Диалог с классикой в творчестве Б. Акунина

Курсовой проект - Литература

Другие курсовые по предмету Литература

впадение:

- Я после того вашего прихода представляла себе всякое... И так у меня красиво получалось. Только жалостливо очень и непременно с трагическим концом. Это из-за Бедной Лизы. Лиза и Эраст, помните? Мне всегда ужасно это имя нравилось - Эраст. Представляю себе: лежу я в гробу прекрасная и бледная, вся в окружении белых роз, то утонула, то от чахотки умерла, а вы рыдаете, и папенька с маменькой рыдают, и Эмма сморкается. Смешно, правда?

Предпоследний роман Весь мир - театр подчеркивает авторский замысел вновь. Фандорин распутывает дело, связанное с театром, и вынужден идти на одну из постановок. На Бедную Лизу Карамзина, конечно:

Карамзинскую повесть, считающуюся шедевром сентиментализма, Эраст Петрович очень не любил, на что у него были личные, весьма серьезные основания, не имеющие отношения к литературе.

В этом романе Фандорин вновь встречает девушку по имени Лиза, в которую влюбляется. Теперь уже он обращает внимание своей возлюбленной на совпадение имен:

- Я хочу сказать, что меня поразила ваша игра во вчерашнем спектакле, - сдержаннее сказал он, всё пытаясь поймать ее уклоняющийся взгляд, задержать его. - Никогда не испытывал ничего подобного. Ну и, конечно, потрясло совпадение имен. Меня ведь тоже з-зовут Эрастом. Петровичем…

А да, в самом деле. Эраст и Лиза, - снова улыбнулась она, но рассеянно, безо всякого тепла. - Что там за вопли? Опять скандалят…

Мы видим, что Акунин методично из романа в роман доказывает читателю, что любое совпадение в его произведениях - вовсе не совпадение, а продуманный прием, призванный провести параллели между авторским текстом и классикой, вызвать у читателя литературные ассоциации, а также порадовать читателя, вызвав удовлетворение от правильно прочитанной отсылки.

Роман заканчивается совсем не по правилам жанра. В финале романа Азазель главный злодей оказывается жив и невредим и убивает возлюбленную Фандорина накануне свадьбы. Этот поворот сюжета перекликается с концовкой романа На тайной службе ее величества Яна Флеминга, автора всемирно известных детективов про Джеймса Бонда.

Название террористической организации Азазель созвучно с персонажем М.Булгакова в романе Мастер и Маргарита - Азазелло. Азазель или Азазелло - негативный персонаж древней семитской и иудейской мифологии, демоническое существо. Акунин мог позаимствовать имя как у Булгакова, так и из собственно мифологии.

Помимо очевидных аллюзий есть и в романе аллюзии и завуалированные, мимолетные. Например, описание некоего поручика Улича, которого ни одна пуля не брала, отсылает читателя к лермонтовскому фаталисту Вуличу из Героя нашего времени (Ранчин 2004).

..

Одного из эпизодических персонажей романа зовут Круг. И точно так же зовут главного героя романа Под знаком незаконнорожденных В.В.Набокова. Имя Амалия также, вероятно, позаимствовано Акуниным у Набокова. Амалия фон Витвилл принимает участие в убийстве сына Адама Круга и его сироток. Амалия из романа Азазаль также совершает несколько убийств и покушение на Фандорина. По мнению В.В.Десятова, совпадения объясняются прежде всего тем, что Под знаком незаконнорожденных антиницшианский роман, а сиротство в Азазели - метафора состояния человечества в век, когда Бог умер (Десятов 2004).

Действие в Азазели начинается в Москве в мае 1876 года. В этом же месяце, без указания года, на подмосковной станции бросается под поезд Анна Каренина.

). ">Таким образом, Акунин словно подхватывает традицию классической литературы. Особые поручения Фандорина - это как бы расследование литературных преступлений: можно легко представить себе, как он распутывает аферу с мертвыми душами, дело студента Раскольникова и обстоятельства гибели г-жи Карениной (Данилкин 2000 // [Электронный ресурс]. URL: www.guelman.ru/slava/akunin/danilkin.html ).

В книге Набоков и русские постмодернисты а