Сравнительный исследование библеизмов в английском и русском языках
Дипломная работа - Иностранные языки
Другие дипломы по предмету Иностранные языки
А. Языковые процессы в современной русской поэзии, M.: Наука. - 1982.
.Верещагин Е. М. Библейская стихия русского языка. - М.: Русская речь. - 1993. - №1.
.Виноградов В.В. Об основных типах фразеологических единиц в русском языке // Виноградов В.В. Лексикология и лексикография: Избр. Тр. - М.: Наука, 1986.
.Виноградов В.С. Введение в переводоведение. - М., 2001.
.Гак В.Т. Особенности библейских фразеологизмов в русском языке. - М.: Вопросы языкознания. - 1997. - №5
.Жуков В.П. Семантика фразеологических оборотов. - М., 1990.
.Захарова М.А. Стратегия речевого использования образных фразеологизмов английского языка. - М., 1999.
.Комиссаров В.Н. Современное переводоведение. - М., 2001.
.Копыленко М.М., Попова З.Д. Очерки по общей фразеологии: Проблемы, методы, опыты. - Воронеж: Изд-во Воронежского ун-та, 1990.
.Котлер Ф., Амстронг Г., Сондерс Д., Вонг В. "Основы маркетинга", 2-е европейское изд. М.-СПб.-Киев, 1999.
.Кунин А.В. Английская фразеология. Теоретический курс. - М., 1981.
.Кунин А.В. Фразеология современного английского языка. - М.: Международные отношения, 1996.
.Литвинов П.П. Фразеология. - М.: Примстрой, 2001.
19.Мендельсон В.А., Фразеологические единицы библейского происхождения в английском и русском языках: автореф. дис. канд. пед. наук, Казанский государственный педагогический университет, 2001.
.Пастушенко Л.П. Английские фразеологические единицы в составе фразеологического поля. Дис. канд. филол. наук. - Киев, 1982.
21.Поварин С. И. Искусство спора. О теории и практике спора. - М., 2002.
.Попов Р.Н. Методы исследования фразеологического состава языка. - М., 1996.
.Прокольева С.М. Механизмы создания фразеологической образности. - М., 1996.
.Савицкий В.М. Английская фразеология: Проблемы моделирования. - Самара, 1993.
.Смит Л.П. Фразеология английского языка. - М., 1998.
.Супрун А.Е. Текстовые реминиiенции как языковое явление // Вопросы языкознания. - М.: 1995. - №6. - С. 17-29
.Уорелл А.Дж. Английские идиоматические выражения. - М.: Художественная литература, 1999.
.Федосов И.А. Функционально-стилистическая дифференциация русской фразеологии. Издательство Ростовского университета, 1977
.Хорнби А.С. Конструкции и обороты английского языка // Хронби А.С. - М.: Буклет, 1994.
.Чиненова Л.А. Английская фразеология в языке и речи. - М., 1986.
.Шанский Н.М. Фразеология современного русского языка. 3-е изд. - М.: Высшая школа, 1985.
.Шрайбер В.И. Актуализация фразеологических единиц в литературно-художественных текстах: автореф. дис. канд филол. наук.- М.,1981.
.Шулежкова С. Г. Искусство как посредник в освоении библейских крылатых выражений. //Frazeologia and religia. - Opole, 1996.
34.Makkai A. Idiom Structure in English, - The Hague, 1987.
.Weinreich U. Problems in the Analysis of Idioms: Substance and Structure of Language. - University of California Press, Berkley and Los Angeles, 1984.
Справочники и словари:
36.Кунин А.В. Англо-русский фразеологический словарь. 3-е изд., стереотип. - М.: Русский язык, 2001.
37.Литвинов П.П. Англо-русский фразеологический словарь с тематической классификацией. - М.: Яхонт, 2000.
.В. П. Берков, В. М. Мокиенко, С. Г. Шулежкова. Большой словарь крылатых слов русского языка. - М.: Русские словари, Астрель, АСТ, 2000.
39.Ашукин Н. С., Ашукина М. Г. Крылатые слова. - М.: Худ. литература, 1966.
.Ашукин Н.С., Ашукина М.Г. Крылатые слова: Литературные цитаты, образные выражения. - М.: Современник, 1996.
41.Литературный энциклопедический словарь /Под ред. В. М. Кожевникова, П. А. Николаевой. - М.: Сов. Энциклопедия, 1987.
.Словарь атеиста М.: Правда, 1986.
43.Словарь иностранных слов. - М.: Русский язык, 1988.
.Розенталь Д.Э., Теленкова М.А. Словарь - справочник лингвистических терминов: Пособие для учителя. - М.: Просвещение, 1985.
.Современный словарь иностранных слов. - М.: Русский язык, 1992.
46.Ожегов С.И. и Шведова Н.Ю. Толковый словарь русского языка. - М.: Азбуковник, 1999.
.Мелерович А.М., Мокиенко В.М. Фразеологизмы в русской речи. Словарь: Около 1000 единиц. - М.: Русские словари, Астрель, 2001.
.Фразеологический словарь русского языка /Под ред. А. Молоткова. М.: Русский язык, 1987.
.Шанский Н.М., Зимин В.И., Филиппов А.В. Школьный фразеологический словарь русского языка: Значение и происхождение словосочетаний. - М.: Дрофа, 1997.
50.Longman Dictionary of English Idioms. L., 1981.
51.Oxford Idioms Dictionary, Oxford University Press, 2001.
.Richard A. Spears American Idioms Dictionary, Lincolnwood, Illinois, USA, 1991.
Список источников примеров:
53.Библия: Книги Священного Писания Ветхого и Нового Завета. Канонические. С англ. изд. 1909 г. М., 1988.
54.Byron G.G. Selections, "Прогресс", 1979.
.Cronin A. The Green Years. - М.: Менеджер, 2001
.Dreiser Th. Sister Carry [электронный ресурс]
.Galsworthy J. The dark flower. - М.: Прогресс, 1975.
.Maugham W.S. The moon and Sixpence. - М.: Прогресс, 1972.
.Maugham W.S. Story of the house with the green blinds. - М.: Голоса, 1980.
.Maugham W.S. Cakes and aleтАж- М.: Прогресс, 1980.
.Pritchard K.S. Selections [электронный ресурс]
.Russel B. History of the western philosophy [электронный ресурс]
.Toynbee A. Life After Death [электронный ресурс]
Ресурсы сети Интернет:
64.www.bible-center.ru - многоязычный текст библии (Синодальный перевод, Authorized Version и др.)
65.www.library.ru - Интернет-библиотека
66.www.multitran.ru - многоязычный словарь
.www.gutenberg.com - Интернет-библиотека
Приложение
Библеизмы (глагольные обороты)