Языковые особенности спортивного дискуса (на материале спортивного комментария)
Дипломная работа - Иностранные языки
Другие дипломы по предмету Иностранные языки
В° (медиатизированного футбольного матча) и языковых средств, используемых продуцентом и воспринимаемых адресатом.
Языковую игру спортивного комментария можно подразделить на два типа. Первый тип создается при преднамеренном использовании языковых средств, но без нарушения языковой нормы. Второй тип реализуется с помощью сознательного отступления от языковой нормы.
Если первый тип языковой игры способствует повышению экспрессивности речи, то при мотивированном отклонении от языковой нормы языковая игра может стать средством выражения чувств - отношений к предмету комментирования - иронии, порицания, похвалы и т.д. При этом используются диалекты, жаргонизмы, просторечия, авторские окказионализмы.
Языковую игру как мотивированное отклонение от нормы может позволить себе комментатор высокой языковой культуры, в совершенстве владеющий различными стилистическими приемами. При невысоком уровне языкового мастерства комментатора запланированное отклонение от нормы может восприниматься адресатом как речевая ошибка.
Рассмотрим особенности речи самых известных спортивных комментаторов России и Башкортостана.
Геннадий Орлов - спортивный комментатор, ведущий программы оПять о футболе.
Стаж работы на телевидении - 36 лет. До смены руководства на пятом канале комментировал все матчи с участием Зенита. Является настоящим фанатом питерского клуба и сборной России. Однако у болельщиков вызывает неоднозначные впечатления. Главной отличительной чертой Геннадия Орлова является частая путаница футболистов на поле.
Любимые фраза: Ииии мяч влетает в ворота!.
Больше всего запомнился фанатам с матча чемпионата Европы Россия - Нидерланды, в котором Орлов перепутал почти всех Голландских футболистов, начудил с комментариями и напутал со временем: Аршавин удар ииитАж доставая длинной своей рукой Дер Вар Сар переводит мяч на угловой.
Стоит отметить, что речь Геннадия Орлова изобилует олицетворениями, метафорами, сравнениями и каламбурами, что придает его лексике особую живость, яркость и экспрессию.
Пожалуй самыми забавными комментариями, прозвучавшими некогда во время футбольных матчей, стали:
До начала матча - пять минут, iёт по-прежнему 0:0
Это Штефан Кисслинг... Да, кисло, очень кисло, ребята!
Игра такая напряженная, 1-1.. но составы сказать надо!
Опять скользит Погребняк. А в Питере он не скользил. Это потому, что в Испании вчера был дождь. А в Питере дождя не было. Но дождь не должен влиять на хороший газон, а газон тут хороший
Тимощук и Денисов - кочки на болоте в футбольной игре Зенита
Владимир Маслаченко - комментатор телеканала НТВ-Плюс Футбол, болельщик Спартака, весёлый и позитивный. Он из тех, немногих, кто способен превратить скучнейший матча в настоящее зрелище.
Любимая фраза: Сейчас я вам объясню в чем заключалась моя мысль
Самые смешные комментарии за всю историю его работы на телевидении:
Валентин Иванов молчит. Даже я это слышy
Спаpтак забил столько же мячей, сколько и Интеp - ни одного
У вратаря нет кепки, нынче в моде лысины
Все сделал, только ударить забыл... ну и немудрено - столько бежать, имя свое забыть можно
У нас нет времени показывать пенальти, поэтому мы сделаем все, чтобы их не было
В речи этого спортивного комментатора мы можем слышать довольно частое сочетание жаргонных слов, просторечия с изысканными, чисто литературными выражениями, что придает его речи яркую индивидуальность и оригинальность.
Виктор Гусев - один из самых известных футбольных комментаторов страны и первого телеканала. Комментировал матчи сборной России по футболу, международные матчи сборной России по хоккею. Отличительной чертой (помимо эмоциональности) его языка является то, что он часто слишком резко высказывает свои мысли, что с другой стороны говорит о его компетентности в этом виде спорта. К примеру, на Евро-2008 в матче группового этапа Россия-Испания Виктор он заявил, что Широков не игрок уровня сборной. После этого футболисты сборной попросили заменить комментатора, сказав, что он не фартовый для сборной. В последнее время его комментаторская карьера пошла на спад.
Любимая фраза: Берегите себя!
Самые смешные комментарии, которые когда либо произносил Виктор Гусев также запомнились всем болельщикам отечественного футбола и почитателям работы этого человека:
Сычёв, надо бить - Штааяяяяяй! Мяч попадает в штангу!
Самый возрастной игрок на поле - греческий вратарь - 34 года. Древний грек одним словом
Выходит Гомеш вмешто Коштиньо. Вмешто? Прям по-португальски говорю
В 19:00 футболисты московского "Локомотива" в Черкизово будут принимать... ну, в смысле, команда так португальская называется, "Брага"
Вот... удар! Я на него обратил внимание еще в гостинице.
Другой футбольный комментатор - Илья Казаков - является и ведущим программы "Футбол России" на канале "Спорт". Это достаточно квалифицированный специалист, который, однако, нередко увлекается игрой и отходит от темы. Его спокойность и пассивность отпугивают многих любителей футбола. Хотя малоэмоциональные болельщики любят его именно за это. В своей речи очень часто использует паузы и юмор.
Любимая фраза: Какой хороший голтАжмог бы быть!
Самые смешные комментарии:
Игнашевич обрезал командутАж»