Сущность концепта "дом" в русской языковой картине мира

Дипломная работа - Иностранные языки

Другие дипломы по предмету Иностранные языки

в оппозиции временное/постоянное жилье, причем маркированным членом этой оппозиции является признак временное:

1.летнее/зимнее:

а) дача загороднiй дом для летнего отдыха [ПОСИД, 8, с. 138 ]; летник летнее жилое помещение// летнее жилище за пределами основного селения, жилье, стойбище кочевников, летняя постройка, шалаш в лесу для охотников [СРНГ,17, с. 18-19]; коч летнее жилье кочевников [СРНГ,17, с. 18-19]; клеть, омшеник отдельная избушка для поклажи, без печи; летом спят в клетях, там же устраивают новобрачных [Даль, 2, с. 121]; вышка, пристроенная к сеням летняя изба, на подклети, почему и горницы выше этой, и окна ее выше избных [Даль, 1, с. 315];

б) зимнее: зимница небольшая изба рядом с основной избой или позади двора, использованная для хозяйственных нужд (в ней хранят домашнюю утварь, зимой кормят скот, иногда живут); [СРНГ, 11, с. 275 и сл.]; избушка в лесу, служащая зимой притоном для работающих в нем; жилище местных народов Сибири [СРНГ, 11, с. 274]; зимовник,зимовье, зимовка, зимовейка, зимовинка, зимница, зимовница, зимник изба, для зимнего жительства, для приюта, пристанища в лесах и степях путников, промышленников и пр.; землянка пастухов, в камышах или в степях, для истравы сена на месте; постоялый двор на безлюдье; хижина для зверавщиков; станок, станция и приют проезжим;// кухня, людская, отдельно от прочего строения;// место, где зимуют кочевые народы; скотная и в то же время жилая изба на задах, на дворе или усадьбе мужика, для сбережения чистой, или передней избы, которая преет от сильной топки и содержания скота; зимовище место, где зимуют, особенно об инородцах [Даль, 1, с. 682-683];зимовля место, где зимуют [Доп., с. 322]; зимовинка [СРНГ, 9, с. 278]; зимняк зимняя крестьянская изба// зимнее жилище, дом у бурятов [СРНГ, 9, с. 276-277]; зимовья, мн. дома, в которых жили зимой прибывшие на заводы для вспомагательных работ рабочие; зимовьё загородный дом с хозяйственными пристройками; дача;// избушка на зимней дороге между отдаленными селами, в которой можно отдохнуть и отогреться проезжим [СРНГ, 9, с. 279-280]; заднюшка зимнее жилое помещение, пристраиваемое позади крестьянской избы ко двору к хлевам для того, чтобы было ближе носить корм скоту; избушка на задах крестьянской усадьбы; скотная изба [СРНГ, 10, с. 60].

Единственная лексема со значением постоянное жилье, которую нам удалось обнаружить, лексема домовина дом, постоянное жилье (в отличие от зимника и летника) [СРНГ, 8, с. 119].

  1. сезон: барак временная постройккоторое временно откупалось для работы и увеселений молодежью [СБГ, 1, с. 29]; разволочная изба разъемная, разборная. Зимующие на Новой-земле промышленники ставят в одном месте будку, становую избу, а по разным местам, для временного притона, разволочные, производимые в лочченых срубах с материала [Даль, 4, с. 21]; стан 1) временное летнее становище рыбаков на берегу моря, откуда они выезжают на промыслы; 2) место на берегу, где располагаются только для временного лова рыбы. Постоянные заведения, устраиваемые для того, называют ватагами и учугами [ООВС, с. 215]; ватага жилье на берегу Волги или Каспийского моря, для помещения рабочих, которые исключительно занимаются промыслом рыбы [ООВС, с. 22].
  2. легкая постройка: гуйна палатка, временно сделанная над судном из паруса; тент [ООВС, с. 43]; палатка временное помещение из непромокаемой ткани, натянутой на каркас [СРГС, 2, с. 11]; летник летняя постройка, шалаш в лесу для охотников [СРНГ, 17, с. 18-19]; шалаш род палатки с основой из жердей, укрытых ветками, корой, шкурами и т. п. [ТСРЯ, 4, с. 1313]; шалаша, салаш, челаша, чалашка [ЯОС, 10, с. 168-169]; лубянка шалаш из лубков [ООВС, с. 106]; лубяной балаган [Даль, 2, с. 270]; лубья у псковских рыбаков лубяной шалаш на льду; лубяник лубяной балаган, шалаш, сторожка [Даль, 2, с. 270]; шатер (перс. сtr ) временная легкая постройка для жилья, род палатки из тканей, кож или ветвей [ТСРЯ, 4, с. 1323]; зимовье хижина для зверовщиков, станок, станция и приют проезжим [Даль, 1, с. 682 и сл.]; сакша будка, шалаш [Доп., с. 234]; урга палатка, шатер [СРН-ДРС, с. 162-163]; балаган легкая постройка, шалаш [СРН-ДРС, с. 8]; легкая жилая постройка в лесу, в поле; балаганка, балаганчик [ПОСГ, 1, с. 43]; таша ятка, холщовая палатка [Даль, 4, с. 399]; курень шалаш [Доп., с. 322]; жупа курень, дым [Даль, 1, с. 547]; халабуда будка, сторожка, шалаш [ Фасмер, 4, с. 216, 256];[Доп., с. 293]; калабудка будка, шалаш, балаганчик или сторожка [Даль, 2, с. 76]; будка шалаш [ООВС, с. 16]; канура, конура, канурки, -рочка, канурища будочка, шалашик; землянка [Даль, 2, с. 85]; котух шалаш [ Фасмер, 2, с. 354]; [ЯОС, 4, с. 81]; лачуга, алачуга, олачуга палатка, хижина [ Фасмер, 2, с. 468]; лабаз легкий охотничий шалаш; лобаз, лавас, лапас шалаш [ Фасмер, 4, с. 442-443]; лабозы караулка, шалаш на медведя или другого зверя [Доп., с. 98]; завалы шалаш в земле, яма, крытая дощатой крышей [Доп., с. 53]; землянуха землянка [Доп., с. 67]; зимница землянка, избушка в лесу для работающих в нем [СРНГ, 9, с. 275]; зимовье, зимовка избушка-землянка, служащая временным жильем [СРНГ, 9, с. 278];[Даль, 1, с. 682-683]; урга палатка, шатер [СРН-ДРС, с. 162-163]; юрта (тюрк. jurt ) - переносное жилище, кибитка у некоторых кочевых н