Английский и Эсперанто

Реферат - Литература

Другие рефераты по предмету Литература

µсса в Вильнюс был приглашен директор этой организации, и по предварительной договоренности он нанес визит десяти самым высоким лицам Литвы, включая президента, премьер-министра, мэра Вильнюса, спикера парламента и др. А переводчиками были литовские эсперантисты

Необычайно широка география этих ежегодных конгрессов, собирающих тысячи участников. Кроме многих европейских стран конгрессы в последние годы проводились и в Австралии, и в Бразилии, и в Корее. Причем местная пресса на национальных языках всегда рассказывает своим читателям об этом событии. Программа конгрессов очень обширна. Здесь и научные лекции, и встречи по интересам и профессиям, и концерты самодеятельных и профессиональных артистов, и экскурсии, и различные курсы, например, курсы массажа и т.п. И все понимают друг друга без переводчиков. В последние годы большой интерес к эсперанто проявляется в Африке, а эсперантист из республики Того Коффи Гбегло был даже избран в правление Всемирной Эсперанто-Ассоциации, как руководитель сектора культуры

В Европе это Болгария, Венгрия, Польша, Голландия, оба германских государства, советские прибалтийские республики, а вне Европы: Китай, Бразилия, Южная Корея. В польских энциклопедиях указывается, что в мире имеется 2 млн. эсперантистов, а в Британской - названа цифра 8 млн. Мне думается, что подлинное число - среднее между этими двумя цифрами.

В эсперанто-движении много необычных для других субкультур моментов. Нет никаких возрастных, половых или имущественных ограничений. Общая задача эсперанто научить людей легко понимать друг друга. Таким образом, рано или поздно исчезнет межнациональная вражда и наступит новая эпоха эпоха всеобщего братства и взаимопонимания. Каждый год летом проводится Всемирный конгресс эсперанто, причем проводится каждый раз в новой стране. На любой съезд попасть просто: эсперантистское приглашение от имени конгресса или съезда превращает получение любой визы никогда не превращается в проблему. Эсперантистам оказывают всестороннее содействие и выражают уважение вплоть до выдачи бесплатной визы. А поскольку конгрессы и слеты проходят с завидной регулярностью, то обычно удается за одну поездку посетить сразу несколько мероприятий в разных странах. Расписание узнается из специализированных журналов по эсперанто, которые всегда доступны как эсперанто-центрах, так и в Интернете.

Таким образом, движения эсперантистов можно сравнить с ручьем, который не останавливается ни перед чем. Но если же власти правящих государств будут против повышения статуса эсперанто, а эсперантисты будут беспрестанно бороться за свой язык, то, возможно, однажды появиться еще одно государство, где будет царить истинное братство, равноправие, честность и искренность. Звучит утопично и противоречит изначальному предназначению эсперанто, но вариантом может быть.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Распространенность Эсперанто сегодня

 

Трудно сказать, сколько людей говорит на эсперанто сегодня. Самые оптимистичные источники дают оценки до 500 миллионов человек по всему миру. Известный сайт www.ethnologue.com оценивает число говорящих на эсперанто в 2 млн. человек, причём для 2002000 человек язык является родным - обычно это дети от интернациональных браков, где эсперанто служит языком внутрисемейного общения).

Несомненно, что действительно большое число образованных людей когда-нибудь ознакомились с эсперанто, хотя не все они в результате стали активно им пользоваться.

О распространённости языка среди образованных людей можно косвенно судить по объёму энциклопедии Википедии на этом языке. Википедия на эсперанто по состоянию на ноябрь 2006 года содержит свыше 61 000 статей и занимает по этому показателю 15-е место, значительно превосходя многие национальные языки.

Каждый год издаются сотни новых переводных и оригинальных книг на эсперанто, пишутся песни и снимаются фильмы. Проза и поэзия, риторика, мемуары и эссе, публицистика, тексты песен, опер и оперетт, драматические произведения все это тоже издается на эсперанто. На 900 страницах "Эсперантской антологии", выпущенной в 1984 г., представлено 850 лучших стихотворений, написанных в оригинале на эсперанто. Их авторы - 163 поэта из десятков стран мира.

Более того, эсперанто стал языком, с которого переводят. К середине 1975 г. с него переведены на 27 национальных языков 52 произведения, в том числе 20 романов. Вот сообщения о последних новинках в этой сфере. В переводе с эсперанто на итальянский вышли "Антология научно-фантастических рассказов" с предисловием самого мэтра этого жанра эсперантиста Г. Гаррисона, и "Поэтический букет для детей мира" новозеландского автора Б. Поттса. На португальском - первая книга из серии "Переведено с эсперанто" издательства "Заменгоф Эдитореш" (Бразилия) - сборник рассказов Ш. Сатмари. На болгарском - "Риторика" экс-президента УЭА профессора И. Лапенна. На русском - книга И. Немере тиражом 200 тыс. экземпляров "пиратским" способом. На японском и немецком опубликованы репортажи С. Штимец "Хорватский военный ночник", доход с этой книги пойдет хорватским детям-инвалидам. Также книга готовится к выпуску на корейском.

Девяносто три произведения, написанные на 22 языках, были переведены затем на 15 других языков через эспер?/p>