Пособие предназначено для студентов и учащихся юри­дических и транспортных высших и средних учебных заведе­ний, а также для работников водного и железнодорожного транспорта и обслуживаемой ими клиентуры. 1203021400

Вид материалаУчебное пособие

Содержание


Ограничение ответственности по морским требованиям
Столкновение судов
Загрязнение морской среды с судов
Утрата, повреждение и недостача груза
Подобный материал:
1   ...   8   9   10   11   12   13   14   15   ...   28
Глава 21.

Ограничение ответственности по морским требованиям

Действующее российское законодательство предусматривает огра­ничение ответственности для определенного вида обязательств (ст. 400 ГК РФ). Способами такого ограничения могут быть, например, установление исключительной неустойки, сверх которой убытки взысканы быть не могут, ограничение размера ответственности стоимостью предмета договора, ограничение возмещаемых убытков только реальным ущербом и исключе­ние взыскания упущенной выгоды, наконец, введением определенного суммового предела ответственности.

Хотя гражданское право в целом исходит из принципа полного воз­мещения причиненного вреда, в определенных случаях и, в частности, в морском праве делаются некоторые изъятия из этого общего принципа. Так, глава XVI КТМ 1968 года предусматривала возможность для судовла­дельцев ограничивать свою ответственность по целому ряду требований. В соответствии со ст. 274 КТМ 1968г. ответственность судовладельца огра­ничивалась по требованиям:
  • о возмещении вреда, причиненного капитаном судна, прочими ли­ами судового экипажа, лоцманом и всяким другим лицом, обслуживающим судно при исполнении ими своих обязанностей, в частности, ущерба
    причиненного неисполнением или ненадлежащим исполнением обяза­тельств, принятых на себя судовладельцем;
  • о вознаграждении за спасание;
  • об уплате возмещения в порядке распределения общей аварии и
    требований, возникших из действий, совершенных капитаном в силу пре­
    доставленных ему законом прав с целью сохранения судна или продолжения рейса.

Ограничение ответственности не применялось в отношении требо­ваний о возмещении вреда, вызванного причинением смерти или повреж­дением здоровья; требований, вытекающих" из трудовых правоотношений, и требований по социальному страхованию; в случаях, когда судовладелец исполнял на своем судне обязанности капитана, и по сделкам, заключен­ным капитаном с целью сохранения судна или продолжения рейса, если эти сделки были вызваны недостаточным или неправильным снаряжением или снабжением судна либо укомплектованием экипажа.

Ограничение ответственности выражалось в том, что в предусмот­ренных Кодексом 1968 г. случаях, перечисленных выше, судовладелец отвечал лишь в пределах суммы, образуемой из стоимости судна, причи­тающихся владельцу по этому судну взносов из общей аварии и возмеще­ния за причиненные судну после начала рейса и еще не восстановленные повреждения, а также платы за перевозку грузов, пассажиров и багажа, находившихся на судне на момент возникновения основания требования. Таким образом, чтобы исчислить предел ответственности судовладельца, необходимо было сложить вышеназванные суммы. По общему правилу, судовладелец отвечал только в пределах полученной суммы, однако, в от­ношении требований о возмещении ущерба, причиненного капитаном суд­на, лицами судового экипажа, а также другими лицами, обслуживающими судно, ответственность судовладельца могла быть еще ниже. Она исчисляя тробеспечения, предоставляемого кредитором для производства ареста судна в целях защиты интересов должника.

Прежде всего, кредитор освобождается от необходимости выстав­лять контробеспечение в случае, если судом установлено наличие в стране достаточного имущества кредитора, на которое может быть согласно зако­ну обращено взыскание, если арест судна окажется необоснованным. В этом случае для производства ареста кредитору необходимо лишь перевес­ти необходимую сумму на счет компетентного суда, производящего арест судна, для покрытия расходов, связанных с самим арестом.

Если же такое имущество отсутствует (например, лицо, требующее ареста - иностранец, не имеющий имущества в стране, где предполагается произвести арест), суд обязан рассмотреть вопрос о наличии обстоя­тельств, подтверждающих задолженность или законность самого иска. В случае отсутствия таких доказательств со стороны кредитора, ему должно быть выдвинуто требование о выставлении контробеспечения в форме га­рантии надежного банка или обязательства общепризнанного клуба взаим­ного страхования.

При этом предлагается-устанавливать сумму такого обеспечения в размере убытков от простоя судна, понесенных должником за 10 суток, исходя из размеров судна, рассчитываемого по специально разработанной шкале, основанной на типе и водоизмещении судна.

И, наконец, ответчику предоставляется право требовать от кредито­ра через суд возмещения всех убытков, нанесенных ему в результате не­обоснованного ареста его судна или требования о выставлении чрезмерно­го обеспечения.

Представляется, что в своем стремлении к унификации международ­ных норм международное морское сообщество должно будет предпринять определенные шаги и в области такого важного вопроса как дальнейшее сближение норм, относящихся к условиям и процедуре ареста и освобож­дения морских судов в целях наиболее полной защиты интересов всех лиц, участвующих в международном торговом обороте и морском судоходстве. Некоторые шаги в этом направлении предпринимаются и в настоящее вре­мя.

Глава 21.

Ограничение ответственности по морским требованиям

Действующее российское законодательство предусматривает огра­ничение ответственности для определенного вида обязательств (ст. 400 ГК РФ). Способами такого ограничения могут быть, например, установление исключительной неустойки, сверх которой убытки взысканы быть не могут, ограничение размера ответственности стоимостью предмета договора, ограничение возмещаемых убытков только реальным ущербом и исключе­ние взыскания упущенной выгоды, наконец, введением определенного суммового предела ответственности.

Хотя гражданское право в целом исходит из принципа полного воз­мещения причиненного вреда, в определенных случаях и, в частности, в морском праве делаются некоторые изъятия из этого общего принципа. Так, глава XVI КТМ 1968 года предусматривала возможность для судовла­дельцев ограничивать свою ответственность по целому ряду требований. В соответствии со ст. 274 КТМ 1968г. ответственность судовладельца огра­ничивалась по требованиям:
  • о возмещении вреда, причиненного капитаном судна, прочими лицами судового экипажа, лоцманом и всяким другим лицом, обслуживаю­щим судно при исполнении ими своих обязанностей, в частности, ущерба
    причиненного неисполнением или ненадлежащим исполнением обяза­тельств, принятых на себя судовладельцем;
  • о вознаграждении за спасание;
  • об уплате возмещения в порядке распределения общей аварии и
    требований, возникших из действий, совершенных капитаном в силу пре­
    доставленных ему законом прав с целью сохранения судна или продолже­ния рейса.

Ограничение ответственности не применялось в отношении требо­ваний о возмещении вреда, вызванного причинением смерти или повреж­дением здоровья; требований, вытекающих из трудовых правоотношений, и требований по социальному страхованию; в случаях, когда судовладелец исполнял на своем судне обязанности капитана, и по сделкам, заключен­ным капитаном с целью сохранения судна или продолжения рейса, если эти сделки были вызваны недостаточным или неправильным снаряжением или снабжением судна либо укомплектованием экипажа.

Ограничение ответственности выражалось в том, что в предусмот­ренных Кодексом 1968 г. случаях, перечисленных выше, судовладелец отвечал лишь в пределах суммы, образуемой из стоимости судна, причи­тающихся владельцу по этому судну взносов из общей аварии и возмеще­ния за причиненные судну после начала рейса и еще не восстановленные повреждения, а также платы за перевозку грузов, пассажиров и багажа, находившихся на судне на момент возникновения основания требования. Таким образом, чтобы исчислить предел ответственности судовладельца, необходимо было сложить вышеназванные суммы. По общему правилу, судовладелец отвечал только в пределах полученной суммы, однако, в от­ношении требований о возмещении ущерба, причиненного капитаном суд­на, лицами судового экипажа, а также другими лицами, обслуживающими c одно, ответственность судовладельца могла быть еще ниже. Она исчислялась суммой в 20 рублей, помноженных на количество регистровых тонн валовой вместимости судна и, если эта сумма была меньше общей суммы ограничения ответственности, то судовладелец, по указанным выше требо­ваниям, отвечал только в ее пределах.

Ограничение ответственности судовладельца, предусмотренное КТМ 1968 г. принято было называть «глобальным». Это означало, что, если судовладелец совпадал в одном лице, например, с перевозчиком груза морем, и для перевозчика, в соответствии со ст. 165 КТМ 1968 года уста­навливался более высокий предел ответственности, чем предел ответст­венности судовладельца, применялся предел ответственности, предусмот­ренный главой XVI КТМ 1968г.

Проблемы с применением ограничения ответственности по россий­скому праву в последнее время заключались в том, что в условиях инфля­ции рублевый предел ответственности становился бессмысленным и, в ряде случаев, превращался не в ограничение, а в фактическое освобожде­ние судовладельца от ответственности. Так, в случае столкновения судов с тяжелыми последствиями и нанесении убытков в размере нескольких со­тен тысяч долларов США, размер ответственности судовладельца мог быть ограничен несколькими сотнями тысяч рублей, что даже после деномина­ции рубля 1 января 1998 года, не превышало суммы нескольких десятков тысяч долларов США.

25 мая 1999 года Российская Федерация присоединилась к Протоко­лу 1996 года об изменении Конвенции об ограничении ответственности по морским требованиям 1976 года. Для участников Протокола, в соответст­вии с п.2 ст. 9 государство, которое является участником Протокола, но не является участником Конвенции, связано положениями Конвенции, изме­ненной настоящим Протоколом, в отношении других государств-участников Протокола. Однако, к сожалению, Протокол еще не получил одобрения необходимого количества стран и не вступил в силу. Следова­тельно, как нам представляется, Российская Федерация, присоединившаяся только к Протоколу, пока не связана ни положениями Протокола, ни по­ложениями самой Конвенции. Тем не менее, после вступления в силу но­вого КТМ РФ российские судовладельцы могут ограничить свою ответст­венность по определенным требованиям, опираясь на положения нового Кодекса, который практически инкорпорировал пределы ответственности судовладельца, предусмотренные Протоколом 1996.

Конвенция применяется во всех случаях, когда любое лицо, указан­ное в ст. 1, предъявляет требование об ограничении ответственности в суде Государства-стороны или об освобождении судна или другого имущества, которое арестовано, либо любого обеспечения, которое предоставлено в пределах юрисдикции такого Государства. Последнее, может полностью или частично отказать в применении Конвенции такому лицу, если оно на момент применения Конвенции не имеет постоянного местожительства или основного места деятельности в Государстве-стороне, или любому судну, в отношении которого предъявляют требования об ограничении ответственности или о его освобождении и которое в указанное выше вре­мя не плавает под флагом Государства-стороны (п. 1 ст. 15).

Конвенция разрешает участвующим государствам регламентировать специальными положениями национального законодательства систему ограничения ответственности по отношению к судам внутреннего плава­ния и судам вместимостью менее 300 тонн. Кроме того, можно регулиро­вать национальным законодательством систему ограничения, применяе­мую к требованиям, возникающим из происшествий, которые никаким образом не затрагивают интересы лиц, являющихся гражданами других Государств-сторон Конвенции. Конвенция не применяется к судам на воз­душной подушке, к плавучим платформам для разработки природных ре­сурсов морского дна и в ряде других случаев.

Лицами, которые имеют право ограничить свою ответственность яв­ляются собственник судна, фрахтователь, владелец судна и его оператор, спасатель, а также лица, за действия, бездействие или упущения которых они несут ответственность. Преимуществами Конвенции может восполь­зоваться и страховщик ответственности по требованиям, которые подпа­дают под ограничение ответственности.

В п.1 ст. 3 Конвенции перечисляются требования, ответственность по которым может быть ограничена, а в п.2 этой же статьи - требования, к которым Конвенция не применяется. Важным является положение, пре­пятствующее ограничению ответственности. Так, лицо лишается права на ограничение ответственности, если доказано, что ущерб явился результа­том его собственного действия или упущения, совершенного с намерением причинить такой ущерб или по самонадеянности и с сознанием того, что такой ущерб, возможно, будет причинен.

Ст. 6 Конвенции устанавливает общие пределы ответственности в
зависимости от тоннажа (вместимости) судна в соответствии со специаль­ной шкалой. При этом разные пределы ответственности предусматривают­ся по требованиям, вызванным смертью или телесным повреждением и
любым другим имущественным требованиям. Для первой категории тре­бований устанавливаются более высокие пределы. Так, пределы ответст-венности по имущественным требованиям, не связанным со смертью или телесным повреждением исчисляются согласно Конвенции следующим
образом: ..,
  1. 333.000 расчетных единиц - для судна вместимостью не более 500
    тонн;
  2. для судна вместимостью, превышающей указанную выше, к сум­ме, указанной в п. 1, добавляется следующая сумма:
  • на каждую тонну от 500 до 3.000 тонн - 500 расчетных единиц;
  • на каждую тонну от 3.001 до 30.000 тонн - 333 расчетных единиц;
  • на каждую тонну свыше 30.001 - 70.000 тонн - 250 расчетных единиц;

- на каждую тонну свыше 70.000 тонн - 167 расчетных единиц.

Однако, когда сумма, исчисленная для покрытия требований в связи со смертью или телесными повреждениями не достаточна для оплаты пол­ностью таких требований, сумма, исчисленная для определения предела ответственности по иным имущественным требованиям используется для оплаты неоплаченного остатка, и такой остаток удовлетворяется на про­порциональной основе наряду с иными имущественными требованиями. В отношении требований, вызванных смертью или телесным повреждением пассажиров статьей 7 Конвенции установлен отдельный и более высокий предел ответственности.

В то же время, пользуясь положениями Конвенции, Российская Фе­дерация сделала оговорку при присоединении к ней, в которой предусмот­рено, что к требованиям о причинении вреда личности и имуществу слу­жащих судовладельца или спасателя, обязанности, которых связаны с суд­ном или со спасательными операциями, а также к требованиям их наслед­ников, лиц, находящихся у них на иждивении или имевших право на полу­чение от них содержания, будет применяться законодательство Российской Федерации и в полном объеме, если к трудовому договору этих лиц под­лежит применение законодательства Российской Федерации. Что касается пассажиров, то если судовладелец и пассажир являются организациями или гражданами Российской Федерации, то к требованиям о возмещении вреда, причиненного жизни или здоровью пассажира судна будет приме­няться законодательство Российской Федерации о возмещении вреда, при­чиненного жизни или здоровью гражданина, в полном объеме.

Кроме того, если вред нанесен лицам, не состоявшим в трудовых от­ношениях с собственником или спасателем, но он нанесен личности или имуществу, как гражданина, так и юридического лица в прямой связи с эксплуатацией судна или в связи со спасательными операциями, будет применяться законодательство Российской Федерации о возмещении вре­да, причиненного личности и имуществу гражданина, в полном объеме, если судовладелец и лицо или спасатель и лицо являются организациями или гражданами Российской Федерации.

Таким образом, в отношениях по возмещению вреда жизни или здо­ровью гражданина между российскими лицами будет применяться законо­дательство Российской Федерации, в общем случае предусматривающее возмещение вреда в полном объеме. В случаях возникновения отношений с иностранным элементом, там, где это предусмотрено Конвенцией, российские лица будут иметь возможность ограничить свою ответственность по правилам Конвенции 1976 г, измененной Протоколом 1996 года.

В качестве расчетной единицы ст. 8 Конвенции предусматривает «специальные права заимствования», как эта расчетная единица определе­на Международным валютным фондом, для государств - участников этого фонда (в настоящее время примерно 1,36 долларов США). Для остальных предусмотрена «валютная единица», соответствующая пяти с половиной миллиграммам золота пробы девятьсот тысячных.

Для ограничения ответственности заинтересованное лицо на которо­го возложена ответственность может учредить фонд в суде или другом компетентном органе любого Государства-стороны, в котором предъявлен иск в отношении требований, подпадающих под ограничение ответствен­ности. Фонд создается путем внесения сумм или представления обеспече­ния, признаваемого достаточным судом и распределяется между лицами, имеющими требования, пропорционально установленным суммам их тре­бований.

После учреждения ограничительного фонда любое судно или другое имущество может быть освобождено судом. Суд обязан освободить судно в любом случае, если ограничительный фонд учрежден в порту, где имело место происшествие; в порту высадки людей, если требование вызвано смертью или телесными повреждениями; в порту разгрузки, в отношении ущерба, причиненного грузу; в порту государства, где наложен арест. Процедура учреждения и распределения фонда регулируется внутренним законодательством Государства-стороны, где учрежден фонд.

Как указывалось выше, ряд государств, в том числе Российская Фе­дерация присоединились к Протоколу 1996 года об изменении Конвенции об ограничении ответственности по морским требованиям 1976 года.

Протокол предусмотрел значительное увеличение пределов ответст­венности по морским требованиям, что являлось его главной задачей. Сам Протокол не вступил в силу, и его статья 8 предусмотрела достаточно сложный и многоступенчатый механизм введения в действие новых преде­лов ответственности. Так, в начале должна последовать просьба не менее половины государств-участников Протокола (но не менее шести), напра­вить предложение об изменении пределов ответственности, которое осу­ществляется Генеральным секретарем Международной морской организа­ции (ИМО). Предложение рассылается всем Договаривающимся государ­ствам и членам Организации. Разосланные поправки не позднее 6 месяцев после даты рассылки передаются на рассмотрение Юридического комитета ИМО. Никакие изменения пределов ответственности не рассматриваются ранее пяти лет с даты, когда Протокол был открыт для подписания, т.е. с 1 октября 1996 года. Затем, поправки должны быть одобрены двумя третями Договаривающихся государств Конвенции, измененной Протоколом, при- еугствующих и участвующих в голосовании Юридического комитета ИМО расширенного состава, при условии, что не менее половины Догова­ривающихся ' государств Конвенции, измененной Протоколом, присутст­вуют при голосовании. После одобрения, ИМО уведомляет Договариваю­щиеся государства и поправка считается принятой по истечении 18 меся­цев, если в этот период государства не отклонят эту поправку. Наконец, поправка вступает в силу через 18 месяцев после ее принятия.

С учетом поправок, предусмотренных Протоколом, пределы ответ­ственности по имущественным требованиям, не связанным со смертью или телесным повреждением будут исчисляться следующим образом:
  1. 1.000.000 расчетных единиц - для судна вместимостью не более
    2000 тонн;
  2. для судна вместимостью, превышающую указанную выше, к сум­ме, указанной, в п. 1, добавляется следующая сумма:



  • на каждую тонну от 2001 до 30.000 тонн - 400 расчетных единиц;
  • на каждую тонну от 30.001 до 70.000 тонн - 300 расчетных еди­ниц;

- на каждую тонну свыше 70.000 тонн - 200 расчетных единиц.
Следует иметь ввиду, что, несмотря на то, что Протокол 1996 года

пока не вступил в силу, новый КТМ РФ инкорпорировал его положения в части пределов ответственности судовладельца по морским требованиям. При этом согласно' ст. 426 КТМ РФ пределы ответственности судовла­дельца определяются законом государства флага судна. Это означает, что при рассмотрении спора российским судом, российский судовладелец сможет ограничить свою ответственность, руководствуясь положениями КТМ РФ, т.е. на него будут фактически распространяться высокие пределы ответственности, зафиксированные в Протоколе 1996 года. В то же время, при рассмотрении ограничения ответственности иностранного судовла­дельца российский суд будет применять пределы ответственности, преду­смотренные законодательством того государства, под флагом которого плавает судно этого иностранного судовладельца.

Таким образом, после вступления в силу поправок, предусмотрен­ных Протоколом (а для российских судовладельцев со вступлением в силу нового КТМ РФ) для судов вместимостью более 2000 тонн, предел ответ­ственности по требованиям, даже не связанным со смертью или телесным повреждением, будет практически всегда превышать 1.000.000 долларов США.

Это достаточно высокий предел ответственности и российским су­довладельцам, как и другим заинтересованным лицам, необходимо учиты­вать это в своей повседневной деятельности.


Глава 22.

Рекомендации по практическому ведению морских гражданско-правовых споров

Практическое ведение морских гражданских дел представляет со­бой комплекс сложных и разносторонних мероприятий и, как правило, требует большого опыта. Начинающему юристу часто необходимо хотя бы представлять себе те шаги, которые необходимо сделать, чтобы успешно защитить интересы своего клиента или того предприятия, где он работает.

В этой связи важно представлять себе план действий, которые необ­ходимо предпринять и последовательность их выполнения.

Существует целая категория морских гражданских дел, которые, од­нако, не носят спорного характера. К ним можно отнести, например, со­ставление различных договоров, как предусмотренных так и не преду­смотренных КТМ РФ, но имеющих отношение к вопросам торгового мо­реплавания, или разработку рекомендаций по выгодной регистрации су­дов, а также создание правовых схем финансирования судовладельцев для пополнения своего флота, судостроения и судоремонта.

Обычно все морские дела (как и вообще все гражданские дела) на­чинаются с обращения клиента об оказании ему правовой помощи. На этом этапе особенно важно определить цели и задачи, которые ставит пе­ред собой клиент. Иногда приходится проявлять определенную твердость в том, чтобы разъяснить клиенту, что поставленная им цель недостижима ввиду наличия некоторых правовых ограничений. В этом случае требуется разработать и предложить альтернативные варианты, которые укладыва­ются в правовые рамки и могут удовлетворить заказчика.

Спорные гражданские дела из торгового мореплавания часто начи­наются с морского происшествия, а клиент обращается к юристу за защи­той своих интересов именно в связи с возникновением такого события.

Под морским происшествием принято понимать обстоятельства, на­рушающие обычный порядок эксплуатации судна, которые могут вызвать Для судовладельца, грузовладельца, страховщиков, фрахтователей и т.д. определенные юридические последствия. Здесь сразу следует оговориться, что Российская Федерация многие годы была, и пока продолжает оставать­ся, страной судовладельцев. Поэтому российским морским юристам чаще приходится оказывать помощь лицам, заинтересованным в защите интере­сов тех, кто имеет в собственности или эксплуатирует суда от своего име­ни на законном основании. Сюда относятся как сами судовладельцы, так и тайм-чартерные, бербоут-чартерные фрахтователи, менеджеры судов и Доверительные управляющие, их страховщики. Разумеется, иные заинтере­сованные лица тоже, и не в меньшей степени, нуждаются в квалифицированной правовой помощи, но ввиду ограниченности рамок настоящего по­собия мы вынуждены в качестве примера остановиться лишь на особенно­стях оказания юридической помощи той стороне в споре, которая в общих чертах может быть охарактеризована как «судовладелец». При этом мно­гие положения, отраженные ниже носят общий характер и могут быть вполне применимы и при оказании помощи лицам, заинтересованным в грузе и другим пострадавшим в результате морского происшествия.

Принято считать, что в зависимости от содержания конкретного юридического факта морские происшествия могут быть аварийного и не­аварийного характера.

К аварийным морским происшествиям относятся столкновения су­дов, разливы нефти с судов, посадки на мель, взрывы и пожары на судах,
отказ работы главного двигателя, производство спасательных операций,
повреждение гидротехнических сооружений и береговых объектов, нави­гационного оборудования, подводного кабеля и т.д. На жаргоне морских
юристов такие дела принято называть «мокрыми» (ме1 сазе). В отличие от
них морскими происшествиями неаварийного характера являются утрата,
повреждение и недостача груза, невыполнение скорости хода, перерасход
бункера, доминирование фрахтователем небезопасного порта или причала
и пр. '

В некоторых странах специализация морских юристов пошла так да­леко, что «мокрые» дела и дела по происшествиям неаварийного характера ведутся разными специалистами.

Как уже указывалось выше, получив обращение клиента о защите его интересов по морскому спорному делу необходимо четко представить себе план и последовательность своих дальнейших действий. Рассмотрим их на примере дела, возникшего в результате столкновения судов в между­народных водах с участием иностранного судовладельца. При этом следу­ет иметь ввиду, что на практике такое событие легко может повлечь за со­бой и разлив нефти, и порчу и утрату груза, и посадку на мель с объявле­нием общей аварии и нанесение вреда жизни и здоровью людей и т.д.

Дело по столкновению (как и любое морское дело) может условно быть разбито на несколько этапов.

Во-первых, необходимо позаботиться об оценке повреждений и воз­можных убытков, как своего судовладельца, так и убытков оппонентов. С этой целью необходимо назначить сюрвейера на свое судно и договориться о возможном совместном осмотре судов обоими специалистами, чтобы первоначально зафиксировать весьма приближенно, как свой размер убыт­ков, так и размер убытков, который может быть заявлен противной сторо­ной.

После получения таких сведений составляется ориентировочный размер претензии и выдвигается требование о получении с оппонентов соответствующего финансового обеспечение в форме письма клуба взаим­ного страхования, гарантийного письма всемирно известного страховщика, гарантии первоклассного банка, денежного депозита или иной удобной для клиента форме. Текст гарантии тщательно согласовывается, поскольку принятие обеспечения в определенной форме не является обязанностью требователя и должно его полностью удовлетворять.

Требование получить обеспечение направлено лишь на то, чтобы га­рантировать возмещение убытков другой стороной или ее гарантом. В тек­сте гарантии или письма клуба обычно указывается, что в случае, если со­гласно мировому соглашению сторон или по решению компетентного рас­сматривать данный спор суда или арбитража, другая сторона обязана будет возместить убытки, то гарант берет эти обязательства на себя. При этом устанавливается предельная сумма, свыше которой выплаты гарантом производиться не будут.

В отличие от спора по перевозке груза, где место рассмотрения спо­ра и применимое право часто определено в договоре морской перевозки, в случаях возникновения деликтных споров этот вопрос оказывается неоп­ределенным на начальном этапе. Поэтому стороны одновременно пытают­ся согласовать и т.н. вопросы юрисдикции рассмотрения спора. С этой це­лью может быть подписано специальное пророгационное или арбитражное соглашение.

Процесс этот достаточно сложный, поскольку каждая из сторон, как правило, будет стараться получить максимальное финансовое обеспечение в наилучшей для себя форме и «втянуть» другую сторону в удобную для себя юрисдикцию. Не достигнув успеха в этих переговорах, стороны могут пойти на некоторые силовые шаги. При этом в более выгодном положении может оказаться та из них, которая предпримет эти шаги первой. В связи с этим необходимо сразу позаботиться об инструктировании иностранного адвоката с целью возможного ареста судна, принадлежащего оппонентам, если такое судно находится в иностранном порту или собирается туда зай­ти. Обеспечительный арест судна является весьма действенной мерой и обычно приводит к тому, что арестовавшая сторона добивается от оппо­нентов приемлемых для себя условий как в отношении формы и размера обеспечения, так и юрисдикции рассмотрения спора.

Этот процесс часто оказывается взаимным и одновременно с осуще­ствлением давления на другую сторону, может возникнуть необходимость в производстве шагов, направленных на освобождение от ареста судна, принадлежащего вашим клиентам и организации формирования требуемо­го другой стороной финансового обеспечения. Успех этих действий часто зависит от финансовых возможностей ваших доверителей.

Во-вторых, а точнее одновременно с проведением вышеуказанных мероприятий необходимо позаботиться о сборе и закреплении доказа-тельств. Для этого часто необходим выезд на место происшествия, т.е. на судно, чтобы собрать документы и опросить свидетелей.

Сбор и закрепление доказательств является общим вопросом для всех морских споров, поэтому рассмотрим его подробнее.

Столкновение судов

После столкновения часто нет времени ждать захода судна в бли­жайший российский порт и адвокату может понадобиться выехать за гра­ницу для встречи с экипажем, капитаном, сюрвейером и другими лицами.

По прибытии на место необходимо убедиться в том, что экипажем уже были произведены неотложные первичные действия по закреплению доказательств.

В частности необходимо установить:
  • направлено ли капитану судна другой стороны заявление о его ответственности за все повреждения и убытки, которые могут возникнуть
    вследствие столкновения;
  • сделан ли запрос противной стороне о характере и размере полу­ченных ее судном повреждений;
  • обеспечена ли фиксация в судовом, машинном, радиотелеграфном
    журналах записей, касающихся обстоятельств столкновения;
  • получены ли письменные объяснения от членов судового экипажа,
    причастных к столкновению;
  • подготовлено ли заявление о морском протесте;
  • вызван ли сюрвейер для осмотра повреждений и поставлен ли в из вестность местный корреспондент клуба взаимного страхования;
  • сделаны ли экипажем личные записи и расчеты о причинах, харак­тере и последствиях столкновения;
  • приняты ли меры к сохранению рабочих карт, планшетов с расче­тами элементов движения судна, фотографий, курсограмм, реверсограмм и
    другие документы, имеющие отношение к делу.

При этом не следует делать какие-либо исправления в этих записях или стирать на картах обсервации, не соответствующие пути движения судна.

В процессе установления причин столкновения судебно-арбитражные органы нередко уделяют внимание тем или иным фактам, касающимся обычного порядка на судне в части выполнения требований по безопасности мореплавания, поэтому тщательное каждодневное выпол­нение международных правил и рекомендаций, а также соблюдение хоро­шей морской практики играет важную роль в защите интересов судовла­дельца.

Далее необходимо получить копии всех документов, могущих иметь отношение к подтверждению квалификации экипажа, выполнению между­народных требований, действиям экипажа перед, в момент и непосредст­венно после инцидента и произвести подробный опрос свидетелей. В неко­торых странах допускается опрос свидетелей из числа членов экипажа судна адвокатами противной стороны. Эти действия допустимы только в вашем присутствии и с вашего согласия. Иностранные страховщики, клу­бы взаимного страхования могут назначать своих адвокатов. Среди них можете оказаться и вы. Дело в том, что в страховое покрытие может вхо­дить назначение адвоката за счет клуба, но в интересах и от имени судов­ладельца. На начальных этапах интересы клуба и судовладельца часто плотно совпадают. Поэтому необходимо точно разбираться, кто чьи инте­ресы представляет, и кому в руки попадают собранные на месте доказа­тельства.

Загрязнение морской среды с судов

Для эффективной защиты интересов клиента по таким делам необ­ходимо убедиться в том, что с первых минут после происшествия судовла­дельцем назначен квалифицированный сюрвейер (в частности нефти) и закрепит данные по его идентификации и количеству в независимом сюр-вейерном акте. Часто назначение такого эксперта рекомендуется произво­дить с ведома местных властей. Разумеется, и в этом случае необходимо произвести опрос членов экипажа и собрать другие документы. Однако неотложными действиями (например, после разлива с судна нефтепродукт та) являются:
  • сообщение о случившемся местным властям, местному корреспон­денту клуба взаимного страхования;
  • заявление морского протеста о случившемся;
  • проведение действий по установлению точных размеров разлива и
    согласование этих данных с данными официальных властей и сюрвейера­
    ми, представляющих интересы других лиц;

Следует убедиться, что на судне произведены и должным образом заверены выписки из судового журнала, машинного журнала, содержащие подробные сведения об обстоятельствах разлива, количестве вылившегося нефтепродукта, его названии, зафиксированы меры по информации вла­стей порта, составе вахты на момент инцидента, действия для ликвидации последствий разлива, гидрометеорологические условия, место, дата, время инцидента, другие ценные сведения.

Необходимо собрать:

- копии инструкций по производству грузовых и бункеровочных операций с нефтепродуктами, копии грузового плана;
  • данные об имеющихся на борту судна средствах по борьбе с разливами нефтепродуктов и копию судового аварийного плана по борьбе с разливом;
  • данные замеров танков, схему их расположения с указанием мощ­ности перекачивающих устройств;
  • заверенные выписки из журналов нефтяных операций, отражаю­щие операции с нефтепродуктами на момент разлива;
  • акты проб собранного нефтепродукта, свидетельствующие о его
    идентификации с нефтепродуктом, находящимся на борту;
  • объяснения лиц, имевших отношение к происшествию, другие до­кументы, фотографии нефтяного пятна, места повреждения судна и сло­манных деталей, через которые произошел вылив нефтепродукта;

- копии судовой переписки, имеющей отношение к происшествию;
Во всех случаях необходимо руководствоваться соответствующим национальным законодательством и международными конвенциями.

Утрата, повреждение и недостача груза

Чтобы обеспечить в дальнейшем эффективную защиту интересов перевозчика юристу необходимо убедиться, что сам представитель пере­возчика сделал все возможное для сбора и закрепления доказательств.

В частности, чтобы избежать или смягчить ответственность пере­возчика за утрату, повреждение или недостачу груза, капитану следовало:
  • проявить разумную заботливость по приведению судна в мореходное состояние;
  • принять груз в хорошем по виду состоянии;
  • проявить должную заботливость о грузе в период перевозки, с тем,
    чтобы сдать груз в том же хорошем по внешнему виду состоянии, в каком
    он был принят;
  • проверить, при наличии разумной возможности, соответствие дан­ных, вносимых в коносамент, с реальным состоянием и количеством при­нимаемого к перевозке груза;
  • зафиксировать в судовом журнале детали перегрузочных операций,
    фактах и обстоятельствах утраты, повреждения и недостачи груза, обстоя­тельствах при переходе морем, условиях и продолжительности рейса и т.д.

Все эти вопросы следует обсудить с представителем перевозчика, чтобы оценить в дальнейшем шансы на защиту его интересов и выработать тактику ведения дела.

В качестве доказательств по делу юристу могут потребоваться:

- чартеры и коносаменты;
  • штурманские расписки, тальманские, акты приема-сдачи груза по
    замерам на береговых весах и осадкам судна, грузовой план, грузовые ма­нифесты, акты сюрвейера о количестве и состоянии груза;
  • письменные возражения перевозчика, копии материалов и актов
    морского протеста;
  • заверенные выписки из судового журнала с отражением подготовки судна к рейсу и приему груза, производству грузовых операций, мер по
    поддержанию груза в хорошем состоянии, погодных условиях в период
    плавания и проведения грузовых операций;
  • выписки о режиме вентиляции трюмов, влажности и температуре
    груза, креплении и состоянии упаковки в период рейса;
  • фотографии, демонстрирующие состояние судна, методы погрузки
    и выгрузки, размещения и укладки груза, его креплении и состоянии упаковки в период рейса;
  • нотисы о готовности судна к грузовым операциям, таймшиты в
    портах погрузки и выгрузки;
  • карты и сводки погоды, выписки о переговорах с другими судами,
    свидетельствующие о сложных условиях плавания (в частности, заливае-мости корпуса, крышек трюмов и палубного груза);
  • переписки с лицами, имеющими отношение к производству или
    организации грузовых операций;
  • план расположения танков балласта, топлива, воды и трюмов судна
    с указанием их вместимости, а также расположения перегрузочного обору­дования и «го грузоподъемности;
  • расчет остойчивости, посадки судна;
  • показания курсографа, рабочие карты перехода с исполнительной
    прокладкой;



  • судовые документы, выданные Российским Морским Регистром
    Судоходства или другим классификационным обществом, свидетельст­вующие о мореходном состоянии судна;
  • акты независимого сюрвейера о готовности судна к приему груза и
    письменные документы от членов экипажа о готовности судна и его эки­
    пажа к приему, выгрузке груза, выходу судна в море;
  • выписки из судового журнала и доклады о произведенном ремонте,
    устранении повреждений, о проведении регулярных осмотров судна и гру­за в период его плавания и грузовых операций;
  • другие материалы, могущие иметь отношение к защите интересов
    перевозчика.

После сбора и закрепления доказательств, получения финансового обеспечения и определения вопросов юрисдикции рассмотрения спора необходимо приступить к анализу и юридической оценке шансов сторон. Необходимо выяснить, где застрахованы спорные риски, и каковы условия страхования, а также желательно прояснить отношение страховщиков к возникшим уже претензиям. В любом случае страховщики должны быть уведомлены о ходе развития дела и на практике предпринимаемые шаги обычно согласовываются с ними.

Должен быть произведен расчет собственных убытков и тщательно подобраны документы, подтверждающие его размеры и обоснованность. В примере со столкновением судов неплохо при этом знать и размер требо­ваний другой стороны, а также шансы оппонентов подобрать необходимые доказательства его обоснованности.

Расчет убытков при столкновении судов должен содержать три ос­новных составляющих. Это сам положительный ущерб от столкновения, т. е. стоимость ремонта повреждений, а в случае гибели судна - стоимость самого судна; расходы, которые сторона вынуждена была понести (зарпла­та, питание экипажа, оплата сюрвейеров, экспертов, топлива, воды во вре­мя простоя судна, адвокатские расходы и т.д.) и упущенная выгода или утраченный фрахт. Если судно должно было, например, начать работу по уже заключенному чартеру и такая возможность оказалась упущенной в связи со столкновением, то "речь идет об утраченном фрахте. Упущенная выгода рассчитывается обычно двумя путями.

Если есть возможность доказать, что судно могло быть сдано в тайм-чартер, или, что такого же типа суда работают в тайм-чартере в том же регионе, то в качестве расчета упущенной выгоды можно представить су­точную тайм-чартерную ставку для подобных судов, умножив ее на коли­чество дней вынужденного простоя, возникшего в .результате ремонта по­вреждений. Если же судно работало на трамповых условиях, то расчет упущенной выгоды обычно производится на основе трех рейсов до и трех рейсов после столкновения. Причем, рейс, когда имело место столкнове­ние судов, в расчет не принимается. Из полученных за весь период дохо­дов вычитаются все расходы, и полученная разница делится на количество дней всего периода. Таким образом вычисляется средняя чистая прибыль судна в сутки за три рейса до и три после столкновения. Затем, эта величи­на умножается на количество дней вынужденного простоя судна в ремонте в результате столкновения, и полученный результат представляет собой размер упущенной выгоды.

Все расчеты должны подтверждаться первичными документами. Так доходы судна необходимо подтверждать банковскими выписками о зачис­лении этих доходов на счет судовладельца и оригиналами договоров пере­возки, с указанием ставки фрахта. Расходы подтверждаются подлинными оплаченными счетами.

Эта работа очень кропотливая и требует определенного терпения. Многие из документов можно получить только при полном содействии клиента и это ему приходится неустанно и терпеливо объяснять. Разъяснения, при этом, рекомендуется вести официально, в письменном виде. Во­обще, в международной адвокатской практике принято любой телефонный разговор или устное разъяснение клиенту тут же подтверждать письмом или факсом с кратким изложением сути дела.

После расчета убытков и оценки собранных по делу доказательств необходимо не забыть о возможном ограничении ответственности, как своей стороной, так и оппонентами. После этого, как правило, подводятся итоги, и оценивается исход предстоящего процесса. Оценку своих шансов желательно произвести как можно объективнее, не увлекаясь и не недо­оценивая своих шансов. Результаты оценки подробно излагаются клиенту в письменном виде. Они должны содержать конкретные предложения по дальнейшим шагам. При этом следует заострить внимание клиента на сложные и сомнительные моменты, с тем, чтобы дать ему возможность самостоятельно принять решение. Рекомендации должны содержать и предложения по мирному урегулированию спора, которое всегда предпоч­тительнее, чем ведение официальных процессов в суде или арбитраже и позволяет, иногда, значительно сэкономить время и расходы.

Если принимается решение о ведении судебно-арбитражных процес­сов, то необходимо не забыть о претензионном порядке, который может быть обязательно предусмотрен для определенной категории дел и, конеч­но, о сроках исковой давности. По всем без исключения делам, вопрос о порядке исчисления и длительности срока исковой давности должен быть оценен уже на первых этапах развития дела и соответствующие меры предприняты, чтобы он случайно не был пропущен по вине ведущего дела юриста.