Роль метафоры в создании образа политика в англоязычных СМИ

Дипломная работа - Иностранные языки

Другие дипломы по предмету Иностранные языки



?твия друг на друга, переплетение моментально меняющихся коммуникативных стратегий и их вербальных и невербальных воплощений в практике общения, определение коммуникативных ходов в единстве их эксплицитного и имплицитного содержания;

в психолингвистике дискурс рассматривается как развертывание переключений от внутреннего кода к внешней вербализации в процессах порождения речи и ее интерпретации с учетом социально-психологических типов языковых личностей, ролевых установок и предписаний;

в области лингвостилистики дискурс ориентирован на выделение регистров общения, разграничение устной и письменной речи в их жанровых разновидностях, определение функциональных параметров общения на основе его единиц;

структурно-лингвистическое описание дискурса предполагает его сегментацию и направлено на освещение собственно текстовых особенностей общения;

лингвокультурное изучение дискурса имеет целью установить специфику общения в рамках определенного этноса, определить формальные модели этикета и речевого поведения в целом, охарактеризовать культурные доминанты соответствующего сообщества в виде концептов как единой ментальной сферы, выявить способы обращения к прецедентным текстам для данной лингвокультуры;

социолингвистический подход к исследованию дискурса предполагает анализ участников общения как представителей той или иной социальной группы и анализ обстоятельств общения в широком социокультурном контексте (Карасик 2002: 56).

Представитель французской лингвистической школы П. Серио выделяет 8 значений термина дискурс: 1) эквивалент понятия речь, т.е. любое конкретное высказывание, 2) единица, по размерам превосходящая фразу, 3) воздействие высказывания на его получателя с учетом ситуации высказывания, 4) беседа как основной тип высказывания, 5) речь с позиций говорящего в противоположность повествованию, которое не учитывает такую позицию, 6) употребление единиц языка, их речевая актуализация, 7) социально или идеологически ограниченный тип высказываний, например, феминистский дискурс, 8) теоретический конструкт, предназначенный для исследований условий производства текста (Серио 1999: 26-27). Таким образом, П.Серио объединил разные подходы к определению термина дискурс.

Исходя из приведенных определений можно заключить, что текст является ядерным элементом дискурса и изучение дискурса в любом случае предполагает изучение текста (статика). В то же время дискурс определяется через понятие речь, что указывает на его динамический характер. Е.С. Кубрякова и О.В. Александрова разграничивают понятия дискурс и текст, подразумевая под первым когнитивный процесс, связанный с речепроизводством, а под вторым - конечный результат процесса речевой деятельности (зафиксированную форму) (Кубрякова, Александрова 1997: 19-20). Однако не представляется возможным говорить о четком разграничении этих двух терминов в отечественной и зарубежной лингвистике. Часто текст рассматривается как динамически развертывающийся. Очевидно, на настоящий момент в лингвистике не завершился процесс отграничения объемов этих двух понятий, чем и объясняется разнообразие существующих подходов к их определению.

Все выше сказанное доказывает, что дискурс - понятие многомерное и сочетает в себе сам текст как изолированный вербализованный результат речи и контекст, в котором он функционирует, - ситуативный и культурный.

О.В. Эпштейн подчеркивает: Дискурс вбирает в себя и отражает уникальное стечение обстоятельств, при которых и для которых он был создан С учетом данных факторов и обстоятельств, сопутствующих высказываниям, а также при их комбинации с соответствующими лингвистическими средствами выделяются определенные виды дискурса (Эпштейн 2008: 151).

Она отмечает, что многие ученые выделяют, с одной стороны, национальные дискурсы (например, русский, английский, французский и т.д.), с другой - такие виды дискурса, как поэтический, научный, политический, экономический, педагогический.

Большинство ученых всё же склонно говорить о видах дискурса, не затрагивая классификацию по критерию национальной принадлежности. Они выделяют практические виды дискурса, которые используются в широко понимаемых идеологических, культурологических, исторических и коммуникативных ситуациях, а, следовательно, могут быть исследованы с позиции общей теории коммуникации: научный, политический, педагогический, критический, юридический, общий, частный и т.д. (Эпштейн 2008: 151).

В основе классификации видов дискурса, предложенной В.И. Карасиком, лежит критерий ориентирования. Он выделяет два основных типа дискурса:

) персональный (личностно-ориентированный), в котором говорящий выступает как личность во всём богатстве своего внутреннего мира;

) институциональный (статусно-ориентированный), в котором говорящий выступает как представитель определенного социального статуса (Карасик 2000: 5).

Подобное разделение дискурса на персональный и институциональный также поддерживается в работах П. Грайса, Дж. Остина, Дж. Серля, Д. Гордона, Дж. Лаккофа, Н.И. Формановской, В.С. Кубряковой, Г.Г. Матвеевой, за отличием одной детали - формулировка критерия классифицирования. Она звучит просто: классификация основана на понятиях адресанта и адресата (Эпштейн 2008: 151).

В первом случае говорящий выступает как личность со своим богатым внутренним миром, во втором случае - как представитель той или иной социальной группы. Персонал