Рекомендации по налаживанию отношений

Вид материалаДокументы

Содержание


ЭИЭ (Гамлет) — ИЛИ (Бальзак)
ИЛИ (Бальзак) — ЛСЭ (Штирлиц)
ЛСЭ (Штирлиц) - СЭИ (Дюма)
ИЭЭ (Гексли) —ЭСИ (Драйзер)
ЭСИ (Драйзер) - СЛЭ(Жуков)
СЛЭ (Жуков) - ЛИИ (Робеспьер]
ЛИИ (Робеспьер) — ИЭЭ (Гексли)
СЛИ (Габен)-ЛИЭ (Джек)
ЛИЭ (Джек) - ИЭИ (Есенин)
ИЭИ (Есенин) -ЭСЭ (Гюго)
ЭСЭ (Гюго) -СЛИ (Габен)
Отношения контроля (ревизии)
ЛСИ (Максим) — СЭЭ (Наполеон)
СЭЭ (Наполеон) — ЭИИ (Достоевский)
ЭИИ (Достоевский) — ИЛЭ (Дон Кихот)
СЭИ (Дюма) - ЭИЭ (Гамлет)
ЭИЭ (Гамлет) — ИЛИ (Бальзак)
ИЛИ (Бальзак) — ЛСЭ (Штирлиц)
ЛСЭ (Штирлиц) - СЭИ (Дюма)
ИЭЭ (Гексли) —ЭСИ (Драйзер)
...
Полное содержание
Подобный материал:
1   2   3   4   5   6   7   8   9

ЭИЭ (Гамлет) — ИЛИ (Бальзак)

ИЛИ внутренне сжимается под мощным эмоциональным давлени­ем Контролера. И уж совсем невозможно ему примириться с тем, что эмоции ЭИЭ нередко имеют идеологическую подоплёку, поскольку ИЛИ — существо глубоко аполитичное и далекое от приверженности какой-либо идеологии.

Подконтрольный не устаёт удивляться планам и прогнозам ЭИЭ, которые базируются на том, что люди подхватят его идеи и начнут их развивать. Для ИЛИ прогноз может быть плодом расчетов и других ментальных манипуляций, а они, естественно, никак не связаны с обще­ственными процессами. Язвительные замечания ИЛИ в адрес Контролера не прекращаются.

Старания ЭИЭ отличиться в качестве менеджера и вообще делового человека Подконтрольный «рубит на корню», ясно и чётко доказывая всем окружающим, что ЭИЭ абсолютно никакой руководитель, а его деловые качества оставляют, мягко выражаясь, желать лучшего. С точки зрения ИЛИ, Контролер явно злоупотребляет доверием людей, навязывая им свое руководство. В подобной ситуации выигрывает преимущественно ИЛИ; трудно опровергнуть его непротиворечивые логические выкладки,

ИЛИ (Бальзак) — ЛСЭ (Штирлиц)

Контролер волей-неволей задевает крайне болезненную тему рас­хода времени. ЛСЭ и так постоянно беспокоится о выполнении работ в срок, а тут еще ИЛИ со своими замечаниями, педантичностью и желани­ем всё точно предвидеть и предсказать. С точки зрения ЛСЭ, будущее в принципе не может быть точным, поскольку связано с вероятностями.

ИЛИ с позиции Подконтрольного — одаренный лентяй, старающийся поменьше работать и побольше получать. Сам ЛСЭ работоспособен всегда и не привык жаловаться на усталость. Кроме того, он постоянно ругает Контролера за слабую проработку и примитивность рабочих технологий и методик.

На попытки ИЛИ продемонстрировать свою привлекательность и приспособленность к быту ЛСЭ реагирует очень резко и старается пока­зать всем, что его Контролер слаб и беспомощен в сенсорных вопросах. Безусловно, в сравнении с развитыми методиками повседневной работы ЛСЭ навыки ИЛИ действительно кажутся шаблонными и недостаточно про­работанными. Таким образом, рядом с Подконтрольным ИЛИ старается не высовываться и не рассуждать об эстетике, кулинарии и пр.

ЛСЭ (Штирлиц) - СЭИ (Дюма)

СЭИ постоянно получает «взбучки» за лень и низкую работоспособ­ность. Кроме того, ЛСЭ особо обращает внимание на несовершенство или неоптимальность рабочих технологий, которыми пользуется Подкон­трольный, СЭИ обижается и «отыгрывается», используя сильные стороны своего интеллекта.

К примеру, СЭИ обвиняет Контролера в эстетической ограниченно сти и отсутствии вкуса, при этом не упускает случая продемонстрировать свои оздоровительные технологии и оригинальные способы развлекаться и получать удовольствия. ЛСЭ трудно адекватно ответить на такую критику, но она его не слишком и задевает; в своих сенсорных достоинствах он вполне уверен.

Гораздо больше ЛСЭ беспокоит сфера эмоциональных проявлений: стоит ему произнести что-нибудь пафосное, СЭИ одним своим видом красноречиво демонстрирует, что чувства Контролера шаблонны, наи­гранны и служат только целям самоутверждения. Эмоциональный напор Подконтрольного так силен, что ЛСЭ лучше не спорить, а отказаться от своих актерских эскапад.

Статическое результативное кольцо

ИЭЭ (Гексли) —ЭСИ (Драйзер)

ЭСИ вынужден мириться с тем, что недостаточно осознаёт свои воз­можности и перспективы - ИЭЭ ненавязчиво намекает, что можно было бы сделать многое, но конкретных указаний, как и что делать, не даёт. ЭСИ это сильно раздражает, и рекомендации Контролера даже кажутся ему злонамеренными, уводящими в сторону от «правильных путей».

ЭСИ довольно жестко критикует Контролера за «беспринципность», излишнюю лояльность к окружающим и уход от конфликтов — даже в тех случаях, когда, по мнению ЭСИ, нужно проявлять непримиримость. В глазах Подконтрольного ИЭЭ выглядит как бездушный дипломат, дей­ствующий только в собственных интересах.

При любых попытках ИЭЭ проявить, свою волю в коллективе, ЭСИ вмешивается и устраивает настоящий «прессинг по всему полю», действуя агрессивно и наступательно. ИЭЭ с его нормативной ЧС, конечно же, не выдерживает натиска Подконтрольного и теряет инициативу, замирая в выжидательной позиции.

ЭСИ (Драйзер) - СЛЭ(Жуков)

Контролер неизбежно затрагивает болезненные для СЛЭ этические вопросы. При этом Подконтрольному совершенно непонятно, почему ЭСИ так жестко разграничивает плохие и хорошие отношения и с такой убежденностью проповедует эту концепцию: у СЛЭ она вызывает непри­ятие и раздражение.

С позиции СЛЭ, волевые проявления Контролера неэффективны, так как зависят от каких-то малопонятных морально-нравственных установок. СЛЭ считает, что воля и энергия самоценны и не нуждаются ни в каких этических обоснованиях, и Контролер мог бы стать сильнее и влиятельнее, если бы не сдерживал себя нравственными догмами и был, что называется, «проще».

Мудрствования ЭСИ, попытки продемонстрировать обществу раз­витую эрудицию и знание объективных законов материального мира вызывают активное неприятие Подконтрольного. Творческая БЛ тут же «включается» и даёт исчерпывающий анализ всего сказанного, ЭСИ вы­нужден «капитулировать», чтобы не позориться и не выглядеть смешным на фоне логических талантов партнера.

СЛЭ (Жуков) - ЛИИ (Робеспьер]

Контролёр при каждом удобном (и неудобном) случае показывает ЛИИ, что тот слаб и беспомощен в ситуациях, требующих применения силы. Помимо этого, оборонительный характер ЧС Контролера удивляет и раздражает ЛИИ, считающего нападение «лучшей защитой».

ЛИИ не устаёт критиковать СЛЭ за «превратное» понимание взаи­мосвязей в материальном мире. По мнению Подконтрольного, взгляды СЛЭ ненаучны, удовлетворяют лишь сиюминутной конъюнктуре, и вообще, он постоянно передергивает факты и манипулирует логической информацией в своих целях.

Подконтрольный легко сводит на нет все старания СЛЭ отличиться в качестве стратега и провидца, высмеивает его общий подход, неконкрет­ность идей и крайне слабую теоретическую проработку. СЛЭ теряется и вынужден в присутствии Подконтрольного отказаться от пропаганды своих идей и взглядов на будущее.

ЛИИ (Робеспьер) — ИЭЭ (Гексли)

ЛИИ всё время тем или иным способом указывает Подконтрольному на слабую теоретическую базу его рассуждений. ИЭЭ бесит такая кри­тика, поскольку для него важны не доказательства, а факты, и если его точка зрения подтверждена фактически, то она верна и не нуждается ни в каких абстрактных аргументах.

Сам ИЭЭ не устаёт критиковать «надуманные и нереалистичные» идеи и перспективные планы Контролера. ИЭЭ считает, что идеи должны исходить из реального положения вещей, а не из абстрактных логических постулатов ([как у ЛИИ). По поводу планов и прогнозов партнеры ведут серьезные позиционные бои.

Любые попытки ЛИИ налаживать отношения в коллективе, руковод­ствуясь собственными представлениями, высмеиваются столь яростно, что ЛИИ ничего не остаётся, как подчиниться и вписаться в систему связей, созданную ИЭЭ. В противном случае Контролер рискует стать жертвой несоблюдения этических правил Подконтрольного.

Динамическое результативное кольцо

СЛИ (Габен)-ЛИЭ (Джек)

ЛИЭ воспринимает рассуждения Контролера на темы эстетики и здоро­вого образа жизни как нелепые и занудные поучения, в которых нет ничего полезного. ЛИЭ не понимает, какой смысл в абстрактных способах обеспе­чения минимального уюта и комфорта. Сам он готов анализировать инфор­мацию в сфере БС, но только ту, которая действительно даёт возможность наполнить жизнь всяческими удовольствиями и телесными радостями.

Методики СЛИ Подконтрольному кажутся слишком сложными, за­путанными и потому трудно выполнимыми. Кроме того, ЛИЭ нарочито гордится своей неизменной работоспособностью, сравнивая её с рва­ным ритмом деловой активности Контролера. СЛИ возражает, приводя в качестве аргументов результаты работы по своим технологиям. ЛИЭ же, в свою очередь, утверждает, что тех же результатов можно было добиться за гораздо меньшее время.

Старания СЛИ казаться в обществе хорошим прогнозистом и вообще прозорливым человеком разбиваются о глухую стену критики ЛИЭ, кото­рый без труда доказывает необоснованность и надуманность прогнозов Контролера и примитивность его видения будущего.

ЛИЭ (Джек) - ИЭИ (Есенин)

ИЭИ не может чувствовать себя уютно, так как под ударом оказы­вается болезненная для него сфера — трудоспособность и качество его работы. По словам Контролера, ИЭИ вообще ничего не делает и тратит время впустую. Подконтрольный склонен пропускать такого рода критику мимо ушей, потому что не делает акцента на эффективности применяемых технологий: их придумывают другие, а он, дескать, лишь исполнитель.

ИЭИ без устали критикует планы и прогнозы Контролера; особенно возмущается он тем, что время у ЛИЭ является исключительно ресурсом для выполнения каких-либо работ, но не для отдыха и расслабления. ИЭИ выступает за более мягкий, ненавязчивый ритм жизни — к сожалению, безрезультатно.

Энергетические всплески ЛИЭ, связанные в основном с попытками развлечь окружающих, воспринимаются Подконтрольным как фальши­вые, неискренние. ИЭИ не скрывает этого и выплёскивает на ЛИЭ заряд своих эмоций: разнообразных, своевременных и очень интенсивных. ЛИЭ, посрамленный, сворачивает свои попытки стать «душой общества».

ИЭИ (Есенин) -ЭСЭ (Гюго)

Всем своим видом и поведением, а иногда и словами, ИЭИ задевает проблемную зону Подконтрольного — планирование и использование времени. Сточки зрения ИЭИ, беспокоиться вообще не о чем, посколь­ку времени всегда достаточно. ЭСЭ, обременённый суетой и спешкой, воспринимает такие слова как издевательство и самоутверждение Контролера за его счет.

ЭСЭ, со своей стороны, удивлен, что эмоциональность ИЭИ каким-то странным образом зависит от динамики происходящего, тогда как его программная ЧЭ работает в непрерывном режиме. Кроме того, между партнерами нередки крайне бурные выяснения отношений, при этом ЭСЭ выступает в роли борца за справедливость и обличителя бессовестного Контролера, манипулирующего настроением окружающих.

Старания ИЭИ эффектно выглядеть и подчеркивать свою приспо­собленность к повседневной жизни выглядят для Подконтрольного как детские игры. ЭСЭ дает понять всем присутствующим, что представления ИЭИ об эстетике, оздоровлении и подобных вещах наивны, а местами доже в корне неверны. Спорить на эту тему ИЭИ не решается.

ЭСЭ (Гюго) -СЛИ (Габен)

СЛИ трудно вынести мощный и требовательный эмоциональный сигнал Контролёра, от которого трудно спрятаться, а управлять и вовсе невозможно. СЛИ старается сократить общение с ЭСЭ, так как другого способа избежать воздействия на свою психику он не видит.

В то же время СЛИ довольно резко критикует медицинские, кулинар­ные, бытовые и прочие технологии ЭСЭ, прежде всего за их зависимость от эмоционального состояния. СЛИ смешно, что Контролер хорошо готовит только под настроение и под настроение хорошо одевается, а в тяжелом состоянии духа может носить всякую «любимую» рвань. Часто партнеры спорят, чьё блюдо вкуснее, чья одежда лучше сидит и т.п.

СЛИ посмеивается и над попытками ЭСЭ преуспеть в делах. Он хладнокровно, с цифрами в руках доказывает, что технологии ЭСЭ уста­рели, да и качество его работы далеко от совершенства. ЭСЭ трудно привести конструктивные аргументы в свою пользу, и он сбавляет тон, перестает изображать выдающегося бизнесмена или матерого произ­водственника.


Отношения контроля (ревизии)

Статическое процссуальное кольцо

ИЛЭ (Дон Кихот) - ЛСИ (Максим)

Рассуждения Контролёра о возможностях развития ситуации в на­учно-технической сфере ЛСИ воспринимает как занудные поучения: нет, его, конечно, интересуют новые возможности, но только глобальные и связанные не с наукой и техникой, а с развитием способностей и та­лантов. Чем активнее разглагольствует о перспективах ИЛЭ, тем более невыносимым он кажется Подконтрольному.

Логические выкладки ИЛЭ, представляющие собой систематизацию увиденных им возможностей, в глазах ЛСИ смешны. Подконтрольному непонятно, как можно создавать строгую систему знаний, исходя из каких-либо мифических перспектив: для ЛСИ любая система первична, а всё остальное — следует из неё. Следовательно, партнеры склонны спорить об устройстве и работе различных системных объектов, причем ЛСИ чаще одерживает верх.

Стоит ИЛЭ попытаться применить силу или начать настаивать на своем, ЛСИ «включается» и даёт понять, что ресурсы кинетической энергии Контролера скромны и даже ничтожны по сравнению с его силой. ИЛЭ ничего не остаётся, как ретироваться, поскольку превосходство воли ЛСИ очевидно.

ЛСИ (Максим) — СЭЭ (Наполеон)

Любые высказанные ЛСИ мысли о работе социальных иерархических систем воспринимаются «в штыки». СЭЭ вообще не понимает, зачем нужны эти самые системы, и отмахивается от «назойливого» Контроле­ра, донельзя раздражающего своей ярко выраженной логичностью и рациональностью.

СЭЭ не упускает случая высмеять оборонительные качества ЛСИ, счи­тает императив защиты неэффективным, неполноценным. СЭЭ не понима­ет, с какой стати надо формировать свою волю и желания в зависимости от места в социальной иерархии, если можно захватить желаемое силой. Партнеры нередко меряются силой в борьбе за лидерство в коллективе или просто в целях самоутверждения. Как правило, СЭЭ побеждает.

Любой дипломатический ход ЛСИ тут же подвергается острой крити­ке. Подконтрольный — обладатель творческой БЭ, и поэтому прекрасно видит, как нужно общаться с людьми в складывающейся ситуации. Этиче­ские приемы Контролера представляются СЭЭ крайне примитивными.

СЭЭ (Наполеон) — ЭИИ (Достоевский)

ЭИИ весьма болезненно воспринимает проявления кинетической энергии Контролёра, поскольку совершенно не может понять, зачем применять силу в отношениях с людьми. Сам ЭИИ считает, что нападать стоит, если кто-то (или что-то) нарушает порядок в обществе.

«Художества» СЭЭ в области межличностных контактов моментально подмечаются и подвергаются острой критике. В частности, ЭИИ не со­гласен, что отношения между людьми должны зависеть от расстановки сил в коллективе. С его точки зрения, доброго отношения заслуживает любой, независимо от того, насколько он силен или слаб.

«Новые идеи» СЭЭ Подконтрольный воспринимает свысока, склонен их высмеивать и демонстрировать окружающим их реальную примитивность, а чаще всего даже и отсутствие новизны. СЭЭ не может ничего выразить и вынужден в присутствии Подконтрольного отказываться от обсуждения своих планов на будущее.

ЭИИ (Достоевский) — ИЛЭ (Дон Кихот)

ИЛЭ нервируют и доже выводят из себя заявления о том, что следует быть добрее и внимательнее к людям. Сам он считает, что достаточно всего лишь не допускать откровенной несправедливости, а абстрактная доброта и отзывчивость для него пустой звук. ИЛЭ очень неприятно, что Контролер считает его неэтичным, грубым человеком. Их представления о хороших и плохих отношениях настолько различны, что найти точки соприкосновения вряд ли возможно.

ИЛЭ не может без смеха слушать размышления ЭИИ о перспекти­вах и планах на будущее. Планы Контролера основаны не на фактах действительности, а на необходимости сохранить хорошие отношения с определенными людьми. ИЛЭ считает, что строить планы исходя из отношений, абсурдно и нереально, и не стесняясь высказывает это Контролеру.

Стоит ЭИИ начать демонстрировать свои познания в области объ­ективных закономерностей материального мира, ИЛЭ прерывает его, возмущенно указывая на мелкие ошибки и противоречия. ЭИИ не в состо­янии спорить и в дальнейшем воздерживается от научных и околонаучных разговоров в присутствии Подконтрольного.

Динамическое процессуальное кольцо

СЭИ (Дюма) - ЭИЭ (Гамлет)

Для ЭИЭ болезненны и неприятны замечания СЭИ, касающиеся его внешнего вида, состояния здоровья и сексуальной привлекатель­ности. Ответить СЭИ адекватно ЭИЭ не в состоянии, так как не владеет в должной мере сенсорной информацией. Кроме того, ЭИЭ признаёт только минимальную эстетику и потому возмущается, когда Контролёр навязывает ему свои витиеватые понятия об оформлении окружающего пространства.

ЭИЭ довольно жестко критикует СЭИ за примитивность и нестабиль­ность во времени его эмоциональных проявлений. ЭИЭ не понятно, почему чувства и настроения должны быть в рабском подчинении у ощущений, испытываемых человеком в тот или иной момент. СЭИ на эту критику, как правило, не реагирует, так как считает ее бессмыслицей и к тому же порождением зависти к его (СЭИ) выдающимся физическим качествам.

При любых попытках СЭИ прогнозировать расход времени на раз­личные дела ЭИЭ реагирует мгновенно и жёстко, показывая беспомощ­ность и надуманность всех предположений своего Контролера. Тому не остаётся ничего другого, кроме как отказаться в присутствии ЭИЭ от высказываний на темы, как-либо связанные с БИ.


ЭИЭ (Гамлет) — ИЛИ (Бальзак)

ИЛИ внутренне сжимается под мощным эмоциональным давлени­ем Контролера. И уж совсем невозможно ему примириться с тем, что эмоции ЭИЭ нередко имеют идеологическую подоплёку, поскольку ИЛИ — существо глубоко аполитичное и далекое от приверженности какой-либо идеологии.

Подконтрольный не устаёт удивляться планам и прогнозам ЭИЭ, которые базируются на том, что люди подхватят его идеи и начнут их развивать. Для ИЛИ прогноз может быть плодом расчетов и других ментальных манипуляций, а они, естественно, никак не связаны с обще­ственными процессами. Язвительные замечания ИЛИ в адрес Контролера не прекращаются.

Старания ЭИЭ отличиться в качестве менеджера и вообще делового человека Подконтрольный «рубит на корню», ясно и чётко доказывая всем окружающим, что ЭИЭ абсолютно никакой руководитель, а его деловые качества оставляют, мягко выражаясь, желать лучшего. С точки зрения ИЛИ, Контролер явно злоупотребляет доверием людей, навязывая им свое руководство. В подобной ситуации выигрывает преимущественно ИЛИ; трудно опровергнуть его непротиворечивые логические выкладки,

ИЛИ (Бальзак) — ЛСЭ (Штирлиц)

Контролер волей-неволей задевает крайне болезненную тему рас­хода времени. ЛСЭ и так постоянно беспокоится о выполнении работ в срок, а тут еще ИЛИ со своими замечаниями, педантичностью и желани­ем всё точно предвидеть и предсказать. С точки зрения ЛСЭ, будущее в принципе не может быть точным, поскольку связано с вероятностями.

ИЛИ с позиции Подконтрольного — одаренный лентяй, старающийся поменьше работать и побольше получать. Сам ЛСЭ работоспособен всегда и не привык жаловаться на усталость. Кроме того, он постоянно ругает Контролера за слабую проработку и примитивность рабочих технологий и методик.

На попытки ИЛИ продемонстрировать свою привлекательность и приспособленность к быту ЛСЭ реагирует очень резко и старается пока­зать всем, что его Контролер слаб и беспомощен в сенсорных вопросах. Безусловно, в сравнении с развитыми методиками повседневной работы ЛСЭ навыки ИЛИ действительно кажутся шаблонными и недостаточно про­работанными. Таким образом, рядом с Подконтрольным ИЛИ старается не высовываться и не рассуждать об эстетике, кулинарии и пр.

ЛСЭ (Штирлиц) - СЭИ (Дюма)

СЭИ постоянно получает «взбучки» за лень и низкую работоспособ­ность. Кроме того, ЛСЭ особо обращает внимание на несовершенство или неоптимальность рабочих технологий, которыми пользуется Подкон­трольный, СЭИ обижается и «отыгрывается», используя сильные стороны своего интеллекта.

К примеру, СЭИ обвиняет Контролера в эстетической ограниченно сти и отсутствии вкуса, при этом не упускает случая продемонстрировать свои оздоровительные технологии и оригинальные способы развлекаться и получать удовольствия. ЛСЭ трудно адекватно ответить на такую критику, но она его не слишком и задевает; в своих сенсорных достоинствах он вполне уверен.

Гораздо больше ЛСЭ беспокоит сфера эмоциональных проявлений: стоит ему произнести что-нибудь пафосное, СЭИ одним своим видом красноречиво демонстрирует, что чувства Контролера шаблонны, наи­гранны и служат только целям самоутверждения. Эмоциональный напор Подконтрольного так силен, что ЛСЭ лучше не спорить, а отказаться от своих актерских эскапад.

Статическое результативное кольцо

ИЭЭ (Гексли) —ЭСИ (Драйзер)

ЭСИ вынужден мириться с тем, что недостаточно осознаёт свои воз­можности и перспективы - ИЭЭ ненавязчиво намекает, что можно было бы сделать многое, но конкретных указаний, как и что делать, не даёт. ЭСИ это сильно раздражает, и рекомендации Контролера даже кажутся ему злонамеренными, уводящими в сторону от «правильных путей».

ЭСИ довольно жестко критикует Контролера за «беспринципность», излишнюю лояльность к окружающим и уход от конфликтов — даже в тех случаях, когда, по мнению ЭСИ, нужно проявлять непримиримость. В глазах Подконтрольного ИЭЭ выглядит как бездушный дипломат, дей­ствующий только в собственных интересах.

При любых попытках ИЭЭ проявить, свою волю в коллективе, ЭСИ вмешивается и устраивает настоящий «прессинг по всему полю», действуя агрессивно и наступательно. ИЭЭ с его нормативной ЧС, конечно же, не выдерживает натиска Подконтрольного и теряет инициативу, замирая в выжидательной позиции.

ЭСИ (Драйзер) - СЛЭ(Жуков)

Контролер неизбежно затрагивает болезненные для СЛЭ этические вопросы. При этом Подконтрольному совершенно непонятно, почему ЭСИ так жестко разграничивает плохие и хорошие отношения и с такой убежденностью проповедует эту концепцию: у СЛЭ она вызывает непри­ятие и раздражение.

С позиции СЛЭ, волевые проявления Контролера неэффективны, так как зависят от каких-то малопонятных морально-нравственных установок. СЛЭ считает, что воля и энергия самоценны и не нуждаются ни в каких этических обоснованиях, и Контролер мог бы стать сильнее и влиятельнее, если бы не сдерживал себя нравственными догмами и был, что называется, «проще».

Мудрствования ЭСИ, попытки продемонстрировать обществу раз­витую эрудицию и знание объективных законов материального мира вызывают активное неприятие Подконтрольного. Творческая БЛ тут же «включается» и даёт исчерпывающий анализ всего сказанного, ЭСИ вы­нужден «капитулировать», чтобы не позориться и не выглядеть смешным на фоне логических талантов партнера.

СЛЭ (Жуков) - ЛИИ (Робеспьер]

Контролёр при каждом удобном (и неудобном) случае показывает ЛИИ, что тот слаб и беспомощен в ситуациях, требующих применения силы. Помимо этого, оборонительный характер ЧС Контролера удивляет и раздражает ЛИИ, считающего нападение «лучшей защитой».

ЛИИ не устаёт критиковать СЛЭ за «превратное» понимание взаи­мосвязей в материальном мире. По мнению Подконтрольного, взгляды СЛЭ ненаучны, удовлетворяют лишь сиюминутной конъюнктуре, и вообще, он постоянно передергивает факты и манипулирует логической информацией в своих целях.

Подконтрольный легко сводит на нет все старания СЛЭ отличиться в качестве стратега и провидца, высмеивает его общий подход, неконкрет­ность идей и крайне слабую теоретическую проработку. СЛЭ теряется и вынужден в присутствии Подконтрольного отказаться от пропаганды своих идей и взглядов на будущее.

ЛИИ (Робеспьер) — ИЭЭ (Гексли)

ЛИИ всё время тем или иным способом указывает Подконтрольному на слабую теоретическую базу его рассуждений. ИЭЭ бесит такая кри­тика, поскольку для него важны не доказательства, а факты, и если его точка зрения подтверждена фактически, то она верна и не нуждается ни в каких абстрактных аргументах.

Сам ИЭЭ не устаёт критиковать «надуманные и нереалистичные» идеи и перспективные планы Контролера. ИЭЭ считает, что идеи должны исходить из реального положения вещей, а не из абстрактных логических постулатов ([как у ЛИИ). По поводу планов и прогнозов партнеры ведут серьезные позиционные бои.

Любые попытки ЛИИ налаживать отношения в коллективе, руковод­ствуясь собственными представлениями, высмеиваются столь яростно, что ЛИИ ничего не остаётся, как подчиниться и вписаться в систему связей, созданную ИЭЭ. В противном случае Контролер рискует стать жертвой несоблюдения этических правил Подконтрольного.

Динамическое результативное кольцо

СЛИ (Габен)-ЛИЭ (Джек)

ЛИЭ воспринимает рассуждения Контролера на темы эстетики и здоро­вого образа жизни как нелепые и занудные поучения, в которых нет ничего полезного. ЛИЭ не понимает, какой смысл в абстрактных способах обеспе­чения минимального уюта и комфорта. Сам он готов анализировать инфор­мацию в сфере БС, но только ту, которая действительно даёт возможность наполнить жизнь всяческими удовольствиями и телесными радостями.

Методики СЛИ Подконтрольному кажутся слишком сложными, за­путанными и потому трудно выполнимыми. Кроме того, ЛИЭ нарочито гордится своей неизменной работоспособностью, сравнивая её с рва­ным ритмом деловой активности Контролера. СЛИ возражает, приводя в качестве аргументов результаты работы по своим технологиям. ЛИЭ же, в свою очередь, утверждает, что тех же результатов можно было добиться за гораздо меньшее время.

Старания СЛИ казаться в обществе хорошим прогнозистом и вообще прозорливым человеком разбиваются о глухую стену критики ЛИЭ, кото­рый без труда доказывает необоснованность и надуманность прогнозов Контролера и примитивность его видения будущего.

ЛИЭ (Джек) - ИЭИ (Есенин)

ИЭИ не может чувствовать себя уютно, так как под ударом оказы­вается болезненная для него сфера — трудоспособность и качество его работы. По словам Контролера, ИЭИ вообще ничего не делает и тратит время впустую. Подконтрольный склонен пропускать такого рода критику мимо ушей, потому что не делает акцента на эффективности применяемых технологий: их придумывают другие, а он, дескать, лишь исполнитель.

ИЭИ без устали критикует планы и прогнозы Контролера; особенно возмущается он тем, что время у ЛИЭ является исключительно ресурсом для выполнения каких-либо работ, но не для отдыха и расслабления. ИЭИ выступает за более мягкий, ненавязчивый ритм жизни — к сожалению, безрезультатно.

Энергетические всплески ЛИЭ, связанные в основном с попытками развлечь окружающих, воспринимаются Подконтрольным как фальши­вые, неискренние. ИЭИ не скрывает этого и выплёскивает на ЛИЭ заряд своих эмоций: разнообразных, своевременных и очень интенсивных. ЛИЭ, посрамленный, сворачивает свои попытки стать «душой общества».

ИЭИ (Есенин) -ЭСЭ (Гюго)

Всем своим видом и поведением, а иногда и словами, ИЭИ задевает проблемную зону Подконтрольного — планирование и использование времени. Сточки зрения ИЭИ, беспокоиться вообще не о чем, посколь­ку времени всегда достаточно. ЭСЭ, обременённый суетой и спешкой, воспринимает такие слова как издевательство и самоутверждение Контролера за его счет.

ЭСЭ, со своей стороны, удивлен, что эмоциональность ИЭИ каким-то странным образом зависит от динамики происходящего, тогда как его программная ЧЭ работает в непрерывном режиме. Кроме того, между партнерами нередки крайне бурные выяснения отношений, при этом ЭСЭ выступает в роли борца за справедливость и обличителя бессовестного Контролера, манипулирующего настроением окружающих.

Старания ИЭИ эффектно выглядеть и подчеркивать свою приспо­собленность к повседневной жизни выглядят для Подконтрольного как детские игры. ЭСЭ дает понять всем присутствующим, что представления ИЭИ об эстетике, оздоровлении и подобных вещах наивны, а местами доже в корне неверны. Спорить на эту тему ИЭИ не решается.

ЭСЭ (Гюго) -СЛИ (Габен)

СЛИ трудно вынести мощный и требовательный эмоциональный сигнал Контролёра, от которого трудно спрятаться, а управлять и вовсе невозможно. СЛИ старается сократить общение с ЭСЭ, так как другого способа избежать воздействия на свою психику он не видит.

В то же время СЛИ довольно резко критикует медицинские, кулинар­ные, бытовые и прочие технологии ЭСЭ, прежде всего за их зависимость от эмоционального состояния. СЛИ смешно, что Контролер хорошо готовит только под настроение и под настроение хорошо одевается, а в тяжелом состоянии духа может носить всякую «любимую» рвань. Часто партнеры спорят, чьё блюдо вкуснее, чья одежда лучше сидит и т.п.

СЛИ посмеивается и над попытками ЭСЭ преуспеть в делах. Он хладнокровно, с цифрами в руках доказывает, что технологии ЭСЭ уста­рели, да и качество его работы далеко от совершенства. ЭСЭ трудно привести конструктивные аргументы в свою пользу, и он сбавляет тон, перестает изображать выдающегося бизнесмена или матерого произ­водственника.


Отношения полной противоположности

(общих интересов/ подсознательной поддержки)


ИЛЭ (Дон Кихот} — ИЛИ (Бальзак)


Болезненные сомнения и колебания ограничительной БИ+ сами собой снимаются, и ИЛЭ чувствует себя уверенно и спокойно. Кроме того, в критические моменты, когда требуется мощно проявить деловые навыки и качества, он получает от партнера советы и рекомендации, как действовать наиболее эффективно. Это помогает ИЛЭ защищать себя и близких от материального беспорядка и технологических проблем.

ИЛЭ не переставая рассказывает о перспективах и путях реализации способностей партнера и весьма убедительно. ИЛИ начинает верить, что на что-то годен и даже талантлив. Помимо этого, в случае необходимости, демонстрационная БЛ всегда может рассчитывать на поддержку твор­ческой функции партнера, в распоряжении которого богатый арсенал словесных наставлений по поводу взаимосвязей между материальными объектами. Это немаловажно, если ИЛИ занимается научной или иссле­довательской работой.

Ролевая ЧС так и норовит советом или даже личным примером склонить ИЛИ к нарабатыванию воли и пробивных способностей — в отдельных случаях успешно, но чаще всего он остается равнодушен к «петушиным боям». Робкие попытки ИЛЭ проявить чувства, как правило, оказываются столь неуместны, что партнер, наоборот, замыкается в себе, чтобы не испытывать неприятных эмоций.

ИЛИ стремится помочь партнеру наладить быт и обеспечить ему кофмортные условия — в основном не очень удачно. Невербальные на­меки на специфику тех или иных отношений ИЛЭ вряд ли поймет: скорее, он даст понять, что сам справится с проблемами по БЭ.


СЭИ (Дюма) — СЭЭ (Наполеон)


В процессе общения СЭИ перестает комплексовать по поводу своих волевых качеств: уверенные речи партнера помогают ему убедиться в собственной выносливости и умении применить силу. Мало того, СЭЭ дает ему массу мелких советов, касающихся налаживания выгодных отношений, эти подсказки позволяют СЭИ успешнее применять невер­бальные этические приемы.

СЭЭ, всегда озабоченный своей внешностью и объективностью оце­нок качества окружающего пространства, рядом с «противоположником» расслабляется: СЭИ всегда находит подходящие слова, чтобы уверить СЭЭ в его привлекательности, здоровье и хорошем эстетическом вкусе. Поми­мо этого, СЭИ в критические моменты подсказывает, как именно следует проявлять эмоции, чтобы поддержать моральный климат в коллективе.

Попытки партнера оценить перспективы и объяснить суть проис­ходящего не вызывают у СЭИ особого доверия: чувствуется некоторая натянутость, неестественность интуитивных выкладок, хотя в отдельных случаях такие подсказки помогают ему увидеть цель действий. Деловая помощь СЭЭ также не слишком эффективна: суета и неупорядоченная активность обычно раздражают СЭИ, он сознательно избегает «лишних» движений и поэтому предпочитает работать самостоятельно.

Демонстрация «успехов» ролевой БИ в разработке оптимального режима действий и в планировании времени нередко впечатляет СЭЭ, хотя все же он не совсем доверяет планам партнера: «интуитивный» сигнал оказывается недостаточно сильным. Помощь СЭИ в расчетах и обработке научно-технической информации чаще всего столь неуверенна и при­митивна, что СЭЭ склонен от нее более или менее мягко отказываться.

ЭСЭ (Гюго) - ЭСИ (Драйзер)

Контакт с ЭСИ дарует «противоположнику» спокойствие и уверен­ность в оценке отношений между людьми, пусть и в самом общем плане. ЭСЭ больше не боится совершить какой-нибудь нелепый, неэтичный по­ступок. Ему также гораздо легче проявлять свою волю и кинетическую энергию, когда его действиями в этой сфере творчески руководит партнер, умеющий найти необходимые слова для пояснений и поправок по аспекту ЧС.

ЭСИ свойственно беспокоиться из-за настроения окружающих, ему трудно чувствовать себя уверенно в сфере бурных эмоций и переживаний. Ю предельно ясно выражает свои чувства, и сопутствующими коммен­тариями дает партнеру понять, каковы на самом деле моральный климат и настроение в коллективе. Он также помогает ЭСИ удачнее проявлять бытовые навыки и демонстративную эстетичность, снабжает ценными «сенсорными» советами на все случаи жизни. В результате жизнь ЭСИ становится комфортнее, а сам он привлекательнее.

Попытки ЭСИ проявить свои «академические знания» в некоторых случаях доставляют партнеру необходимую структурно-логическую информацию, но чаще остаются невостребованными: ЭСЭ ищет уверен­ного владения логикой, а не «игры в ученого». Невербальные подсказки ЭСИ в области планирования времени кажутся ЭСЭ «детским лепетом»: видно, что сам подсказчик инертно воспринимает чужие ритмы действий и качество его советов, мягко выражаясь, сомнительно.

Деловые успехи и технологические достижения ЭСЭ не слишком впечатляют ЭСИ, хотя иногда он извлекает из деловой активности пар­тнера пользу для себя. Однако чаще всего ЭСИ требуется гораздо более мощный и требовательный сигнал по аспекту ЧЛ. Слабо вербализованные и оттого неавторитетные суждения партнера о возможностях развития ситуации вряд ли помогут ЭСИ раскрыть свои способности и понять суть происходящего: перспективы различных начинаний он, скорее, предпо­чтет анализировать в одиночку.

ЛИИ (Робеспьер) - ЛИЭ (Джек)