Информация по предмету Литература
-
- 301.
Бартоломеу Диаш
Другое Литература Португальский мореплаватель. В поисках морского пути в Индию в 1487-88 впервые достиг юж. оконечности Африки и обогнул ее, указав тем самым путь Бартоломеу Диаш был потомком Диаша, открывшего мыс Божадор, и Диаша, открывшего Зеленый мыс. Со смертью Генриха Мореплавателя у португальских монархов на некоторое время исчез интерес к исследованиям. В течение ряда лет они занимались другими делами: в стране происходили междоусобные войны, шли бои с маврами. Только в 1481 году, после восшествия на престол короля Жуана II, африканское побережье опять увидело вереницы португальских судов и новую плеяду смелых и независимых моряков. Самым значительным из них был, несомненно, Бартоломеу Диаш. Он был потомком Диаша, открывшего мыс Божадор, и Диаша, открывшего Зеленый Мыс. Все путешественники обладали талантами, помогавшими им в борьбе за расширение мира. Так, Генрих Мореплаватель был ученым и организатором, да Гама и Кабрал были в такой же мере воинами и администраторами, в какой и моряками. А Диаш был преимущественно моряком. Многих своих спутников он обучил искусству мореплавания. Мы мало знаем о жизни Бартоломеу Диаша, даже дата его рождения точно не установлена. Зато известно, что он был гением мореходного дела. Впервые его имя было упомянуто в кратком официальном документе в связи с освобождением его от уплаты пошлин на слоновую кость, привезенную с берегов Гвинеи. Таким образом мы узнаем, что он занимался торговлей со странами, только что открытыми португальцами. В 1481 году он командовал одним из судов, отправленных к Золотому Берегу под общим начальством Диого д Асамбужа. В экспедиции д"Асамбужа принимал участие и безвестный тогда Христофор Колумб. Через пять лет Диаш занимал должность главного инспектора королевских товарных складов в Лиссабоне. В тот же год он получил от короля награду за будущие заслуги . Но когда этот приказ вышел, у Диаша уже были заслуги. В 1487 году он вновь отправился вдоль берегов Африки во главе экспедиции из двух судов. Они были малы (даже для того времени), каждое водоизмещением приблизительно в 50 тонн, но так устойчивы, что на них можно было поставить тяжелые орудия; им было придано транспортное судно с припасами. Главным кормчим был назначен опытнейший гвинейский мореход того времени Педру Аленкер. Нет доказательств того, что целью экспедиции Диаша было достижение Индии. Вероятнее всего, задачей была дальняя разведка, результаты которой были сомнительны для главных действующих лиц. Не выяснено также, какие суда были у Диаша каравеллы или круглые корабли нао. Как видно из названия, португальцы XV века отличали круглые корабли от каравелл прежде всего из-за их своеобразной конструкции из-за округленных обводов корпуса.
- 301.
Бартоломеу Диаш
-
- 302.
Баттон Томас
Другое Литература В августе 1616 года Баттон за заслуги был посвящен в рыцари. Он не возвращался в Канаду, хотя и остался на королевской службе. Баттон был тыловым адмиралом в кампании 1620-1621 годов против пиратов Алжирского побережья. Томас Баттон, сын дворянина Майлза Баттона из Ворлетона в Глэморганшире, Уэльс, начал военно-морскую службу в юном возрасте. Когда в 1588, 1589 и 1601 годы испанский флот вторгся в Ирландию, он стал капитаном пинасса Луна . Для победы английской короны он сделал достаточно, чтобы заработать благодарность ее величества и пенсию в размере шести шиллингов и восьми пенсов. На следующий год он командовал приватирским судном Уиллоби , которое грабило испанские суда в Западной Индии. К тому времени, когда Баттон вернулся в Лондон, там возникла Компания лондонских купцов, отыскавших Северо-западный проход . В 1612 году Баттон стал ее членом. Предприниматели решили, что лишь сравнительно небольшое расстояние отделяет Западное море Гудзона от Восточной Азии и что можно немедленно начать выгодную торговлю с Китаем и Японией, с вице-королевством Перу и даже... с Соломоновыми островами. Они снарядили два корабля под начальством Томаса Баттона Резолыошен и Дискавери , объявив о том, что отправляют спасателей на поиски Генри Гудзона. Однако на самом деле поиски Гудзона менее всего занимали предпринимателей: в инструкции, данной Баттону, было прямо сказано, что он должен выйти в противоположный океан на широте примерно 58°, хотя точно было известно, что бунтовщики бросили Гудзона за сотни миль южнее; да и сам Баттон не думал обследовать западный берег Лабрадора, у которого было совершено преступление. Летом 1612 года Баттон достиг Гудзонова пролива и присвоил увиденному им острову у входа в пролив имя своего корабля Резольюшен. Продолжая путь на запад, он обнаружил на севере землю (о. Саутгемптон, принятую им за архипелаг) и остров (Коте). Затем между 60° 40'' и 53° северной широты он проследил берег новой земли, где открыл устье большой реки (Нельсон). За ней побережье круто поворачивало, но не на запад, а на восток, и разочарованный Баттон назвал новую землю, то есть западный берег Гудзонова залива, Обманутой надеждой . В устье Нельсона корабли стали на зимовку. Хотя зима выдалась мягкой, смертность среди моряков, вероятно, из-за цинги, была так велика, что не хватало рук для управления двумя кораблями, и один пришлось бросить. В июне 1613 года Баттон прошел этот путь снова, но в обратном направлении, вдоль западного берега Гудзонова залива и открыл устье реки (Черчилл); он продвинулся в поисках пути в Китай на север, с уклоном к востоку за 65° северной широты, пока не попал в залив или пролив, который вел еще дальше на север.
- 302.
Баттон Томас
-
- 303.
Баффин Уильям
Другое Литература Английский мореплаватель, родился в 1584 году. Самое раннее упоминание о Уильяме Баффине мы встречаем в 1612 году, когда он в качестве штурмана принимал участие в экспедиции капитана Джеймса Халла в поисках Северо-западного прохода. Затем он в составе экспедиции Байлота (1615-1616) после Дейвиса и Гудзона продолжил поиски Северо-западного прохода. На борту Дискавери с капитаном Робертом Байлотом (1615) Баффин исследовал Гудзонов пролив, который отделяет Канаду от острова Баффина (теперь часть северо-западных территорий Канады). В 1616 году он возвратился туда как штурман Дискавери и исследовал залив приблизительно на 300 миль (483 километров) дальше, чем английский навигатор Джон Дейвис в 1587 году. В честь спонсоров своей экспедиции он назвал именами Ланкастера, Смита и Джонса проливы, исходящие от начала залива. После экспедиции 1615 года, когда он побывал в Гудзоновом заливе, он уверился, что Северо-западный проход может пролегать только через пролив Дейвиса (между названной по имени мореплавателя Баффиновой Землей и Гренландией). Этим проливом он проследовал во время своей пятой экспедиции (1616) и вследствие благоприятного состояния льдов ему удалось проникнуть в названный его именем Баффинов залив вплоть до пролива Смита. Так же именем его назван и пролив, отделяющий этот остров от Гренландии. Его определение долготы в море при свете луны, как считают многие, было первым в своем роде экспериментом. До середины XIX века ни одно судно в этой части Атлантики не заходило так далеко на север, не считая норманнов. Вторично после них моряки Дискавери открыли западное побережье Гренландии между 72 и 76° северной широты, залив Мелвилл, северо-западный выступ Гренландии между 76 и 78° северной широты (теперь полуостров Хейс) и южный вход в пролив Смит, отделяющий с северо-запада этот полуостров от Земли Элсмира (название дано позднее). В узком месте пролива лед в начале июля не позволял пройти кораблю, и Байлот повернул на юг. У Земли Элсмира они обнаружили залив Смит, а южнее, за выступом (у 76° северной широты), забитый льдом вход в пролив Джонс (между островами Элсмир и Девон). Еще южнее (у 74° 30 северной широты) открылся очень широкий, но опять-таки забитый льдом вход в пролив Ланкастер (между островами Девон и Байлот). Байлот продолжал путь теперь уже на юго-восток и шел так до полярного круга около 1000 километров вдоль берега огромной земли: ее с того времени называют в честь ученого, красноречивого и владеющего пером штурмана Баффиновой Землей. Ни сам Баффин, ни Байлот ни разу не высаживались на эту землю.
- 303.
Баффин Уильям
-
- 304.
Бах и Гендель
Другое Литература Музыкальное искусство Италии Гендель изучал во всех его областях, жанрах и формах. Он проникался его образами, стилем, мелодическим и интонационным строем. Не только опера, но и скрипичное творчество все вызывало у Генделя живейший интерес и творческий отклик. Все более смело он демонстрирует свои музыкальные опыты в итальянском стиле. Для концертов во дворце Оттобони Гендель написал две оратории «Воскресение» и «Триумф Истины и Времени», множество псалмов, кантат, камерных вокальных дуэтов и терцетов. Находясь в Неаполе, он сочиняет для Аркадской академии пастораль «Ацис, Галатея и Полифем»; наконец, оперой «Агриппина» Гендель окончательно покоряет требовательных итальянцев. Теперь немецкого музыканта охотно присоединяют к сонму лучших итальянских мастеров, а его оперу относят к числу образцовых произведений итальянской оперной школы.
- 304.
Бах и Гендель
-
- 305.
Бахтин Михаил Михайлович
Другое Литература Известный русский ученый: философ, филолог, литературовед, теоретик культуры. Основные публикации работ Б.: «Творчество Франсуа Рабле и народная культура средневековья и Ренессанса» (1965, 1990), «Эстетика словесного творчества» (1979, 1986), «Работы 1920-х годов» (1994), «Проблемы творчества и поэтики Достоевского» (1994) и др. Определяющее влияние на формирование философских взглядов Б. оказали философские учения Канта, Кьеркегора, Марбургской школы неокантианства, феноменологии. К собственно философским трактатам у Б. можно отнести только раннюю неоконченную работу «К философии поступка» (предположительно начало 1920-х), где он выступает с программой построения «первой философии» нового типа, которая через обращение к «единой и единственной нравственной ответственности» призвана преодолеть «дурную неслиянность культуры и жизни». Онтология человеческого бытия рассматривается в данной работе как онтология поступка, как учение о «единственном событии свершаемого бытия». Одно из центральных бахтинских понятий, задающих онтологическое определение человека, понятие «не-алиби в бытии», также подчеркивающее ответственный характер человеческого бытия. Б. исходит из осознания активной причастности бытию со «своего единственного места в бытии». Соответственно онтология человека определяется у Б. взаимоотношением между «единственностью наличного бытия» и «целым бытия». Сложную диалектику этого взаимоотношения Б. пытается прояснить с помощью понятий «нераздельно и неслиянно», а также с помощью различения «данного и заданного» в онтологии человека. Указанное взаимоотношение реализуется, согласно Б., в изначальном акте «утверждения своего неалиби в бытии». Этим актом, по мнению Б., полагается «ответственный центр исхождения поступка», в результате чего «место быть» получает необходимую конкретность и «инкарнированность», онтологическую укорененность. В свете заданной таким образом онтологии на смену homo sapiens приходит «человек поступающий», выявляется онтологическая неслучайность всякого поступка, таким образом нравственная философия обретает онтологические корни. Философия поступка Б. включает развернутую критику «эстетического и теоретического миров» за характерное для них отвлечение от «нудительной действительности» «единого и единственного ответственного бытия» и противопоставляет им «ответственное единство» мышления и поступка. При этом указанное отвлечение приводит не только к теоретической, но и к онтологической несостоятельности. Как показывает Б., эстетический мир способен породить «двойника-самозванца», чье бытие определяется Б. как «бытие лжи или ложь бытия», «ложь самим собою себе самому» («Автор и герой в эстетической деятельности»), коренящаяся в том, что человек отвлекается (отступает) от «центра исхождения поступка», которым отмечено конкретное место человека в бытии. Это отступление в религиозном (христоцентрическом) контексте осмысляется Б. как «имманентное бытию грехопадение». Заявляя, что эстетический и теоретический разум должны быть моментом практического разума, Б. вводит понятия «поступающего мышления» и «участного мышления» и классифицирует философию на ту, в которой участное мышление преобладает «осознанно и отчетливо», и на ту, где это имеет место «бессознательно и маскированно». В работе «Автор и герой в эстетической деятельности» Б. предлагает позитивное обоснование эстетического события. Б. показывает, что эстетическое созерцание, которое отвлекается от этического смысла и заданности конкретного человеческого бытия, остается внутренне оправданным по отношению к другому человеку. Обозначение проблемы «я другой», лежащей в основании диалогической концепции Б., можно найти уже в трактате «К философии поступка». В работе об авторе и герое эта проблема получает детальное рассмотрение и опирается на такие понятия, как «вненаходимость», «кругозор» и «окружение», «я-для-себя» и «я-для-другого», «другой-для-меня» и др. Согласно Б., моя вненаходимость другому делает эстетическое отношение творчески-продуктивным, поскольку я обладаю «избытком видения» по отношению к другому: мне есть чем его одарить и это дар, в котором другой, по словам Б., испытывает абсолютную нужду. Как подчеркивает Б., результатом эстетической деятельности, эстетического события становится рождение другого в новом плане бытия, определенном новыми, «трансгредиентными» другому ценностями. Но, как уже отмечалось, это онтологическое приращение, будучи недоступным другому, требует в качестве залога мое собственное бытие. Чтобы сохранить позитивность эстетического, необходимо вести одновременно смысловую и ценностную интерпретацию отношения «я другой», определять эстетическое видение «помимо смысла», но тем не менее удерживать его «вместе» с ним. Б. удерживает это место единого и единственного бытия, когда специально подчеркивает, что речь идет о «конкретной вненаходимости меня единственного». Таким образом, именно по отношению к другому обнаруживается единственность и «незаместимость» моего места в мире: мой дар другому исходит из моей точки зрения, укоренен в моем месте в бытии. «Эстетическое созерцание и этический поступок, пишет Б., не могут отвлечься от конкретной единственности места в бытии». Эстетическая концепция Б. развивалась в полемике с «формальным методом» в искусствознании, с одной стороны, и с концепцией «вчувствования» в эстетике конца 19 начала 20 в., с другой. Если первое направление вело, по мнению Б., к потере героя, то второе к потере автора, разрушая, таким образом, художественное событие, понимаемое как событие диалогическое. Позднее свойственный эстетическому созерцанию момент завершенности был оценен Б. как насилие, несовместимое с идеей диалогизма как живого отношения двух сознаний. В этой связи «новая художественная модель мира», созданная, по мнению Б., в романах Достоевского, преодолевает завершающую авторскую активность, монологическое сознание автора. Полифонический роман Достоевского предстает как «сочетание неслиянных голосов» в незавершимом диалоге. Анализируя воплощенное в романах Достоевского художественное видение жизни человеческого сознания, Б. делает вывод, что «само бытие человека есть глубочайшее общение. Быть значит общаться», быть на границе. Диалогический характер человеческого бытия, из которого исходит Б., определяет и его подход к разработке философских основ гуманитарных наук, и в частности к анализу проблемы текста в гуманитарных науках. Гуманитарные науки, поскольку они имеют дело с личностью, предполагают диалогическую активность познающего, диалогическое движение понимания, которое, в свою очередь, основывается на диалогическом контакте между текстами и на сложном взаимоотношении текста и контекста. Признание нескончаемого обновления смыслов в новых контекстах приводит Б. к различению малого времени и большого времени, трактуемого как бесконечный и незавершимый диалог. В культурологическом аспекте наибольшую известность получила книга Б. «Творчество Франсуа Рабле и народная культура средневековья и Ренессанса», в которой Б. развивает концепцию народной смеховой культуры (в противоположность культуре официальной) и идею карнавала, разнообразные проявления которого Б. анализирует, основываясь на принципе амбивалентности. Если в литературоведении влияние Б. очень велико, то философское осмысление его идей и концепций только начинается, причиной чему стала как биография самого Б., так и судьба его наследия. Очевидна глубокая созвучность его идей западным диалогистам (Бубер и др.). Вместе с тем разносторонность затронутой им проблематики не только оставляет открытым вопрос о единстве бахтинской мысли, но и делает ее способной к диалогу с самыми разнообразными подходами в современной философской мысли: феноменологическими, герменевтическими, постмодернистскими.
- 305.
Бахтин Михаил Михайлович
-
- 306.
Бейкер Сэмюэл Уайт
Другое Литература В ноябре 1864 года экспедиция выступила в обратный путь и в феврале следующего года вышла к Бахр-эль-Джебелю немного ниже по его течению, чем Спик и Грант. Приближаясь к Гойдокоро, путешественники чувствовали себя почти уже дома . В мае 1865 года Бейкер и его жена прибыли в Хартум и еще через несколько месяцев вернулись в Англию. Книга Бейкера о его путешествии Альберт-Ньянза, великий водоем Нила, и исследования истоков Нила , вышедшая в свет в Лондоне в 1866 года (в двух томах), не отличалась сама по себе особенно высоким научным уровнем; однако проведенная им исследовательская работа имела большое принципиальное значение и была по достоинству оценена современниками. Главным результатом было, разумеется, открытие озера Альберт. Бейкер не только посетил это озеро первым из европейцев, но и совершенно правильно определил его ключевое положение в гидрографической системе Верхнего Нила, его роль единого огромного резервуара, куда должно стекаться всё . Единственная существенная ошибка Бейкера (выявленная значительно позже) касалась размеров озера Альберт, о которых, как мы уже говорили, у него сложилось сильно преувеличенное представление. Длину его он определял приблизительно в 480 километров (в действительности лишь 145), ширину переоценил примерно вдвое; по площади это озеро получилось у него почти равным Виктории и явно больше Танганьики. Характерно, что для озера Рузизи , то есть Киву, на карте Бейкера места уже не осталось. В 1869 году египетский хедив Исмаил направил в верховья Белого Нила большую военную экспедицию, главной целью которой было подчинение южных, сопредельных с Египетским Суданом стран и прекращение бесчинств работорговцев в верховьях Нила. Как писал Бейкер в своей книге Измаилия , промыслом черной слоновой кости там занимались более 15 000 охотников за рабами. Вооруженным бандам из Хартума подвластны огромные земельные пространства, местные племена связаны с ними договорами о нападении на соседей, похищении женщин и детей, а также многочисленных стад овец и крупного рогатого скота . Все это так, но это было только поводом для вооруженного похода. Когда английские войска в Уньоро натолкнулись на решительное сопротивление, Бейкер заключил союз с работорговцами, которых только что порицал. Народ бари, живший в верховьях Нила, он называл неистребимыми паразитами , которым, однако, должна быть дарована свобода. Он принимал участие в стычках и при этом замечал, что нет более подходящей страны для тренировки в стрельбе"! Читатели Измаилии узнали также, почему необходимо уничтожать, как паразитов , представителей племени бари: они не могут понять, что теперь должны угнать свои стада с пастбищ, на которые отныне распространяется верховная власть Египта.
- 306.
Бейкер Сэмюэл Уайт
-
- 307.
Беков Сергей Мажитович
Другое Литература После распада Советского Союза руководство Российской Федерации направило С.М. Бекова на совершенно новое для него поприще, присвоив ему звание государственного советника 3-го ранга и назначив на должность заместителя председателя Государственного Таможенного Комитета. Ему было поручено курировать управление организации таможенного контроля. Он принимал непосредственное участие в становлении Российской таможенной службы и организации таможенного контроля в России. С января 1992 года и по 2000 год являлся членом Коллегии ГТК РФ, в 1997-1998 годах работал представителем при Таможенной службе Казахстана, а с 1998 и до выхода в отставку в ноябре 1999 года - начальником Управления организации таможенной службы. Был сопредседателем Российско-китайской комиссии по определению пунктов пропуска на российско-китайской границе. За эти годы под руководством С.М. Бекова была создана современная система пунктов пропуска на российской границе (в том числе на границе с Китаем, Украиной, Эстонией, Азербайджаном, Грузией, Казахстаном и на Сахалине), сеть таможенных постов и таможен в различных городах и регионах страны (в Красноярске, Иваново, Костроме, Республике Коми, Кировской области и многих других). Были сформированы также многие имеющиеся в настоящее время управления таможенной службы.
- 307.
Беков Сергей Мажитович
-
- 308.
Беларуская дакастрычніцкая проза
Другое Литература
- 308.
Беларуская дакастрычніцкая проза
-
- 309.
Беларуская крытыка і літаратуразнаўства
Другое Литература
- 309.
Беларуская крытыка і літаратуразнаўства
-
- 310.
Беларуская паэзія 1920-х гадоў
Другое Литература Ва «Узвышшы» сцвердзіўся талент і такога унікальнага паэта, як Кандрат Крапіва, без трапнай і дасціпнай гумарыстыкі, з'едлівай і хлёсткай сатыры якога немагчыма ўявіць сабе паэтычную ніву 20-х гадоў. Аб'ектамі яго сатырычнага пяра з'яўляліся ўсе праявы тагачаснага жыцця: знешнія і ўнутраныя палітычныя падзеі («Сваты», «Белы «певень», «Гаагская «каробачка», «На смерць «Лёзанны», «Ад пачосткі ныюць косткі»), маральна-этычная недасканаласць новага грамадства («Самагоначка», «Класавыя ворагі», «На мінскім скверы»), антырэлігійная барацьба («Годзе слухаць байкі», «Буду спекулянтам», «Як Антэк стрэў «вельканоц», «Дзве кумы»), літаратурная палеміка («Нібы сатыра на «нібы паэму Гвалт над формай», «Прагулка на Парнас», «Муза падвяла», «Праборка музе», «Аб «буры і націску»: «К літаратурным спрэчкам»). К. Крапіва творча выкарыстоўваў нацыянальную бурлескна-парадыйную традыцыю, прыёмы травестацый, характэрныя для беларускіх ананімных паэм XIX ст. Так, стылізацыя паэмы «Тарас на Парнасе» ўгадвалася ў вершы «Прагулка на Парнас», дзе па ключавых словах-вобразах пазнаваліся прадстаўнікі мастацкага слова новыя «багі» тагачаснай літаратуры: Ц.Гартны (ён «гартуе свой нарог… Цаліну ўзараць ім хоча узойдуць сокі цаліны, будзе збожжа на бліны»); М.Чарот (ён «на вогнішчы гарачым… без ботаў скача… Аб ім кажуць так і сяк, бо не любяць, што «басяк»); З.Бядуля, які «абразкі свае малюе» («Ён дагэтуль бедаваў, а цяпер вось заспяваў») (Крапіва К. Крапіва. Мн., 1925. С.83.). У такім жа бурлескна-парадыйным стылі стварыў К. Крапіва і свой «вольны пераклад» Бібліі (Старога Запавету), дадаўшы яшчэ адзін паэтычны штрых у барацьбу «з опіумам для народа». Гэта адпавядала ідэалагічнаму накірунку 20-х гадоў, і Крапіва таленавіта і зноў жа ў бурлескна-парадыйным стылі яго ўвасобіў.
- 310.
Беларуская паэзія 1920-х гадоў
-
- 311.
Беларуская перакладная літаратура XV—XVII стст.
Другое Литература У 1579г. у Вільні выйшаў на польскай мове вялікі зборнік «Жыцці святых», складзены Пятром Скаргам. У гэтай кнізе змешчана звыш чатырохсот апавяданняў і невялікіх аповесцей пра жыццё хрысціянскіх святых, размешчаных, як і ў старажытнарускіх чэццях мінеях, па месяцах года. Цэлы натоўп розных герояў праходзіць перад чытачом ад біблейскіх Адама і Евы да рэальных гістарычных асоб XVXVI стст. Тут першыя прарокі і хрысціянскія апосталы, папы і «айцы царквы», біскупы і радавыя манахі-падзвіжнікі, каралі і каралевы, місіянеры і заснавальнікі каталіцкіх ордэнаў, змагары супраць язычніцтва і ерасей, пакутнікі і аскеты і іншыя незвычайныя героі, якія, паводле прызнання хрысціянскай царквы, заслужылі назву святых і адпаведна ўшаноўваліся. Цікавасць на беларускіх землях да гэтага зборніка жыцій падтрымлівалася дзвюма акалічнасцямі. Па-першае, значная доля тагачаснага насельніцтва Беларусі, асабліва яе найбольш адукаваныя слаі, феадалы і інтэлігенцыя, была каталіцкага веравызнання. Па-другое, у кнізе П. Скаргі былі змешчаны і жыццяпісы мясцовых польскіх і літоўска-беларускіх святых каталіцкай царквы, напрыклад польскага місіянера XIII ст. Яцка (інакш Іакінфа), які падарожнічаў па Русі. Мікола Гусоўскі прысвяціў яму цэлую паэму на лацінскай мове. У больш позніх выданнях «Жыццяў святых» можна было прачытаць таксама каталіцкую версію біяграфіі вядомага рэлігійнага фанатыка XVII ст., «душахвата» Іясафата Кунцэвіча, які ў 1623г. быў пакараны смерцю паўстаўшымі віцяблянамі. Найбольш поўны беларускі пераклад «Жыццяў святых» быў зроблены ў другой палове XVII ст., відаць, у Магілёве ў праваслаўным асяроддзі. Ён налічвае 141 жыціе, тэкст якіх перададзены вельмі блізка да польскага арыгінала. Са аборніка П. Скаргі былі выбраны творы пра найбольш вядомых і аўтарытэтных хрысціянскіх святых, прызнаных і праваслаўнай царквою.
- 311.
Беларуская перакладная літаратура XV—XVII стст.
-
- 312.
Беларуская проза 1920-х гадоў
Другое Литература У 1922гг. Я.Колас напісаў аповесць «У палескай глушы», якая стала першай часткай трылогіі «На ростанях». Наступнай была аповесць «У глыбі Палесся» (1927). Яшчэ ў 1949г., калі ішла праца над апошняй часткай «На ростанях», гэтыя творы выходзілі асобным выданнем менавіта як аповесці. Рысы «дараманнага» эпасу тут выявіліся ў аўтабіяграфізме, хранікальнасці, «прывязанасці» падэей да постаці галоўнага героя, асаблівым акцэнце на статычных кампанентах кампазіцыі (апісанне духоўнага стану героя, псіхалагічны аналіз яго ўнутранага жыцця, лірычныя адступленні, адсутнасць скразнога дзеяння, калі асобныя эпізоды змяняюцца ў часавай паслядоўнасці). Асабліва ў гэтых адносінах вылучаецца першая аповесць «У палескай глушы», дзеянне якой абмежавана прыватным жыццём настаўніка Андрэя Лабановіча, падрабязным аналізам яго пачуццяў, думак, любоўнай страсці, філасофскай сузіральнасці, паэтычнай захопленасці красою прыроды і жанчыны, даследчай прагі пазнання новых мясцін, новых людскіх тыпаў, самой плыні народнага быцця. Сюжэта ў яго класічным разуменні як паслядоўнага разгортвання падзей у часе ў творы, па сутнасці, няма: парадак эпізодаў і спосаб выкладання «гісторыі» героя вызначаюцца апавядальнікам. Аўтар-апавядальнік асобна спыняецца на паказе душэўнага стану маладога настаўніка, то захопленага роздумам пра «марнасць жыцця», то засяроджанага на любоўнай страсці да Ядвісі Баранкевіч, «дзікай кветкі» Палесся, то паглыбленага ў самарэфлексію пасля судакранання з коснай сілай вясковага і местачковага побыту. Аповесць «У глыбі ІІалесся» носіць назву, таўталагічна блізкую да назвы першай часткі трылогіі Я.Коласа. Калі «глуш» хутчэй за ўсё паняцце геаграфічнае, якое адначасова азначае правінцыю і правінцыяльнае мысленне, асноўнай прыкметай якога з'яўляецца адарванасць ад вялікага свету, непадключанасць да вырашэння агульналюдскіх задач, то «глыбіня» асацыіруецца з рухам да ісціны, да цэнтра сапраўдных інтарэсаў палешукоў, да якіх рэха падзей даходзіць запознена, у дэфармаваным выглядзе. Аповесць «У глыбі Палесся» пазначыла новы этап у развіцці беларускай прозы: змяніліся адносіны аўтара і яго героя да падзей і іх ацэнка; з'явілася яшчэ адна разнавіднасць эпічнага жанру; сцвярджала сябе новая стылявая манера, іншае вобразнае маўленне. Па меры руху жыцця ў часе і змены ўражанняў у душы Лабановіча ўсё больш разгортваецца і пашыраецца малюнак рэчаіснасці: вонкавыя падзеі, сама гісторыя ўсё мацней падпарадкоўваюць сабе ўнутранае жыццё героя; з'яўляюцца новыя і новыя сцэны, эпізоды, персанажы, аб'екты эстэтычнай ацэнкі. «У глыбі Палесся» гэта ўжо сацыяльна-гістарычная аповесць з рысамі публіцыстычнага памфлета, дзе вялікае месца пачынае займаць непасрэдны аўтарскі каментарый. У аповесці «На прасторах жыцця» (1926) Я.Колас стварыў вобраз беларускага юнака, прадстаўніка новай фармацыі. Сцёпка Барута, сын вёскі, тыповы «маладняковец», прагне дзейнасці: уступае ў камсамол, зрывае фэст, разбурае «святы калодзеж», а ў выніку парывае з бацькам «кансерватарам». Аднак коласаўскі твор мае выразную палемічную накіраванасць супраць некаторых штампаў «маладнякоўскай» прозы. Вырваўшыся на «прасторы жыцця», сутыкнуўшыся з яго «прозай», Сцёпка разгубіўся, але хутка зрабіў належныя высновы, што ён шмат чаго не ведае, не разумее, а таму павінен вучыцца. У адрозненне ад аўтараў «маладнякоўскай» прозы Я.Колас у аповесці «На прасторах жыцця» закранаў жыццёва важныя праблемы, выявіў вострыя грамадскія канфлікты, а ў выніку змог зазірнуць за заслону часу, абазначыць тэндэнцыі гістарычнага руху, прадбачыць магчымыя трагедыі.
- 312.
Беларуская проза 1920-х гадоў
-
- 313.
Беларускія сацыяльна-бытавыя казкі пра жывёл у кантэксце казкавай прозы славян
Другое Литература Беларускія казкі аб жывёлах - адна з каларытнейшых з'яў не толькі ў беларускім фальклоры, але і ў Казач-ным эгіасе ўсіх славянскіх народаў, асабліва ўсходніх славян. У змесце і сістэме вобразаў беларускіх казак аб жывё-лах і казак іншых славянскіх народаў шмат агульнага. У гэтых творах дзейнічаюць дзікія і хатнія жывёлы, а такса-ма птушкі і насякомыя. Найболып вядомыя персанажы - лісіца, воўк, мядзведзь, заяц, дзік, сабака, кот, баран, каза, конь, певень, гусак, качар, муха, пчалаі інш. Вельмі важнай асаблівасцю казак аб жывёлах з'яўляецца тое, што амаль ва ўсіх творах за дзеючымі асобамі захоўваюцца найбольш тыповыя для іх якасці: асноўная рыса лісіцы - хітрасць, ваўка - прагнасць, ката - мудрасць і г.д. Такім чынам, з казак аб жывёлах перад намі паўстаюць не толькі цікавыя, жывыя, з характэрнымі асаблівасцямі паводзін і знешняга выгляду вобразы са свету жывёл, але ў першую чаргу воб-разы-абагульненні, якія раскрываюць перад слухачом у шматграннасці праяў сяброўства і здраду, бескарыслівасць і прагнасць, справядлівасць і ашуканства і т.і. Мы бачым своеасаблівы сінтэз: з аднаго боку, у вобразах казак аб жывёлах праявіліся вельмі трапныя назіранні людзей над навакольнай прыродай, а з другога - абагульнены вопыт грамадскага побыту, жыцця і ўзаемаадносін людзей, прычым гзта апошняе і вызначае змест вобраза.
- 313.
Беларускія сацыяльна-бытавыя казкі пра жывёл у кантэксце казкавай прозы славян
-
- 314.
Белинский о романе Пушкина - "Евгений Онегин"
Другое Литература Татьяна, по мнению Белинского, - существо исключительное, натура глубокая, любящая, страстная. Любовь для нее могла быть или величайшим блаженством, или величайшим бедствием жизни, без всякой примирительной середины. При счастии взаимности любовь такой женщины- ровное, светлое пламя; в противном случае- упорное пламя, которому сила воли, может быть, не позволит прорваться наружу, но которое тем разрушительнее и жгучее, чем больше оно сдавлено внутри. Счастливая жена, Татьяна спокойно, но тем не менее страстно и глубоко любила бы своего мужа, вполне пожертвовала бы собою детям, но не по рассудку, а опять по страсти, и в этой жертве, в строгом выполнении своих обязанностей нашла бы свое величайшее наслаждение, свое верховное блаженство «Это дивное соединение грубых, вульгарных предрассудков с страстию к французским книжкам и с уважением к глубокому творению Мартына Задеки возможно только в русской женщине. Весь внутренний мир Татьяны заключался в жажде любви, ничто другое не говорило ее душе, ум ее спал...»,- писал критик.
- 314.
Белинский о романе Пушкина - "Евгений Онегин"
-
- 315.
Белла Ахатовна Ахмадулина
Другое Литература Героями стихов Ахмадулиной становились русские поэты от А.Пушкина и М.Цветаевой (сб. Тайна, 1983) до друзей и современников А.Вознесенского и Б.Окуджавы, а также простые люди «кривая Нинка» (сб. Побережье, 1991), «электрик Василий» (сб. Стихотворения, 1988) и др. Ахмадулину не пугают уродливые черты действительности, о которой она пишет в своем «больничном цикле» (Воскресенье настало..., Был вход возбранен..., Елка в больничном коридоре и др.): «Я видела упадок плоти / и грубо поврежденный дух /...весь этот праздник некрасивый / был близок и понятен мне». При этом, как писал в 1977 И.Бродский, ее искусство «в значительной степени интровертно и центростремительно. Интровертность эта, будучи вполне естественной, в стране, где живет автор, является еще и формой морального выживания» (Зачем российские поэты?..).
- 315.
Белла Ахатовна Ахмадулина
-
- 316.
Бенито Муссолини. Жизнеописание
Другое Литература Дуче, став во главе правительства и не имея ни малейшего опыта управления страной" начал выпускать многочисленные декреты и распоряжения. Главными среди них были создание в декабре 1922 года Большого фашистского совета (БФС), состоявшего из лично назначавшихся Муссолини членов, и преобразование в 1923 году фашистских сквадр в так называемую Добровольную милицию национальной безопасности (ДМНБ), присягавшую королю, но подчиненную дуче. Муссолини стремился сосредоточить в своих руках всю полноту власти, в первую очередь - исполнительную. "Демократия - это правительство, - утверждал он, - которое дает или пытается дать народу иллюзию того, что он является господином". Однако своими действиями фашистское правительство не давало даже такой иллюзии: В эти годы Муссолини видел путь оздоровления экономики в свертывании государственного регулирования и поощрении частной инициативы. Мероприятия его кабинета, призвавшего граждан "копить и обогащаться", ударили по благосостоянию основной массы налогоплательщиков, однако способствовали стабилизации капитализма. Весной - летом 1324 года в стране разразился острейший политический кризис, поводом к которому стало убийство фашистами лидера Унитарной социалистической партии Д. Маттеотти. Газеты наперебой печатали сообщения об убийстве, города и поселки бурлили от гнева, на улицах проходили многотысячные митинги, вспыхивали стихийные забастовки. Массы требовали отставки Муссолини и наказания виновных. Депутаты оппозиционных нефашистских партий покинули парламентский дворец Монтечиторио и образовали оппозиционный блок, названный по аналогии с одним из эпизодов борьбы в Античном Риме Авентинским.
- 316.
Бенито Муссолини. Жизнеописание
-
- 317.
Беринг Витус Ионассен
Другое Литература Беринг Витус Ионассен офицер (капитан-командор) русского флота, датчанин по наациональности. Возглавил 1-ю и 2-ю (она же Великая Северная экспедиция) Камчатские экспедиции, во время которых обошел берега Камчатки, Чукотского полуострова, достиг побережья Сев. Америки, открыл некоторые из Алеутских о-вов. Умер во время зимовки на острове, названном позже его именем по приказанию Петра I в конце 1724 г. была создана экспедиция, начальником которой был капитан 1-го ранга, позднее капитан-командир Витус Йонссен (он же Иван Иванович) Беринг, выходец из Дании 44 лет. Первая Камчатская экспедиция 34 чел. Из Петербурга отправились 24 января 1725 г. через Сибирь до Охотска. 1 октября 1726 г. Беринг прибыл в Охотск. В начале сентября 1727 г. экспедиция перешла в Бальшерецк, а оттуда в Нижнекамск по рекам Быстрой и Камчатке. У южного берега Чекотского полуострова 31 июля -10 августа они открыли залив Креста, бухту Провидения и о. Св. Лаврентия. 14 августа экспедиция достигла широты 67 18. Иными словами прошли пролив и находились уже в Чукотском море. В Беринговом проливе, ранее в Анадырском заливе они выполнили первые измерения глубин 26 промеров. Летом 1729 г. Беринг сделал слабую попытку достич американского берега, но 8 июня из-ха сильного ветра приказал вернуться, обогнув с юга Качатку и 24 июля прибыл в Охотск. Через 7 месяцев Беринг прибыл в Петербург после пятилетнего отсутствия. В 1733 г. правительство поставило В. Беринга во главе Второй Камчатской экспедиции, назначив ему в товарищи капитана А.И.Чирикова. В начале 1734 г. вся экспедиция во главе с В. Берингом собралась в Тобольске. В начале сентября 1740 г. В. Беринг отплыл из Охотска на Камчатку. На восточном берегу полуострова у Авачинской губы, в открытой его моряками прекрасной гавани, которую он назвал Петропавловской по двум судам экспедиции: Св. Петру и Св. Павлу -экспедиция перезимовала. 4 июня 1741 г. через 8 лет после отъезда из Петербурга В. Беринг и А. Чириков вышли к берегам Америки. Каждый командовал судном водоизмещением около 200 т с экипажем 75 чел.: В. Беринг на корабле Св. Петр , А. Чириков на корабле Св. Павел . В. Беринг пошел сначала на юго-восток (к 45 с.ш.) в поисках мифической Земли Жуана-да-Гама . 17 июля 1741 г. на 58 14 с.ш. Св. Петр достиг наконец американского берега и команда увидела вдали величественный снеговой хребет Святого Ильи с одноименной вершиной (гора Св. Илдьи 5488 м одна из высших точек Северной Америки). 2 августа был открыт остров Туманный (переименован в конце XVIII в. в остров Чирикова).
- 317.
Беринг Витус Ионассен
-
- 318.
Берк Роберт О'Хара
Другое Литература Первым стал сдавать Уиллс. Поняв, что он не может двигаться дальше, он попросил Бёрка и Кинга оставить его в заброшенной туземной хижине. 29 июня Бёрк и Кинг покинули умирающего Уиллса и отправились вверх по берегу Куперс-Крика в поисках аборигенов; они понимали, что это единственный путь к спасению. До последнего момента Уиллс вел дневник, и эти краткие записи дают представление о невероятных лишениях, которые испытали участники экспедиции на последнем этапе своего путешествия. Днем позже Уиллса умер Бёрк. Перед смертью он отметил в своей записной книжке: Кинг вел себя благородно, и надеюсь, что, если он останется в живых, его вознаградят по заслугам. Он оставался со мной до последней возможности и покинул меня по моему приказу; я приказал ему оставить мое тело непогребенным и перед уходом вложить мне в руки пистолет . Утром 1 июля Бёрк умер. Кингу повезло: он встретил аборигенов, которые накормили его и дали целебного отвара. 15 сентября один из спасательных отрядов натолкнулся на стойбище и обнаружил среди туземцев оборванного, обросшего белого. Это был Кинг. Позднее останки Бёрка и Уиллса перевезли в Мельбурн, где они покоятся под гранитным монументом. Экспедиция Стюарта достигла северного побережья 24 июля 1862 года. Рассказы прибывшего в Мельбурн Браге взбудоражили весь город. В различных частях Австралии были организованы спасательные экспедиции. А. Хоуит обследовал низовья Куперс-Крика, другие отряды основательно исследовали северо-восточную Австралию. В ходе этих исследований были нанесены на-карту почти все реки, текущие из внутренних областей материка в юго-восточный угол залива Карпентария. В бассейнах рек Альберт, Гилберт, Олбани, Флиндерс и Томсон найдены были пригодные для пастбищ угодья, правда, пригодные в хорошие годы и во влажные сезоны. Уильям Ландсборо, который в поисках Бёрка прошел от залива Карпентария на юг долиной реки Грегори, открыл обширное холмистое нагорье, которое он в честь губернатора провинции Виктория Генри Баркли назвал плато Баркли. В пределах этого плато, равного по площади трем Швейцариям, Натаниэл Бьюкенен в 1877 году выявил колоссальные пастбищные угодья (в настоящее время плато Баркли главный район овцеводства Северной Австралии). Джон Мак-Кинли отправился на поиски Бёрка из Аделаиды в августе 1861 года. Он дошел до Куперс-Крика, где узнал от аборигенов, где похоронен Грей. Далее он направился на север, открыл реку Дайамантина и по реке Лейхгардт предпринял попытку спуститься в мае 1862 года к заливу Карпентария. Однако к морю он не мог пробиться через густые мангровые заросли. Поисковые партии А. Хоуита, У. Ландсборо, Дж. Мак-Кинли, посланные по следам Берка, внесли немалый вклад в историю австралийских открытий.
- 318.
Берк Роберт О'Хара
-
- 319.
Бернард Шоу
Другое Литература Родиной Шоу была Ирландия. Он родился в 1856 г. в Дублине. На протяжении всего XIX в. «Зеленый остров», как называли Ирландию, бурлил. Нарастала освободительная борьба. Ирландия стремилась к независимости от Англии. Ее народ жил в нищете, но не желал терпеть порабощения. В атмосфере горя и гнева, переживаемых его родиной, протекали детство и юность будущего писателя. Родители Шоу происходили из среды обедневшего дворянства. Жизнь семьи была неустроенной и недружной. Лишенный практической жилки, постоянно пьяный отец не преуспел в избранном им деле хлебной торговли. Мать Шоу женщина незаурядных музыкальных способностей вынуждена была сама содержать семью. Она пела в концертах, а позднее зарабатывала на жизнь уроками музыки. На детей в семье обращали мало внимания; средств на то, чтобы дать им образование, не было. Но по своим настроениям и взглядам родители Шоу к передовым патриотически-настроенным слоям дублинского общества. Они не придерживались религиозных догм и вырастили своих детей свободомыслящими атеистами. Основная заслуга в этом принадлежала матери Шоу, характер которой не был сломлен неудачно сложившейся семейной жизнью. Учился Шоу в дублинской школе, но пребывание в ней не было для него особенно радостным. Не случайно он в последствии писал: «В школе я не выучил не чего и забыл многое». Однако и школьный курс завершен им не был. В пятнадцать лет он начал сам зарабатывать себе на жизнь. Служил мелким в земельной конторе. Собирал квартирную плату с обитателей бедных кварталов Дублина. Жизнь городских трущоб он узнал хорошо. К двадцати годам Шоу получил место старшего кассира. Это было не мало, но к этому времени интересы Шоу уже определились. Ничего общего со служебной карьерой чиновника они не имели. Шоу глубоко интересовался искусством литературой, живописью, музыкой. В 1876 г. Шоу покинул Ирландию и переехал в Лондон. Определенных занятий у него не было, не было и средств к существованию, но круг его интересов и культурных запросов был очень широк. Он увлекался театром, под псевдонимом Корно де Боссето публикует свою первую музыкальную рецензию, а затем в течении ряда лет выступает в печати как музыкальный критик. Шоу был не только знатоком музыки, но и сам великолепно играл. Его имя становится хорошо известным и в театральных кругах Лондона.
- 319.
Бернард Шоу
-
- 320.
Бертоль Брехт
Другое Литература В январе 1921 года аугсбургская газета в последний раз напечатала рецензию Брехта. Он окончательно стал мюнхенцем и начал писать новую пьесу. Он ездит в Берлин, ведет переговоры с тамошними издательствами об издании "Ваала" и "Барабанного боя". Затем опять возвращается в Мюнхен. Пишет пьесу "В чаше" - пьесу о борьбе одного одинокого человека против другого одиночки, о борьбе, которая возникла из желания бороться. В январе 1922 года Брехт опять едет в Берлин; он упрямо надеется именно там найти издательство и театр для своих пьес. Его усиленно приглашает один из его почитателей - молодой литератор Отто Царек, сын преуспевающего берлинского дельца. Второй год, как Брехт ушел из дому. Он уже не студент, который может просить у отца денег. Он должен пробить свой путь и в этом огромном городе. Из несчетных витрин и киосков ему подмигивают ярко-цветастые обложки журналов и нарядных книг; в кафе завсегдатаи почтительным шепотом называют имена знаменитостей: вон там Гауптман пьет пиво; глядите: это Кайзер спорит с Пискатором. Он не завидует, не восхищается и не робеет. Он просто знает, что должен именно здесь, отсюда сказать свое новое слово. Он записал в дневнике 10 февраля 1922 года, что хочет "избежать великой ошибки, свойственной всем видам искусства - их стремления заражать, увлекать". Он хочет заинтересовать зрителя так, чтобы то сравнивал, думал, как бы сам участвовал в каждом спектакле. У него возникают все новые и новые замыслы, он хочет ставить пьесы, вербовать для них артистов. Неожиданно оказалось, что он болен. Крайнее истощение. Знакомый врач поместил его в "Шарите" - большую городскую больницу, там лежат сотни истощенных бедняков, их лечат и кормят бесплатно. Окрепнув за две недели - в больнице кормили хоть и невкусно, зато досыта, - Брехт снова ринулся в берлинскую сутолоку. Днем он ходит на репетиции, по вечерам на спектакли.
- 320.
Бертоль Брехт