Литературная норма и ее нарушения в рассказах М.М. Зощенко

Дипломная работа - Иностранные языки

Другие дипломы по предмету Иностранные языки

?ачестве одной из примет речи персонажей используется употребление форм косвенных падежей единственного числа местоимения она с предлогом без начального [н]:

У ей и шуба… (Любовь)

С ее снимешь, понесешь узлом… (Любовь)

Эти нарушения встречаются редко, так как в большинстве случаев эта форма образована правильно:

и собака за ней (Собачий случай)

Есть и другие особенности образования местоимений, такие как: ихний, евошний, этакий, ейный. Например:

на ихнем катере (Рогулька)

ихний швейцар (Жертва революции)

Воздух этакий сумасшедший. (Игра природы)

ейное имущество (Жених)

Не намного труднее было выявить и зощенковские искажения при образовании падежных форм. Чаще всего нарушения наблюдаются в форме Р.п., мн.ч.:

Тридцать два рубли получаю (Папаша)

И только у него, знаете, и делов, что арбуз отрезает перочинным ножом. (Стакан)

Деньги лежат у плите… (Честный гражданин

И все так чинно-благородно, без скандалу… (Честный гражданин)

Из мужьев исключить. (Развод)

Также мы находим эти нарушения при образовании форм В.п.:

Пшеном объелся. (Пациентка)

Но чаю хлебайте… (Стакан)

Курей и жаренных утей у нас, говорит, не будет. (Стакан)

Другой бы на месте Николая Ивановича за волосья бы выволок. (Прискорбный случай)

…пихнул пудель в грудку.

Сколько с нас за скушанные три пирожные. (Аристократка)

Очень редко встречаются отклонения в Т.п.:

И зуб во рте блестит (Аристократка)

Наблюдаются колебания в числе:

Жертв была одна (Дрова)

Попала вожжа под хвост (Аристократка)

Довольно свинство с вашей стороны (Аристократка)

Для рассказов свойственно, в основном, употребление полных форм прилагательных.

В некоторых рассказах прослеживаются нарушения, связанные с образованием рода, например, вместо м.р. или ср.р. употребляется форма ж.р. и наоборот: ихняя пудель (Честный гражданин), пихнул животную ногой (Честный гражданин).

Почти не использует причастий и деепричастий, так как в разговоре они почти не употребляются. Часто употребление их в устной или письменной речи приводит к нарушению грамматических норм. Например:

Состоя, конечно, на платформе, сообщаю… (Честный гражданин)

Это кто же там такой вышедши? (Обезьяний язык)

Иван Савич словно померший, дыхание у него даже прерывалось. (Матренища)

Воздух этакий сумасшедший. (Игра природы)

Ейное имущество (Жених)

Итак, в рассказах Зощенко мы встречаем различные нарушения морфологических норм. Они касаются образования и падежных форм, а также форм рода и числа. Изменение падежных окончаний и неправильное написание местоимений придает словам стилистическую сниженность, поэтому они носят разговорную окраску. Неустойчивость морфологических норм в рассказах объясняется тем, что эти нарушения представляют собой закономерности живого, развивающегося языка.

 

2.4 Синтаксические нормы в рассказах М. Зощенко

 

Как уже было отмечено выше, для рассказов Зощенко характерны синтаксические искажения. Рассказы отличает стремление к простейшим синтаксическим конструкциям, к ударной простой фразе. Таким образом, его фразы чаще всего короткие, рубленные, доступные.

В комнате танец-краковяк танцуют. Серьезный танец-краковяк. (Любовь)

У Максима замечательное дело. Опасное (Лялька-Пятьдесят)

Купили билеты. Начали ждать. (Кинодрама)

А тут, вижу, штанами за дверную ручку зацепился. Карманом. (Прискорбный случай)

Непривычным для критической работы является разговорная интонация, многочисленные повторы в начале предложения.

И вот однажды приезжают они в Ливорно… И вот они приехали в Ливорно и глядят, что происходит в море… И вот они садятся на корабль и едут. (Голубая книга)

И сел в переднем ряду. Сел в переднем ряду и чинно-благородно смотрит. (Прискорбный случай)

Некоторые предложения состоят из одного слова: подлежащего или сказуемого:

Огляделся. (Кинодрама)

Ругаются. (Пасхальный случай)

Жарынь. Почка)

Зощенко избегает в своих рассказах синтаксических нагромождений, почти не использует сложноподчиненные предложения, избегает союзов:

Как зависит афишу - дрожит весь. (Сильное средство)

Я ж и говорю: ни хрена мне не будет. (Тормоз Вестингауза)

Ну, поплакала баба - пошла в клуб (Богатая жизнь)

Потому что у теперешнего родителя привычки такой нет - давать деньгами. (Брак по расчету)

Большинство предложений построены правильно, хотя встречаются такие, которые трудно осмыслить:

Сыграли до ужина. Там маленько после ужина. Там утречком пораньше. А там и пошло у нас каждый день. (Чудный отдых)

Каждая реплика здесь говорит, что Зощенко большой мастер диалога. В речи персонажей, а также в речи самого автора-повествователя наблюдается обильное использование вводных слов - безусловно, возможно, конечно, говорят, что ли; пересечение реплик вводными фразами сказителя - говорят, просят; употребление вводной частицы - дескать.

Конечно, не всем жить в столицах (Игра природы)

Вот, говорят, в Финляндии в прежнее время ворам руки отрезали Воры)

Руки, что ли, ворам отрывать? (Воры)

Провоцируется, скажем, какой-нибудь ихний финский товарищ… (Воры)