Журнал "Русская жизнь" как тип издания
Дипломная работа - Журналистика
Другие дипломы по предмету Журналистика
иновой Лирика, следующая за Драмами, не содержит аналитики и комментариев, она наполняется небольшими зарисовками из личного опыта автора. Эти зарисовки, иногда преднамеренно нейтральные по тону, иногда с ясно ощутимой авторской оценкой, представляют собой иллюстрации к каким-либо тенденциям и типичным явлениям современной русской жизни. Объектом журналистского внимания Е. Долгиновой становятся продавщица, называющая творчество Анны Герман шансоном; глупые вопросы из тестов ЕГЭ; цыганка, пытающаяся дорого продать украденный мобильный телефон; диалоги в блогах на тему российско-грузинский отношений и т.п. Автор всегда рассказывает о конкретном факте, а не о явлении в целом, и эффект типизации возникает благодаря накоплению фактов в течение нескольких номеров, а также за счёт ряда стилистических приёмов.
Во-первых, автор часто прибегает к созданию художественного образа: В купе ужинает курортное семейство, молча доедает дорожный запас. Измученные жарой и сутками дороги, едят через силу, почти страдальчески. Воняет курица, текут краснодарские помидоры, уксусный дух идет от домашнего вина в пластике. Еда не должна пропадать, - и тяжело, мрачно работают челюсти, по подбородкам стекает горький рабочий пот (РЖ №16, 26 августа 2008 г.). Художественный образ, как отмечает И.Б. Роднянская, имеет поразительное сходство с живой индивидуальностью, которая, будучи прочувствована не извне, как вещь в причинной цепи вещей, а из собственного жизненного центра, также обладает самоценностью мира с изнутри координированным пространством, внутренним отсчётом времени, саморегулированием, поддерживающим её подвижную самотождественность. Таким образом, создание художественного образа даже в рамках маленькой зарисовки способствует узнаванию читателем персонажа или ситуации, а за узнаванием следует восприятие этого персонажа или ситуации как типических.
Во-вторых, журналистка нередко отсылает к собственному опыту, к аналогичным или, напротив, отличным примерам из жизни, из прошлых своих командировок и путешествий, а также к собственным эмоциям, которые могут быть выразителем ощущений многих людей: Катастрофа в Перми напомнила то состояние липкого, отвратительного страха, с которым каждый раз садишься в самолет - пожилую дребезжащую жестяную банку, - уговаривая себя, что и пилот не самоубийца, на аварийном не полетит, и вообще это бывает так редко, так редко (РЖ №18, 24 сентября 2008 г.).
В-третьих, во многих текстах журналистка прямо говорит о типичности описываемого явления, применяя такие обороты, как: памятуя неоднократные прецеденты, всё чаще слышу, ещё раз понимаешь и др. Тем самым Е. Долгинова как бы подталкивает читателя к мысли о повсеместности подобных ситуаций.
В целом, рубрика Лирика выполняет иллюстративную функцию, частично перекликаясь с материалами из рубрики Драмы. Но если в Драмах речь идёт о громких событиях и движениях сверху, то рубрика Евгении Долгиновой представляет взгляд на вещи снизу, глазами маленького человека. Она показывает iены и ситуации из жизни, которые отражают процессы, идущие снизу, а также влияние громких событий (в том числе тех, о которых речь идёт в Драмах) на простых людей.
Рубрика Анекдоты содержит рассказы о разных вопиющих преступлениях, случившихся в последнее время в стране, и яркие, близкие к художественным комментарии Дмитрия Данилова. Автор всегда выбирает такие факты, которые выделяются трагической нелепостью, ненормальностью: ветеран, убивающий сына после небольшой ссоры на материальной почве в День Победы; мужчина, выбрасывающий из окна чужого ребёнка, за которым его попросили последить; двое молодых людей, похитившие 40 тонн чугунных эталонных гирь; девушка, расчленившая собутыльника и упаковавшая его останки в коробку из-под телевизора на балконе и т.п. При этом Д. Данилов часто останавливает внимание читателя не на самом факте преступления, каким бы ужасным оно ни было, а на различных сопутствующих обстоятельствах, на социальном положении жертв и преступников, на абсурдности подобных деяний, на неясности или незначительности мотивов преступников, на их гипертрофированном цинизме, на бессмысленности трагедии как таковой.
Чаще всего, комментируя тот или иной случай, Д. Данилов воспроизводит ситуацию в виде iенки или в форме потока сознания преступника, что создаёт живую картину произошедшего и обнажает его абсурдность, бессмысленность. Причины таких трагедий журналист видит в том, что людей сводит с ума быт, однообразность их существования, низкий социальный уровень, а также в глупости и недальновидности жертв и/или преступников. Комментируя случай с девочкой, которую едва не убило выброшенным с балкона диваном, Д. Данилов недоумевает: По загаженному пустырю потерянно бродит малолетняя девочка. Зачем она забрела сюда, на этот унылый, покрытый мусорным культурным слоем пустырь? Наверное, просто так, подобные роковые действия часто совершаются просто так, от нечего делать, от тягучей бессмысленной маеты (РЖ №16, 26 августа 2008 г.). Эта тягучая бессмысленная маета - удел многих людей в современной России, и это причина многих трагедий и социальных катаклизмов, подчёркивает автор одну и ту же мысль в разных публикациях и разными словами.
Низкое социальное положение и гнетущая будничность уничтожают в людях понятия о добре и з