Социолект: структура и семантика

Дипломная работа - Иностранные языки

Другие дипломы по предмету Иностранные языки



рофессиональных говоров и социальных жаргонов и арго (кэнт) преступного мира (функционально и генетически отличны от сленга) (Хомяков 1969, 75), второе понимание - специальный сленг - это социальная речевая микросистема в просторечии, включающая в себя кэнт и некоторые близкие к нему образования (рифмованный сленг и др.), профессиональные и корпоративные (групповые) жаргоны и отличающаяся генетически и функционально от общего сленга (Хомяков 19711, 71). Специальный сленг - это, как правило, секретные языки преступного мира, жаргоны и иногда различные профессиональные лексические системы (Хомяков 19711, 43).

Как общий сленг (general slang), так и специальный сленг (special slang) отграничиваются от общенародной разговорной речи по происхождению и своему стилистическому функционированию. Сами же между собой они соотносятся по степени удаленности от источника своего происхождения и характеру использования в рамках общенародной разговорной речи (Бурдин 1966, 163).

Основой специального сленга (special slang) являются слова и выражения того или иного жаргона, проникающие в общенародную разговорную речь и функционирующие в ней как выразительное средство. Именно вторая жизнь этих слов в границах того или иного жаргона, т.е. как неизменно постоянная потенциальная соотнесенность, и позволяет их выделить в особую лексическую группу - special slang. Лексика general slang состоит сплошь из слов, которые раньше относились к какому-нибудь жаргону, а затем проникли в общенародную разговорную речь, стали всеобщим достоянием, однако недостаточно рафинированным, чтобы стать принадлежностью литературной речи. Полный же отрыв этих слов от породившей их среды - свидетельство разрушения их сленгового характера (Бурдин 1966, 162-163).

С другой стороны, общий сленг - это относительно устойчивая для определенного периода, широко распространенная и общепонятная социальная речевая микросистема в просторечии, весьма неоднородная по своему генетическому составу и степени приближения к фамильярно-разговорной речи, с ярко выраженной эмоционально-экспрессивной коннотацией вокабуляра, представляющей часто насмешку над социальными, этическими, эстетическими, языковыми и другими условностями и авторитетами (Хомяков 1971, 39; 1969, 75-76).

Лексика general slang, хотя и несет на себе печать различного рода жаргонизмов, однако не может быть отнесена к последним в такой степени, как лексика, подводимая под понятие special slang: первая - лишь одна из широко используемых в разговорной речи группа сниженной лексики, вторая - определенная группа (преимущественно слова и выражения различных жаргонов), используемая в разговорной речи ad hoc (Бурдин 1966, 163).

Общий сленг, можно считать, - это не принятые литературным языком общепонятные и широко распространенные слова и словосочетания разговорной речи, имеющие яркую эмоционально-оценочную окраску, претендующие на новизну и оригинальность и в этих своих качествах выступающие синонимами слов и словосочетаний литературного языка, а специальный сленг - слова и словосочетания того или иного жаргона - сленг студентов, моряков, солдат, врачей, рабочих разных профессий, светский сленг и т.д. (Вилюман 1966, 57). Следует между тем помнить, что границы между общим и специальным сленгомтАж оказываются во многих случаях нечеткими (Вилюман 1955, 137).

Общий сленг имеет следующие характерные черты:

) распространяется для всех слоев общества,

) имеет ярко выраженный эмоционально-оценочный характер (экспрессивная функция преобладает),

) относительно устойчив для определенного периода,

) неоднороден по генетическому составу,

) иногда имеет фонетические, морфологические и синтаксические особенности,

) отличен генетически и функционально от специального сленга (Хомяков 1969, 75; 19711, 39).

Общие сленгизмы понимаются как пласт обиходно-бытовой лексики и фразеологии с пейоративной экспрессией и основной эмотивной функцией. Общий сленг как лексико-фразеологический пласт просторечия имеет ряд отличительных черт: (а) широко распространен и понятен для всех социальных групп общества, ни локально, ни социально не ограничен; (б) имеет ярко выраженный эмоционально-оценочный характер с преобладанием эмотивной функции над коммуникативной (коннотации над денотацией); (в) относительно устойчив для определенного периода, хотя общие сленгизмы легко переходят в коллоквиализмы, а также исчезают из узуса; (г) не однороден по своему генетическому составу; (д) не однороден по степени приближения к литературному стандарту; (е) иногда имеет фонетические, морфологические и синтаксические особенности; (ж) отличен генетически и функционально от специального сленга (жаргонизмов и кэнтизмов); (з) отличен генетически и функционально от вульгаризмов (Хомяков 1974, 3-4).

Таковы в целом взаимоотношения общего и специального сленга внутри английского (американского) сленга.

. Сленг наркоманов. Его особенности

До 50-х годов опийные наркомании встречались у взрослых. Затем в США вслед за распространением среди молодежи и подростков злоупотребления амфетамином появились случаи опийных наркоманий. В 60-х годах началась молодежно-подростковая эпидемия героиномании. Из США она перекинулась на Канаду, Англию, Швецию, Швейцарию, Францию, Австрию. Подростковая героиномания, так же как и злоупотребление марихуаной, совпала с возникновением движения "хиппи" и пассивными формами протеста молодежи против образа жизни и духовных ценностей старшего поколения.

В США героин как лекарство