Информация по предмету Литература

  • 281. Афанасий Афанасьевич и Шарлотта Карловна
    Другое Литература

    Это была чистейшей воды профанация. Но как бы там ни было, 26 декабря 1873 года вышел царский Указ о присоединении отставного гвардии штабс-ротмистра Аф.Аф. Фета к роду отца его Шеншина со всеми правами званию и роду его принадлежащими. В своих милостях царский двор пошел ещё дальше. В 1888 гору в связи с 50-летием творческой деятельности или, как тогда говорили, с «50-летием музы», Фет, не без протекции его большого поклонника поэта К.Р. (в миру великого князя Константина Романова) получил придворное звание камергера. Если учесть, что Пушкин был «всего лишь» камер-юнкером значение этого события в жизни Фета трудно переоценить. Получив более чем достойную компенсацию за «нравственные пытки» и «душевные раны», Фет, по словам Тургенева, начал «безобразничать».

  • 282. Ахиллес и Гектор в "Илиаде"
    Другое Литература

    Цепь событий связывает Ахиллеса с Троей. Трагедия, которая в конце концов привела Трою и всех ее обитателей к гибели, началась на свадьбе его родителей, Фетиды и Пелея. На свадьбу были приглашены все боги и богини, кроме одной богини Раздора. Обиженная богиня коварно подбросила так называемое «яблоко раздора», на котором было написано: «для самой красивой». Три богини тотчас же заявили свои претензии на него Гера, Афина и Афродита. Каждая из них считала себя самой красивой. Зевс, даже будучи самым могущественным богом, зная характер богинь, предусмотрительно уклонился от непростого решения и послал их к троянскому пастушку Парису, чтобы он, как лицо постороннее и беспристрастное, рассудил спор. Парис был не простой пастушок, а юный царевич, сын Приама и Гекубы. Гекуба при его рождении видела страшный сон, будто родила она не мальчика, а горящую головню, которая сожгла Трою. Испуганная царица удалила родившегося сына из дворца, и он вырос и возмужал пася скот на лесистых склонах Иды. К нему то и обратились прекрасные жительницы Олимпа. Каждая обещала свои дары: Гера власть, Афина мудрость, Афродита любовь самой прекрасной женщины Эллады. Последний дар показался юному Парису наиболее привлекательным, и он отдал яблоко Афродите, завоевав ее постоянную благосклонность и столь же постоянную ненависть двух остальных. Далее последовало его путешествие, пребывание в Спарте у гостеприимного царя Менелая, у которого он похитил красавицу-жену Елену и сокровища при попустительстве Афродиты. Из-за этого и оказались у стен Трои воинственные ахейцы, числом, судя по описанию Гомера, около ста тысяч, на многовесельных кораблях, от 50 до 120 воинов в каждом. Пятьюдесятью кораблями из них командовал вождь мирмидонян могучий Ахиллес.

  • 283. Ахмад Сулейманов (1922-1995 гг.)
    Другое Литература

    Ценный вклад А. Сулейманова в науку 4-томное исследование «Топонимия Чечено-Ингушетии». В 70-80-е годы он - где пешком, где на лошадях, автомобилях - обошел и объехал всю Чечню и Ингушетию, побывал в Грузии и Армении. А. Сулейманов собирал материалы для своего исследования в беседах со старейшими жителями, на раскопках захоронений 14-15 веков. «…Мудрые старики, знатоки родного языка, культуры, обычаев и традиций, подчеркивал А. Сулейманов в предисловии к своему труду, открыли удивительный мир поэзии древних названий. «Заговорили» на понятном языке простые камни, веками молчавшие в замшелых стенах древних башен и склепов, «заговорили» скрытые тайной веков названия снежных вершин, стремительных рек, глубоких ущелий, курганов». Как отмечали рецензенты, собирая и исследуя топонимы, А. Сулейманов проделал работу, которая под силу лишь целому коллективу научно-исследовательского института.

  • 284. Ахмадулина
    Другое Литература

    Первый сборник стихов «Струна» (1962) отмечен поисками собственных тем. Позднее вышли в свет ее сборники «Уроки музыки» (1969), «Стихи» (1975; с предисловием П. Г. Антокольского), «Свеча», «Метель» (оба 1977), подборки стихов Ахмадулиной постоянно публиковались в периодике. Собственный поэтический стиль формируется к середине 1960-х. Впервые в современной советской поэзии Ахмадулина заговорила высоким поэтическим слогом. Возвышенная лексика, метафоричность, изысканная стилизация «старинного» слога, музыкальность и интонационная свобода стиха делают ее поэзию легко узнаваемой. Сама стилистика ее речи является бегством от современности, срединности, обыденности, способом создания идеального микрокосмоса, который Ахмадулина наделяет своими ценностями и смыслами. Лирическую фабулу многих ее стихов составляет не лишенное магического оттенка общение с «душой» предмета или пейзажа (свечи, портрета, дождя, сада), призванное дать им имя, пробудить их, вывести из небытия. Ахмадулина таким образом дает свое зрение окружающему миру. Во многих стихах, особенно с условоно-фантастической образностью (поэма «Моя родословная», «Приключение в антикварном магазине», «Дачный роман») она играет со временем и пространством, воскрешает атмосферу преимущественно 19 столетия, где находит рыцарство и благородство, великодушие и аристократизм, способность к безоглядному чувству и состраданию черты, которые составляют этический идеал ее поэзии: «Способ совести избран уже / и теперь от меня не зависит («Медлительность»). Желание обрести духовную родословную обнаруживается в стихах, обращенных к Пушкину, Лермонтову, Цветаевой, Ахматовой («Тоска по Лермонтову», «Уроки музыки», «Я завидую ей молодой» и др.); в их судьбе она находит совю меру любви, добра, «сиротства», трагической оплаченности творческого дара. Эту меру Ахмадулина предъявляет к современности и в этом (не только в слове и слоге) ее особый характер наследования традиции 19 века.

  • 285. Ахматова
    Другое Литература

    Сочиняя стихи с 11 лет и печатаясь с 18 лет (первая публикация в издававшемся Гумилевым в Париже журнале «Сириус», 1907), Ахматова впервые огласила свои опыты перед авторитетной аудиторией (Вяч. Иванов, М. А. Кузмин) летом 1910. Отстаивая с самого начала семейной жизни духовную самостоятельность, она делает попытку напечататься без помощи Гумилева осенью 1910 посылает стихи в «Русскую мысль» В. Я. Брюсову, спрашивая, стоит ли ей заниматься поэзией, затем отдает стихи в журналы «Gaudeamus», «Всеобщий журнал», «Аполлон», которые, в отличие от Брюсова, их публикуют. По возвращении Гумилева из африканской поездки (март 1911) Ахматова читает ему все сочиненное за зиму и впервые получает полное одобрение своим литературным опытам. С этого времени она становится профессиональным литератором. Вышедший год спустя ее сборник «Вечер» (с напутствием Кузмина) обрел весьма скорый успех. В том же 1912 участники недавно образованного «Цеха поэтов» (Ахматову избрали его секретарем) объявляют о возникновении поэтической школы акмеизма. Под знаком растущей столичной славы протекает жизнь Ахматовой в 1913: она выступает перед многолюдной аудиторией на Высших женских (Бестужевских) курсах, ее портреты пишут художники, к ней обращают стихотворные послания поэты (в т.ч. А. А. Блок, что породило легенду об их тайном романе). Возникают новые более или менее продолжительные интимные привязанности Ахматовой к поэту и критику Н. В. Недоброво, к композитору А. С. Лурье и др. В 1914 выходит второй сборник «Четки» (переиздавался около 10 раз), принесший ей всероссийскую славу, породивший многочисленные подражания, утвердивший в литературном сознании понятие «ахматовской строки». Летом 1914 Ахматова пишет поэму «У самого моря», восходящую к детским переживаниям во время летних выездов в Херсонес под Севастополем.

  • 286. Ахматова и Пушкин
    Другое Литература

    Для Ахматовой Муза всегда - "смуглая". Словно она возникла перед ней в "садах Лицея" сразу в отроческом облике Пушкина, курчавого лицеиста - подростка, не однажды мелькавшего в "священном сумраке" Екатерининского парка, - он был тогда ее ровесник, ее божественный товарищ, и она чуть ли не искала с ним встреч. Во всяком случае ее стихи, посвященные Царскому Селу и Пушкину, проникнуты той особенной краской чувства, которую лучше всего назвать влюбленностью, - не той, однако, несколько отвлеченной, хотя и экзальтированной влюбленностью, что в почтительном отдалении сопровождает посмертную славу знаменитостей, а очень живой, непосредственной, в которой бывают и страх, и досада, и обида, и даже ревность... Да, даже ревность! Например, к той красавице с кувшином, которою он любовался, воспел и навек прославил... и которая теперь так весело грустит, эта нарядно обнаженная притворщица, эта счастливица, поселившаяся в бессмертном пушкинском стихе!

  • 287. Ахмед ибн Фадлан
    Другое Литература

    Царя окружает знать: предводители знатные лица из жителей его государства Соответственно своему положению, царь получал подать с каждого дома шкуру соболя обязательные подношения с каждого свадебного пиршества,"десятую часть привозимых товаров и часть добычи военного отряда, в походе которого он сам лично не принимал участия. Царь, очевидно, уже не созывал народных собраний для решения дел, а в лучшем случае совещался с наиболее влиятельными лицами из знати. Итак, 12 мая 922 года, через 70 дней после отъезда из Джурждании, посольство прибыло к царю булгар. Когда до ставки царя булгар оставалось расстояние в одни сутки пути, посольство встретили четыре подвластных Алмушу-элтабару князя, а также его братья и сыновья. Они встретили нас, пишет Ибн Фадлан, держа в руках хлеб, мясо, просо, и поехали вместе с нами. Сам царь встретил нас на расстоянии двух фарсахов (12 километров) от своей ставки. Увидев нас, он сошел с лошади и пал ниц, поклоняясь и благодаря великого и могучего Аллаха Так посольство после стольких трудностей пути наконец-то достигло своей конечной цели. В последующие три-четыре дня в ставку Алмуша-элтабара с разных сторон Булгарии собрались князья его земли, предводители и жители страны, чтобы слушать всенародно чтение письма повелителя правоверных И вот настал самый ответственный момент путешествия торжественное оглашение письма халифа. Для этого были развернуты два привезенных знамени, оседлана присланная в подарок лошадь, самого Алмуша-элтабара одели в савад черную одежду высших сановников двора повелителя Правоверных, на голову ему надели чалму. После этого Ибн Фадлан, ответственный за проведение церемонии, достал письмо халифа и начал его медленно читать, и Алмуш-элтабар слушал его стоя. Переводчик не переставая переводил письмо буква в букву. Когда же мы закончили чтение, они дружно воскликнули Велик Аллах! таким криком, от которого задрожала земля пишет об этом событии Ибн Фадлан. Этим актом Булгария официально признала ислам государственной религией и тем самым стала частью мусульманского мира. Однако 19 мая, в воскресенье, когда прошло три дня после прочтения письма и вручение подарков царь вызвал к себе Ибн Фадлана, бросил перед ним письма халифа и везира и устроил бурную сцену по поводу недоставленных 4000 динаров. Он требовал эти деньги с Ибн Фадлана, как единственного ответственного лица в посольстве. В результате такой перемены в настроении царя авторитет халифского посольства был поколеблен. Однако, не желая окончательно порывать с халифом, царь в дальнейшем оказывает особое внимание Ибн Фадлану и называет его Абу-Бекр Правдивый Уже значительно позднее царь в разговоре с Ибн Фадланом утверждал, что деньги халифа, как таковые, были ему, собственно, не нужны, так как для постройки крепости у него самого было достаточно серебра и золота.

  • 288. Б.Васильев "В списках не значился"
    Другое Литература

    Он приказал бежать к своим, время от времени крича “свои!”. Они добежали до ограды, перемахнув через нее, оказались среди своих. Старший лейтенант сердито кричал, что надо “перебежками”. Плужников хотел доложить по форме, но старший лейтенант слушать не стал, а коротко объяснил обстановку. Приказал Николаю забрать винтовку у сержанта и добавил: “нам бы только до своих додержаться”. Все напряженно взглядывали в стену ворот, ожидая очередной атаки немцев. Сюда стали подтягиваться бойцы с немецкими автоматами. Двое пограничников у пулемета попросили лейтенанта набить ленты патронами. Почти все уже расстреляли. Плужников узнал, что патроны в подвале. Но оказалось, патроны кончились. Николай увидел много раненых. Все ожидали подмогу из города. Черноволосый решил ворваться в клуб и ликвидировать немецких автоматчиков. “Если нет оружия, рвите зубами, закончил он свою речь, или кирпич вон захвати”. Увидя Плужникова, замполит поинтересовался, какого тот полка. Николай ответил, что еще не значится в списках. Замполит дал ему десять человек, поручив атаковать окна. Плужников отдал винтовку, распределил окна между своими бойцами, подготовившись к атаке. Замполитрука крикнул: “Вперед! За Родину!” Бойцы с криками “ура!” кинулись в атаку. Ворвавшись в костел, “хрипя и яростно матерясь, душили, рвали зубами, выдавливали глаза, раздирали рты, кромсали ножами, били лопатами, кирпичами, прикладами... Плужников видел только широко оскаленные рты и слышал только протяжный звериный рев”. Он глядел доли секунды, потом кинулся в общую массу... Бой кончился, немцы, не выдержав, бежали из костела, оставив на полу мертвых и раненых. Плужников, сидя у стены, понял: бой кончился, он сам не ранен, и не испытал ничего, кроме тошноты и усталости. Николаю поручено удержать костел ключ обороны цитадели, обещали дать станковый пулемет. Плужников попросил воды для пулемета. До берега не добраться, решили собрать фляжки и передать лейтенанту. Замполитрука приказал всем надеть каски. Забрали раненых. После удара по голове, очевидно, прикладом, Плужников усилием воли удерживал сознание. Боец подал ему фляжку с водой. Николай узнал его имя Петр Сальников. Плужников разжился трофейным автоматом и пошел к бойцам. Надо было собрать оружие и подготовиться к новым атакам. Но бойцы уже собрали, пока он приходил в себя. Наблюдатель объявил о появлении бомбовозов. В это время к клубу волокли обещанный станковый пулемет. Плужников приказал всем надеть каски. Началась бомбежка, кинув пулемет, бойцы спрятались в укрытие. Сержант побежал за пулеметом, но его, казалось, накрыло бомбой. После бомбежки, однако, выяснилось, что он живой, тащит пулемет, а сзади бежит боец с лентами патронов. В костеле обнаружили трех женщин, скрывавшихся от обстрела. Они видели в подвале немцев. Плужников с шестью бойцами пошел проверить. Проходов было три, распределив людей, Николай с Сальниковым пошел правым коридором. Боец боялся темноты, Плужников и сам пугался, но ни за что не признался бы в этом даже себе самому. Это был почти мистический ужас перед неизвестностью. Все группы вернулись, не обнаружив немцев. Решили, что женщинам померещилось с испугу.

  • 289. Баженов Василий Иванович
    Другое Литература

    Он вернулся в Петербург прямо к большому торжеству в честь нового устава Академии художеств. Но Академия Баженова обидела. Ему сшили парадный мундир, за который потом требовали денег, произвели в академики, но давно обещанной профессорской должности, а значит, и оклада не назначили. Сменившемуся здесь начальству он был не нужен. К тому же Баженову устроили испытание, от которого другие академики были избавлены, предложили создать для подтверждения высокого звания небольшой проект... Он выполнил его с блеском и размахом, далеко превзойдя заданную скромную программу. Но дела все равно нужно было искать самому. Конечно, работы хватало: Баженов проектирует для любимца Екатерины II графа Григория Орлова, для малолетнего наследника престола Павла, и еще, и еще. Наконец, Орлов, командующий артиллерией и фортификацией, приглашает Баженова к себе на службу, испросив ему у императрицы неожиданный для архитектора чин капитана артиллерии. Вместе с покровителем и всем царским двором Баженов покидает Петербург и в начале 1767 года возвращается в родную Москву.

  • 290. Байрон
    Другое Литература

    Жизнь Байрона делится на три этапа. Первый до появления поэмы «Паломничество Чайльд-Гарольда» (1788 1812) характеризуется целой вереницей разочарований: главным из них было осознание врожденной хромоты; другие принесли школа, первая любовь, вступление на литературное поприще, сложности в отношениях с окружающими... Второй этап отмечен блеском головокружительной славы, пришедшей после публикации «Паломничества Чайльд - Гарольда», и последовавшими вскоре гонениями после разрыва с женой и обществом (1812 1816). Покинув Англию и оправившись от пережитых невзгод, Байрон принимает участие сначала в итальянской революции, а потом в восстании в Греции именно там, в самый разгар событий, его и настигла смерть. Это период величия Байрона поэта и человека (18!6 1824).

  • 291. Баллада А. фон Платена «Klaglied Kaiser Otto des Dritten» и традиция духовной песни
    Другое Литература

    Такая десакрализация духовной песни посредством нарушения канонической риторической формулы и делает возможным использование формы барочной духовной песни для передачи балладного, эпического содержания. Баллада построена как монолог паломника, достигшего цели и прощающегося с жизнью («Schon steh' ich an der Grenze, / Die Leib und Seele teilt», - мотив, принципиальный особенно для «вечерней» духовной песни). Пройденный путь присутствует здесь в завершенном виде и делает ситуацию балладной с присущим именно романтической балладе налетом историзма и экзотики странствия в святые места. Вместе с тем, это странствие - метафора жизни, и лирический герой пребывает в барочной, по сути дела, ситуации предстояния и отчета Богу, на место которого и подставлена сакрализуемая таким образом «земля».

  • 292. Баллада как жанр английской поэзии
    Другое Литература

    В конце XIXначале XX века применительно к балладам укрепилось другое название: «низшие эпические песни». Низшими эпическими песнями называет баллады и А. И. Соболевский, помещая их в первом томе своего свода. Это название отражало сложившееся мнение, что древняя баллада следует после эпоса и является позднейшей переделкой былин и старших исторических песен; оно не вполне удачно по ряду причин, в том числе и по причине заключенного в нем для нас пренебрежительного эстетического отношения к жанру баллады, как бы худшему, чем жанр былин, хотя слово «низший» здесь было употреблено не в его современном значении, а в значении временной последовательности. Расплывчато и название, предложенное для баллад В. В. Сиповским,«бытовые песни» (т.е. песни, отражающие быт)ошибочное уже потому, что нельзя обозначать жанр только по тематическому принципу. Вопрос; о балладе в .пореволюционных авторитетных курсах русской словесности рассматривался так: жанры постепенно переходят друг в друга, былина «опускается» в народ, и баллада есть связующее звено между эпосом и позднейшей песней, знаменующее путь фольклора к реализму.

  • 293. Баллады Жуковского
    Другое Литература

    Общий характер поэзии Жуковского вполне выразился в первый период поэтической деятельности его, к 1815 - 16 гг.: позднее его оригинальное творчество почти иссякает и воздействие его на русскую литературу выражается почти исключительно в переводах, принадлежащих к крупнейшим фактам истории нашей литературы. Помимо высокого совершенства формы, мягкого, плавного и изящного стиха, они важны тем, что ознакомили русского читателя с лучшими явлениями европейского литературного творчества. "Благодаря Жуковскому", говорил Белинский, "немецкая поэзия - нам родная". По тому времени это была высокая задача, открывавшая русскому читателю совершенно новые и широкие горизонты. Годы 1817 - 41 обнимают собою период придворной жизни Жуковского, сначала в качестве преподавателя русского языка вел. княгинь Александры Федоровны и Елены Павловны, а с 1825 г. - в качестве воспитателя наследника престола, Александра Николаевича. К этому периоду относятся нередкие поездки Жуковского заграницу, отчасти вследствие его служебных обязанностей, отчасти для леченья. Поэтические произведения его появляются теперь как бы случайно. Так, отправившись осенью 1820 г. в Германию и Швейцарию, Жуковский в Берлине принимается за перевод "Орлеанской Девы" Шиллера, который и оканчивает к концу 1821 г.; под живым впечатлением осмотра Шильонского заика в Швейцарии он переводит "Шильонского узника" (1822), Байрона. К тому же времени относятся переводы из Мура "Пери и Ангел" и некоторых других пьес. Тяжелые утраты, понесенные поэтом в 1828 - 29 гг. - смерть императрицы Марии Федоровны и близкого друга, А. О. Воейкова, - вызывают перевод баллад Шиллера: "Поликратов перстень" и "Жалоба Цереры". Под влиянием Пушкина Жуковский пишет "Спящую царевну", "Войну мышей и лягушек", и "Сказку о царе Берендее" (1831). Зиму 1832 - 3 г. Жуковский проводит на берегах Женевского озера. К этому времени относится целый ряд переводов из Уланда, Шиллера, Гердера, отрывков "Илиады", а также продолжение перевода "Ундины" Ламотт-Фуке, начатого еще в 1817 г. и вполне оконченного лишь в 1836 г. В 1837 г. Жуковский объездил с наследником цесаревичем Россию и часть Сибири, годы 1838 - 1839 Жуковский проводит с ним в путешествии по Западной Европе. В Риме он особенно сближается с Гоголем; обстоятельство это не осталось, по-видимому, без влияния на развитие мистического настроения в последнем периоде жизни Жуковского.

  • 294. Бальзак
    Другое Литература

    Там сталкиваются два встречных потока: произведение, которое требует для себя определенной - в том числе и жанровой - формы, и огромный «роман», все эти формы ломающий. Первое приносится в жертву второму. Более того, изначально (во всяком случае, с тех пор, когда мысль о единстве уже достаточно созрела) Бальзак предпочитал формы «открытые», такие, что легко разнимаются и складываются вновь. Может показаться странным, что у писателя, так стремившегося к цельности, повесть «Тридцатилетняя женщина» сложена из трех совершенно разных рассказов, что части романов «Утраченные иллюзии» и «Блеск и нищета куртизанок» поначалу печатались в виде отдельных повестей, над которыми он одно время работал параллельно. Бальзак вообще легко соглашался на публикацию отрывков. Шел он на это ради денег, но мог позволить себе потому, что был безразличен к внутренним, частным структурам, держа в голове структуру общую, совпадавшую в основном своем ритме с тяжеловесной и неравномерной поступью жизни. Присутствие в последующих книгах героев, известных читателю, уже само по себе создает ощущение невыдуманности, чуть ли не документальности повествования. Однако Бальзак изыскивает средства, способные еще усилить эффект. Ради иллюзии достоверности всеведущий автор то и дело напоминает нам о событиях, случившихся в его книгах, как о чем-то несомненном, само собой разумеющемся, придавая всему ту естественность, которая невольно побуждает не замечать вымысла, не принимать во внимание условность, нарочитую выстроенность мира «Человеческой комедии», сопереживать его героям, проникаться писательским чувством гнева или радости, повиноваться власти сочинителя, идти за ним.

  • 295. Бальмонт Константин Дмитриевич
    Другое Литература

    Родился в поместье близ деревни Гумнищи Владимирской губернии. Считал себя потомком (по линии матери) татарского князя, чье имя переводилось как "Белый Лебедь Золотой Орды", и в то же время. Вырос в небогатой дворянской семье. Отец земский деятель, более всего увлекающийся природой и охотой, влияния на сына не имел. Мать выступала в местной печати, устраивала литературные вечера, любительские спектакли. Именно она ввела сына в мир музыки, поэзии, истории, научила понимать красоту, которой, как считал Бальмонт, будет насыщено все его творчество. Много писалось о революционных настроениях Бальмонта. Видимо, это была дань моде. Так, в 18761884 гг. поэт учился в классической гимназии г. Шуи и был исключен за принадлежность к "революционному" кружку. Связи родителей помогли закончить гимназический курс в г. Владимире (1886), а затем поступить на юридический факультет Московского университета, откуда Бальмонт вновь был исключен и выслан под негласный надзор полиции за участие в студенческих волнениях. В 1888 г. вновь поступает в университет, но на этот раз бросает занятия сам. В следующем году пытается продолжить образование в Демидовском юридическом лицее Ярославля, но вновь отказывается от этой идеи, так как все более определяется в своем литературном призвании. Кроме того, печально заканчивается первый брак поэта. В 1890 г. он пытается покончить жизнь самоубийством, выбросившись из окна, после чего следует длительное лечение. Но это приводит к прозрению, в корне изменившему мировоззрение Бальмонта. По его словам, он "научился великолепной сказке жизни, понял ее святую неприкосновенность. И когда, наконец, встал, его душа стала вольной как ветер в поле, никто уже над ней не был властен, кроме творческой мечты, а творчество расцвело буйным цветом". В этом же году в Ярославле выходит первая книга Бальмонта - "Сборник стихотворений". Первые произведения его, вошедшие в книгу, были опубликованы еще в 1885 г. в журнале "Живописное обозрение" (№ 48) и встретили, благодаря народническим настроениям, сочувственное отношение В. Г. Короленко. Но сама книга интереса у критики не вызвала, а близкие люди ее не приняли. Несмотря на это, Бальмонт начинает заниматься литературной деятельностью. Настоящий успех вначале приносят ему переводы (Ибсен, Бьернсон, Брандес, Байрон, Шелли, Кальдерон, Лопе де Вега). На этой почве происходит знакомство и сближение Бальмонта с меценатом, знатоком западноевропейских литератур, князем А. И. Урусовым, который во многом способствует расширению литературного кругозора молодого поэта, а главное помогает ему "найти самого себя", задуматься о природе своего дарования. На средства Урусова Бальмонт выпустил две книги переводов Э. По ("Баллады и фантазии", "Таинственные рассказы").

  • 296. Барак Эхуд
    Другое Литература

    В Израиле Барака называют "солдат номер один". И не удивительно: он имеет наибольшее число наград среди ныне здравствующих израильтян - пять знаков отличия на поле боя. По нашей терминологии - пятикратный "Герой Израиля". Причем все пять раз он удостаивался этой чести в период службы в войсках специального назначения. Свою первую награду Барак получил в 1963 году за выполнение дерзкой операции на территории Сирии. Считанные люди в высшем руководстве ЦАХАЛа знали о невероятно сложных задачах, которые возлагались на Барака. В 1971 году он командовал операцией, разработанной израильской разведкой "Моссад", в ходе которой прямо из генерального штаба сирийской армии были похищены пять офицеров для обмена на израильских летчиков, попавших в плен к сирийцам. Это он в 1972 году провел молниеносную (всего 90 секунд) операцию по освобождению заложников, захваченных террористами в самолете бельгийской авиакомпании "Сабена". Именно он в апреле следующего года руководил операцией "Весна молодости" по ликвидации палестинских лидеров, проживавших в столице Ливана. Переодевшись в женскую одежду (говорят, он выглядел совершенно очаровательной блондинкой), Барак ворвался в дом и вместе с другими командос застрелил трех видных деятелей Организации освобождения Палестины. Они были ответственны за убийство в сентябре 1972 года израильских спортсменов во время Мюнхенской олимпиады. Участвовал он и во многих других тайных операциях, время для рассказа о которых еще не наступило...

  • 297. Баренц Виллем
    Другое Литература

    Но все было бесполезно. Судно металось из стороны в сторону среди сжимавшихся разводий, ударялось о льдины и наконец крепко вмерзло в ледяное поле. Тогда люди принялись на берегу строить зимние жилища. Они не были подготовлены к этой зимовке, у них не было никакого снаряжения, и им пришлось использовать случайные запасы материалов и инструменты, оказавшиеся на борту. Остров был совершенно лишен растительности, но, к счастью, морякам удалось найти скопление плавника, принесенного туда течением с сибирских берегов. Под руководством корабельного плотника голландцы напилили досок и сколотили довольно прочный домик с дверью и с очагом посередине. Трубу на крыше смастерили из бочек. Стены были проконопачены по всем правилам кораблестроения, но все же, когда начались зимние вьюги, в них оказались многочисленные щели. Крыша была сделана из паруса, натянутого на раму и посыпанного для тепла тонким слоем песка. А когда сверху лег слой снега, крыша прекрасно служила зимовщикам до весенних оттепелей. Вдоль стен были сколочены нары, а с корабля были перенесены запасы продовольствия. Все это потребовало очень больших трудов. Несмотря на то, что все зимовщики были люди смелые, многих из них охватывал ужас, по мере того как надвигалась зима и крепчали морозы. Больше всего хлопот причиняли голландцам голодные белые медведи. Они нападали на людей и уничтожали припасы. С помощью несовершенного оружия того времени нелегко было убить хотя бы одного из этих громадных зверей. Однажды голодный медведь осадил несколько человек на корабле и отрезал их от остальной партии. Но постепенно голландцы освоились со своими врагами и перебили немало медведей и песцов. Из их шкур зимовщики шили одежду и одеяла, а мясо использовали для пополнения своих скудных припасов. Солнце спускалось ниже и ниже и, однажды опустившись за горизонт, больше не взошло. Начались метели, и люди заперлись в избушке. Они поддерживали огонь и проводили время за шитьем грубой меховой одежды из шкур убитых зверей. В темноте завывали бури, и песцы скреблись на крыше, своим пронзительным, резким лаем мешая всем спать. С наступлением сильных холодов медведи залегли в берлоги, впали в спячку и прекратили свои набеги. Все же зимовщики старались выходить из дому только тогда, когда нужно было осмотреть капканы на песцов или набрать плавника для очага. Они зябли и внутри хижины и страдали от сырости, но прилагали все усилия, чтобы приспособиться к необычным условиям и как можно лучше использовать время вынужденной стоянки. Как много изобретенных ими способов борьбы с холодом, голодом и тоской было впоследствии перенято и повторено более поздними исследователями! Огонь очага был источником жизни зимовщиков, и они взяли за правило поддерживать его непрерывно.

  • 298. Баркашов А.П. и движение РНЕ
    Другое Литература

    По некоторым данным 4 октября Баркашов находился в Белом доме до позднего вечера, по словам, находяшихся в здании, еще в ночь с 3 на 4 (т.е. в Останкино) он был тяжело ранен в ногу. Далее следы Баркашова пропадают. Свое сороколетие он проводит в бегах. Но поиск продолжался дольше всех. Слухи о его нахождении ходили разные. Что сражается в Сербии, встречается со своими немецкими единомышленниками, тем более что "Неделя солидарности", с запрещенной в Германии партии "Национальное наступление" (возглавляет 32-летний фюрер Михаэль Свирчек), планировалась на 4-11 декабря. Обширный план совместных мероприятий был составлен нацистами (так называет себя Александр Петрович) во время августовских встреч в Москве, когда "четко организованные" русские неонацисты произвели на М.Свирчека "глубокое впечатление". Другие говорили, что "живой и невредимый Баркашов в столицы" и даже в середине декабря под охраной личного телохранителя побывал на матче по кикбоксингу". И тогда же связался с милицией и попросил убежища, мотивируя это тем, что опасается покушения. Новое сообщение о Баркашове появилось сразу после празднования Нового года. К тому времени он оказался пациентом госпиталя МВД. История его помещения туда оказалась не менее драматичная, чем вся жизнь Александра Петровича. 22 декабря в половине четвертого утра, идущий по улице лидер РНЕ был тяжело ранен в бедро выстрелом из автомобиля "ВАЗ-2108" темного цвета (как было уточнено пулями калибра 4,45 со смещенным центром тяжести. Одна из них попала в колено). Водитель, проезжавшей мимо машины, через 20 минут, подобрал Александра Петровича и доставил в подмосковную больницу - Красногорский госпиталь им.Вишневского (закрытую больницу для военных, куда "скорые помощи" своих клиентов никогда не привозят). В госпитале поставили большую охрану, а пациенту сделали две операции.

  • 299. Барокко в творчестве Агриппы д’Обинье
    Другое Литература

    Перу дОбинье принадлежит также ряд прозаических произведений. Его «Приключения барона Фенеста», изданные в 1617-1630 гг., - первый опыт плутовского романа во французской литературе. Книга отмечена также несомненным воздействием «Дон Кихота» Сервантеса. Здесь дОбинье решает столь острую для него проблему действительной значимости человеческой личности. Написанный в форме диалога между придворным Фенестом и сельским дворянином Эне роман содержит сатиру на придворные нравы. В противопоставлении глубокой духовности внутреннего мира Эне поверхностности и корыстной суетности Фенеста ясно выражено этическое кредо дОбинье. Изобилующий живо рассказанными эпизодами, восходящими к новеллистике XVI столетия и эпопее Рабле, роман дОбинье - значительное произведение французской прозы. Другое прозаическое сочинение - «Жизнеописание Агриппы дОбинье, написанное им самим для его детей» было создано автором в изгнании, в Женеве, куда он вынужден был бежать после поражения гугенотского восстания 1620 г. и где умер, забытый своими соотечественниками, в 1630 г. Мемуары дОбинье - яркий образец художественной автобиографии. Так же, как и «Трагические поэмы», они содержали моральный и религиозный завет, оставленный Агриппой дОбинье его детям и духовным союзникам. На протяжении всей своей жизни дОбинье пишет и «Всемирную историю», значительная часть которой посвящена религиозным войнам во Франции и соседствующих с ней странах в период с 1552 по 1612 г.

  • 300. Барт Генрих
    Другое Литература

    Это предопределило большое значение результатов экспедиции, несмотря на преждевременную смерть большинства ее участников.Уже на пути из Триполи в Мурзук путешественники решили двигаться не известным путем, а через почти безжизненную каменистую пустыню Хамадаэль-Хамра. После недолгой остановки в Мурзуке экспедиция опять отправилась не прямо на юг по старой караванной тропе, ведущей прямо в область Борну в Судане, а повернула на запад и достигла Гата вблизи восточной оконечности Ахаггара. Здесь Барт изучал наскалах Тассилин Аджера рисунки древних жителей Сахары, свидетельствующие о богатстве флоры и фауны в центре современной пустыни несколько тысячелетий назад. Эти находки Барта и его научные выводы об изменении климата Сахары и условии жизни ее населения в исторически обозримое время опередили на 100 лет тот бурный интерес к палеогеографии Сахары, который вызвали в середине XX века новые находки наскальной живописи в Ахаггаре А. Лотом и другими французскими учеными. Барт интересуется также языком и бытом туарегов, растительностью и животным миром пустыни, фиксирует высоты над уровнем моря, отмечает положение горных сооружений, встреченных на пути экспедиции в Центральной Сахаре, определяет координаты географических объектов. Он регулярно совершает в одиночку самостоятельные экскурсии в сторону от главного маршрута экспедиции, не раэ-оказываясь перед опасностью смерти от жажды. Барт не раз находился на грани гибели. Однажды его спасла собственная кровь, которую он высасывал, погибая от жажды, в другой раз туареги, которые до этого угрожали его жизни. Из Гата экспедиция повернула на юг и в октябре 1850 года вместе с караваном, груженным солью, достигла Агадеса. Через плато Аир (Азбен) англичане двинулись к реке Сокото, от нее повернули на восток. Основная часть пути через Сахару с севера на юг осталась позади. Из Агадеса все участники экспедиции сначала совместно направились дальше на юг к границам государства Борну. В январе 1851 года было решено идти к столице Борну Кукане (Кука), находившейся вблизи озера Чад, разными путями. Ричардсон кратчайшим маршрутом направился из Таджелета в Кукаву, но скончался в пути в марте 1851 года от тропической малярии. Офервег избрал маршрут от Зиндера на восток в район Маради на юге Нигера для проведения топографических работ, а Барт в Кано, который когда-то разыскивал Клаппертон. Встретиться они предполагали в Кукаве. Но когда Барт пересек границу султаната Борну, он узнал, что Ричардсон умер. Кано предстал перед исследователем как город торговли и ремесел. Он был узловым центром в сети транссахарских путей торговцев солью, на его рынках продавались клинки, сделанные мастерами сонинке, французский шелк, венецианский цветной бисер, а также местные хлопчатобумажные ткани и кожаные изделия.