А. Ф. Лосев и традиции «веховской» социально-философской публицистики. К 100-летию сборника «Вехи»: 1909-2009 77

Вид материалаДокументы

Содержание


Дмитриев Л.А.
В.М. Кириллин
Текст Епифания
Текст Епифания
Текст Епифания
Текст Логофета—1
Текст Логофета-3
Текст Епифания
Текст Логофета-3
Текст Епифания
Текст Логофета-1
Текст Логофета-3
Текст Епифания
Подобный материал:
1   ...   6   7   8   9   10   11   12   13   ...   18
Список литературы

день памяти Иоанна Новгородского 7 сентября // Пролог. М,, 1642. Л. 28-30 об. Дмитриев Л.А. Житийные повести русского Севера как памятники литерату­ры. Л.,1973.

Роббинс Р. Энциклопедия колдовства и демонологии. Пер. с англ. Ф.Капица и Т.Колядич. М.,1993 (и др.изд.).

Сравнительный указатель сюжетов. Восточнославянская сказка. Л.,1979. Толстой Н.А. Каков облик дьявольский?//Народная гравюра и фольклор в России XVII-XIX вв. М.,1976.

Cooper T. The Mystery of Witchcraft. Б.м., 1617.

Guazzo F.M. Comprendium Maleficarum. Roma, 1608. Переизд. L., 1924. Mather Inc. Essay for the recording of the illustrious Providences. Boston, 1684. More H. Antidote Against Atheism // More H. Opera Theologica. L., 1675. Nider J. Formicarium. Augsburg, 1484.

Perkins W. The discourse of the Damned Art of Witchcraft!., 1608.

Сведения об авторе: Капица Федор Сергеевич, кандидат филологических наук, старший научный сотрудник Отдела древних славянских литератур Институ­та мировой литературы им. А. М. Горького РАН. E-mail:kapfed@msk.org.ru.

    В.М. Кириллин

чудо с отроком варфоломеем о разумении грамоты

В статье анализируется рассказ о чуде вразумления отрока Варфоломея, из­вестный по «Житию преподобного Сергия Радонежского». Сравнение того, как по-разному он был изложен Епифанием Премудрым и Пахомием Логофе­том, позволяет наглядно увидеть различие творческих методов, испове­дуемых этими древнерусскими писателями. Ключевые слова:житие, чудо, художественная изобразительность, мисти­ка, этикет, символика, реализм.

The article analyses the story of the miracle known from the "The Life of Saint Sergius of Radonezh". The comparison of the two ways the story is told allows to see the difference between the creative methods of different Old Russian writers. Key words: life, miracle, artistic expressiveness, mysticism, etiquette, symbolism,

realism.

Всякий человек, интересующийся русской живописью, конечно же, знаком с картиной М. В. Нестерова «Видение отроку Варфоломею» (1889— 1890). На картине запечатлён момент встречи и беседы мальчика-пастуш­ка с неким иноком.

Это лишь эпизод события, пережитого, согласно преданию, препо­добным Сергием Радонежским (I 1392) в детстве. О событии рассказыва­ет древнерусское жизнеописание знаменитого подвижника. Суть рассказа состоит в следующем: в благочестивом ребёнке, малоспособном, но всей душою жаждущем учиться, вдруг открывается необычный дар познания, открывается благодаря его неколебимой вере в Бога, усердным молитвам и благословению таинственного старца, а также — как проявление домо­строительства Творца о мире.

Однако бытовавшие среди читателей древней Руси повествования о духовных подвигах великого игумена сообщали об этом чуде по-разному. Я имею в виду текст «Жития» преподобного Сергия, созданный около 1418 г. духовником троицкой братии Епифанием Премудрым (I до 1422), и его позднейшие переделки, которые принадлежат перу прибывшего на Русь в середине 30-х годов XV в. афонского иеромонаха, серба Пахомия Лого­фета (11480-е годы). Версии «Жития», появившиеся в XVII в., здесь в расчёт не принимаются.

Епифаниевский текст сохранился в составе пространной редакции агиобиографии Радонежского чудотворца167, самый ранний список которой относится только к концу 20-х годов XVI в. Пахомиевские же тексты из­вестны по рукописям XV в. Это несколько версий, среди которых как са­мые цельные наиболее интересны «Первая» и «третья» редакции168, создан­ные соответственно около 1438 и около 1442 гг.

Внешне переделки Логофета отличаются от труда Епифания объёмом, они представляют собой результат сокращения первоначального текста. Но сокращение нередко вело к качественным изменениям: прежде все­го — к уничтожению художественной изобразительности и трансформа­ции идейного содержания. Рассказ о чудесном разумении отроком Варфо­ломеем грамоты как раз и являет пример подобной деструкции.

У Епифания Премудрого этому чуду посвящена отдельная глава «Яко от Бога дасться ему книжный разум, а не от человек»169, но приступ к расска­зу о нём читается в конце предшествующей главы «Начало житию Сергие- ву». У Логофета первая редакция не имеет поглавного деления, а в треть­ей редакции рассказ представляет собой отдельную главу.

    начало учёбы


Текст Епифания

Текст Логофета-1

Текст Логофета-3

Начало житию Сергиеву



О откровении грамоте

.И тако абие отроча растяше прочее время, по обычаю телеснаго възра- ста, преуспеваа душею, и телом, и духом, и исплъ- няася разума и страха Бо- жия, и милость Божиа бе на нем; донде же достиже до седмаго лета възрастом, въ егда родителие его вда- ша его грамоте учити.

.Отроча же растяше и крепляшеся духом.

Внегда же дъстиже седмаго лета възрастом тъгда родителие его вда- шя учитися Божествъным писанием.

Внегда же достиже седмаго лета възрастом, и вдашя его родителие на учение грамоте.






Из сравнения видно, что Епифаний, приступая к повествованию о чуде, подчёркивает гармоничность душевного, физического и духовного возрастания отрока Варфоломея и вместе с тем — Божие попечение о нём. Епифанию важно последовательно проводить поставленную им ещё в пре­дисловии к произведению идейную задачу проповедовать исполнившиеся на праведнике «дела Божии». Пахомий же в данном случае совсем равно­душен к мистическому контексту биографии преподобного Сергия.

    ход учёбы






Текст Епифания

Текст Логофета-1
Текст Логофета-3





Прежереченый раб Бо­жий Кирилл имеаше три сыны: пръваго Стефана втораго же (с) его Варфо- ломеа, третиаго же Петра; их же въспита съ всякым наказанием в благочестии и чистоте.

Стефану же и Петру спешно изучившу грамоту, сему же отроку не скоро выкнущу писанию, но мед- лено некако и не прилежно. Учитель же его съ многым прилежанием учяше его, но отрок не внимаше и не умея- ше, не точен бысть дружине своей, учящимся с ним.

О сем убо много браним бываше от родителю своею, боле же от учителя томим, а от дружины укаряем.

Отрок же втайне чясто съ сльзами моляшеся Богу, глаголя: «Господи! Ты дай же ми грамоту сию, Ты научи мя и вразуми мя».

Яко от Бога дасться ему книжный разум, а не от че­ловек.

Посем убо не мала пе­чаль бяше родителема его; не малу же тщету вменяше себе учитель его. Вси же си печаляхуся, не ведуще яже о нем вышняго строениа Бо- жиа промысла, яже хощет Бог сотворити на отрочати сем, яко не оставит Господь преподобнаго Своего.

Предреченный же Кирилл имеше два сына. Пръваго Сте­фана, втораго же сего Варфо- ломеа, благовествованнаго от чрева матерняя; их же въспи- та въ всяком благочестии.

Стефану же спешно нека- ко изучившу грамоту, сему же некако не скоро и късно. Учи­тель же его съ многым приле­жанием учаше, отрокъ же не вльми внимаше.

Отроку же учящю- ся косно неразумьем побеждаему, учителю же прилежащю, ни­что же успеваше.

Отроку же скор- бящю от сверьстник своих, зря себе побе­ждаема и уничижае­ма от всех.


Се же бяше по смотре­нию Божию быти сему, яко да от Бога книжное учение будет ему, а не от человек; еже и бысть. Скажем же и сие, яко от Божиа откровен­на умети ему грамоту.

Се же бяше по смотрению Божию, яко да от Бога книж­ное учение дасться ему, а не от человек.

Се бе по строе­нию Божию, яко да от Бога книжный разум дасться отроку, а не от человек.





Епифаний Премудрый предлагает читателю зримую драматургию со­бытий, трагический конфликт реальности: успех братьев, отставание Вар­фоломея, бессилье и раздражение учителя, укоры соучеников, печаль родителей, неведение относительно промысла Божия, страдание всех. И только отрок не поддаётся унынию, верует и молится. Какой здесь на­пряжённый психологизм, какой умелый и волнующий вызов к сопережи­ванию!

И как нечувствителен ко всему этому Логофет!

    встреча






Текст Епифания

Текст Логофета-3
Текст Логофета 1





Въ един убо от дний отец его посла его на възыска- ние клюсят. Се же все бысть всемудраго Бога судьбами, яко же Пръвыя Царскиа Кни- гы извещают о Сауле, иже послан бяше отцом своим Киссом на взыскание ослят; он же шед обрете святого пророка Самоила, от него же помазан бысть на царство, и выше дела поделие приоб- рете. Сице и блаженый отрок выше дела поделие обрете; послан бо бысть отцом своим Кирилом на взыскание скота, обрете етера черноризца, старца свята, странна и не­знаема, саном прозвитера, святолепна и ангеловидно, на поле под дубом стоаща и молитву прилежно съ сльза- ми творяща.

Въ един убо от днии изыде проходитися, яко же бе ему обычаи, зело бо лю- бяше безмлъвие; и прохо­дя некия дубравы, и обрете некоего старца саном пре- звитера под древом сто­аща и молитву творяща.

Въ един убо от дний изиде отрок про- хладитися, яко же бе обычяй, зело бо любя безмлъвие. И прохо- дящю ему некие дуб­равы, по строению Божию обрете некое­го старца под древом стояща и молитву творяща.


Текст Епифания

Отрок же, видев, пре- же сътвори смирено мета­ние ему, таче приближися и ста близ его, ожидаа кон­ца молитве.

И яко преста старец, и възрев на отрока, и про- зре внутренима очима, яко хощет быти сьсуд избран Святому Духу. И пригла­сив, призва ик себе, и благослови его, и о Хри­сте целование даст ему, и въпроси его, глаголя: «Да что ищеши, или что хоще- ши, чядо?»


Рассказ Епифания опять-таки насыщен возбуждающими воображение деталями и образами, к тому же ещё и значимыми. Варфоломей отправля­ется искать лошадей как послушный сын, выполняя волю отца. В поле у оди­нокого дуба он встречает старца. Портретная характеристика последнего принуждает читателя думать о нём как о посланнике Божием. да и сам Епи- фаний прямо утверждает, что встреча произошла по произволению Господ­ню. Мистический акцент повествования он, помимо того, усиливает исто­риософским, сопоставив историю вразумления Варфоломея с историей во­царения Саула; последний после встречи в ходе поиска ослиц с пророком Самуилом, между прочим, не только был помазан на царство, но и обнару­жил в себе дух пророчества (1 Цар. 9: 1 — 10: 27), то есть был умудрён Бо­гом. Пахомий Логофет упраздняет всю эту наглядную изобразительность и смысловую глубину, оставляя читателю лишь невзрачную схему.

    прошение
Отрок же рече: «Възъ- люби душа моа вжелети паче всего умети грамоту сию, еже и вдан бых учи- тися, и ныне зело прискръ- бна есть душа моя, поне же учюся грамоте и не умею. Ты же, отче святый, помолися за мя к Богу, яко да бых умел грамоту».


Текст Логофета-1

И яко сконча старец мо-
«Еда, что хощеши, чадо?»

Отвещав же отрок, рече: «Отче, зело прискорбна есть душа моа, поне же вдан бых родители моими учитися бо- жествным писанием и ника- ко же могу разумети, о них же ми сказуют. Тем же, отче честный, помоли Бога о мне, яко да не възбрано ми будет, о нем же вдан бых. Извест­но, бо знаю, яко твоего мо- лениа Бог не презрит».


литву и призвав его, рече ему: цю молитву и сътвори от-

Отрок же приближився Отрок же приближися ста близ его, ожидаа конец и ста близ, ожидая конца молитве. молитве.

Текст Логофета-3

Съвръшившю же стар-
рок метание, старец же благослови отрока и рече к нему: «Что требуеши, чядо?».

Отрок же отвещя: «Мо­литв твоих, честный отче, требую, поне же вдан бых родителми моими на учение грамоте, много наказаем есмь от учителя моего и не могу разумети, и сверстници мои превъсходят мя. Сего ради зело скорблю и молю твою святыню, отче, яко да помолиши Бога о моем неразумии, да вразумит мя Бог. Вижю бо яко от Бога по­слан еси посетити мое не- разумье, и всяко не призрит Бог твоея молитвы».



У Епифания динамика и деталировка описываемых в данном эпизоде действий (как со стороны отрока, так и со стороны старца) развита более, чем у Пахомия (см. глаголы движения). Кроме того, в епифаниевском тек­сте, в отличие от пахомиевского, вновь дается указание на замысел Божий относительно Варфоломея. Обращают на себя внимание и речи персона­жей: в текстах Логофета они, особенно речь отрока, более этикетны, под­вёрстаны под протокол должного по форме и содержанию, условного, а не живого и естественного разговора. Иными словами, здесь имеет место замена реалистической картины шаблонной схемой.

    приобщение к благодати





Текст Епифания Старец же, въздев руце купно же и очи на небо и въздохнув к Богу, и сътворь молитву прилежну и по мо­литве рече: «Аминь». И изем от чпага своего акы некое съкровище, и оттуду треми пръсты подаст ему нечто образом акы анафо­ру, видением акы мал кус бела хлеба пшенична, еже от святыа просфиры, рек ему: «Зини усты своими, чадо, и развръзи я'! Приими сие и снежь, се тебе дается знамение благодати Божиа и разума Святого Писаниа! Аще бо и мало видится дае- мое, но велика сладость вкушениа его». Отрок же от- връз уста своа и снест сие; и бысть сладость въ устех его, акы мед сладяй. И рече: «Не се ли есть реченное: «Коль сладка гортани моему сло­веса твоя! Паче меда устом моим»; и душа моя възлюби а' зело». И рече ему старец: «Веруеши ли, и болша сих узриши. И о грамоте, чадо, не скръби: ведый буди из­вестно, яко от сего дне да­рует ти Господь грамоте умети зело добре, паче бра- тиа твоеа и паче свръстник твоих». И поучи его о плъзе души.

Текст Логофета—1 Старец же зряше внутрьнима очима и гла­голы его всласть прие- маше, и разуме хотящей быти благодати на нем. И сътворив молитву и при­звав отрока и благослови его; последи же рече: «Се отныне, чадо, дарова ти Бог грамоту, ею же възмо- жеши иных ползевати». И нечто поучив его о ползе.

Текст Логофета-3 Старцю же зрящю отрока внутренима очи­ма душевную его чисто­ту и глаголы его всласть приимаше, и разуме хотящиа благодати во- сиати на нем, сътвори молитву и благослови отрока и рече ему: «Се отныне, чядо, дарова тебе Бог грамоту разу- мети, еже требуеши, прочее же плъзуеши». И от писаниа поучив его еже на плъзу.


Текст Епифания Отрок же сътвори поклонение старцу и акы земля плодовитаа и доброплоднаа, семена приемши в сердци си, стояше, радуася душею и сердцем, яко сподоби- ся такова свята старца обрести. Старец же тща- шеся отъити в путь свой; отрок же пометашеся на земли лицем пред нога- ма старчима и съ сльза- ми моляше старца, дабы обитал в дому родителей его, глаголя: «Родители мои зело любят таковыа, яко же ты, отче». Старец же удивлься вере его, по- тщався вниде в дом роди­телей его.

    Благодарение

Текст Логофета-1


Сравнение вновь обнаруживает, что Пахомий сокращает текст «Жи­тия» за счет исключения из него всего того, что у Епифания создавало образ действия, сценичность рассказа, а именно — указания на пред­метную атрибутику, позы, жесты, мимику персонажей, а также их взаим­ные речи.

Вместе с тем уничтожен образ сакрального и таинственного ритуала приобщения отрока — в сущности, литургического приобщения к знанию (через молитву и вкушение просфоры). Упразднено и указание на сим­волический смысл свершившегося в ознаменование будущего служения подвижника Божественной троице (деталь о трёх перстах).

Планомерно осуществляемый Епифанием Премудрым замысел про­славить преподобного Сергия как проповедника богословия о троиче- ской гармонии и любви в Боге планомерно же дезавуируется в пахомиев- ском текстах.

И вновь Епифаний как мастер изобразительности более красочен, психологичен и сценичен по сравнению с Пахомием.
Тъй же святый отрок, яко же земля плодовита доброплоднаа семена приемши в своем серд- ци и бе радуася душею и сердцем, яко сподобися таковаго старца молит­вы, и моляше старца отрок глаголя: «Гряди, о честный старче, яко да и родителие мои сподобятся святого ти благословенна». Ста­рец же почюдися: млад суща възрастом, старец же многолетных пре- възшедша разумом зря. И идошя оба вкупе.

Текст Логофета-3 Отрок же яко земля пло­довита, приимши в сердци своем доброплоднаа се­мена, радуяся душею, яко сподобися таковаго стар­ца молитвы. Моляше его, глаголя: «Пойди, честный отче, в дом наш, яко да и родителие мои сподобятся святого ти благословен­на». Старец же почюдився отроку, зря его юностью обложена, многолетных же предвшедша разумом, и послушав его, приближися к дому отрока.


Текст Епифания

Они же, узрев- ше его, и изыдоша в сретение ему, и покло- нистася ему. Старец же благослови я'; они же готовяху трапезу поставити пред ним. Старец же не пре- же брашна вкуси, но преже вниде в храм молитвеный, еже есть в чясовницу, поим с собою освященнаго въ утробе отрока. И начат «Чясы» пети, повеле же сему отро­ку псалом глаголати. Отрок же рече: «Аз не умею того, отче». Старец же рече: «Рех ти, яко от сего дне да­рует ти Господь умети грамоту. Ты же глаголи слово Божие без сум- нениа».

Тогда бысть си- цево удивление: отрок приим благословение от старца, начат стихо- словити зело добре и стройне; и от того часа горазд бысть зело гра­моте. И сбысться про- рочьство премудраго пророка Иеремиа, глаголюща: «Тако гла­голет Господь: "Се дах словеса Моа въ уста твоя"».


чудо
Текст Логофета-1

Егда же узревше родителие его, абие изы- дошя в сретение старцу и сътворивше ему мета­ние. Старец благословив их. Они же нудяху его да причастится пищи. Ста­рец же отвеща: «Чядца, подобает прежде причас- титися духовныа пища, та же телесныа». И вниде в храм молитовный. Поем же с собою и освященна- го отрока оного. И начят пети час третий. Пове- ле же и святому отроку псалмопение глаголати. Отрок же отвеща: «Аз, отче честный, аще бых знаал грамату, радостно бы духу моему славосло- вити Творца своего, но того ради и молих чест­ную ти святыню, яко да помолиши Бога о мне». Старец рече: «Яко отны­не дарова тебе Бог гра­моту, ею же възможеши и иных ползевати, тем же ничто же сумняся славо- слови Бога».

Тъи же, по старчю, паче же по Божию даро­ванию, начат стихослови- ти зело добре и стройне, яко и дивитися святому тому старцу. И бысть, яко же некогда и проро­ку Исайе от Серафима югльное прикосновение, тако же и сему честному отроку, тамо Серафимом, зде же старцем.

Текст Логофета-3

И изидоша родителие его и сътворишя метание старцю и благословение по- лучишя от него, и понудиста его внити в дом свой и при- чяститися пищи. Старець же вниде, глаголя: «Чадо, подо­бает преже причяститися ду­ховной пищи». Поим с собою освященаго отрока и вниде в храм молитвеный и начяша пети чяс третий, и повеле же отроку псалмопениа глагола­ти. Отроку же отрицающуся и глаголющу: «Отче честный, аще бы аз разумел грамоту, радостно бы духу моему сла- вословити Творця моего, но того ради молю твою святыню, отче, яко да помолиши Бога о моем неразумьи да даст ми разум на учение сему, еже ми повелеваеши глаголати». Старец же рече ему: «О чядо послушания Христова, отвръз уста своя да привлечеши дух, паче еже Бог дарова тебе в сердци твоем изрещи усты твоими, уста твоя възглаголют премудрость и поучение серд­ца твоего разум, въспой Богу внутрь зрящему тя».

По словеси же свято­го старца, паче же по Божию откровению, и отрок же начя стихословити добре и строй- не, яко дивитися всем. Бысть, яко некогда пророку Исайи, иже от Серафима угль при­косновением приим, тако же и сему честному отроку, тамо Серафимом, зде же старцем, или паче ангелом Божиим.


Текст Епифания


Явленные здесь Епифанием повествовательную простоту и одновре­менно умение наглядно живописать Пахомий, стремясь следовать агио­графическому шаблону, уничтожает нарочито учительным многословием и этикетной схемой изображения этикетного же поведения персонажей.