Информация

  • 34801. Образ главного героя в трагедии В. Шекспира "Гамлет"
    Педагогика

    У Гамлета глубокий и подвижный ум - все схватывает на лету. В аристократической среде держится он непринужденно, отлично зная все винтики и механизм ее этикета, к простым людям не подделывается и не проявляет никакого высокомерия. Не только серьезным своим речам, даже каламбурам, шуткам, остротам всегда придает он глубокомысленный поворот, вследствие чего они кажутся одновременно и доходчивыми, и замысловатыми. Оставаясь наедине с самим собой, Гамлет как бы импровизирует; его раздумья не перепевы общих истин обихода житейского, а самобытные, давно выстраданные и вот здесь, сейчас родившиеся, не успевшие остыть, превратиться в сухие умозаключения. Благочестия в нем ни на йоту, хотя по старинке он верит, что "душа бессмертна", что существуют овеянные небом "благочестивые духи" и "дышащие гиеной проклятые" духи. Он далек от самодовольства, не считает, что все им уже познано - напротив, в окружающем его мире, уверен он, бесконечно много еще неразгаданных тайн. Доверчивый к людям, Гамлет ждет от них откровенности и прямоты, но что поделать, эти душевные качества встречаются крайне редко. Иногда он играет своим остроумием, мастерски пародирует напыщенную манеру своих собеседников и делает это так, что ее плутоватая функция сразу выплывает наружу.

  • 34802. Образ города Аткарска в творчестве Ю.П. Анненкова
    Литература

    В теории литературы дается много трактовок понятия «художественный образ». М.М.Бахтин* дает следующее: Художественные образ всеобщая категория художественного творчества: присущая искусству форма воспроизведения, истолкования и освоения жизни путём создания эстетически воздействующих объектов. Под образом нередко понимается элемент или часть художественного целого, обыкновенно такой фрагмент, который обладает как бы самостоятельной жизнью и содержанием. Но в более общем смысле художественный образ самый способ существования произведения, взятого со стороны его выразительности, впечатляющей энергии и значности. В ряду других эстетических категорий эта сравнительно позднего происхождения, хотя начатки теории художественного образа. можно обнаружить в учении Аристотеля о "мимесисе" о свободном подражании художника жизни в её способности производить цельные, внутренне устроенные предметы и о связанном с этим эстетическим удовольствии. Пока искусство в своём самосознании (идущем от античной традиции) сближалось скорее с ремеслом, мастерством, умением и соответственно в сонме искусств ведущее место принадлежало искусствам пластическим, эстетическая мысль довольствовалась понятиями канона, затем стиля и формы, через которые освещалось преобразующее отношение художника к материалу. Тот факт, что художественно преформированный материал запечатлевает, несёт в себе некое идеальное образование, в чём-то подобное мысли, стал осознаваться только с выдвижением на первое место искусств более "духовных" словесности и музыки. Гегелевская и послегегелевская эстетика (в т. ч. В. Г. Белинский) широко использовала категорию художественный образ, соотносительно противопоставляя образ как продукт художественного мышления результатам мышления абстрактного, научно-понятийного силлогизму, умозаключению, доказательству, формуле. Универсальность категории художественный образ с тех пор неоднократно оспаривалась, т.к. смысловой оттенок предметности и наглядности, входящий в семантику термина, казалось, делал его неприложимым к "беспредметным", неизобразительным искусствам (в первую очередь, к музыке). И, однако, современная эстетика, главным образом отечественная, в настоящее время широко прибегает к теории художественного образа как наиболее перспективной, помогающей раскрыть самобытную природу фактов искусства.

  • 34803. Образ города в поэме "Мертвые души"
    Литература

    Художественное пространство поэмы составляют два мира, которые можно условно обозначить как мир "реальный" и мир "идеальный". "Реальный" мир автор строит, воссоздавая современную ему действительность российской жизни. В этом мире живут Плюшкин, Ноздрев, Манилов, Собакевич, прокурор, полицмейстер и другие герои, являющие собой своеобразные карикатуры на современников Гоголя. Д.С. Лихачев подчеркнул, что "все создаваемые Гоголем типы строго локализовались в социальном пространстве России. При всех общечеловеческих чертах Собакевича или Коробочки, все они все же одновременно являются представителями определенных групп русского населения первой половины XIX века". По законам эпоса Гоголь воссоздает в поэме картину жизни, стремясь к максимальной широте охвата. Неслучайно сам он признавался, что хочет показать "хотя бы с одного боку, но всю Россию". Написав картину современного мира, создав карикатурные маски современников, в которых свойственные эпохе слабости, недостатки и пороки гипертрофированы, доведены до абсурда - и поэтому одновременно отвратительны и смешны, - Гоголь достигает необходимого эффекта: читатель увидел, как аморален его мир. И только тогда автор вскрывает механизм этого искажения жизни. Глава "Рыцарь копейки", вынесенная в конец первого тома, композиционно становится "вставной новеллой". Отчего люди не видят, как мерзка их жизнь? А как им это понять, если единственное и главное наставление, полученное мальчиком от отца, духовный завет, выражаются двумя словами: "копи копейку"?

  • 34804. Образ города Нерехта
    География

    В целом положительные ассоциации у всех респондентов (за исключением всего одного) вызвал центральный район и в гораздо меньшей степени район озера Любви, резко отрицательные ассоциации практически у всех вызвал третий район - северная промзона. Остальные районы скорее выражены для респондентов эмоционально нейтрально. Самые противоречивые чувства у большинства респондентов вызвал Привокзальный район, который примерно половине испытуемых пришелся по душе, а другой половине - нет. В числе общих негативных впечатлений о городе несколько раз фигурировал шум поездов, и, видимо, именно этот фактор восприятия сыграл решающую роль при эмоциональной окраске района. Но, пожалуй, самое интересное, это то, что большая часть респондентов назвала район озера Любви привлекательным, даже любимым. Наверное здесь сыграл свою роль "имидж" территории Можно сделать предположение, что некоторая часть студентов была не совсем хорошо знакома с этим районом, но судя по романтическому названию озера, сочла это место привлекательным. В реальности же озеро Любви не представляет собой ничего особенного, но само название выполняет роль "рекламы", в эстетическом плане гораздо больший интерес представляют протекающая по территории города речка Нерехта с многочисленными мостиками и переходами и старое здание текстильной фабрики.

  • 34805. Образ Дон Жуана в пьесе Жан-Батиста Мольера "Дон Жуан"
    Педагогика

    Рисуя своего героя, Мольер заставляет читателя дивиться галантной виртуозности сеньора по отношению к женщинам, хотя у многих его поведение может вызвать негодование. Между тем, кара небесная обрушивается на грешника, чьи вины так обыденны. Но по-видимому, его кощунственное лицемерие - только часть преступления. Мы не можем истолковать вину героя , не учитывая быта и идей того времени. В пьесе автор выстраивает для своего героя удивительно обыденный мир: здесь снуют кредиторы, папаша “ читает прописи “. Одним словом в реальности не существует ничего “ чудесного и божественного “, пока не появляется статуя командора и не делает свое дело. Ей предшествует предупреждающий герой призрак женщины под вуалью. Оскорбленная любовь. Однако тема каменного командора, посланного силами ада, не может быть понята только как тема небесного правосудия. Оживший истукан - традиционная для литературы ситуация вторжение злых сил в мир людей и опустошение их душ.

  • 34806. Образ Дон-Жуана
    Культура и искусство

    В русской лит-ре образ Д.-Ж. разрабатывается дворянами, причем на его трактовке отражаются специфические условия развития русского дворянства как класса. Одна из первых дворянских трактовок образа Д.-Ж. в русской лит-ре - Д.-Ж. Пушкина («Каменный гость», 1830). В этом произведении наиболее ярко выявлена биологическая сторона образа. Д.-Ж. - художник и поэт любви, любовных дел мастер. Если «Скупой рыцарь» служит изображением скупости вообще, Сальери - зависти, то Д.-Ж. - изображение здоровой, не извращенной мужской страсти, хищной по существу, но прикрытой вторичными наслоениями, «поэзией любви». Он не соблазнитель, он искренно и горячо увлекается («Бедная Инеза, ее уже нет. Как я любил ее»). Чувственное наслаждение для него не самоцель, а естественный плод подлинной любви, для которой он находит слова неподдельного чувства. Любовь роднит его с миром, в отличие от мечтавших лишь об этом Д.-Ж. других авторов («Я счастлив. Я петь готов, я рад весь мир обнять»). И однако «Каменный гость», занимающий, как полагали, «в ряду созданий поэта какое-то совсем исключительное место по своей, так сказать, классической отвлеченности», независимости от времени и места, также носит характерные черты своей эпохи с ее социальными отношениями. Если взять «Евгения Онегина», легко проследить, что герой фактически является Д.-Ж., при этом Д.-Ж. аристократических трактовок (Байрона или Мюссэ). Сходство с «Д.-Ж.» Байрона не только во внешнем построении романа - Онегин, как и Д.-Ж., знает в жизни лишь «науку страсти нежной», бывшую для него «и трудом, и мукой, и отрадой». Для него это именно наука, уменье побеждать «умом и страстью», являясь, когда нужно, «гордым и послушным, внимательным и равнодушным» (ср. «с одной ягненка примет кроткий вид, к другой он подползет коварным змеем» у Мюссэ). Скука и пресыщение ждут его, представителя родовой аристократии (Благой Д. Д., Социология творчества Пушкина, М., 1929). Характерное совпадение: Байрон предполагал привести своего Дон-Жуана к гильотине, Пушкин (один из неосуществленных вариантов «Онегина») - на Сенатскую площадь, во время восстания декабристов. Между тем, спасение у Онегина было: в Татьяне («а счастье было так возможно, так близко») - не как в мистическом символе, а как в символе семьи, семейственности. Но беспорядочные связи, голая чувственность являются свойствами класса, к-рому нет места в жизни («Ловласов обветшала слава со славой красных каблуков и величавых париков»): чувство семьи - признак жизнеспособного класса («семейные романы» в период становления буржуазии как класса). Онегин не захотел потерять «свою постылую свободу», (ср. - «Что теперь твоя постылая свобода, страх познавший Д.-Ж.» - у Блока) - это было бы для него невозможным возрождением («Когда б мне быть отцом, супругом приятный жребий повелел... но я не создан для блаженства, ему чужда душа моя». Ср. отрицательное отношение Д.-Ж. к браку в другом произведении Пушкина - в «Каменном госте»).

  • 34807. Образ Дон-Жуана в творчестве Тирсо де Молины и Жана-Батиста Поклена де Мольера
    Педагогика

    Сюжет драмы очень прост и, кажется, вечен. Дон Гуан, сын придворного любимица, чувствует себя бещзнаказанным и прямо говорит об этом своему слуге Каталиону, который пытается хоть несколько урезонить своего господина. Кроме того, Дон Гуан считает, что человеку отпущен достаточный срок для того, чтобы нагуляться вдоволь, а затем успеть замолить свои грехи, покаявшись и признав свою вину. («Страх излишенДолгий мне отпущен срок»). В то время, как Каталион, являясь неким резонёром, несколько раз произносит фразу: Веселись, но помни смерть; Гуляй, но плати щедро…»Трижды «озорник» гневит Бога своими поступками. И появление каменной статуи воспринимается как высшая Божья кара за распутство. Увы, расплата наступила раньше, чем её оджидали. Иногда бывает слишком поздно каяться. Мне невольно вспоминается цитата из произведения Ювенала:

  • 34808. Образ женщины XIX века в пьесах А. Н. Островского
    Литература

    В «Грозе» семейная сторона быта XIX века выражалась в том, что все люди жили по законам Домостроя. В семье существовала жесткая иерархия, то есть младшие подчинялись старшим. Обязанность старших - наставлять и поучать, обязанность младших - слушать наставления и беспрекословно подчиняться. Сразу замечается одна примечательная вещь - сын должен любить больше мать, чем жену. Обязательно соблюдение всяческих многовековых обрядов, пускай даже смешно выглядящих. Например, Катерина должна была устроить “плач”, когда Тихон уезжал по своим делам. Так же хотелось бы отметить бесправие жены в доме. Девушка до свадьбы могла гулять с кем угодно, как Варвара, но после свадьбы она принадлежала целиком и полностью только мужу, как Катерина. Измена была исключена, после нее к жене относились очень сурово, и она теряла вообще все права. В пьесе Островский словами Катерины сравнивает две семьи как две жизни Катерины. В детстве она росла в зажиточном купеческом доме легко, беззаботно, радостно. Рассказывая Варваре о своей жизни до замужества, она говорит: «Я жила, ни об чем не тужила, точно птичка на воле. Маменька во мне души не чаяла, наряжала меня, как куклу, работать не принуждала, что хочу, бывало, то и делаю». Воспитываясь в хорошей семье, она приобрела и сохранила все прекрасные черты русского характера. Это чистая, открытая душа, не умеющая врать. «Обманывать-то я не умею; скрыть-то ничего не могу», - говорит она Варваре. А жить в семье мужа, не умея притворяться, невозможно. Основной конфликт у Катерины- со свекровью Кабанихой, которая всех в доме держит в страхе. Философия Кабанихи- пугать и унижать. Дочь ее Варвара и сын Тихон приспособились к такой жизни, создавая видимость послушания, но отводили душу на стороне лишь бы «шито да крыто было» (Варвара - гуляя по ночам, а Тихон - напиваясь и ведя разгульный образ жизни, вырвавшись из дома). Неспособность больше выносить гнет свекрови безразличие мужа, толкает Катерина в объятья другого. По сути дела «Гроза» двойная трагедия: сначала героиня, нарушая моральный закон ради личного чувства, признает высшую силу закона. И подчиняется ей, но, призывая закон супружеской верности, она вновь нарушает его, но уже не для того, чтобы соединиться с любимым, а для того, чтобы обрести свободу, заплатив за неё жизнью. Таким образом, автор переносит конфликт в сферу семьи. С одной стороны- властная деспотичная свекровь, с другой- молодая невестка, мечтающая о любви и счастье, которые неотделимы о свободе. Героиня драмы оказывается среди двух противоположных чувств: религиозный долг, боязнь согрешить, то есть изменить мужу и невозможность продолжения прежний жизни, любовь к Борису. Катерина следует за своим чувством. Но обман открывается, так как она, из-за своей все же чистоты и открытости, не способна сдерживать такой груз на своей душе. Впоследствии Островский подводит её к совершению еще более страшного, смертного греха. Нежная и хрупкая девушка просто не способна вынести такого всеобщего презрения. «Куда теперь? Домой идти? Нет, мне что домой, что в могилу- все равно. … В могиле лучше. … Так тихо! Так хорошо. Мне как будто легче! А об жизни и думать не хочется. … И люди мне противны, и дом мне мой противен, и стены противны! … Придешь к ним, они ходят, говорят, а на что мне это? Ах, как темно стало! … Умереть бы теперь…»- рассуждает Катерина в своем последнем монологе. В поисках умиротворения она решается на самоубийства. Добролюбов в своей статье луч света в темном царстве скажет: «Она рвется к новой жизни, хотя бы ей пришлось умереть в этом порыве… Возмужалое из глубины всего организма возникающее требование права и простора жизни».

  • 34809. Образ женщины в искусстве Возрождения
    Культура и искусство

    Флорентийские мадонны Рафаэля это бесконечно изящные, миловидные, трогательные и чарующие юные матери. Мадонны, созданные им в Риме, то есть в период его полной художественной зрелости, приобретают иные черты. Это уже владычицы, богини добра и красоты, властные своей женственностью, облагораживающие мир, смягчающие человеческие сердца и сулящие миру ту одухотворенную гармонию, которую они собой выражают. «Мадонна в кресле», «Мадонна с рыбой», «Мадонна дель Фолиньо» и другие всемирные известные мадонны, то в полной свободе вписанные в круг, то царящие в славе над прочими фигурами в больших алтарных композициях, знаменуют новые искания Рафаэля, путь его к совершенству в воплощении идеального образа мадонны.

  • 34810. Образ жизни и обычаи скифов
    История

    В предшествующих культурах юга СНГ нет ничего, что можно было бы связать со скифо-сибирским "звериным стилем". Однако общие элементы этого стиля, наблюдаемые по всей территории евразийских степей и прилегающей лесостепной полосе, его распространение, позволяют предположить источником стиля Ближний Восток, в области северного Ирана. Существует, однако, и другая версия. Ведущая роль в формировании звериного стиля здесь отводится скифам Причерноморья и сакским племенам Средней Азии. В последнее время наибольшее признание получила версия об отсутствии единого источника происхождения описываемого стиля. Исследователи скифологи одинаково выявляют связь скифо-сибирского стиля с культом доблести, исходя из того, что сюжеты и образы принадлежали аристократии, связанной с войной и магическими ритуалами. В "зверином стиле" украшали преимущественно оружие, конское снаряжение, а также ритуальную посуду и костюм. Искусство "звериного стиля", органически связанное с вещами определенного назначения, отличается приспособленностью изображения к формам этих вещей умением размещать фигуры в пространстве, сочетанием живого реализма со стилизацией образов. Собственно скифский стиль отличается от сибирского приемами стилизации, восходящими к технике резьбы по дереву и кости, а также некоторыми персонажами, свойственными только для скифского (лось), или только для сибирского стиля (медведь). В скифо-сакском искусстве просматриваются изменения в стилизации и зверей. Так, например, раннему искусству не свойственна "боязнь пустоты", подчеркивание деталей и особенностей того или иного животного, для этого обычно использовались резко ограниченные плоскости и гораздо реже дополнительные детали. В более позднем скифо-сибирском стиле часто встречается украшение отдельных частей тела животного дополнительными звериными мотивами. Так, например, в бедро или плечо зверя вписываются изображения других животных, а хвосты и шеи украшаются звериными или птичьими головками. Наиболее яркими образцами искусства скифо-сакских племен известен Горный Алтай. И если европейские скифы, вошедшие в контакт со своими западными соседями, восприняли и переняли многое (в частности у греков), то азиатские племена скифского времени, несмотря на множественные контакты со своими соседями, сохранили свою самобытность. Поэтому они и являются для нас наиболее интересными для изучения. Скифский стиль поражает нас беспредельным разнообразием мотивов и приемов стилизации и оформления. Изобразительное декоративное искусство скифов является ярким показателем своеобразной культуры народа, уровня его художественного восприятия и силы его творчества. В нем отражается характер скифских племен. Задачей этого искусства было украшение всевозможных утилитарных вещей, и нельзя назвать ни одной вещи, которую не стремились бы приукрасить. Несмотря на разнообразную технику, характерные особенности изобразительного искусства, его стиль оставался независимым от материала, и поэтому может быть рассмотрен по основным мотивам. Основными орнаментами в скифском искусстве можно считать образные " турьи рога ", спиралевидные (в деталях животных) бегущие волны, а также орнаменты, наподобие георгиевских крестов, крестовидные фигуры из трезубцев или бутонов цветов, стилизованные свастики и ажурные кресты. Основным мотивом в растительном орнаменте фигурирует " запятая ", вписывающаяся в украшения из листьев, а основными деталями были розетки, пальметки, трех лепестковые и более сложные листья, бутоны, и цветки лотоса иногда вписываемые в геометрические фигуры. В животных орнаментах, исходя из общей тенденции заполнения орнаментом всей поверхности украшаемого предмета, можно говорить о двух основных приемах: геральдическом сопоставлении одних и тех же фигур, и усложненном мотиве дополнительного разветвлении одного и того же рисунка. В скифском изобразительном рисунке присутствуют орнаменты из деталей животных, например из клыков кабана, или когтей зверей и птиц. В изображениях животных преобладает изображение лося в сочетании с хищниками, и горного барана или архара, множество изображений орлов и грифонов. Встречаются изображения и водоплавающих птиц, в частности, гуся. Оленьих изображений не так много, как лосиных, но они также разнообразны. В скифском искусстве олень появляется рано, и притом в уже вполне устоявшемся стиле. Это лежащий олень с поджатыми ногами, вытянутой вперед головой, и рогами во всю длину тела, положенными на спину. Из хищных животных можно выделить изображения волков и диких кошек; тигров, барсов, изредка встречающихся львов. Обычно эти хищники изображались оскаленными, с непропорционально большой головой, часто с вывернутой задней частью туловища. Изображений кабанов секачей только два, хотя в Причерноморье кабаний, а также заячий мотив получил большее распространение. Из домашних животных горноалтайцами изображались лошади в различных позах; бредущие лежащие и геральдически сопоставленные, а также петухов, как переработку китайских фениксов (фын-хуань). Изображения же рыб крайне схематичны: контурный абрис, распластанный плавник в профиль и боковые плавники по контуру. Хотя горно-алтайские художники хорошо знали орлов, но изображали они не их, а мифических ушастых грифов с гребнем и нередко с хохолком. Орлами по существу можно считать единичные находки с опущенными крыльями, сходными с причерноморскими. Голова грифа, как самостоятельный мотив или в сочетании с другими мотивами получила на Алтае настолько широкое распространение, что его можно встретить во всех крупных захоронениях. Ушастыми грифами не ограничивались и широко использовали мифических грифонов, рогатых львиных и орлиных, похожих на грифонов Средней Азии. Среди произведений горно-алтайцев много фантастических животных, сочетающих в себе признаки не только различных видов но и различных семейств. Например грифовые головы с оленьими рогами, или собачьи головы с кабаньими клыками, зубастая голова барана с хохолком и гребнем грифа и рогатые тигры.

  • 34811. Образ жизни и питание профессиональных футболистов: соответствие рекомендациям тибетской медицины "Жуд-ши"
    Медицина, физкультура, здравоохранение

    Значения холестерина у футболистов соответствуют нормальным возрастным показателям крови - 5,9 ммоль/л. Известно [5], что рост концентрации холестерина в организме ведет к развитию атеросклероза и сокращению продолжительности жизни. И чем больше органы потребляют кислорода, тем сильнее на их работе сказывается возрастной атеросклероз. Этим отличаются головной мозг, сердце, почки и, что необходимо подчеркнуть, мышцы нижних конечностей. Работа этих органов имеет первостепенное значение в профессиональной деятельности футболистов. На этом фоне обращает на себя внимание уровень холестерина у лиц группы "Тибет" (возраст 40-42 года) - 3,6 ммоль/л, что ниже показателя, соответствующего возрасту 20 лет. Таким образом, низкие значения показателей СОЭ и холестерина достаточно хорошо свидетельствуют о возрастном состоянии сердечно-сосудистой системы лиц, придерживающихся рекомендаций тибетской медицины.

  • 34812. Образ жизни как культурологическая категория
    История

    Еда и процесс ее потребления тесно связаны с другими сторонами культурно-бытового уклада. Так, неспешное русское или грузинское застолье воплощает в себе определенный темп жизни, резко отличающийся, скажем, от американского, пример которого мы приводили выше. Американская еда наспех, без внимания к вкусу продукта сигнализирует, в частности, о том, что это молодая культура, не имеющая достаточно глубоких исторических корней. Рискну даже предположить, что если американцы не переменят свой стереотип поглощения пищи, им этих корней никогда и не обрести. А если другие нации в значительной степени перейдут на хот-доги, гамбургеры и кока-колу в пластмассовых стаканчиках, они очень рискуют потерять национальную культурную самобытность. Ведь что стоит за кулинарными традициями французов или традициями русского застолья? Не только «наслаждение вкусом», хотя и это важно. Главное в нем проявляются глубинные черты национального характера. Это прежде всего форма человеческого общения, разговор друзей. Далее, это приобщение к традиции, то есть то, что позволяет человеку не теоретически, а практически считать себя русским, французом, китайцем и т.д. Пушкин, описывая русский патриархальный быт Лариных, не случайно начинает с упоминания о том, что «у них на масленице жирной водились русские блины». На этом примере ясно видно и еще одно культурологическое значение еды: она часто связана с определенными праздниками, а следовательно, становится частью ритуала, а регулярное соблюдение ритуала дает человеку чувство устойчивости и наоборот. Так, по-русски «хорошо помянуть» покойника означает, в частности, что на столе будет кутья, блины, водка (непременно белая). Вообще говоря, отсутствие привычной пищи способно вызвать сильный эмоциональный дискомфорт, поэтому не случайно, например, спортсмены, отправляющиеся на соревнования за рубеж (скажем, олимпийские игры или на шахматный матч), часто берут с собой не только привычный набор продуктов, но и своего повара. (Так, чемпион мира по шахматам Анатолий Карпов, отправляясь на Филиппины на матч с Виктором Корчным, брал с собой черный хлеб в специальной упаковке.) Проблема привычной еды оказывается актуальной и для космонавтов, и для мореплавателей, и вообще для любого человека, на большее или меньшее время оторванного от родины. Все это ясно говорит о том, что феномен еды не сводится к простому утолению чувства голода, а имеет важный культурологический смысл. Об этом говорит и то обстоятельство, что один из номеров журнала «Курьер» (орган ЮНЕСКО, июнь 1987) был полностью посвящен проблеме еды и назывался «Хлеб насущный. Питание и культура». В предисловии к этому номеру главный редактор Э. Глиссан справедливо писал: «Пища не просто удовлетворяет одну из главных потребностей человека, она также является неотъемлемым элементом его культуры».

  • 34813. Образ жизни населения России в 90-е годы
    Социология

    В структуре потребительских расходов домашних хозяйств за последние 10 лет произошли значительные изменения: начиная с 1990 г. доля расходов на покупку продуктов для домашнего питания возросла на почти 20 процентных пунктов, доля расходов на покупку непродовольственных товаров, особенно на покупку одежды и обуви снизилась. Индекс физического объема платных услуг населению в 2000 г. по сравнению с 1990 г. составляет лишь 27,1 %, хотя доля оплаты услуг в потребительских расходах возросла за этот период с 10,5 % до 19,6 %. Около 58 % объема платных услуг составляют услуги “обязательные” к оплате (жилищно-коммунальные, пассажирского транспорта, связи). Особенно существенен рост жилищно-коммунальных платежей. Уровень возмещения населением полной стоимости предоставляемых жилищно-коммунальных услуг возрос с 9 % в 1993 г. до 52 % в настоящее время. Увеличивается в расходах семей удельный вес медицинских и образовательных услуг, что объясняется главным образом сменой бесплатных форм обслуживания платными.

  • 34814. Образ Заратуштры в истории и в произведениях Ф. Ницше
    Разное

    При исследовании фактов о жизни Заратуштры большинство исследователей опирается на данные зороастрийской традиции, а не на древнегреческие источники, сохранившиеся до наших дней. Почему они так поступают? Ответ на этот вопрос даёт Р.Фрай при рассмотрении времени жизни Заратуштры: «Греческие авторы мало радуют своими сообщениями о Зороастре.… Из античных источников можно лишь заключить, что Зороастр жил в глубокой древности, сколько-нибудь точные даты вывести по ним невозможно. Совершенно ясно, что классические авторы не располагали надёжной информацией о жизни Зороастра, однако мы должны попытаться объяснить, почему у них не было такой информации. Некоторые источники, отодвигающие Зороастра на несколько тысяч лет, отражают иранское мифическое летосчисление, основанное не определённой эсхатологической доктрине представлении о мировой эре. Являются ли эти или другие, явно фантастические, даты жизни Зороастра у греческих авторов результатом того, что персы сознательно вводили их в заблуждение, или же Зороастр был так отдалён временем и пространством от западного мира, что о нём знали только легенды? Если персы сообщали грекам заведомо ложные данные, то как могло случиться, что к античным авторам не просочилось никаких сведений, которые бы соответствовали действительному положению дел, и зачем было персам обманывать греков? При ответе на первый вопрос нужно учитывать, что персы вряд ли могли скрыть от греков правильную информацию, и если они и пытались так поступать, то это едва ли следует объяснять одним лишь упрямством или желанием освятить имя Зороастра седой древностью. Какой же вывод надлежит тогда сделать из греческих источников? Можно, видимо, полагать, что греки действительно получили информацию от персов, которые сами не знали точных дат Зороастра… Необходимо поэтому обратиться к иранским источникам зороастрийской традиции». [1, с.51 - 52]

  • 34815. Образ и судьба русской деревни в повести Бунина "Деревня"
    Литература

    Иван Алексеевич Бунин - замечательный русский писатель, человек большой и сложной судьбы. По силе изображения, отточенности языка, простоте и стройности архитектуры произведений Бунин стоит в ряду выдающихся русских писателей. Его творчество, если не брать во внимание ранние подражательные стихи (а он, кстати, был талантливым поэтом), отмечено печатью оригинальности и полной самостоятельности, хотя опиралось, разумеется, на богатые традиции русской литературы. Наибольшую известность Бунину принесли его реалистические повести и рассказы, такие как «Деревня», «Весёлый двор», «Ночной разговор», «Суходол» и другие, которые сам он относил к числу произведений, резко рисовавших русскую душу, ее своеобразные сплетения, ее светлые и темные, но почти всегда трагические основы. Повесть «Деревня», напечатанная в 1910 году, вызвала большие споры и явилась началом огромной популярности Бунина. Это произведение, как и творчество писателя в целом, утверждало реалистические традиции русской классической литературы. В повести захватывает богатство наблюдений и красок, сила и красота языка, гармоничность рисунка, искренность тона и правдивость. А.М. Горький высоко ценил реалистическое творчество Бунина, о повести «Деревня» писал: «Я знаю, что когда пройдет ошеломленность и растерянность... тогда серьезные люди скажут: «Помимо первой художественной ценности своей «Деревня» Бунина была толчком, который заставил разбитое и расшатанное русское общество серьезно задуматься уже не о мужике, не о народе, а над строгим вопросом - быть или не быть России». Самому Бунину он писал в декабре 1910 года: «...Так глубоко, так исторически деревню никто не брал... Я не вижу, с чем можно сравнить вашу вещь, тронут ею - очень сильно. Дорог мне этот скромно скрытый, заглушенный стон о родной земле, дорога благородная скорбь, мучительный страх за нее - и все это ново».

  • 34816. Образ Ивана Грозного в народной поэзии Арзамасского края
    Культура и искусство

    Для нас, современников 450-летнего юбилея Казанского похода, фольклорный материал является ярким свидетельством значимости этого события для населения Среднего Поволжья. Вот что писал П.И. Мельников-Печерский в статье "Путь Иоанна Грозного": "В Нижегородской, Казанской и многих местностях Симбирской губернии живо в народе воспоминание о Грозном завоевателе Казанского царства. Здесь триста лет поются былевые песни про "взятье Казанское", про Калейку-мужика, который провел Грозного через знакомые ему одному дремучие леса Саканские. Много преданий здешней стороны соединяются с именем Иоанна Грозного. Все, все говорит вам здесь об Иоанне и события, случившиеся за 300 лет, живее в народной памяти, нежели позднейшие, живее даже Отечественной войны 1812 года. И немудрено: нашествие Наполеона не коснулось здешних мест, а поход царя на Казань оживил всю Низовскую землю, совсем запустевшую от казанских набегов".

  • 34817. Образ идеального человека народов Скандинавии
    История

    Викинги не являлись варварами, как можно было бы предположить. Условия их жизни были очень неприхотливыми по сравнению с нашими, и они воспитывались на более примитивных методах выживания, чем так называемые цивилизованные народы современности. Тем не менее, они глубоко любили Землю и осознавали необходимость уважать свое естественное окружение и другие формы жизни. Хотя религиозные верования. Философские понятия, культура и традиции разных сообществ отличаются друг от друга, существовало сходство основных принципов. К ним относилось общее понимание того, что творческие силы, действующие в природе и в человеческих существах, могут быть использованы либо во благо, либо для достижения дурных целей. Люди стремились находиться в гармонии с природой и друг с другом, чутко подстраиваясь к ритмам Земли и естественным циклам. Огромное значение придавалось личной свободе и независимости. Ни одна истина не считалась абсолютной. Отношение других людей к таинствам рождения и смерти воспринималось не как угроза собственным верованиям, но скорее как иная точка зрения, одна из граней всеобъемлющей Истины. Терпимость и уважение были правилом. Религиозные идеи не навязывались людям, как в более поздние времена, когда под влиянием монотеизма религия стала формальной и вписалась в структуру государственных учреждений. Некоторые относились к своей религии серьезно и пытались воплощать те или иные принципы в повседневной жизни. Другие принимали участие только в религиозных празднествах, не связывая себя твердыми убеждениями и обетами. Многие вообще не интересовались религиозными идеями и ритуалами. Преобладало равенство полов не в том смысле, что мужчины и женщины выполняли одинаковую работу, а в том, что оба пола считались равноценными и дополняли друг друга в партнерстве, где каждый вкладывал в отношения недостающее или отсутствующее у другого. В конечном итоге сам Космос рассматривался как поле деятельность мужских и женских начал, присущих всем вещам. Человеческая жизнь рассматривалась как выражение одной из форм бытия, практическое существование здесь-и-сейчас в меняющемся мире. Смерть, наблюдаемая в природе, считалась не окончанием жизни, а ее составной часть. Рождение, взросление, зрелость, смерть и возрождение воспринимались как последовательный феномен развития, изменения и перехода из одного качества в другое.

  • 34818. Образ Иисуса Христа в религиозной лирике Джона Донна
    Литература

    Цикл сонетов «La Corona» («Венок сонетов») состоит из семи стихотворений, посвященных эпизодам из жизни Христа, которые имеют особое значение для более полного понимания Его жизни, деяний и учения. Сонеты «Annunciation» и «Nativitie» посвящены обстоятельствам рождения Иисуса, «Temple» - детству. В центре внимания поэта не только события из ранней земной жизни Христа, но также разнообразные христианские парадоксы, подчеркивающие Его богочеловеческую природу. Отсюда большое количество метафорических образов, передающих идею бессмертия Бога при перевоплощении Сына в Человека и обращающих читателей к библейскому преданию. Иисус - вездесущее начало земного мира: «That All, which alwayes is All every where...» (Annunciation, l. 2), бесконечность, не имеющая начала и конца: «Immensity...» (Annunciation, l. 14), свет, парализующий силы тьмы и влекущий за собой: «Thou 'hast light in dark...» (Annunciation, l. 13), «Bright Torch, which shin'st, that I the way may see...» (Ascention, l. 11), Логос (Слово) - созидающее начало всего сущего, в котором сосредоточены жизнь, благодать, истина и слава: «The Word...» (Temple, l. 5). Одновременно поэт подчеркивает и человеческую природу Христа. Трогательная картина рождества Богочеловека, слабость и беспомощность младенца, безмятежно спящего в яслях и своим обликом взывающего к милосердию, внушают читателям умиление и сочувствие одновременно.

  • 34819. Образ иноплеменников по Повести временных лет (1060-1110) ([Доклад])
    Литература

    Рассматривая то, как средневековый летописец осмыслял исторические события, необходимо постоянно делать поправку на свойственное ему мировоззрение. В представлении автора «Повести временных лет» любое событие происходит по божьему промыслу, по неисповедимой воле всевышнего. Именно Господь Бог вкладывает в сердца людей добрые помыслы, направляет их благие действия. Однако в то же время он же и направляет врагов на разграбление земель христиан. Это наказание Господне за грехи. В связи с поражением на реке Альте в 1068 году летописец сообщает: «Наводит Бог, в гневе своем, иноплеменников на землю, и тогда в горе люди вспоминают о Боге; междоусобная же война бывает от дъявольского соблазна» [122]. И далее: «Когда же впадает в грех какой-либо народ, казнит Бог его смертью, или голодом, или нашествием поганых...» [122]. В записи за 1093 год можно прочитать: «Это Бог напустил на нас поганых, не их милуя, а нас наказывая, чтобы мы воздержались от злых дел. Наказывает он нас нашествием поганых; это ведь бич его, чтобы мы, опомнившись, воздержались от злого пути своего» [159].

  • 34820. Образ Катерины в драме "Гроза" А.Н. Островского
    Литература

    Мудрый Островский обнажает в «Грозе» коренную слабость просветительского мышления, здесь есть скрытая полемика с некоторыми положениями статьи Добролюбова «Темное царство». Известно, что эта статья пришлась драматургу по сердцу, многое совпало в ней с его собственными размышлениями («это будто я сам написал»), многое заставило взглянуть на жизнь под иным углом зрения, но кое-что не могло не насторожить. Добролюбов был глубоко убежден, что самодура легко «прекратить» силою рассудительного, просвещенного ума, что самодур мгновенно пасует перед логически строгими убеждениями. «Самодур, - писал критик, - также почти не имеет истинных нравственных понятий и, следовательно, не может правильно различать добро и зло и по необходимости должен руководствоваться произволом». И потому «не бойтесь вступать в серьезный и решительный спор с самодурами. Из ста случаев в девяноста девяти вы возьмете верх, только решитесь заранее: что вы на полуслове не остановитесь и пойдете до конца, хотя бы от того угрожала вам действительная опасность - потерять место или лишиться каких-нибудь милостей. Первая ваша попытка заикнуться о вашем мнении будет предупреждена возвышением голоса самодура; но вы все-таки возражайте. Возражение ваше будет встречено бранью или выговором... Но вы не смущайтесь: возвышайте ваш голос наравне с голосом самодура, усиливайте ваши выражения соразмерно с его речью, принимайте более и более решительный тон, смотря по степени его раздражения. Если разговор прекратился, возобновляйте его на другой и на третий день, не возвращаясь назад, а начиная с того, на чем остановились вчера, - и будьте уверены, что ваше дело выиграно. Самодур возненавидит вас, но еще более испугается».