Розвиток пiзнавальних iнтересiв молодших школярiв у роботi над фразеологiзмами
Дипломная работа - Педагогика
Другие дипломы по предмету Педагогика
Магiстерська робота
Розвиток пiзнавальних iнтересiв молодших школярiв у роботi над фразеологiзмами
Змiст роботи
Вступ
Роздiл 1. Психолiнгвiстичнi основи розвитку пiзнавального iнтересу молодших школярiв на матерiалi фразеологiзмiв
1.1 Проблема пiзнавального iнтересу у психолого-педагогiчнiй лiтературi
1.2 Теоретичний аспект вивчення фразеологiСЧ
Роздiл 2. Лiнгводидактичнi принципи органiзацiСЧ фразеологiчноСЧ роботи в початковiй школi
2.1 Особливостi роботи з фразеологiзмами на уроках украСЧнськоСЧ мови в початковiй школi
2.2 Формування пiзнавального iнтересу у контекстi змiсту програм i пiдручникiв з рiдноСЧ мови та читання
2.3 Науковометодичне обТСрунтування експериментального дослiдження
2.4 Система вправ iз фразеологiзмами як дiСФвий засiб розвитку пiзнавального iнтересу до вивчення рiдноСЧ мови
2.5 Результати експериментального дослiдження
Висновки та рекомендацiСЧ
Список використаноСЧ лiтератури
Вступ
Одним iз вирiшальних завдань освiти СФ формування нацiонально свiдомоСЧ особистостi, гiдноСЧ почесного звання громадянина УкраСЧни. Вчителю-словеснику належить сформувати в учнiв цiннiснi орiСФнтацiСЧ, поглибити СЧхнi знання про нацiональну культуру, iсторiю, звичаСЧ, традицiСЧ. Сучасний етап суспiльного життя, позначений вiдродженням нацiональноСЧ самосвiдомостi украСЧнського народу, його нацiональноСЧ культури й мови, спонукаСФ до пошукiв ефективних засобiв, методiв i прийомiв навчання, шляхiв ефективного педагогiчного впливу на школяра.
Реформування загальноСЧ середньоСЧ освiти, Нацiональна доктрина освiти УкраСЧни передбачають методологiчну переорiСФнтацiю процесу навчання, iндивiдуально-диференцiйований та особистiсно орiСФнтований пiдхiд до навчання та оцiнювання навчальних досягнень учнiв.
Процес удосконалення системи освiти визначаСФться багатьма аспектами, насамперед покращенням методичноСЧ пiдготовки вчителiв, застосуванням ефективних методiв навчання вiдповiдно до вимог життя, забезпеченням школи сучасною навчальною лiтературою, технiчними засобами навчання, методичною лiтературою, компютерними класами.
Якiсть, ефективнiсть навчання i виховання пiдростаючого поколiння зумовленi всiСФю вчительською дiяльнiстю, у процесi якоСЧ маСФ бути забезпечений високий рiвень викладання будь-якого предмета.
У державних документах, якi визначають змiст, характер i спрямованiсть реформи загальноосвiтньоСЧ школи, чiтко накреслено мету i завдання навчання та виховання в початковiй ланцi освiти:
-закласти основи всебiчного розвитку дiтей;
- забезпечити формування стiйких навичок якiсного читання, рахунку, грамотного письма, розвитку мовлення;
- виховувати любов до землi, батькiв, до традицiй украСЧнського
- народу, до украСЧнського слова, до самостiйного здобуття знань i суспiльно корисноСЧ працi.
Серед багатьох проблем початковоСЧ школи новоСЧ структури однiСФю з найбiльш складних i актуальних СФ формування i удосконалення навчально-пiзнавального iнтересу школярiв до урокiв мови та читання, до слова як мовноСЧ одиницi, до художнiх творiв та поезiСЧ, до навчальноСЧ творчостi, яка СФ фундаментом розвитку особистостi молодшого школяра в цiлому.
Одним iз найголовнiших завдань початкового навчання рiдноСЧ мови СФ збагачення словника учнiв. Успiшне його виконання маСФ велике значення для розвитку мовлення i мислення дiтей молодшого шкiльного вiку. Розширення лексичного запасу учнiв СФ необхiдною умовою засвоСФння не лише мови, а й iнших предметiв.
По-справжньому прищеплювати любов до рiдноСЧ мови, викликати захоплення багатством i рiзноманiтнiстю СЧСЧ виражальних засобiв, розвивати чуття любовi i виховувати високу культуру мовлення неможливо, якщо не брати до уваги мовних перлин фразеологiзмiв.
Вивчення фразеологiСЧ украСЧнськоСЧ мови у школi невiдСФмна частина роботи над розвитком мовлення учнiв, над формуванням та удосконаленням СЧх пiзнавального iнтересу.
Фразеологiя важлива пiдсистема мовного складу, самобутня частина його iсторико-культурного потенцiалу.
Дослiдження мови на всiх етапах розвитку суспiльства не могло залишити поза увагою стiйкi сполуки слiв, у яких не лише найповнiше розкриваСФться уявлення народу про свiт i специфiчнi нацiональнi особливостi, а й уся складнiсть i багатограннiсть мови та СЧСЧ феноменiв. Саме ця складнiсть СФ причиною невирiшеностi низки питань, якi, незважаючи на iнтенсивнiсть дослiджень у фразеологiСЧ, викликають постiйний iнтерес мовознавцiв.
У кожнiй мовi СФ величезний запас фразеологiчних висловiв, у яких вiдображено образне мислення народу, мудрий досвiд, набутий сотнями поколiнь.
Виникаючи у певнiй ситуацiСЧ, в конкретних життСФвих обставинах, фразеологiчний зворот завдяки своСЧй стислостi, влучностi, образностi набуваСФ потiм здатностi продовжувати функцiонування i в iнших контекстах, стаСФ доречним у зовсiм iнших життСФвих ситуацiях i лексичних звязках. Фразеологiзми надають мовi виразностi, динамiчностi, емоцiйностi. Людина, яка не користуСФться ними, позбавляСФ себе одного з найяскравiших засобiв образного висловлення думок i почуттiв.
Виконуючи настанови навчальноСЧ програми, вчителi мають якнайбiльше уваги придiляти розвитковi мовлення учнiв, розширенню СЧхнього загального i мовного свiтогляду. РЖстотну роль тут вiдiграСФ р