Информация
-
- 34981.
Образовательный аспект массового маркетинга и обучение потребителей
Маркетинг Привлечение авторитетных лиц или организаций призвано повышать доверие к деятельности производителя. Важно правильно определить, кто является гуру для целевой аудитории, и убедиться в том, что его рекомендация работает. Этот элемент обучающих программ требует внимательного отношения и ясного видения перспективы.
- Приверженность авторитетного лица / организации бренду должна быть искренней. Одно это условие создает значительные проблемы при выборе партнера. Например, намерения профессиональной ассоциации могут полностью совпадать с планами компании по обучению населения, но в конечном итоге первая не будет видеть разницы между аналогичными брендами. Плодами труда фирмы обязательно воспользуются конкуренты, которым будет гораздо проще идти уже проторенным путем.
- Решившись на такое сотрудничество, необходимо максимально использовать гуру в обучении потребителей. Создав устойчивую связь в сознании целевой аудитории, можно не только повысить доверие к бренду, но и предотвратить возможность использования имени авторитетного лица конкурентами.
- В обучающей программе роли партнеров должны быть четко определены и соответствовать их возможностям. Ошибочно поручать профессиональной ассоциации заниматься логистикой программы, несмотря на то, что это на первый взгляд кажется экономичным вариантом. Например, известны случаи, когда врачи хранили все раздаточные материалы у себя дома, как на складе. Каждый должен заниматься тем, что у него получается лучше всего.
- 34981.
Образовательный аспект массового маркетинга и обучение потребителей
-
- 34982.
Образовательный компонент как стимул долговременной физкультурно-спортивной деятельности обучаемых в секциях спортивной борьбы
Медицина, физкультура, здравоохранение Чем более технически и тактически сложен избранный вид спорта, тем дольше будет протекать скрытый период проявления необходимых специфических способностей. В циклических и скоростно-силовых видах преодолевающих упражнений с ограниченным техническим содержанием задатки и способности обнаруживаются уже на ранних этапах подготовки и даже при наборе. В сложнокоординационных видах с ситуативными условиями, на наш взгляд, ведущим критерием для набора будут не столько текущие физические способности и даже не столько исходная координированность, ибо она имеет свои сенситивные периоды развития (Л.К. Федякина, 1998), сколько мотивация к занятиям данным родом деятельности [5].
- 34982.
Образовательный компонент как стимул долговременной физкультурно-спортивной деятельности обучаемых в секциях спортивной борьбы
-
- 34983.
Образовательный тур как форма образовательной услуги
Туризм
- 34983.
Образовательный тур как форма образовательной услуги
-
- 34984.
Образцы исследования элементарных функций, содержащих обратные тригонометрические функции
Математика и статистика Формулы сложения дают выражения для суммы или разности двух (или нескольких) аркфункций через какую-либо данную аркфункцию. Пусть дана сумма аркфункций; над этой суммой можно выполнить любую тригонометрическую операцию. (....) В соответствии с этим дуга-функция может быть выражена посредством любой данной аркфункции. Однако в различных случаях (при одних и тех же аркфункциях) могут получаться различные формулы, в зависимости от промежутка, в котором берется значение рассматриваемой аркфункции.
- 34984.
Образцы исследования элементарных функций, содержащих обратные тригонометрические функции
-
- 34985.
Образы “Горя от ума”
Литература И далее Грибоедов показывает, как планомерно и неудержимо, все более и более обостряясь, нарастает «противуречие» Чацкого с фамусовским обществом, как это общество предает Чацкого анафеме, которая носит характер политического доноса, - Чацкого объявляют во всеуслышанье смутьяном, карбонарием, человеком, покушающимся на «законный» государственный и общественный строй; как, наконец, голос всеобщей ненависти распространяет гнусную сплетню о безумии Чацкого: "Сначала он весел, и это порок: "Шутить и век шутить, как вас на это станет!" - Слегка перебирает странности прежних знакомых, что же делать, коли нет в них благороднейшей заметной черты! Его насмешки не язвительны, покуда его не взбесить, но все-таки: "Унизить рад, кольнуть, завистлив! горд и зол!" Не терпит подлости: "ах! боже мой, он карбонарий". Кто-то со злости выдумал об нем, что он сумасшедший, никто не поверил и все повторяют, голос общего недоброходства и до него доходит, притом и нелюбовь к нему той девушки, для которой единственно он явился в Москву, ему совершенно объясняется, он ей и всем наплевал в глаза и был таков". Грибоедов рассказал в своей комедии о том: что произошло в одном московском доме в течение одного дня. Но какая широта в этом рассказе! В ней веет дух времени, дух истории. Грибоедов как бы раздвинул стены фамусовского дома и показал всю жизнь дворянского общества своей эпохи - с раздиравшими это общество противоречиями, кипением страстей, враждой поколений, борьбой идей. В рамки драматической картины столкновения героя со средой Грибоедов вместил громадную общественно-историческую тему перелома, обозначившегося в жизни, - тему рубежа двух эпох - "века нынешнего" и "века минувшего".
- 34985.
Образы “Горя от ума”
-
- 34986.
Образы богов в поэмах Гомера
Литература Греческая мифология существовала в далеких тысячелетиях до новой эры и закончила свое развитие с концом общинно-родового строя. Она существенно отличается от ранних форм устного народного творчества, где всегда ощущается стремление к фантазии и поучению. В мифе живут особой жизнью и природа, и сами общественные формы, переработанные художественным образом, наделенные эстетической направленностью, отражающие мифологическую картину всего космоса, богов, героев, которая принимает законченно-систематический вид. В греческих мифах действуют боги, герои (потомки богов и смертных), гиганты (мифологические чудовища), обычные земные люди, персонифицированные образы судьбы (Мойра), мудрости (Мать-Земля), времени (Кронос), добра, радости (Грации) и т. д., определяются стихии (огонь, вода, воздух) и духи стихии (Океаниды, Гарпии, Нимфы, Нереиды, Дриады, Сирены), подземное и надземное царства (Олимп и Тартар). Греческая мифология - это красота героических подвигов, поэтическое определение мирового порядка, Космоса, его внутренняя жизнь, описание мироустройства, сложных взаимоотношений, освоение духовного опыта. Поэмы Гомера представляют целую галерею индивидуально обрисованных типических образов. Люди и боги в поэмах Гомера: «человеческое» в богах и «божественное» в героях. В обеих поэмах много религиозно - мифологических противоречий. Образы гомеровских поэм отличаются цельностью, простотой, во многих случаях даже наивностью, которая характерна для эпохи «детства человеческого общества». Они обрисованы с замечательной силой и жизненностью и отмечены глубочайшей человеческой правдой. Олимпийские, до олимпийские боги были для древнего грека мифом. Каждое существо имело свою священную биографию, своё развернутое магическое имя, силой которого оно повелевало и совершало чудеса. Миф оказывался чудом и реальным предметом веры.
- 34986.
Образы богов в поэмах Гомера
-
- 34987.
Образы животных в книге Дж.П. Джуссани «Бранкалеоне» и в баснях Лафонтена
Литература «Апулеевские» приключения протагониста заканчиваются тем, что его берет на службу испанский солдат, отрезает уши и не велит говорить по-ослиному; потом этот солдат погибает, и животное оказывается на свободе. Возникает впечатление, что с отрезанием ушей осел переходит в ранг весьма грозного животного; его уже не признают за осла (напомним, что торчащие уши выдают облаченного в львиную шкуру осла в другом известном сюжете, представленном у Эзопа и Лафонтена (V, 21)). Видимо, ослиные уши для автора «Бранкалеоне», как и для многих его предшественников, непосредственно ассоциируются с глупостью и невежеством. Обретшему же после «ампутации» особую мудрость ослу удается обвести вокруг пальца самого Льва, который «по природе своей является царем зверей», и установить в лесу собственное правление. И здесь наконец-то проясняется название книги: бранкалеоне - это титул, который берет на себя осел, «монарх всех зверей» его можно перевести как «цапни льва» (brancare - устар. «схватить, цапнуть», leone - «лев»). В этой части книги существенно меняется характер протагониста (он становится антипатичным и отчасти принимает на себя традиционно связанные с Лисом коннотации). Не менее заметной метаморфозе подвергается повествовательная модель в целом: доминирует традиция животного аллегорического эпоса («Роман о Лисе»), а основным сюжетным источником становится одна из новелл «Приятных ночей» Страпаролы (2 сказка 10 дня).
- 34987.
Образы животных в книге Дж.П. Джуссани «Бранкалеоне» и в баснях Лафонтена
-
- 34988.
Образы и проблематика романов Булгакова "Мастер и Маргарита" и Шолохова "Тихий Дон"
Литература Одним из центральных в романе является образ Маргариты. Само имя героини имеет определенное значение, особый символический смысл. В русском языке XVIII века оно означало «жемчуг», «жемчужина». Внешнего портрета Маргариты автор не дает. Мы слышим звук ее голоса, ее смех, видим ее движения. Неоднократно Булгаков описывает выражение ее глаз. Всем этим он хочет подчеркнуть, что для него важен не внешний облик, а жизнь ее души. Б.В. Соколов считает, что «Маргарита Булгакова внешне напоминает Маргариту Валуа - об этом свидетельствует возглас толстяка, участника Варфоломеевской ночи, позвавший ее «светлой королевой Марго». Предками Маргариты были французские короли. Потому-то она удовлетворяет всем трем требованиям традиции, установленной Воландом при проведении «весеннего бала полнолуния, или бала ста королей». Как известно, хозяйка бала должна была называться Маргаритой, быть местной уроженкой и иметь королевское происхождение. Об этом не раз говорится в романе: домработница Наташа обращается к своей хозяйке «королева моя французская», Коровьев говорит о ней: «Есть вещи, в которых совершенно неизвестны ни сословные перегородки, ни даже границы между государствами. Намекну: одна из французских королев, жившая в шестнадцатом веке, надо полагать, очень изумилась бы, если бы кто-нибудь сказал бы ей, что ее прелестную прапрапраправнучку я по прошествии многих лет буду вести под руку в Москве по бальным залам». Все исследователи творчества Булгакова считают, что у Маргариты было несколько прототипов. Среди них в первую очередь называют ее тезок, а может быть и далеких родственниц Маргариту Наварскую и Маргариту Валуа. Первая жила за полстолетия до Маргариты Валуа и была широко известно как автор сборника “Гептамерон”. Обе исторические Маргариты, как отмечается в словаре Брокгауза и Эфрона, покровительствовали писателям и поэтам. «Булгаковская же Маргарита навечно связана с одним великим писателем - Мастером». В подготовительных материалах к последней редакции Булгаковского романа обнаружена интересная деталь: выписки из словарей, касающиеся французских королев. Свадьба Маргариты Валуа закончилась Варфоломеевской ночью. Третья предшественница героиня романа Булгакова Маргарита из романа Гете «Фауст». У Маргариты в характере и судьбе мало общего с героиней Фауста. Их различия подчеркнуто в эпизоде с Фридой, у которой она вымаливает прощение и судьба которой напоминает судьбу Маргариты Гете. Все три Маргариты предшественницы, переносят нас во французское и немецкое средневековье и, следовательно, в готику. «В Мастере и Маргарите» Булгакову удалось выразить «настоящую, верную, вечную любовь», которые естественным образом проясняет главную мысль романа. Любовь Маргариты и Мастера необычна, вызывающа, безрассудна - и этим как раз привлекательна. Булгаковская Маргарита - символ женственности, верности, красоты, самопожертвования во имя любви. В образе Маргариты ярко отражены творческая смелость, дерзкий вызов Булгакова устойчивым эстетическим законам. С одной стороны, в уста Маргариты вложены самые поэтические слова о Творце, о его бессмертии, о прекрасном «вечном доме», который станет ему наградой. С другой - ведь это именно возлюбленная Мастера летает на метле над бульварами и крышами Москвы, крушит оконные стекла, запускает «острые когти» в ухо Бегемота и называет его бранным словом, просит Воланда превратить домработницу Наташу в ведьму, мстит ничтожному литературному критику Латунскому, выливая ведра воды в ящики его письменного стола. Трудно найти в мировой литературе другое подобное смешение стилей. Маргарита стала обобщенным поэтическим образом любящей женщины, женщины так вдохновенно оборачивающейся ведьмой, яростно расправляющейся с врагом Мастера Латунским: «Внимательно прицелившись, Маргарита ударила по клавишам рояля, и по всей квартире пронесся первый жалобный вой. Исступленно кричал ни в чем не повинный инструмент. <...> Тяжело дыша. Маргарита рвала и метала молотком струны <...> Разрушение, которое она произвела, доставило ей жгучее наслаждение ...». Еще до встречи с нечистой силой Маргарита уже приняла на себя роль ведьмы и «временное ведьмино косоглазие», которое исчезло после принятия вина Азазелло, вовсе не временное, оно появилось раньше: «Что нужно было этой женщине, в глазах которой всегда горит какой-то непонятный огонек, что нужно было этой косящей на один глаз ведьме ...?». Таким образом, Маргарита отнюдь не во всем представляет собой идеал. Еще один ее грех - участие в бале Сатаны вместе с величайшими грешниками, которые после бала превращались в прах, возвращались в небытие. «Но этот грех совершается в иррациональном, потустороннем мире, действие Маргариты здесь никому не причиняет никакого вреда и потому не требует искупления.» Очень ярко проявляется характер Маргариты во взаимоотношениях с Воландом. Человеческая натура Маргариты, с ее душевными порывами, преодолением соблазнов и слабостей, раскрывается как сильная и гордая, совестливая и честная. Именно такой Маргарита предстает на балу. «Она интуитивно сразу схватывает истину, как способен на это лишь нравственный и разумный человек с легкой душой, не отягощенный грехами. Если она по христианским догмам и грешница, то такая, которую язык не поворачивается осудить, ибо любовь ее на редкость самоотверженна, так может любить только истинно земная женщина» Именно такой Маргарита предстает и после бала, когда приходит время расплаты: «Черная тоска как-то сразу подкатила к сердцу Маргариты. <...> Никакой награды за все ее услуги не балу никто, по-видимому, ей не собирался предлагать, как никто ее и не удерживал. <...> Попросить, что ли самой, как искушающе советовал Азазелло...? «Нет, ни за что», - сказала она себе». И далее: «Мы вас испытывали, - продолжал Воланд, - никогда и ничего не просите! Никогда и ничего, и в особенности у тех, кто сильнее вас. Сами предложат и сами все дадут! Садитесь, гордая женщина!». На балу перед Маргаритой проходит вереница злодеев, убийц, отравительниц вперемешку с распутниками и сводниками. И это не случайная булгаковская героиня мучается из-за своей измены мужу и, подсознательно, этот свой поступок ставит в один ряд с величайшими преступлениями. «С одной стороны, - пишет Б.В. Соколов, - обилие отравителей - это отражение в мозгу героини мысли о возможности самоубийства вместе с возлюбленным с помощью яда. С другой стороны, тот факт, что в дальнейшем Мастер и Маргарита будут отравлены мужчиной - Азазелло, оставит возможность рассматривать их отравление (или самоубийство) в качестве мнимого, поскольку все отравители - мужчины на балу - на самом деле отравители мнимые». Воланд знакомит Маргариту со знаменитыми злодеями и распутницами, как бы испытывает ее любовь к Мастеру, усиливает муки ее совести. «В то же время Булгаков как- будто оставляет и альтернативную возможность: бал у Воланда и все связанные с ним события происходят лишь в больном воображении Маргариты, которая мучается из-за отсутствия известий о Мастере и из-за своей вины перед мужем.». Последнее утверждение представляется спорным, поскольку бал у Воланда и то, что за ним следует, на самом деле видится более реальным, чем вся предыдущая жизнь героини. «Ее волновали воспоминания о том, что она была на балу у сатаны, что каким-то чудом Мастер был возвращен к ней, что из пепла возник роман, что опять все оказалось на своем месте в подвале в переулке...». И еще ранее: «Я хочу, чтобы мне сейчас же, сию секунду, вернули моего любовника, Мастера, - сказала Маргарита, и лицо ее исказилось судорогой». По мнению Б.С. Немцева, характер Маргариты, раскрывшийся на балу у Сатаны, представляется продолжением и развитием традиций, когда в условиях крайне нормативного государства женщина, преступающая семейный долг и ради любимого отдающая в душу дьяволу, бросает вызов этому государству - гонителю ее возлюбленного. «Власти предержащим сама возможность чьей-то неподконтрольности уязвляет, поэтому Воланду ясно, что счастливыми свободные люди здесь быть не могут.». Он умерщвляет и Маргариту, и Мастера, предоставив им «покой» и соединив любовников навечно в иной жизни. Обоим тем самым сохраняется высшая свобода.
- 34988.
Образы и проблематика романов Булгакова "Мастер и Маргарита" и Шолохова "Тихий Дон"
-
- 34989.
Образы немецких поэтов XVII века в творчестве И.Р. Бехера
Литература Исследователи творчества Бехера единодушны в характеристике экспрессионистского этапа творчества поэта как времени радикального отрицания вместе с буржуазным обществом традиционных художественных форм и классического духовного наследия. Нет разногласий и в оценке последующего десятилетия, когда Бехер, освобождаясь от пут экспрессионизма, впадал в другую крайность - аскетизм, сухость языка, обезличенность, схематизм образов. Однако не всеми признается, что фактор партийной принадлежности поэта не стимулировал, а, напротив, затруднял поиски подлинно художественных форм. Прямолинейно восприняв ленинскую статью «Партийная организация и партийная литература», Бехер без колебаний отнесся к директиве создания собственно пролетарской литературы. Ее первыми ростками он считал рабочие корреспонденции и очерки, печатавшиеся при его активной поддержке в рабкоровской газете. В соответствии с занятой позицией, Бехер оставлял за рамками своего внимания «буржуазных» писателей, проникался недоверием к тем, кто не разделял революционных убеждений. И только с утверждением фашистской диктатуры, когда пошло наступление на лучших людей Германии, когда запылали костры из книг, Бехер осознал глубину собственных заблуждений.
- 34989.
Образы немецких поэтов XVII века в творчестве И.Р. Бехера
-
- 34990.
Образы помещиков в поэме Мертвые души
Литература При переходе к образу Ноздрева Гоголь подчеркивает контраст между ним и коробочкой. В противоположность неподвижной помещице Ноздрев отличается удалью и "широким размахом натуры". Он подвижен, готов заняться любым делом, незадумываясь каким, но вся его активность лишена идеи и цели.Поэтому все его порывы заканчиваются так же легко, как и начинаются, без каких-либо положительных итогов:"Всё заканчивается или пустяками, или всевозможными историями". Его активность направлена на прожигание жизни. Он кутила и лихач. Ноздрев оказывается повсюду, где его могут ожидать удовольствия жизни. В отличие от Коробочки, Ноздрев не склонен к мелкому скопидомству. Его идеал - люди, всегда умеющие весело прожигать жизнь, не обремененные никакими заботами. В главе о Ноздреве мало деталей, отражающих быт его крепостных крестьян, но само описание помещика даёт исчерпывающую информацию об этом, поскольку для Ноздрева крепостные люди и имущество - равнозначные понятия. Оба являются источником прожигания жизни. Везде, где появляется Ноздрев, там кутерьма, скандал. В понимани Ноздрева его жизнь наполнена смыслом. В этом отношении он напоминает манилова, но отличается тем, что любит приврать, приукрасить. В разговоре с Чичиковым он хвастается абсолютно всем: жеребцом , прудом, собакой, - и в своей лжи просто не истощим. Ложь для самой лжи. В отношении с людьми Ноздрев свободен от каких-то норм и принципов. Он легко сходится с людьми , но не остаётся верен своему слову, не чьему-либо другому. В стремлении Ноздрева внести разлад в чужую жизнь чувствуется желание всем напакостить. В итоге, вся многосторонность героя лишена какого-либо положительного начала.Гоголь Ноздрева назвал "историческим человеком".(" Ноздрев был в некотором отношении исторический человек")Ни на одном собрании,где он был, не обходилось без историй.
- 34990.
Образы помещиков в поэме Мертвые души
-
- 34991.
Образы рассказчиков в «Декамероне» Боккаччо. Построение новеллы у Боккаччо
Литература История флорентийской чумы окутывает читателя сумеречным туманом, он будто бы спускается по лестнице в бесконечную тьму, ведомый бесстрашным автором. И здесь в самом низу, в страхе и темноте, где самые светлые теряют голову и тонут в безобразнейших оргиях и излишествах, стремясь урвать клочки оставшейся жизни, где люди превращаются в нелюдей, оборотней, только внешне оставаясь людьми, на читателя веет могильный холод, в котором очутилась Флоренция ад, разверзшийся прямо на их глазах. «Мы только и слышим: «Такие-то умерли», «Те-то и те-то умирают»». И среди этого апокалипсиса, мистерии животного ужаса, встречаются семь знатных женщин в храме Санта-Мария Новелла и сговариваются удалиться из города, чтобы провести время в веселии и радости, не думая о возможной смерти. Многие их родные умерли и оставаться в городе им тяжело, помочь они никому не могут, и потому решают уехать, взяв с собою для установления порядка троих мужчин, находящихся в родственной связи с несколькими из них. Они удобно устраивают свою жизнь в загородном поместье: со вкусом едят и пьют, совершают прогулки по окрестностям, музицируют, поют канцоны, танцуют, запрещают слушать худые новости, стараясь отстраниться от края безнадежной бездны. В своих развлечениях они, однако, проявляют умеренность и пунктуальность. Они едят в одно и то же время, отправляются на прогулку строго по часам, ну и, конечно же, предаются главному своему занятию - рассказывают истории они в строго определенные для этого часы. А.Н. Веселовский замечает, что «Боккаччо схватил живую, психологически верную черту страсть к жизни у порога смерти». Рассказчики «Декамерона» забывают о чуме, они беспечно проходят мимо ужасов смерти. В этом проявляется ренессансная жизнерадостность произведения. Пир во время чумы? Но какой пир! Пир жизни! Пампинея убеждала других дам такими словами: «…нам не менее пристало удалиться отсюда с достоинством, чем многим другим оставаться здесь, недостойным образом проводя время». Покидая город на десять дней, рассказчики «Декамерона» говорили о чуме со страхом, но в начале девятого дня Боккаччо говорит о них, «что смерть их не победит, либо сразит веселыми». В теме десятого дня, Памфило говорит, что рассказы о высоких подвигах человечности будут предрасполагать людей «к доблестным поступкам, и наша жизнь, которая в смертном теле может быть лишь кратковременной, продлится в славной молве о нас». С этим новым бессмертием общество и возвращается в мир.
- 34991.
Образы рассказчиков в «Декамероне» Боккаччо. Построение новеллы у Боккаччо
-
- 34992.
Обрання та функції Президента України
Политология
- 34992.
Обрання та функції Президента України
-
- 34993.
Обратимые и необратимые процессы
Менеджмент Под волнообразными (повторимыми, или обратимыми) процессами понимаются те процессы изменений, которые в каждый данный момент имеют свое направление и, следовательно, постоянно меняют его, при которых явление, находясь в данный момент в данном состоянии и затем меняя его, рано или поздно может вновь вернуться к исходному состоянию. Примером таких процессов могут служить процессы изменения товарных цен, процента, на капитал, процента безработных и т. д. Действительно, указанные элементы экономической жизни могут изменяться в различных направлениях. Если рассматривать их изменения как непрерывные, то процесс этих изменений можно изобразить в виде кривой, направление которой в различные моменты будет различно. Рассматривая такую кривую, легко видеть, что, отправляясь от точки, стоящей на определенной высоте, через некоторое время она может пройти через точку, стоящую на той же высоте. Правда, это будет не та же точка в строгом смысле слова: вторая точка, стоящая на том же уровне, что и первая, будет, однако, отвечать другому моменту времени и, конечно, другой комбинации общих экономических условий в производстве, распределении, спросе, предложении и т. д. Для того чтобы вторая точка в полном смысле совпала с первой, необходимо было бы, чтобы все процессы изменений экономической действительности были обратимы, чтобы они все могли так же развиваться вперед, как и развертываться назад, иначе говоря, чтобы к ним была неприложима категория времени. Совершенно очевидно, что такой абсолютной обратимости в экономической жизни нет, что в ней есть по крайней мере некоторые заведомо необратимые процессы. И поскольку все процессы ее взаимно связаны между собой, поскольку надо брать каждый отдельный процесс по связи с другими, и в том числе необратимыми, постольку в каждый новый момент времени том или ином отношении будет новая комбинацию условий, постольку надо признать, что все процессы экономической жизни необратимы. Но в таком случае необходимо было бы на тех же основаниях признать, что необратимы и все процессы изменений природы. Однако предыдущие замечания позволяют отвергнуть лишь мысль об абсолютной и всеобщей обратимости. Действительно, как бы то ни было, нельзя отрицать существенного различия между теми процессами, при которых явления без вмешательства пертурбационных факторов, хотя бы и в другой момент времени и при иных общих условиях, могут оказаться на прежнем уровне, и теми процессами, при которых явления не могут оказаться на том же уровне.
- 34993.
Обратимые и необратимые процессы
-
- 34994.
Обратная скорость света
История То, что чисто формальный математический подход позволяет здесь получить необычный физический результат, а безразмерная физическая константа постоянная тонкой структуры приобретает тут важный математический смысл, связано с нетривиальной математической проблемой. Речь идет о логической связи стандартного классического анализа и нестандартной модели анализа, с необходимостью расширения поля действительных чисел за счет введения гипердействительных чисел актуально бесконечно малых и актуально бесконечно больших, для которых свойственно нарушение аксиомы ЕвдоксаАрхимеда. Этому вопросу посвящены работы основателя нестандартного анализа Абрахама Робинсона. Он, в частности, писал: «Мы собираемся показать, что в настоящих рамках можно развить исчисление бесконечно малых и бесконечно больших величин. Это дает нам возможность заново сформулировать многие известные результаты теории функций на языке бесконечно малых так, как это было предсказано в неопределенной форме еще Лейбницем» [1, с.325]. И еще: «Нестандартное дифференциальное исчисление может конкурировать в простоте с самым ортодоксальным подходом» [1, с.340]. Об интегрировании: «Наше ограничение разбиениями на интервалы одинаковой длины слишком искусственно. Мы построим аппарат, который позволит нам рассмотреть более общие разбиения» [1, с.341]. Мы не будем касаться этой проблемы, а сосредоточимся на физической интерпретации полученного результата.
- 34994.
Обратная скорость света
-
- 34995.
Обратная сторона Земли
География Первым северной оконечности западного берега материка, более 50 миллионов лет назад отколовшегося от Антарктиды, достиг голландец Виллем Янсзон, торжественно провозгласивший найденную в районе современного залива Карпентария землю Новой Голландией. Надо сказать, большого энтузиазма в Европе это открытие не вызвало. Ни золота, ни жемчуга, ни других полезных и ценных материалов обнаружить в то время в Новой Голландии не удалось. Тем не менее с голландской базы в Батавии (современная Джакарта) туда потянулся тоненький ручеек исследователей. Плацдармом для дальнейших изысканий стала Восточная Индия. В 1642 году губернатор Ост-Индии Энтони Ван-Димен послал экспедицию на поиски новых неизведанных земель. Руководил экспедицией опытный мореплаватель Абель Тасман. Так что нетрудно догадаться, что именно удалось открыть этому мореходу. Правда, свое нынешнее имя Тасмания этот остров получил недавно, в 1953 году. Сам же Тасман назвал вновь открытую им землю Вандименовой, в честь пославшего его губернатора. Но так как в дальнейшем это название оказалось неразрывно связано с исправительной колонией Порт-Артуром и его заключенными, то первоначально данное острову имя пришлось изменить. Причем интересно, что, высадившись на побережье Тасмании, голландский капитан обошел стороной Новую Голландию, то есть пропустил Австралию.
- 34995.
Обратная сторона Земли
-
- 34996.
Обратная сторона Луны
Психология Перспективы самые "радужные". Если не осознавать причины такой "востребованности" - это должно радовать. На самом деле - тревожит. Востребованность смерти ("зову я смерть" - взгляните в телевизор или на полки книжных магазинов и газетных киосков) в настоящий момент напрямую связано с тем, что покойный Роллан Быков называл "шизофренизацией", а я мягче "шизоидизацией" населения планеты. Чувственно мир холодеет - отсюда востребованность смерти как той реальности, что дает испытать максимально сильные чувства. Переживая смерть другого, человек чувствует себя живым. Пусть это звучит дико, но это так. Это касается не только нашей страны, где всегда было много смерти, но и всего окружающего мира. В тоже время в обществе существует запрет на показ реальной смерти, без приукрашиваний и своеобразного словесного ритуала, шумихи, ажиотажа. Вспомните, какие общественные возмущения вызывали показанные по телевизору документальные кадры расстрела в Чечне солдат и мирных жителей. Или останков тел пострадавших в результате терактов. В Америке на месте крушения небоскребов работали сотни телекомпаний, но мир увидел только первые кадры, собственно теракт. Уже через несколько часов, отснятые материалы подверглись жесточайшей цензуре и дальше мы наблюдали только скорбные лица ведущих, патриотично настроенных граждан, приспущенные флаги.
- 34996.
Обратная сторона Луны
-
- 34997.
Обратная сторона постели
Разное Для кого-то секс это последняя черта, за которой еще можно сохранить или обрести свою индивидуальность, единственная область, где он (она) чувствует себя личностью. Вот как описывает американский молодой мужчина свои мотивы в сексе: «Я хорошо зарабатываю, но мой бизнес меня не вдохновляет. Работать больше значит только зарабатывать лишние деньги для правительства. У нас нет ни новых миров, ждущих завоевания, ни девственных земель, которые нужно изучать, разве что космос, но ведь мы не космонавты. Вы знаете, многие буквально сходят с ума, изобретая себе увлекательные хобби вроде собирания марок или копания в саду, и убеждают себя в том, что они счастливы. Но все это самообман. Я предпочитаю черпать это вдохновение в сексе, который гораздо больше чем хобби. Это подстегивает, интересует и возбуждает меня. И это никогда не дает мне забыть, что я жив» (из книги И. Кона «Социология личности»). Такой вариант поведения говорит о побеге в секс от нарастающего жизненного напряжения, от неприятия реальности.
- 34997.
Обратная сторона постели
-
- 34998.
Обратная сторона фитнеса
Медицина, физкультура, здравоохранение Если вы решились довериться тренеру, то, прежде всего, следует обратить внимание на его физическую форму. Но спортивной фигуры и накачанных мышц недостаточно, как и звания мастера спорта. Наоборот, спортсмены привыкли к повышенным нагрузкам, для них привычно заниматься, преодолевая боль. И они требуют такого же упорства от клиента. Часто из-за неправильного дозирования нагрузок происходит обострение хронических заболеваний, иногда случаются травмы. Хороший тренер расспросит, чего вы ждете от тренировок, каковы у вас повседневные нагрузки, сколько вы спите, что едите, занимались ли спортом, доступно объяснит, что, как и зачем вы будете делать. Несмотря на взлет фитнес-индустрии в стране, квалифицированного персонала в спортивных центрах не хватает. Работу инструктора часто оценивают по одному показателю количеству проведенных им персональных тренировок. Клиент дополнительно платит за услуги личного тренера. Поэтому чем больше тренировок, тем больше прибыль клуба. Между тем инструктор в тренажерном зале или тренер по аэробике должен обязательно пройти специальное обучение.
- 34998.
Обратная сторона фитнеса
-
- 34999.
Обратные вызовы в MIDAS через TSocketConnection
Компьютеры, программирование end;%20Automation%20Object%20%d0%b8%20%d0%b2%20%d0%b4%d0%b8%d0%b0%d0%bb%d0%be%d0%b3%d0%b5%20%d0%b2%d0%b2%d0%b5%d1%81%d1%82%d0%b8%20%d0%b8%d0%bc%d1%8f%20BackCall%20(%d0%bc%d0%be%d0%b6%d0%bd%d0%be%20%d0%b8%20%d0%b4%d1%80%d1%83%d0%b3%d0%be%d0%b5,%20%d1%8d%d1%82%d0%be%20%d0%bd%d0%b5%20%d0%bf%d1%80%d0%b8%d0%bd%d1%86%d0%b8%d0%bf%d0%b8%d0%b0%d0%bb%d1%8c%d0%bd%d0%be),%20%d0%b2%d1%8b%d0%b1%d1%80%d0%b0%d1%82%d1%8c%20ckSingle,%20%d0%b8%20%d0%bd%d0%b0%d0%b6%d0%b0%d1%82%d1%8c%20%d0%9e%d0%9a.%20%d0%92%20%d0%bf%d0%be%d0%bb%d1%83%d1%87%d0%b8%d0%b2%d1%88%d0%b5%d0%b9%d1%81%d1%8f%20%d0%b1%d0%b8%d0%b1%d0%bb%d0%b8%d0%be%d1%82%d0%b5%d0%ba%d0%b5%20%d1%82%d0%b8%d0%bf%d0%be%d0%b2%20%d1%81%d1%80%d0%b0%d0%b7%d1%83%20%d1%83%d0%b4%d0%b0%d0%bb%d0%b8%d1%82%d1%8c%20%d0%b8%d0%bd%d1%82%d0%b5%d1%80%d1%84%d0%b5%d0%b9%d1%81%20IBackCall,%20%d0%b8%20%d0%bd%d0%b0%20%d0%b2%d0%ba%d0%bb%d0%b0%d0%b4%d0%ba%d0%b5%20uses%20%d0%b1%d0%b8%d0%b1%d0%bb%d0%b8%d0%be%d1%82%d0%b5%d0%ba%d0%b8%20%d1%82%d0%b8%d0%bf%d0%be%d0%b2%20%d0%bf%d0%be%d0%b4%d0%ba%d0%bb%d1%8e%d1%87%d0%b8%d1%82%d1%8c%20%d0%b1%d0%b8%d0%b1%d0%bb%d0%b8%d0%be%d1%82%d0%b5%d0%ba%d1%83%20%d1%82%d0%b8%d0%bf%d0%be%d0%b2%20%d1%81%d0%b5%d1%80%d0%b2%d0%b5%d1%80%d0%b0%20(%d0%b5%d1%81%d1%82%d1%8c%20%d0%bb%d0%be%d0%ba%d0%b0%d0%bb%d1%8c%d0%bd%d0%be%d0%b5%20%d0%bc%d0%b5%d0%bd%d1%8e).%20%d0%9f%d0%be%d1%81%d0%bb%d0%b5%20%d1%8d%d1%82%d0%be%d0%b3%d0%be%20%d0%bd%d0%b0%20%d0%b2%d0%ba%d0%bb%d0%b0%d0%b4%d0%ba%d0%b5%20Implements%20%d0%ba%d0%be%d0%ba%d0%bb%d0%b0%d1%81%d1%81%d0%b0%20%d0%b2%d1%8b%d0%b1%d1%80%d0%b0%d1%82%d1%8c%20%d0%b8%d0%b7%20%d1%81%d0%bf%d0%b8%d1%81%d0%ba%d0%b0%20%d0%b8%d0%bd%d1%82%d0%b5%d1%80%d1%84%d0%b5%d0%b9%d1%81%20IBackCall.%20%d0%9f%d0%be%d1%81%d0%bb%d0%b5%20%d0%be%d0%b1%d0%bd%d0%be%d0%b2%d0%bb%d0%b5%d0%bd%d0%b8%d1%8f%20%d0%b2%20%d0%bc%d0%be%d0%b4%d1%83%d0%bb%d0%b5%20%d0%b1%d1%83%d0%b4%d0%b5%d1%82%20%d1%81%d0%be%d0%b7%d0%b4%d0%b0%d0%bd%20%d0%b7%d0%b0%d0%b3%d0%bb%d1%83%d1%88%d0%ba%d0%b0%20%d0%b4%d0%bb%d1%8f%20%d0%bc%d0%b5%d1%82%d0%be%d0%b4%d0%b0%20OnCall,%20%d0%b0%20%d0%b2%20%d0%ba%d0%b0%d1%82%d0%b0%d0%bb%d0%be%d0%b3%d0%b5%20%d0%bf%d1%80%d0%be%d0%b5%d0%ba%d1%82%d0%b0%20%d0%ba%d0%bb%d0%b8%d0%b5%d0%bd%d1%82%d0%b0%20%d0%be%d1%80%d0%b3%d0%b0%d0%bd%d0%b8%d0%b7%d1%83%d0%b5%d1%82%d1%81%d1%8f%20%d1%84%d0%b0%d0%b9%d0%bb%20%d0%b8%d0%bc%d0%bf%d0%be%d1%80%d1%82%d0%b0%20%d0%b1%d0%b8%d0%b1%d0%bb%d0%b8%d0%be%d1%82%d0%b5%d0%ba%d0%b8%20%d1%82%d0%b8%d0%bf%d0%be%d0%b2%20%d1%81%d0%b5%d1%80%d0%b2%d0%b5%d1%80%d0%b0%20BkServer_TLB.pas,%20%d0%ba%d0%be%d1%82%d0%be%d1%80%d1%8b%d0%b9%20%d0%be%d1%81%d1%82%d0%b0%d0%b5%d1%82%d1%81%d1%8f%20%d1%82%d0%be%d0%bb%d1%8c%d0%ba%d0%be%20%d0%bf%d0%be%d0%b4%d0%ba%d0%bb%d1%8e%d1%87%d0%b8%d1%82%d1%8c%20%d0%ba%20%d0%bf%d1%80%d0%be%d0%b5%d0%ba%d1%82%d1%83%20%d0%b8%20%d0%bf%d1%80%d0%be%d0%bf%d0%b8%d1%81%d0%b0%d1%82%d1%8c%20%d0%b2%20%d1%81%d0%b5%d0%ba%d1%86%d0%b8%d1%8f%d1%85%20uses%20%d0%bc%d0%be%d0%b4%d1%83%d0%bb%d0%b5%d0%b9%20%d0%b3%d0%bb%d0%b0%d0%b2%d0%bd%d0%be%d0%b9%20%d1%84%d0%be%d1%80%d0%bc%d1%8b%20%d0%b8%20%d0%a1%d0%9e%d0%9c-%d0%be%d0%b1%d1%8a%d0%b5%d0%ba%d1%82%d0%b0.%20%d0%9c%d0%b5%d1%82%d0%be%d0%b4%20OnCall%20%d1%8f%20%d1%80%d0%b5%d0%b0%d0%bb%d0%b8%d0%b7%d0%be%d0%b2%d0%b0%d0%bb%20%d0%bf%d1%80%d0%be%d1%81%d1%82%d0%b5%d0%b9%d1%88%d0%b8%d0%bc%20%d0%be%d0%b1%d1%80%d0%b0%d0%b7%d0%be%d0%bc:">Фактически все управляется scMain, обработчиками OnAfterConnect (регистрирующим callback-интерфейс) и OnAfterDisconnect (производящим обратное действие). Разумеется, библиотека типов сервера подключена к проекту, но не через Import Type Library. Дело в том, что в проекте присутствует ActiveX Object TBackCall, который реализует интерфейс IBackCall, описанный в библиотеке типов сервера. Сделать такой объект очень просто: надо просто выбрать New -> Automation Object и в диалоге ввести имя BackCall (можно и другое, это не принципиально), выбрать ckSingle, и нажать ОК. В получившейся библиотеке типов сразу удалить интерфейс IBackCall, и на вкладке uses библиотеки типов подключить библиотеку типов сервера (есть локальное меню). После этого на вкладке Implements кокласса выбрать из списка интерфейс IBackCall. После обновления в модуле будет создан заглушка для метода OnCall, а в каталоге проекта клиента организуется файл импорта библиотеки типов сервера BkServer_TLB.pas, который остается только подключить к проекту и прописать в секциях uses модулей главной формы и СОМ-объекта. Метод OnCall я реализовал простейшим образом:
- 34999.
Обратные вызовы в MIDAS через TSocketConnection
-
- 35000.
Обратные задачи гравиметрии
География Рассмотренные выше приемы интерпретации гравитационных аномалий основаны на отыскании аналитической зависимости поля от координат и параметров возмущающих тел. Эти методы получили название методов характерных точек. Простота метода характерных точек делает его привлекательным для обработки массового материала. Однако он применим лишь для узкого класса тел правильной геометрической формы. Использование отдельных экстремальных точек, а не всей кривой g ведет к потере значительной части информации, заключенной в полученных аномалиях g. Поэтому применяемые другие методы интерпретации поля g особенно эффективны для тел произвольной геометрической формы.
- 35000.
Обратные задачи гравиметрии