Литературная норма и ее нарушения в рассказах М.М. Зощенко
Дипломная работа - Иностранные языки
Другие дипломы по предмету Иностранные языки
Федеральное агентство по образованию
Государственное образовательное учреждение высшего профессионального образования
Забайкальский государственный гуманитарно-педагогический университет им. Н.Г. Чернышевского
Филологический факультет
Кафедра современного русского языка и методики его преподавания
Курсовая работа
по современному русскому языку
Тема:
Литературная норма и ее нарушения в рассказах М.М. Зощенко
Чита, 2010 г.
Содержание
Введение
. Понятие литературной нормы
.1 Литературная норма как признак литературного языка
.2 Литературная норма и вариантность
.3 Норма литературного языка и норма территориальных диалектов
.4 Норма литературного языка и норма социальных диалектов
.5 Нормы литературного языка и просторечие
. Литературная норма в рассказах Зощенко М.М
.1 Краткая характеристика биографии и язык М.М. Зощенко
.2 Лексические нормы
.3 Морфологические нормы
.4 Синтаксические нормы
Заключение
Список литературы
Введение
На долю Михаила Михайловича Зощенко (1895-1958) выпала слава, редкая для человека литературной профессии. Ему понадобилось всего лишь три-четыре года работы, чтобы ощутить себя знаменитым не только в писательских кругах, но и среди читателей.
Язык рассказов Зощенко отличается тем, что наряду со словами, признанными литературной нормой, употребляются слова, нарушающие ее. То есть, он создает особый язык художественной литературы, который выходит за пределы собственно литературного языка. В.В. Виноградов писал: Язык художественной литературы со свойственной ему установкой на выражение, имеет законное право на деформацию, на нарушение общелитературных языковых норм. [Цит. по: Горбачевич К.С., 1981. с.19]
Зощенко включает в свои произведения нелитературные слова, формы слов и выражения, допускает оправданные контекстом отступления от норм литературного языка в целях реалистического изображения жизни. Однако, он не только сообщает некие сведения, но и преследует художественно-эстетические цели, а потому ему разрешен как бы сознательный выход за границы нормированного языка. Более того, неукоснительное следование норме, но в то же время невыразительная и однообразная речь для художественного произведения могут быть даже пагубными.
Актуальность выбранной темы состоит, во-первых, в том, что языковые нормы отражают закономерные процессы и явления, происходящие в речи. Эти же закономерности отражаются и в художественной литературе, а потому необходимо изучать язык художественных произведений, чтобы выявлять в речи персонажей различные отклонения от литературной нормы. Во-вторых, язык художественных произведений с точки зрения нормированности изучали и наконец, в-третьих, художественные произведения, а, в частности, рассказы М.М. Зощенко входят в школьную программу. Учителю русского языка необходимо прививать школьникам правила правильного произношения, ударения, образования грамматических форм, т.е. то, что соответствует современной литературной норме и сравнить этот язык с языком художественной литературы, в которой часто встречается отклонение от правильного произношения и формообразования.
Цель работы состоит в том, чтобы изучить и проанализировать нарушения литературных норм в рассказах М.М. Зощенко.
Для достижения цели были изучены научная, художественная и учебная литература. Данная цель предполагает выделение следующих задач:
. Рассмотреть понятие литературной нормы, существующее в лингвистической литературе.
. Рассмотреть наиболее трудные факты письменной и устной речи, где представлены наиболее острые конфликты в современном словоупотреблении.
. Показать, как складываются нормы, охарактеризовать причину их колебаний и определить общее направление в развитии русского литературного языка.
. Выявить основные причины отклонений от литературной нормы.
. Показать на примерах из рассказов Зощенко М.М., как происходят колебания и отклонения от норм литературного языка.
Объект исследования - язык рассказов Зощенко М.М.
Предмет - нарушения литературных норм, их роль в художественном тексте.
Материалом для исследования послужили тексты рассказов М. Зощенко (Любовь, Игра природы, Жертва революции и др.).
Теоретическая значимость курсовой работы заключается в том, что, изучив данную тему, мы углубляем свои знания по русскому языку, а именно, в плане нормированности литературного языка. Более подробное изучение нарушений литературных норм способствует не только выработке правильного, научного представления о нормах литературного языка и их развитии, но и формированию правильной речи, а правильная речь, в свою очередь, это одна из весьма существенных сторон общей культуры человека.
Кроме того, мы узнали, что нарушение литературных норм происходит не только в речи населения, но и в речи персонажей из художественных произведений.
Проблемы, связанные с правильным произношением, затрагиваются при обучении в школе русскому языку и культуре речи. В этом заключается практическая значимость данной работы. Роль школы в повышении культуры речи и в усвоении норм литературного языка велика, так как именно в стенах школы исп?/p>