Особенности обучения детей в билингвальных условиях
Дипломная работа - Педагогика
Другие дипломы по предмету Педагогика
?ого этапа занятий индивидуального наглядного материала (предметных и сюжетных картинок, лото, игрушек, муляжей, фишек, разнообразных схем, карточек, условных обозначений и пр.) проводилось обязательно. Это позволило: создать условия обучения, способствующие формированию внутренней и внешней активности детей; обеспечить полный контроль за усвоением знаний и навыков; более экономно использовать учебное время.
На занятиях применялись разные виды работы: фронтальная работа с наглядно-практическим материалом; работа в парах; работа по цепочке; выполнение действий по инструкции и называние их; ролевое моделирование ситуаций; беседы. Каждое занятие проводилось с использованием дидактических игр, игровых упражнений, занимательных заданий.
Иными словами, для устранения любого вида дисграфии необходимо было убрать ту ближайшую причину, которая лежала в её основе путём использования специальных упражнений.
Объём работы с каждым ребёнком зависел от того, какой вариант дислексии и дисграфии у него обнаружен. Кроме использования комплекса приёмов по развитию навыков устной речи, необходимо было работать и над формированием основных речевых предпосылок письма и чтения: фонематического слуха, фонематического анализа и синтеза.
В работе использовались игровые и дидактические упражнения, направленные на:
- стимуляцию осознания звуковой стороны речи (Какое слово (звук)
- потерялось?, Доскажи словечко и др.);
- стимуляцию слухового внимания (Угадай, на чём играю?, Угадай, что делают? и др.);
- совершенствование фонематического восприятия и воспитание правильных фонематических представлений (Зашифрованное слово, Телеграф, Магнитофон и т. д. );
- развитие зрительно-пространственного восприятия и наглядно-образного мышления:
- а) отработка ориентировочной фазы при выполнении перцептивных и конструктивных заданий (кубики Коса и др.);
- б) совершенствование оперирования сенсорными эталонами и овладение соответствующими словесными понятиями (Угадай, что задумано, Догадайся, что нарисовал художник и др.);
- в) развитие навыков мысленного перемещения и трансформации зрительных образов ( Складывание картинок, модификации матриц Равенна и др.)
- г) формирование навыков схематического изображения пространственных отношений (Лабиринты, Куда спряталась? и др.)
- формирование изобразительно- графических способностей:
- а) дорисовывание незаконченных рисунков;
- б) игра Кто наблюдательнее? - рисование с натуры;
- в) дорисовывание рисунков с недостающими деталями;
- г) воспроизведение фигур и сочетаний нескольких фигур по памяти;
- д) письмо букв и слов по шаблонам;
- развитие последовательности действий и планирование (игры на выполнение многошаговых инструкций и т. д.);
- развитие последовательности в пространстве (Что изменилось, Живые цепочки и др.);
- развитие последовательности во времени (Зарядка, отстукивание ритмов, порядок времён дня, времён года, дней недели и др.);
- перекодирование временной последовательности в пространственную и обратно (Картинки-невидимки и др.);
- развитие последовательности в речи (Перепутаница, Пароль, Повтори и добавь и т. д.);
- развитие способностей к концентрации, распределению и переключению внимания (акцент следует делать на формировании произвольной регуляции внимания):
а) на развитие устойчивости внимания (сортировка, нанизывание бусинок, кто с кем разговаривает по телефону и т. п.);
б) умение переключать внимание (синхронный счёт);
в) для развития способности произвольно переключать внимание (таблицы Шульте).
3.2.3 Оригинальная система коррекционных упражнений по снижению уровня языковой интерференции
Как было отмечено выше, в работу по применению методов критического мышления на уроках родного языка входят:
упражнения, предусматривающие анализ и сопоставление специфичных для каждого языка речевых конструкций, вызывающих у учащихся наибольшие трудности;
тренинговые упражнения - имитативные, подстановочные, вопросно-ответные, трансформационные, упражнения по образцу и т.п.;
упражнения на снятие языковой интерференции в развернутой речи, то есть репродуктивные упражнения (пересказ, пересказ с элементами трансформации);
репродуктивно-продуктивные (составление диалогов, коротких текстов по образцам), продуктивные (ситуативные, коммуникативные).
На занятиях применялась: фронтальная работа с наглядно-практическим материалом; работа в парах; работа по цепочке; выполнение действий по инструкции и называние их; ролевое моделирование ситуаций; беседы. Каждое занятие проводилось с использованием дидактических игр, игровых упражнений, занимательных заданий.
Схемы дают возможность предъявить теоретический материал в зрительно-наглядном, систематизированном виде, в форме своеобразного графического символа, который обнажает и зрительно подчёркивает основные признаки языкового явления.
В работе на снятие языковой интерференции широко использовались алгоритмы-формулы, рифмовки, орфографические и пунктуационные разминки, разминки Не верь своим ушам, графические схемы, а также иллюстрации, отражающие в образах порядок применения правил.
Приведем пример применения методов критического мышления на уроках родного языка во 2 классе (логопе?/p>