Языковые особенности спортивного дискуса (на материале спортивного комментария)

Дипломная работа - Иностранные языки

Другие дипломы по предмету Иностранные языки




войдет в учебники истории / друзья // я думаю / что эту шайбу будут крутить и смаковать все телеканалы всех : скажем так : хоккейных государств // красота неописуемая // ну и высочайший уровень мастерства // тАж я не знаю как вам объяснить дорогие друзья радиослушатели / как эта шайба была практически занесена / завезена Сергеем Зиновьевым из-за ворот в ворота Гайдученко.

Фонографическая запись комментария на примере комментатора телеканала КХЛ-тв. Матч КХЛ сезона 2010-2011 от 21.11.2010. Салават Юлаев - ЦСКА (4:5).

тАж ну : во-первых реализация большинства для ЦСКА : это : наверное : один из шансов / А с другой стороны // если смотреть на статистику игры в большинстве // то здесь у Уфы все просто замечательно / Каким образом шайба очутилась между щитков у Гайдученко мы щас посмотрим... Очень красиво / Очень здорово / Человек: который многое значит как для Салавата Юлаева : так и для Сборной России / Человек : у которого последние несколько сезонов получились трудными и из-за травмы : и из-за всяких других причин / Ну : вот по последним матчам можно сказать // что Сергей Зиновьев действительно начинает походить на того... для... начинает походить на Сергея Зиновьева / которого мы знали / которого ценили и которого объективно iитали одним из лучших российских нападающих.

Заключение

На основании всего вышеизложенного следует вывод о том, что спортивный дискурс является частью дискурса СМИ, обеспечивая не только передачу информации, но и воздействие на адресата.

В работах, посвященных репортажу как жанру дискурса СМИ, и в частности, спортивному репортажу, исследователи выделяют ряд характерных черт данного жанра:

документальность;

достоверность;

оперативность;

наличие ярко выраженного авторского Я;

пошаговое следование хронологии события;

автор - очевидец события.

Коммуникативная цель спортивного репортажа - вербализовать непосредственно воспринимаемую внеязыковую ситуацию - спортивную деятельность субъектов, чем определяется содержание и структура данного дискурса.

Спортивный репортаж характеризуется следующими чертами:

темой (основным событием) здесь выступает спортивное состязание;

прямая зависимость речи комментатора от хода соревнования/ игры;

слияние норм литературного языка и разговорной речи;

несмотря на спонтанность комментария, речь комментатора, как правило, имеет чёткую структурную организацию, композицию (в каждом репортаже можно выделить три основные части: вводную часть - приветствие, рассказ о значимости соревнования, объявление состава участников; основную часть - собственно комментарий и заключение - подведение итогов спортивного состязания, прощание со зрителями).

Целью работы было исследование спортивных СМИ, выявление специфики жанра спортивного комментирования и его связи с индивидуальными особенностями говорящего. В дипломной работе реализованы все поставленные задачи исследования, а именно:

.Рассмотрено состояние спортивных СМИ России

.Проведен анализ особенностей спортивного дискурса и методов речевого воздействия на аудиторию

.Проведен сравнительный анализ региональных и федеральных СМИ на примере двух телевизионных каналов

Также в дипломной работе проведена структуризация видов спортивных комментариев. Определены особенности проведения самостоятельного комментария, совместно со спортсменом или коллегой, или при интернет-трансляции.

Список литературы

Библиографический список

.Александрова Е. Н. Спортивный репортаж как жанр дискурса [Электронный ресурс] // Материалы докладов XIV Международной конференции студентов, аспирантов и молодых ученых Ломоносов / отв. ред.: И.А. Алешковский, П.Н. Костылев. - М.: Издательский центр Факультета журналистики МГУ им. М.В. Ломоносова, 2007.- URL:

.Александрова Е.Н. Речевая коммуникация в рамках ситуации (на материале спортивного телерепортажа): диссертация на соискание ученой степени кандидата филологических наук, Уфа, 2011.

.Войтик Е.А. Спортивная журналистика / Е.А.Войтик, Томск, 2004.

.Евдокимов П.Г. О социальной сущности и функциях физической культуры и спорта / П.Г.Евдокимов, Волгоград: ВГИФК, 1991.

.Егоров В.М. Телевидение: теория и практика: учебное пособие / Международный независимый эколого-политологический университет / факультет журналистики, 1993.

.Зильберт Б.А, Зильберт А.Б. Спортивный дискурс: базовые понятия и категории; исследовательские задачи // Язык, сознание, коммуникация / Вып.17, М., 2001.

.Зильберт А.Б. Спортивный дискурс: точки пересечения с другими дискурсами (проблемы интертекстуальности) // Язык, сознание, коммуникация / Вып.19, М.,2001.

.Кислова Е.П. Мониторинг спортивных программ канала БСТ в аспекте соблюдения норм современного русского литературного языка (эфир с 09.10.09 по 22.10.09)

9.2007/19/kudrin_sa.doc.pdf;">Кудрин С.А. Базовые метафоры спортивного дискурса [Электронный ресурс] URL: lomonosov.econ.msu.ru тАє2007/19/kudrin_sa.doc.pdf;

.Малышева Е.Г. Метафорическая модель Спорт - это война в журналистском спортивном дискурсе (на материале текстов современных печатных и электронных СМИ) // Вестник Томского государственного университета, Томск, 2009. № 328, ноябрь. С. 14-20.

.Малышева Е.Г. Русский спортивный дискурс: лингвокогнитивное исследование: научная монография / Е.Г.Малышева, Омск : Изд-во Омск. гос. ун-та, 2011.

.Малышева Е.Г. Попытка описания языков?/p>