Рекомендации по налаживанию отношений

Вид материалаДокументы

Содержание


ЛИИ (Робеспьер)
ЭИЭ (Гамлет)
ЛСИ (Максим
СЛЭ (Жуков)
ИЭИ (Есенин)
СЭЭ (Наполеон)
ИЛИ (Бальзак)
ЭСИ (Драйзер
ЭИИ (Достоевский)
ИЭЭ (Гексли)
СЛИ( Габен)
Подобный материал:
1   2   3   4   5   6   7   8   9

Тождественные отношения

ИЛЭ (Дон Кихот)

Партнеры, безусловно, находят взаимопонимание по вопросам оценки перспектив различных деловых начинаний. Информация между ними «так и летает». Вероятно успешное творческое сотрудничество в создании новых научных теорий, в деловой сфере. В то же время пару одолевает беспокойство — успеют ли они воплотить в жизнь свои идеи в ограниченные социумом сроки. Эти сомнения при тождественном общении никак не могут быть разрешены и существенно тормозят со­вместную деятельность.

Оба пытаются доказать друг другу превосходство своей воли и продемонстрировать объем энергии, что со стороны выглядит как «пе­тушиные бои». В этой паре общаются резко, откровенно, поэтому часты ссоры. Спабая приспособленность партнеров к повседневной жизни со временем становится источником взаимных обвинений, связанных с бытовой неустроенностью.

СЭИ (Дюма)

В ларе исключительно интенсивно обсуждаются эстетические во­просы и способы получения разных «приятностей». Здесь никто не будет голодным или неухоженным. Эмоций у СЭИ также очень много, они горячо обмениваются ими, прямо-таки купаются в чувствах друг друга. Но обоих мучают сомнения в слабости воли и непригодности к конкурентной борь­бе. При общении с «тождиком» эти колебания только усиливаются.

Партнеры постоянно пытаются поразить один другого своими точ­ными прогнозами и умелым планированием времени. Уступать никто не хочет, поэтому пререкания на данную тему носят хронический характер. Нередко бывает, что пара не очень работоспособных СЭИ постепенно погрязает в лени и ничегонеделании. Оба партнера затрудняются определить свои способности и чувствуют себя невостребованными. Это ведет к взаимному раздражению и весьма эмоциональным упрекам.

ЭСЭ (Гюго)

Оказавшись вместе, формируют исключительно мощное эмоци­ональное поле. Обычно в этом у них разногласий нет, эмоции пары однонаправленны и согласованны. Имеет место также широкий обмен эстетическими и бытовыми технологиями. «Зона сомнений» обоих — этика отношений в коллективе. Каждый волнуется, как бы не совершить чего-нибудь неподобающего, аморального, и поэтому не в состоянии разрешить такие же сомнения партнера.

Оба стремятся подчеркнуть свою деловитость и эффективность. Это похоже на постоянные соревнования, в которых врядли возможно опреде­лить победителя. В этой паре наблюдаются явные сложности с планирова­нием времени; они боятся опоздать и не уложиться в намеченные сроки. Это создает атмосферу общей нервозности, суеты и спешки. Оба ЭСЭ одинаково наивны в анализе основных закономерностей материального мира. Партнеры ждут друг от друга подсказок и пояснений на эту тему, но, видя бесполезность ожидания, взрываются негативными эмоциями.

ЛИИ (Робеспьер)

Пара готова до бесконечности обсуждать различные научные тонкости и перспективы развития самых разнообразных идей. Весьма вероятно творческое сотрудничество в научно-технической сфере. В то же время оба не уверены в оценке эффективности своих действий. Обмен сведениями о технологиях, как правило, только усиливает сомнения.

ЛИИ, общаясь, соревнуются в соблюдении морально-этических норм и правил этикета. Каждый стремится доказать другому, что он вежливее и обходительнее; взаимное «расшаркивание» выглядит со стороны очень смешно. Отстаивать свои идеи или бороться за свои права такой паре трудно; необходимость волевого давления может вызвать у них стресс или, как минимум, заставить нервничать. Партнеры, естественно, не склонны к проявлению эмоций, и ждут, чтобы кто-то позаботился об их настроении. Ожидать этого друг от друга бесполезно, в результате оба в той или иной степени впадают в уныние и пессимизм.

ЭИЭ (Гамлет)

В этой паре идет интенсивный обмен эмоциями, а также идеологически­ми наставлениями. Разногласий в идеологии у них, как правило, не бывает, а наблюдается плодотворное сотрудничество. Оба склонны к созданию стратегических планов и прогнозов социально-политической направлен­ности. ЭИЭ не уверены, что объективно чувствуют нюансы межличностных отношений в коллективе, и не могут избавить друг друга от сомнений.

Партнеры активно соревнуются в совершенствовании методов ра­боты. Каждый пытается доказать другому, что он трудолюбивее. Желание избежать сенсорного дискомфорта никак не может быть удовлетворено в тождественном контакте, поскольку существенной помощи в бытовых и эстетических вопросах ждать неоткуда. Логическая путаница, свойственная ЭИЭ, в паре только усиливается и вызывает взаимное раздражение.


ЛСИ (Максим)

«Тождики» не устают обмениваться информацией о работе различ­ных иерархических систем, а также о способах силового воздействия на людей, коллективы и материальные предметы. В этих вопросах у них, как правило, редкостное единство мнений; взаимных упреков не бывает. Чего нельзя сказать о выборе наиболее эффективных деловых технологий, в которых ЛСИ в основном сомневаются. Так как волнения их идентичны, то ликвидировать их в рамках пары не удаётся.

Партнеры без устали демонстрируют друг другу, насколько они «правильно» ведут себя и как хороши их технологии общения. Анализ соб­ственных талантов и возможностей достижения успеха вызывает затруд­нения. Каждый пытается систематизировать свои таланты и применить сформированную систему к возможностям других людей. Получается, что пара способна только ограничить имеющийся в её распоряжении потенциал. Инертность чувств, свойственная ЛСИ, в рамках тождествен­ного союза никак не может быть устранена, поскольку оба настроены на впитывание чужих эмоций. В результате эмоциональный вакуум за­хватывает обоих и заставляет испытывать скуку, тоску, апатию.

СЛЭ (Жуков)

Два СЛЭ довольно быстро определяют, кто из них более волевой и жесткий: слабый признает это и подстраивается под сильного. Они склонны также обсуждать вопросы построения различных иерархических структур и работы в них. Как правило, мнения обоих по этому вопросу совпадают. Возможно также плодотворное сотрудничество в деловой сфере. Сложнее с обустройством совместного быта и эстетикой про­странства. Оба не уверены в собственных знаниях в данной области. Каждый будет пытаться получить от другого подтверждение своей право­ты, в результате сомнения в эстетических и бытовых вопросах так и не будут разрешены.

СЛЭ с удовольствием выставляют напоказ и расхваливают свои прогнозы и психологические выводы. Каждый настаивает на высокой объективности своих интуитивных озарений и слабо воспринимает аналогичные высказывания партнера. Общение в этой паре носит, как правило, циничный, грубоватый, нелицеприятный характер. СЛЭ могут весьма жестко выяснять отношения, не пренебрегая и физическим кон­тактом. Со своевременностью действий в этой паре дело обстоит весьма плохо, ни один из партнеров не может помочь другому в планировании времени. Из-за этого часто возникают агрессивные поползновения в адрес партнера, от которого «нет толку».

ИЭИ (Есенин)

Пара часто ведет непринужденные, неторопливые беседы на тему далекого прошлого и столь же отдаленного будущего. Ход времени вос­принимается партнерами одинаково тонко, и обычно по этому вопросу разногласий не возникает. Оба демонстрируют спокойствие и оптитмистичный взгляд в будущее, подтверждая его позитивными эмоциями, ИЭИ не уверены, есть ли возможности для раскрытия их талантов и до­стижения общественного успеха. Снять сомнения друг друга не удается; всесторонний анализ возможностей в этой паре практически отсутствует, ощущение безвыходности ситуации преследует их.

Оба «тождика» склонны состязаться за звание «приспособленного к повседневной жизни». Они не могут признать превосходства над со­бой в эстетике или, скажем, кулинарии, и настойчиво демонстрируют свои достоинства в этой области. Пара ИЭИ легко может, не отличаясь страстью к труду, погрязнуть в ленивом ничегонеделании, надеясь, что партнер первый прекратит «сиесту» и начнет действовать. Делать над собой волевые усилия ИЭИ трудно, он ждет, что кто-то другой заставит его мобилизовать свои силы. Оба так и остаются в состоянии безвольного ожидания чуда, которое может прийти откуда угодно, но только не от тождественного партнера.

СЭЭ (Наполеон)

Очутившись вместе, обычно проверяют друг друга «на прочность», стараясь выяснить, «кто круче» и чья пробивная способность выше. Ког­да разборки закончены, СЭЭ приступают к совместному налаживанию морального климата вокруг своей пары и делают это весьма жесткими методами. Взгляды на этику отношений в коллективе у них обычно со­владают, и поэтому совместные усилия в этой сфере приносят ощутимые плоды. Хуже обстоит дело с приятными ощущениями: оба не уверены в том, что конкретно необходимо делать для достижения комфорта в про­странстве. Их сомнения носят хронически и характер, та к как от партнера никакого утвердительного сигнала по БС не исходит.

СЭЭ стремится доказать друг другу оригинальность своих деловых или научных идей и озвучивают эти идеи один перед другим, не желая признавать первенство партнера. Не умея ничем помочь друг другу в осознании закономерностей материального мира, они только расточают взаимные соболезнования по поводу структурно-логических проблем. Планирование времени на различные дела у СЭЭ не ладится. Они живут сегодняшним днем и хотят, чтобы кто-то другой думал о будущем за них. В результате оба тратят время на ненужную суету и обвиняют в этом друг друга, так как не получают желанных сигналов по аспекту БИ.

ИЛИ (Бальзак)

Пара с удовольствием обменивается оценками динамики интере­сующих их дел. Здесь у них, как правило, нет расхождений. Поэтому сформулированные прогнозы ложатся в основу реальных деловых на­чинаний. Совместными усилиями ИЛИ весьма легко формируют новые технологии выполнения различных дел. Зато им очень трудно понять, каковы их шансы на успех и признание. Каждый что-то чувствует про себя и ждет подтверждения от партнера, но напрасно.

ИЛИ довольно жестко соревнуются, гонясь за общественно значимым набором приятных ощущений. Они демонстрируют друг другу ухожен­ность, здоровье, сексуальную привлекательность, и не отличаются в этих вопросах самокритичностью. Естественно, в таком «соревновании» не может быть победителя. Оба ИЛИ пытаются сдерживать и контролировать эмоции окружающих. Друг друга они в этом прекрасно понимают, но ничем не могут помочь, поскольку подходят к вопросам чувств одинаково тенденциозно. Пробивные способности и волевые качества партнеров находятся в инертном состоянии, пока их кто-нибудь не пробудит силь­ным вербальным сигналом. Но в тождественной паре безвольная апатия может продолжаться сколь у годно долго; ИЛИ не способны воспламенить друг друга.

ЛИЭ (Джек)

В парном контакте ЛИЭ неминуемо приходят к всестороннему обсуждению различных технологий и их эффективности. Последнюю оба понимают примерно одинаково, что позволяет им совместно создавать точные планы организации дел. Разногласий в планах и про­гнозах, как правило, нет, хотя нюансы и могут вызвать споры. Сложнее обстоят дела с абстрактными научными закономерностями, лежащими в основе любых технологий. Каждый из партнеров не уверен в том, что правильно их понимает, и поэтому не способен помочь другому укрепить его мнение.

Каждый из пары стремится показать, что он лучше умеет развлекать окружающих и способен стать неформальным лидером любого коллек­тива. Оба не желают уступать и готовы продолжать состязание до бес­конечности. Достигнуть комфорта ЛИЭ очень непросто, хотя думает он об этом много. Общие трудности по аспекту БС остаются неразрешенными, а советы друг от друга воспринимаются холодно и настороженно. Пара ЛИЭ крайне слабо ощущает, как следует общаться с людьми и вести себя в коллективе. Никаких подсказок от тождественного партнера ждать не приходится, усиливается беспокойство и растет взаимное раздражение, ликвидировать которое без помощи извне не получится.

ЭСИ (Драйзер)

Два ЭСИ, оказавшись вместе, не могут не обратить внимания на морально-нравственные качество окружающих и мотивы их поступков. Этические критерии партнеров очень похожи, что дает им возможность с удвоенной силой отстаивать каноны «праведной жизни». Каждый из пары беспокоится, объективно ли он оценивает окружающее эмоциональное поле. Естественно, оттождественного партнера не исходит уверенности по этому вопросу, и сомнения становятся хроническими.

ЭСИ неустанно готовы соревноваться в эрудиции и владении основ­ными структурно-логическими процедурами и правилами. Знания пар­тнера мало впечатляют, лишь заставляют настойчивее демонстрировать собственные успехи. Познание сути явлений и событий окружающей действительности ЭСИ дается с большим трудом, ценой значительных затрат ментальной энергии. «Тождик» помочь ничем не может: у него тот же уровень владения интуитивной информацией. Оба крайне слабо осознают степень эффективности используемых технологий, они ждут четкого и однозначного сигнала со стороны, что и как необходимо дейстсовать. От партнера такого сигнала не поступает, поэтому пара замирает в бездействии или беспокоится о несделанной работе.

ЛСЭ(Штирлиц)

Пара не обходится без всестороннего обсуждения актуальных технологий (существующих или внедряемых). Мнения «тождиков» по этому поводу почти не расходятся, что радует, тонизирует и создает предпосылки для плодотворного сотрудничества в комфортных усло­виях. У ЛСЭ нет стопроцентной уверенности в том, что он занимает достойное место в иерархической системе; он склонен постоянно наблюдать за изменением правил и оценивать, насколько точно он этим правилам следует. Поскольку у партнера аналогичные трудно­сти, решение может прийти только извне, а в рамках пары БЛ остается «терра инкогнито».

Оба никак не могут успокоиться, демонстрируя друг другу свои эмоции; каждый уверен, что выглядит более ярко и чувственно, чем партнер, и уступать в этом не намерен. Точное планирование делового графика даётся ЛСЭ с большим трудом, суета одолевает его, а партнер, страдающий тем же «недугом», не в состоянии посодействовать. Тонкости межличностной дипломатии от взора ЛСЭ, как правило, скрыты; он хотел бы обучиться у партнера этическим играм и их правилам, но, естественно, сделать этого не может. Трудности в налаживании отношений медленно, но верно подтачивают пару.

ЭИИ (Достоевский)

Два ЭИИ не смогут воздержаться от соблазна «перемыть косточки» общим знакомым. Межличностные отношения составляют их основной интерес. Такая пара неустанно конструирует новые возможности улуч­шения отношений, смягчения нравов и морального климата в обществе. Партнерам трудно добиться взаимопонимания в оценке чувств окру­жающих. Каждый сомневается в том, что воспринимает тонкости чужих эмоций адекватно, а «тождик» не способен рассеять эти сомнения. ЭИИ с гордостью демонстрируют друг другу, насколько точно они выполняют все инструкции и правила иерархических систем. Каждый выпячивает свои достижения и не склонен всерьез воспринимать успехи другого. Самозащита и отстаивание своих прав в конкурентной борьбе — край­не нелегкое дело для обоих. Ждать помощи партнера не приходится, проблемы по аспекту общей болевой остаются актуальными. Два ЭИИ крайне слабо осознают, насколько совершенны (или несовершенны} технологии их работы: они нуждаются в подсказках извне. В условиях тождественной пары никаких заметных сигналов по ЧЛ не поступает, и в конечном итоге партнеры обижаются друг на друга.


ИЭЭ (Гексли)

Партнеры увлеченно описывают друг другу перспективы достижения успеха в обществе. В этой области у них почти стопроцентное взаимопо­нимание, вполне вероятны совместные акции по налаживанию выгодных связей с влиятельными людьми. ИЭЭ волнует стремительно уходящее вре­мя, он постоянно боится не успеть сделать необходимое к намеченному сроку. Поскольку нервозность взаимная, снять её можно только сильным вербальным сигналом извне; усилиями пары это сделать не удается.

Каждый из ИЭЭ все время пытается утвердить своё силовое пре­восходство и игнорирует волевые усилия конкурента. Никто не склонен признавать себя побежденным в этой борьбе, и она то затухает, то вспыхивает вновь. Сложные и точные логические процедуры даются пар­тнерам с большим трудом, и помочь друг другу, например, с расчетами или заполнением документов проблематично. ИЭЭ плохо осознает, как избежать неприятных ощущений, теряется в бытовых вопросах. Поскольку от «тождика» существенной помощи по БС получить нельзя, возникает хроническое взаимное раздражение, а от него недалеко и до ссоры.

СЛИ( Габен)

Пара непринужденно и спокойно обсуждает способы собственного оздоровления и ухода от пространственного и эстетического диском­форта. Схожие мнения в этой сфере подталкивают обоих к целенаправ­ленной работе, технологию которой они «оптимизируют» совместными усилиями. СЛИ колеблется в оценке собственного силового потенциала и кинетических ресурсов окружающих. Эти сомнения — общие для пары, так что снять их может только кто-то со стороны.

Соревнования партнеров в прогнозировании будущего носят хоть и вялотекущий, но стабильный характер. Каждый желает доказать, что именно он максимально содержательно использует время и всегда найдет свободную минуту для удовольствий. Анализ чужих эмоциональных про­явлений, да и собственных чувств, СЛИ даётся с трудом. Партнер здесь ничем помочь не может, поскольку его мнение не считается авторитет­ным. Крайне слабое осознание собственных талантов и возможностей их реализации — общая проблема пары — ведет к глухому обоюдному недовольству, которое в критический момент может стать причиной разрыва.