания: в единственном числе, 1 лицо - минь, 2 лицо - чинь (тань), 3 лицо - нь. Во множественном числе, 1 лицо - маань, 2 лицо - таань (тань), 3 лицо - нь. Сохраняются более древние формы, напоминающие форму родительного падежа: миний, чиний, манай, танай. Обстоятельно и всесторонне категория принадлежности в монгольских языках описана в одной из последних работ С.М.Трофимовой [Трофимова 2001, 86-110] и в статье Б.В.Бадмаева [Бадмаев 2002, 97].
Повелительное наклонение — самое древнее наклонение в тюрко-монгольских языках, также сложилось благодаря посессивным аффиксам, т.к. в формах повелительного наклонения наглядно обнаруживают генетическую связь с именными формами принадлежности [см. Чареков 2000, 41].
Но вначале обратимся к системе парадигмы косвенных наклонений в калмыцком языке. Следует отметить, что в сравнении с большей частью монгольских языков (кроме бурятского, дагурского, а также баргу-бурятского и ойратского диалектов монгольского языка Китая) калмыцкому языку свойственно личное спряжение глагола, которое оформляется при помощи лично-предикативных частиц, представляющих собой усеченные формы личных местоимений 1-го и 2-го лица ед. и мн. числа, а 3-е лицо ед. и мн. числа остается лично неоформленным. Присоединяясь к глаголам, лично-предикативные частицы (либо их отсутствие в 3-м лице) указывают, кому принадлежит действие, т.е. на носителя процессуального признака.
208
209
Косвенное наклонение в калмыцком языке возникло вследствие дифференциации повелительно-желательных форм по их доминирующему модальному признаку, а также по лицам и характеризуются особыми показателями, соотносительными с определенным лицом (1-, 2-, 3-е лицо) и числом (ед. и мн. число). Действие, выражаемое формами этих наклонений, благодаря их общей побудительной семантике, следует за моментом речи, т.е. проецируется в будущее [Харчевникова 1995, 65].
ПОВЕЛИТЕЛЬНОЕ НАКЛОНЕНИЕ
| Ед. число | Мн. число |
1 лицо | - | - |
2 лицо | Чи ир «Ты приходи» (совпадает с исходной формой) Чи ирич, чи ирхнчн «Ты приходи же» | Тадн иртн «Вы приходите»; Та иртн «Вы приходите» (вежливое обращение) Та ирит, та ирхнтн «Вы приходите же» |
(просительная формачастицы -и,-хн) | ||
3 лицо | _ _ |
ЖЕЛАТЕЛЬНОЕ НАКЛОНЕНИЕ
Ед. число | Мн. число | |
1 лицо | Би йовсв, би йовсув Бидн йовсвидн, бидн «Пойду-ка я» йовсувидн «Пойдем-ка мы» (форма намерения: аффиксы -с, -су~с) | |
Яһҗ ирсә «Как бы прийдти» (форма сомнения: аффиксы -са, ~с, без личных показателей) | | |
| Ирий «Давайте пойдем» (форма самопобуждения: аффикс -ий, -ия, без личных показателей) | |
2 лицо | - | - |
Злицо | Тер ирг, тер иртх «Пусть он приходит» | Тедн ирг, тедн иртх «Пусть они приходят» |
210
211
ПРЕДОСТЕРЕГАТЕЛЬНОЕ НАКЛОНЕНИЕ
| Ед. число | Мн. число |
1 лицо | Би ирвзв «Как бы я не пришел» | Бидн ирвзвидн «Как бы мы не пришли» |
2 лицо | Чи ирвзч «Как бы ты не пришел»« | Та (тадн) ирвзт Как бы Вы не пришли» |
3 лицо | Тер ирвз «Как бы он не пришел» | Тедн ирвз «Как бы они не пришли» |
Исходной формой повелительного наклонения является нулевая форма 2-го лица ед.числа, совпадающая с основой глагола. В монголистике эту форму принято считать древнейшей, она выражает категорическое требование выполнить волю говорящего вторым лицом (собеседником): «совершить какое-либо действие немедленно» [Санжеев 1963, 170].
Указанная выше в таблице просительная форма повелительного наклонения 2 лица ед.числа: частица -ич (ср. монг. -аач~ооч, бурятские идентичные калмыцким) также восходит к древней форме. Одни связывают ее с древней тюркской формой повелительного наклонения дошедшей до нас как глагольная форма бар + аар [Коркина 1970, 161; Петров 1982, 122], другие указанные выше частицы возводят к формам, связанным с древними тюркскими причастными формативами — аар [Баскаков 1975, 99].
Еще один аффикс в данной таблице, имеющий отношение к рассматриваемой проблематике, это форма желательного
ного наклонения на -с, -су~ сү, которая в старописьменной книжной форме — сугай ~ сүгэй определялась Алексеем Бобровниковым как повелительная форма первого лица единственного числа, выражающая намерение, решимость [Бобровников 1849, 338]. И действительно, выражая такие оттенки побуждения как твердое намерение, решимость говорящего совершить действие, направленное на собеседника, предполагает наличие в речевой ситуации двух участников. Наличие собеседника в контексте выражено в виде обращения, личного местоимения 2-го лица в косвенных падежах, в виде объекта действия в винительном падеже, лично-притяжательными частицами 2-го лица. Но в отличие от формы в повелительном наклонении в подобной речевой ситуации говорящий сам намеревается осуществить действие, например: Чамаг тиим болхлачн, суүлдчн һал уяд көөсв [Эрнҗәнә Константин] «Если ты такой, то прогоню тебя в три шеи» (букв, «к хвосту твоему, привязав огонь») [Харчевникова 1996, 207].
Если древний посессивный аффикс монг. -аач и тюрк. —аар этимологически связаны между собой и содержат оттенок смягченной категорической достоверности, то древний посессивный аффикс —а * и его более поздний тюркский вариант —ы, вероятнее всего сначала был формой 3-го лица** и входил в состав форм древнего причастия***. На ее основе образовались формы 1-го и 2—го лица настоящего времени изъявительного наклонения [Убрятова 1963, 87; Петров 1982, 123]. Интересным в связи с этим представляется три замечания ученых. Замечение первое. Ц.Б. Цыдендамбаев, говоря о безличном притяжании, отмечал, что если от частиц безличного притяжания бурятского языка отсечь соединительный согласный -у- или —у-, то сама частица, так сказать в чистом виде, окажется долгим гласным —а (и далее по гармонии) с конечным неустойчивым -н, дающим знать о себе в исходном падеже имени. Это подтверждается данными из монгольского письменного языка, где само возвратное притяжание без наслоения предстает перед нами в виде -аn/-еn (ср. в калм. —аn/-еn). Второе замечание касается утверждения К. Гренбека
212
213
о том, что древнейшей у тюркского аффикса принадлежности 3-го лица была функция артикля [см. Щербак 1977, 82].
Третье замечание связано с высказыванием Г.И. Рамстедта о генетической близости показателей монгольского причастия будущего времени на -qu/-ku с суффиксом имен действия средневековой тюркской речи -yu/-qu [Рамстедт 1957, 89-90]. В современном монгольском языке частицы, обозначающие безличное притяжание, произносятся как долгий гласный -а (-е, -о, -о) [МХЗ, 100].
Если местоименное происхождение монгольских лично-притяжательных частиц устанавливается легко, то генезис возвратной частицы проследить очень трудно ввиду ее более раннего появления в языке. Как считал Ц.Б.Цыдендамбаев, мы можем лишь сослаться на общий корень безличного и возвратного местоимения, представляющий собой долгий гласный.
Категория притяжания, зародившись еще в общемонгольский период, как видно, продолжала развиваться в отдельных монгольских языках, о чем свидетельствуют общность этой категории в указанных языках, с одной стороны, и заметное расхождение в произношении как возвратных, так и особенно личных частиц — с другой [Цыдендамбаев 1979, 77-78].
Приведенные факты говорят о роли категории притяжания не только в формировании наклонений глагола, но и в образовании причастных форм.
В процессе выделения частей речи и средств выражения модальности большую роль, должно быть, сыграла побудительная форма глагола - одна из составляющих повелительного наклонения. Мы придерживаемся мнения, что побудительная интонация, с которой произносились имена действия (глаголы), и звательная интонация, с которой употреблялись имена лиц, из-за потребности общения соединились в одно образование. И эта конструкция служила аналогией для создания двусоставных предложений. Сначала образовались местоименные предложения типа: Чи өг «Ты дай», а затем и другие виды.
214
После того как говорящему человеку с помощью побудительной интонации удалось соединить совершение действия с лицом (именем) собеседника появилась необходимость соединения названия действия с именами других предметов.
Для этого использовался посессивный аффикс 3-го лица, который присоединялся к названиям действий, совершаемым 3-м или 1-м лицом, пока говорящий психологически четко не выделял себя из ряда других объектов. Так форма чимк - «продолжает щипать», близка имени үкр-ә «коровы его», первоначально обозначала принадлежность действия чимк «щипай» какому-нибудь лицу или предмету, т.е. что действие совершается названным лицом или предметом.
На этой почве данная форма выступала как причастие настоящего времени и, вероятно, употреблялась в качестве сказуемого двусоставного предложения. Ср. ал шат -а «Огонь продолжает гореть»; -һал шат -а- м (шат-а бәән-м) «Огонь все еще горит».
Кроме приведенных выше древних посессивных аффиксов типа -аач и аффикса -а и связанного с ним древних форм причастий свидетельством данного предположения может послужить ностратический суффикс прошедшего времени —di, который также возник во времена былой недифферен-цированности имен и глаголов путем присоединения притяжательных аффиксов [Иллич-Свитыч 1971, 218]. Существует мнение ученых, что -д и —т в аффиксе —ды/-ты являются видоизмененным рудиментом древнего аффикса принадлежности —ун (-ын) [Исхаков 1953, 126]. (сравн. совр калм. Яһҗ йов-д-м «Как бы пойдти», яһҗ ир-д-м «как бы придти (к себе)».
В целом следует подчеркнуть, что гипотеза относительно древнейшего происхождения глагольных формантов из именных посессивных аффиксов получает подтверждение следами таких грамматических явлений, которые имели место во времена существования общего языка = основы индоевропейских и алтайских языков [Жирмунский 1968, 32].
215
После того как с помощью звательной и побудительной разновидности модальности появились первые прообразы моноремных по своей сути одночленных высказываний, синтаксические функции которых определялись просодическими средствами, можно говорить о возникновении двусоставных интонационно-модальных типов предложений, отличающихся целевой установкой говорящего.
В древности побудительный глагол адресовался собеседнику и связывался с его именем мысленно и словесно. Исходило это из условий и требований речевого общения. Благодаря побудительной интонации, название действия стало первичным глаголом, но это не значит, что он возник из имени как такового. Наименование действия превратилось в одну из форм современного глагола благодаря модальности [Петров 1982, 127]. Еще одним базовым составляющим древнейших форм двусоставного глагольного предложения является притяжательное сочетание имени предмета с названием действия. И хотя на этом этапе компоненты сочетаются как еще не расчлененные общие названия, в таких образованиях начинают зарождаться предикативные отношения между деятелем и действием.
Следует отметить, что название действия, став глаголом-сказуемым, наделяется главенствующей синтаксической функцией в предложении, в котором постепенно дифференцировались части речи и оформлялась их морфология. Это уже относится к следующему этапу развития средств выражения модальности. Он характеризуется дальнейшим совершенствованием существующих синтаксических способов и появлением новых, возникновением морфологических средств выражения модальности. Эти средства оформлялись постепенно по мере развития и совершенствования внутренней структуры составляющих компонентов предложения. Данная точка зрения вполне согласуется и опирается на работы в области синтаксической теории о происхождении частей речи из членов предложения по мере осложнения строевых отношений и выделения синтаксических функций, способов и форм их выражения [Мещанинов 1978, 5-25; Жирмунский 1968, 27-32].
216
Итак, причиной возникновения языковой модальности явилось все возрастающая потребность речевого общения. В происхождении и в развитии данной категории выделяют два основных этапа. На первом этапе наряду с ранними формами интонационно-синтаксических средств выражения модальности особую роль сыграла категория притяжания. Этот этап может именоваться как подготовительный период, и длился он до появления двусоставного предложения.
Главным результатом второго этапа возникновения модальности является образование категории наклонения путем сочетания причастных форм с лично-притяжательными и другими аффиксами и это имело большое значение для выделения и формирования глагола как части речи из синтаксической функции сказуемого. Морфолого-синтаксические, интонационные и экспрессивные средства выражения модальности способствовали образованию на данном этапе модальных типов предложений и различных модальных образований (прежде всего модальных слов и модальных частиц).
Изучение всех средств выражения модальности калмыцкого языка позволяет заключить, что она проявляется на всех уровнях грамматики от фонетики до синтаксиса. Объем и занимаемый модальностью удельный вес в грамматике позволяет рассматривать ее как особый класс грамматических значений.
Для классификации языковых фактов важное место занимает генетический принцип, связанный с учетом причин происхождения, основных тенденций и линий развития рассматриваемого явления. В связи с этим при определении места модальности в грамматике считаем возможным обращение к характеристике языка и его происхождению, согласно методологическим подходам, принятым в нашем языкознании в 70-80-е годы XX века. Согласно данной точке зрения, в языке можно выделить три класса грамматических значений.
Первый класс выработан благодаря назначению языка как формы мышления и служит для оформления умствен-
217
ной деятельности человека. Здесь выделяются группы логико-синтаксических и логико-смысловых грамматических значений.
Ко второму классу относятся модальные значения, которые порождены коммуникативной функцией языка и обслуживают нужды речевого общения. Среди них можно выделить группы рассудочно-оценочных, императивно-контактных и экспрессивно-эмоциональных модальных значений.
Третий класс — это значения, порожденные функцией языка, которые регистрируют и закрепляют результаты познания и обслуживают различные способы словообразования.
Признание модальности продуктом языкового общения дает право отнести к ней все то, что характеризует отношение говорящего, имеет грамматический способ выражения и обслуживает речевую коммуникацию. При таком подходе модальность предстает перед нами как грамматическое явление, активно функционирующее на всех уровнях языка и речи.