Конференция сторон конвенции о биологическом разнообразии

Вид материалаДокументы

Содержание


III. доступ к генетическим ресурсам и совместное использование выгод
Подобный материал:
1   ...   6   7   8   9   10   11   12   13   ...   103

III. доступ к генетическим ресурсам и совместное использование выгод

ПУНКТ 3 пОВЕСТКИ ДНЯ. международный режим регулирования доступа к генетическим ресурсам и совместного использования выгод

  1. Пункт 3 повестки дня был рассмотрен на 1-м пленарном заседании совещания 18 октября 2010 года. В ходе рассмотрения этого пункта повестки дня Конференции Сторон были представлены доклады о работе седьмого, восьмого и девятого совещаний Специальной рабочей группы открытого состава по доступу к генетическим ресурсам и совместному использованию выгод, а также доклады о работе второй и третьей части ее девятого совещания. Доклады о работе каждого из данных совещаний распространяются на 10-м совещании Конференции
    Сторон в качестве документа UNEP/CBD/COP/10/5 и пяти добавлений к нему.
  2. Г-н Фернандо Касас, сопредседатель Специальной рабочей группы открытого состава по доступу к генетическим ресурсам и совместному использованию выгод, сказал, что сопредседатели остались довольны прогрессом, достигнутым на переговорах по проекту протокола. Существенный прогресс на переговорах был впервые достигнут в организационных условиях лишь в начале текущего года. Были согласованы окончательные положения, а также вопросы передачи технологии и доступа к генетическим ресурсам и совместного использования выгод. Этот прогресс важен, поскольку он относится к самой сути вопроса. Прогресс был также достигнут по вопросам осуществления, мер соблюдения и традиционных знаний. Однако некоторые вопросы, такие как некоммерческое использование и чрезвычайные ситуации, а также вопросы, касающиеся окружающей среды, остаются открытыми и их нужно было бы решить на настоящем совещании. Он также сказал, что текст преамбулы обычно рассматривается последним в ходе заключительной стадии переговоров и что Рабочая группа находится в данный момент именно на такой стадии.
  3. Г-н Тимоти Ходжес (Канада), сопредседатель Рабочей группы, представил обзор работы Рабочей группы со времени восьмого совещания Конференции Сторон в 2008 году и сказал, что Рабочая группа установила новые стандарты прозрачности при ведении международных переговоров и побила несколько рекордов в истории Конвенции. Она внесла в текст наибольшее число квадратных скобок, удалила наибольшее число квадратных скобок в тексте, провела самое длительное совещание и провела самое короткое заключительное пленарное заседание совещания. Работа ее остается, однако, незавершенной, и он рекомендовал совещанию учредить неофициальную консультативную группу открытого состава (НКГ) для окончательной доработки проекта протокола. Он также рекомендовал НКГ продолжать использовать формат, применявшийся на переговорах в Кали и оказавшийся таким эффективным для Рабочей группы, и предложил ей представить свой доклад совещанию к 22 октября 2010 года. В заключение он поблагодарил правительство Японии, чья щедрая помощь позволила провести возобновленные заседания девятого совещания Рабочей группы, и выразил признательность другим донорам. Он также поблагодарил г-на Ахима Штайнера, Директора-исполнителя ЮНЕП, за его руководство и помощь в организации региональных координационных совещаний и выразил признательность г ну Флашбарту, покидающему пост Председателя Конференции Сторон, и Председателю, вступающему в эту должность, за их поддержку.
  4. После своего доклада Председатель организовал неофициальную консультативную группу открытого состава по доступу к генетическим ресурсам и совместному использованию выгод под председательством г-на Ходжеса и г-на Касаса для окончательной доработки проекта протокола и соответствующего решения Конференции Сторон. Неофициальная консультативная группа будет работать параллельно с двумя рабочими группами, учрежденными в пункте 1.4 повестки дня. Он также сказал, что неофициальная консультативная группа будет иметь полномочия на создание в соответствующий момент правовой редакционной группы открытого состава для проведения обзора проекта протокола на предмет юридической точности и ясности. Он попросил сопредседателей представить пленарному заседанию доклад с окончательно доработанным текстом протокола и проектом решения не позже пятницы, 22 октября 2010 года.
  5. На 3-м пленарном заседании 22 октября 2010 года Конференция Сторон заслушала доклад сопредседателей неофициальной консультативной группы о ходе ее работы.
  6. Сопредседатели отметили высокий дух сотрудничества и упорство в работе участников и особо поблагодарили сопредседателей малых групп, сформированных в рамках неофициальной консультативной группы, а именно: г-на Хорхе Кабреру (Коста-Рика), г-на Паулинью Карвалью (Бразилия), г-на Алехандро Лаго (Испания), г-жу Джанет Лоу (Новая Зеландия),
    г-на Франсуа Питу (Швейцария) и г-на Сэма Тауконджо Шиконго (Намибия). Сопредседатели сказали, что, хотя неофициальная консультативная группа достигла многого, но она, к сожалению, не завершила своей работы. Однако участники неофициальной группы хорошо сработались, и сопредседатели попросили продлить их мандат до понедельника, 25 октября 2010 года, чтобы группа смогла закончить свою работу. Они также сказали, что неофициальная консультативная группа еще не рассматривала проекта решения. Было также согласовано, что для того, чтобы некоторые Стороны сняли скобки в пункте 5 статьи 9 и в статье 12 бис проекта протокола, Стороны должны согласиться на включение отдельного положения о пересмотре в проект решения, предлагаемого для рассмотрения Конференцией Сторон.
  7. С заявлениями выступили представители Европейского Союза и его 27 государств-членов, Малави (от имени Группы африканских стран), Мексики (от имени стран Латинской Америки и Карибского бассейна) и Республики Кореи. После состоявшихся обсуждений Председатель предложил сопредседателям продолжать руководство обсуждениями в неофициальной консультативной группе и представить доклад о результатах работы на следующем пленарном заседании в понедельник, 25 октября 2010 года.
  8. На 4-м пленарном заседании совещания 25 октября 2010 года Конференция Сторон заслушала второй доклад сопредседателей неофициальной консультативной группы о ходе ее работы. Сопредседатели с похвалой отметили сохраняющуюся бодрость духа и упорство в работе участников и особо поблагодарили сопредседателей малых групп, сформированных в рамках неофициальной консультативной группы, а именно: г-на Алехандро Лаго (Испания), г-жу Анну Даниэль (Канада), г-на Франсуа Питу (Швейцария), г-на Хосе Луиса Сутеру (Аргентина), г-на М.Ф. Фаруки (Индия), г-на Рене Лефебера (Голландия) и г-на Сэма Тауконджо Шиконго (Намибия). Сопредседатели сказали, что, хотя неофициальная консультативная группа добилась прогресса при обсуждении вопросов доступа к генетическим ресурсам, использования, сферы охвата и соблюдения, она не завершила обсуждения данных вопросов и не смогла пока еще рассмотреть проекта решения о доступе к генетическим ресурсам и совместном использовании выгод. Они попросили дополнительно продлить мандат неофициальной консультативной группы, чтобы она могла завершить свою работу.
  9. После этого доклада Председатель попросил сопредседателей продолжать руководство обсуждениями в неофициальной консультативной группе и представить доклад о результатах работы на следующем пленарном заседании.
  10. На 5-м пленарном заседании 26 октября 2010 года Конференция Сторон заслушала третий доклад сопредседателей неофициальной консультативной группы о ходе работы.
  11. Сопредседатели с похвалой отметили сохраняющуюся бодрость духа и упорство в работе участников и особо поблагодарили сопредседателей малых групп, сформированных в рамках неофициальной консультативной группы. Они сказали, что достигнуты значительные успехи в решении вопросов, связанных с текстом преамбулы, а также вопроса о традиционных знаниях, хотя обсуждение статьи 9.5 все еще продолжается. Кроме того, достигнут прогресс в обсуждении проекта решения, который будет представлен на рассмотрение Конференции Сторон. Но вопрос о соблюдении остался нерешенным, и сейчас проводятся неофициальные обсуждения с целью его решения. Кроме того, сопредседатели проинформировали участников пленарного заседания о том, что в обсуждениях неофициальной контактной группы наступил решающий момент, и они настоятельно призвали участников проявлять дух компромисса в своих окончательных усилиях на переговорах.
  12. После этого доклада Председатель попросил сопредседателей продолжать руководство обсуждениями в неофициальной консультативной группе и представить доклад о результатах работы на следующем пленарном заседании. Он также настоятельно призвал участников неофициальной консультативной группы вести переговоры творчески, непредубежденно и в духе компромисса, чтобы решить все неурегулированные вопросы к 28 октября 2010 года.
  13. На 6-м пленарном заседании 28 октября 2010 года Конференция Сторон заслушала четвертый доклад о ходе работы, представленный сопредседателями неофициальной консультативной группы.
  14. Сопредседатели поблагодарили участников неофициальной контактной группы, сформированной в рамках неофициальной консультативной группы, за проделанную большую работу и поблагодарили председателей малых групп, и в частности г-на Алехандро Лаго (Испания), г-жу Анн Даниэль (Канада), г-на Франсуа Питу (Швейцария), г-на Хосе Луиса Сутеру (Аргентина), г-жу Дженет Лоув (Новая Зеландия) и г-на Сэма Тауконджо Шиконго (Намибия), а также председателя контактной группы открытого состава по бюджету г-на Конрода Ханта (Антигуа и Барбуда). Они сказали, что был достигнут прогресс в обсуждении проекта статей о совместном использовании выгод и доступе и что почти достигнуто соглашение по проекту статьи о доступе. Несогласованным остается только одно положение о традиционных знаниях, связанных с генетическими ресурсами. В ходе второго раунда переговоров рассматривался проект решения, и правовая редакционная группа также завершила два раунда переговоров. Сопредседатели сказали также, что вопрос соблюдения, находившийся в центре обсуждений, был почти разрешен. Вместе с тем еще целый ряд вопросов оставался нерешенным, таких как: сфера охвата, научные исследования и чрезвычайные обстоятельства и механизм финансирования и финансовые ресурсы. Самым важным из нерешенных еще вопросов является сквозной вопрос использования генетических ресурсов/дериватов.
  15. Председатель поблагодарил сопредседателей за проделанную ими большую работу и напомнил делегатам, что остается очень мало времени для завершения переговоров по проекту протокола до закрытия 10-го совещания Конференции Сторон. Он попросил сопредседателей завершить к полуночи переговоры в неформальной консультационной группе. Если окажется невозможным окончательно оформить проект протокола к данному крайнему сроку, он подготовит с помощью секретариата предложение для рассмотрения Конференцией Сторон на ее следующем пленарном заседании.
  16. На 7-м пленарном заседании совещания 29 октября 2010 года Конференция Сторон рассмотрела проект решения о доступе к генетическим ресурсам и совместном использовании на справедливой и равной основе выгод от их применения (UNEP/CBD/COP/10/L.43/Rev.1), представленный Председателем Конференции Сторон.
  17. Председатель сообщил, ссылаясь на неофициальные консультации, о внесении одного изменения в текст проекта Протокола, приведенный в приложении к проекту решения. В статье 2с) слова «генетический материал» заменяются словами «генетические ресурсы».
  18. Представитель Аргентины предложила внести поправку в пункт 11 проекта решения, указав в нем, что работой Межправительственного комитета должны руководить два сопредседателя. Ее предложение избрать в качестве сопредседателей г-на Фернандо Касаса и г-на Тимоти Ходжеса было принято без голосования при всеобщем одобрении.
  19. Представитель Европейского Союза и его 27 государств-членов напомнил делегатам о том, что – по мнению Европейского Союза – проект решения о доступе к генетическим ресурсам и совместном использовании на справедливой и равной основе выгод от их применения следует рассматривать вместе с проектами решений о Стратегическом плане и о Стратегии мобилизации ресурсов.
  20. После состоявшихся обсуждений было постановлено, что, хотя проекты решений будут рассматриваться в индивидуальном порядке, они не будут приняты до тех пор, пока все они не будут утверждены по отдельности.
  21. В отношении проекта решения UNEP/CBD/COP/10/L.43/Rev.1 представитель Боливарианской Республики Венесуэлы попросил включить в доклад о работе совещания следующее заявление:

    «Мы признаем необходимость учреждения механизма на всемирном уровне для защиты людей от биопиратства, являющегося, кроме всего прочего, результатом меркантильных амбиций глобальной фармацевтической индустрии. В этом контексте мы считаем, что важно создать инструменты, которые прекратят расхищение биологических ресурсов, позволяя строить более справедливый мир.

    Мы в течение восьми лет работаем над согласованием значимого, веского документа, способного мобилизовать всех на борьбу с биопиратской напастью. Документ должен демонстрировать убедительную решимость предотвращать обогащение пиратов от биоразнообразия за рамками международной системы и обеспечивать тем самым эффективный контроль для мониторинга торговли генетическими ресурсами, приносящей огромные прибыли некоторым странам в ущерб многим народам. В документе должно быть далее признано неотъемлемое право людей, сохраняющих свои глубинные знания по медицине и в других областях, несмотря на геноцид, унижение и маргинализацию, которым они подвергаются. Мы должны спросить себя, отвечает ли находящийся перед нами документ всем этим требованиям.

    Мы считаем, что проект протокола регулирования доступа к генетическим ресурсам и совместного использования выгод, предложенный вам для обсуждения, понес урон в плане отступления от первоначальных целей и истоков и что он сейчас не отражает основных принципов, которые вели к его разработке, и духа, в котором он был задуман.

    Нас глубоко беспокоит тот факт, что документы, связанные с протоколом, обнаруживают явную тенденцию к коммерциализации биологического разнообразия и к превращению природы в рыночный продукт, что препятствует прогрессу в осуществлении наших общих целей и концепции.

    Учитывая все вышесказанное, Боливарианская Республика Венесуэла не принимает документа UNEP/CBD/COP/10/L.43».
  22. Представитель Кубы попросил включить следующее заявление в доклад о работе совещания:

«Текст предлагаемого протокола регулирования доступа к генетическим ресурсам и совместного использования выгод отнюдь не отражает всех интересов развивающихся стран в отношении требований, на основе которых долгое время проводились переговоры. По этой причине Куба не принимает предлагаемого текста протокола. Вместе с тем мы не будем возражать против консенсуса в пользу его принятия».
  1. Представитель Намибии попросил включить следующее заявление в доклад о работе совещания:

    «Для Африки вопрос доступа к генетическим ресурсам и совместного использования выгод имеет исключительно большое значение, поскольку наши народы, являющиеся хранителями биоразнообразия, должны получать долю выгод, которые приносит использование этого биоразнообразия.

    Мы признаем, что представленный нам документ, возможно, и не содержит всего того, что мы ожидали. Но он может служить подходящей отправной точкой, особенно потому, что статья 25 обеспечивает возможности проведения оценки и обзора. С учетом всех этих обстоятельств Африка не будет препятствовать принятию протокола регулирования доступа к генетическим ресурсам и совместного использования выгод».
  2. Представитель Многонационального Государства Боливии попросил включить следующее заявление в доклад о работе совещания:

    «Протокол регулирования доступа к генетическим ресурсам и совместного использования на справедливой и равной основе выгод от их применения не отражает в полной мере мнений многих Сторон.

    Охрана прав Матери-Земли имеет жизненно важное значение и является одним из приоритетов. Мать-Земля несет в себе наше биологическое наследие, наше важнейшее богатство, для которого мы требуем принятия прозрачных мер, гарантирующих справедливое и равное распределение выгод и обеспечивающих, наконец, признание наших коренных народов - подлинных хранителей этих ресурсов и связанных с ними традиционных знаний.

    Я хочу обратиться к моим сестрам и братьям, собравшимся здесь сегодня, и сказать, что настало время глубоких, серьезных перемен. Мы несем огромную ответственность перед будущими поколениями, так как наши действия или бездействие будут определять будущее Матери-Земли. Мы уже знаем о том, что между нами существуют идеологические, прагматические, культурные и социальные различия и что экономическая асимметрия носит глубокий характер, но, невзирая на эти трудности, мы знаем, что мы должны сотрудничать.

    Многонациональное Государство Боливия не будет препятствовать принятию протокола, и для обеспечения того, чтобы усилия, предпринимавшиеся в течение столь многих изнурительных дней переговоров, не пропали даром, мы не будем нарушать консенсуса».
  3. Представитель Украины сделал следующее заявление от имени стран Центральной и Восточной Европы:

«Прежде всего, господин Президент, мы хотим поблагодарить Вас за подготовленный проект Протокола по доступу к генетическим ресурсам и распределению выгод на равной и справедливой основе от их использования. Этот документ отражает основные позиции Сторон, участвовавших в длительных переговорах по согласованию данного документа.

Мы рассматривали подготовленный вами проект Протокола в нашей группе. Мы хотим отметить, что подготовленный проект Протокол отражает основные позиции нашего региона. В то же время, различные страны имеют различные взгляды и понимание относительно отдельных положений данного проекта Протокола. Мы также признаем, что этот документ имеет решающее значение для сохранения и устойчивого использования биоразнообразия. Возобновление обсуждения и согласования позиций по данному документу не позволит достичь этой цели и принять предложенный проект Протокола. С учетом вышеизложенного мы не будем препятствовать принятию консенсусного решения о принятии предложенного Протокола».
  1. Конференция Сторон затем отметила, что она одобряет текст проекта решения UNEP/CBD/COP/10/L/43/Rev.1 с внесенными в него поправками. После аналогичного обзора проектов решений UNEP/CBD/COP/10/L.44, UNEP/CBD/COP/10/L.45 и UNEP/CBD/COP/10/L.46 проект решения UNEP/CBD/COP/10/L.43/Rev.1 был принят с внесенными в него поправками в качестве решения X/1. Текст принятого решения приводится в приложении к настоящему докладу.