Сочинение

  • 2601. Лексикология как наука о слове
    Литература

    В лексике находят отражение социальные, профессиональные, возрастные различия внутри языкового коллектива. В соответствии с этим выделяются различные пласты слов. Разные социальные и профессиональные объединения людей наряду с общеупотребительной используют в общении лексику ограниченного употребления. Например, в речи студентов часто можно услышать слова, относящиеся к студенческому жаргону, люди одной профессии употребляют специфичную для этой профессии специальную лексику термины и профессионализмы. В речи человека, владеющего литературным языком, могут проявляться черты одного из русских диалектов (сами диалекты, или говоры, изучает наука диалектология). Такие вкрапления квалифицируются как диалектизмы. В каждом языке выделяются группы слов с разными стилистическими характеристиками. Стилистически нейтральные слова могут употребляться в любом стиле речи и составляют основу словаря. На их фоне выделяются стилистически окрашенные слова они могут принадлежать «высокому» или «низкому» стилю, могут быть ограничены определенными типами речи, условиями речевого общения (научная, официально-деловая, книжная лексика и т. д.).

  • 2602. Лексические и грамматический архаизмы как элемент поэтического стиля Беллы Ахмадулиной
    Литература

     

    1. Ахмадулина Б. Избранное. М.: Советский писатель, 1988. 480с.
    2. Ахмадулина Б. Миг бытия. М.: Аграф, 1997. 304 с.
    3. Ахмадулина Б. Сны о Грузии. Тбилиси: Мерани, 1979. 542 с.
    4. Артёменко Е.П., Соколова Н.К. О некоторых приемах изучения языка художественных произведений. Воронеж: Изд-во Воронежского ун-та, 1969. 106 с.
    5. Ахманова О.С. Словарь лингвистических терминов. М.: Советская энциклопедия, 1966. 608 с.
    6. Бирюков С. Амплитуда слова. О языке поэзии // Литературное обозрение. 1988. № 1. С. 18-21.
    7. Битов А. Поэзия, явленная в одном лице // Ахмадулина Б. Миг бытия. М.: Аграф, 1997. С. 261-262.
    8. Бродский И. Зачем российские поэты // Ахмадулина Б. Миг бытия. М.: Аграф, 1997. С. 253-257.
    9. Бродский И. Лучшее в русском языке // Ахмадулина Б. Миг бытия. М.: Аграф, 1997. С. 258-260.
    10. Виноградов В.В. Избранные труды. Поэтика русской литературы. М.: Наука, 1976. 512 с.
    11. Виноградов В.В. Проблемы русской стилистики. М.: Высшая школа, 1981. 320с.
    12. Винокур Г.О. Наследство XVIII века в стихотворном языке Пушкина // Винокур Г.О. О языке художественной литературы. М.: Высшая школа, 1991. с. 228-236.
    13. Винокур Г.О. Об изучении языка литературных произведений // Винокур Г.О. . О языке художественной литературы. М.: Высшая школа, 1991. с. 32-63.
    14. Винокур Г.О. О славянизмах в современном русском литературном языке // Винокур Г.О.Избранные работы по русскому языку. М.: Учпедгиз, 1959.
    15. Винокур Г.О. Понятие поэтического языка // Винокур Г.О. О языке художественной литературы. М.: Высшая школа, 1991. с. 24-31.
    16. Гаспаров М.Л. К анализу композиции лирического стихотворения // Целостность художественного произведения и проблемы его анализа в школьном и вузовском изучении литературы. Донецк, 1975.
    17. Гинзбург Л. О лирике. М.-Л.: Советский писатель, 1964. 382 с.
    18. Григорьева А.Д. Об основном словарном фонде и словарном составе русского языка. М.: Учпедгиз, 1953. 68 с.
    19. Григорьева А.Д., Иванова Н.Н. Язык поэзии XIX XX веков. Фет. Современная лирика. М.: Наука, 1985. 232 с.
    20. Грушников О. Белла Ахмадулина. Библиографический конспект литературной жизни // Ахмадулина Б. Миг бытия. М.: Аграф, 1997. С. 273-280.
    21. Дворникова Е.А. Проблемы изучения традиционно-поэтической лексики в современном русском языке // Вопросы лексикологии. Новосибирск: Наука, 1977. с.141-154.
    22. Ерофеев В. Новое и старое. Заметки о творчестве Беллы Ахмадулиной // Октябрь. 1987.№5. с. 190-194.
    23. Ефимов А.И. О языке художественных произведений. М.: Учпедгиз, 1954. 288с.
    24. Замкова В.В. Славянизм как стилистическая категория в русском литературном языке XVIII века. Л.: Наука, 1975. 221с.
    25. Зубова Л.В. О семантической функции грамматических архаизмов в поэзии М. Цветаевой // Вопросы стилистики. Функциональные стили русского языка и методы их изучения. Межвуз. Науч.сб. Саратов: Изд-во Сарат. Ун-та, 1982. Вып. 17.С. 46-60.
    26. Зубова Л.В. Потенциальные свойства языка в поэтической речи Марины Цветаевой. Л.: Изд-во ЛГУ им. А.А. Жданова, 1987. 88с.
    27. Зубова Л.В. Поэзия Марины Цветаевой. Лингвистический аспект. Л.: Изд-во Ленину.ун-та, 1989. 264с.
    28. Зубова Л.В. Реставрация древних грамматических свойств и отношений в поэзии постмодернизма // Историческая стилистика русского языка. Сб. науч. трудов. Петрозаводск: Изд-во ПетрГУ, 1988. с. 304-317.
    29. Иванов В.В. Историческая грамматика русского языка. М.: Просвещение. 1990. 400с.
    30. Иванова Н.Н. Высокая и поэтическая лексика // Языковые процессы современной русской художественной литературы. Поэзия. М.: Наука, 1977. с.7-77.
    31. Интерпретация художественного текста: Пособие для преподавателей. М.: Изд-во Моск.ун-та. 1984. 80с.
    32. Историческая грамматика русского языка: Морфология, глагол/ Ред. Р.И. Аванесов, В.В. Иванов. М.: Наука, 1982. 436с.
    33. Калинин А.В. Русская лексика. М.: Изд-во Моск. Ун-та, 1960. 59с.
    34. Копорская Е.С. Семантическая история славянизмов в русском литературном языке нового времени. М.: Наука, 1988. 232с.
    35. Курилович Е. Очерки по лингвистике. М.: Изд-во иностранной литературы, 1962. 456с.
    36. Лиснянская И. Имя // Ахмадулина Б. Миг бытия. М.: Аграф, 1997. с. 263-264.
    37. Лотман Ю.М. Анализ поэтического текста. Структура стиха. Л.: Просвещение, 1972. 272с.
    38. Мансветова Е.Н. Славянизмы в русском литературном языке XI-XX веков: Учеб.пособие. Уфа: Изд-во Башкирского Госуд. Ун-та, 1990. 76с.
    39. Меньшутин А., Синявский А. За поэтическуюактивность // Новый мир. 1961.№1 с. 224-241.
    40. Моисеева Л.Ф. Лингво-стилистический анализ художественного текста. Киев: Изд-во при Киевском гос.ун-те издательского обединения «Вища школа», 1984. 88с.
    41. Мыльникова С.Е. Традиционная поэтическая фразеология в русской поэзии XX века // Исследования по русскому языку. Учен. Зап. / Омский Гос. Пед. ин-т, 1970. Вып.53. с.23-34.
    42. Новое в зарубежной лингвистике: Сб. статей и материалов. М.: Прогресс, 1980. Вып.9. 430с.
    43. Образование новой стилистики русского языка в пушкинскую эпоху. М.: Наука, 1964. 400с.
    44. Ожегов С.И. Словарь русского языка. / Под ред. Н.Ю. Шведовой. М.: Русский язык, 1982. 816с.
    45. Очерки истории языка русской поэзии XX века: Грамматические категории. Синтаксист текста. М.: Наука, 1993. 240с.
    46. Очерки истории языка русской поэзии XX века: Образные средства поэтического языка и их трансформация. М.: Наука, 1995. 263с.
    47. Очерки истории языка русской поэзии XX века: Поэтический язык и идиостиль: Общие вопросы. Звуковая организация текста. М.: Наука, 1990. 304с.
    48. Пищальникова В.А. Проблема идиостиля. Психолингвистический аспект. Барнаул: Изд-во Алт. Гос. Ун-та, 1992. 74с.
    49. Попов Е. Особый свет // Ахмадулина Б. Миг бытия. М.: Аграф, 1997. с.270-272.
    50. Попов Р. Архаизмы в структуре современных фразеологических оборотов // Русский язык в школе. 1995.№3. с.86-90.
    51. Розенталь Д.Э., Голуб И.Б., Теленкова М.А. Современный русский язык: Учеб. Пособие 2-е изд. М.: Междунар. Отношения, 1994. 560с.
    52. Русские советские писатели. Поэты. М.: Книга, 1978. Т.2. с.118-132.
    53. Светлов М.А. Беседует поэт. М.: Сов. писатель, 1968. 232с.
    54. Словарь русского языка XI-XVII веков. М.: Наука, 1975-1995. Вып.1-20.
    55. Словарь современного русского литературного языка. М.-Л.: Наука, 1948-1965. Т.1-17.
    56. Слово в русской советской поэзии. М.: Наука, 1975. 264с.
    57. Структура и функционирование поэтического текста. Очерки лингвистической поэтики. М.: Наука, 1985. 224с.
    58. Структурализм: «за» и «против». М.: Прогресс, 1975. 472с.
    59. Студнева А.И. Лингвистический анализ художественного текста: Учебное пособие. Волгоград: Изд-во ВГПИ им. А.С. Серафимовича, 1983. 88с.
    60. Тарасов Л.Ф. Лингвистический анализ поэтического произведения. Харьков: Изд-во Харьковского ун-та, 1972. 48с.
    61. Тарасов Л.Ф. О методике лингвистического анализа поэтического произведения // Анализ художественного текста. Сб. статей. М.: Педагогика, 1975. Вып.1. с.62-68.
    62. Тарасов Л.Ф. Поэтическая речь. Киев.
    63. Тарланов З.К. Методы и принципы лингвистического анализа. Петрозаводск: Изд-во ПетрГУ, 1995. 192с.
    64. Тимофеев Л.И. Основы теории литературы. М.: Просвещение, 1976. 448с.
    65. Томашевский Стих и язык: Филологические очерки. М.-Л.: Гослитиздат, 1959. 471с.
    66. Фасмер М. Этимологический словарь русского языка. М.: Прогресс, 1986. Т.1-4
    67. Чупринин С. Белла Ахмадулина: Я воспою любовь // Чупринин С. Крупным планом. Поэзия наших дней: проблемы и характеристики. М.: Сов. Писатель, 1983. с.176-185.
    68. Шайтанов И. Пусть слово тяжелеет. Черты современной поэтической личности // Литературное обозрение. 1984 №1. с.17-27.
    69. Шанский Н.М. Лексикология современного русского языка. М.: Просвещение, 1972. 327с.
    70. Шанский Н.М. О лингвистическом анализе и комментировании художественного текста // Анализ художественного текста. Сб. статей. М.: Педагогика, 1975. Вып.1. с.21-38.
    71. Шварц Е. «Ларец и ключ» // Ахмадулина Б. Миг бытия. М.: Аграф, 1997. с.265-269.
    72. Шевелева И. Женское и материнское…// Наш современник. 1988. №3. с.165-168.
    73. Шмелев Д.Н. Архаические формы в современном русском языке. М.: Учпедгиз, 1960. 116с.
    74. Щерба Л.В. Опыты лингвистического толкования стихотворений // Щерба Л.В. Избранные работы по русскому языку. М.: Учпедгиз, 1957. с.97-109.
  • 2603. Лексические поля звукоинтонационных образов в поэзии Н.А.Некрасова
    Литература

    Отношение критиков к поэзии Н.А.Некрасова всегда отличалось неоднозначностью. Более того, по сей день существуют два кардинально противоположных взгляда на его поэтическое наследие: с одной стороны, его определяют как прозаика в поэзии, с другой - как поэта-песенника. Впрочем, эти два подхода к творчеству поэта при всей своей антагонистичности нередко сочетаются как две грани одного целого. Так, например, в работах К.И.Чуковского [1], Ю.М.Лотмана [2] и др. простота, "прозаичность" стихотворений Некрасова связывается с облечением в стройные поэтические формы бытовых интонаций, с опорой на привычную, а потому простую, народно-песенную основу. Его поэзия, испытав на себе влияние прозы, даже журнализма, тем не менее прочно связана с песенными интонациями и ритмами, присущими русскому музыкальному фольклору.

  • 2604. Лексические средства выразительности в лирике
    Литература

    Предлагаемая работа не претендует на литературоведческий анализ поэтического текста и все вопросы, выходящие за пределы литературоведческого анализа: проблемы социального функционирования текста, психологии читательского восприятия и т. п. Мы допускаем, что художественное произведение представляет собой некоторую реальность и в качестве таковой может члениться на части. В работе мы анализируем иногда часть поэтического текста. Это может быть строка/строки поэтического текста. В данной работе делается попытка начальной стадии анализа поэтического текста. Из многообразия проблем, возникающих при анализе художественного произведения, мы пытаемся выделить сравнительно более узкую эстетическую природу литературного поэтического произведения с учётом образных средств языка (лексические средства выразительности). Нам представляется важным индивидуальный опыт исследователя, который неотделим от его личного опыта, вкусов, темперамента. При этом описание, наблюдение, как методы лингвистического анализа, фиксируют определенные явления, структуру поэтического текста. Изучаемое поэтическое произведение/часть его мы рассматриваем как составляющую сложного целого, исходя из положений структурной лингвистики, представителями которой являются Ю. Лотман, Р. Якобсон и др. Понятие структуры у них динамично, в этой динамике наблюдается эстетическая действенность стихотворения. Динамичность второй признак анализа. Мы вслед за Ю. Лотманом считаем, что «текст стихотворения представляет собой поле напряжения между нормой и ее нарушениями. Читательские ожидания ориентированы на норму, и подтверждение или неподтверждение этих ожиданий реальным текстом стихотворения ощущается как эстетическое переживание». Цель читателя- исследователя - чтение на фоне собственных читательских ожиданий, ощущений переживаний, чувств.

  • 2605. Лекции о норвежской литературе: Кнут Гамсун
    Литература

    Продолжая наши с вами встречи, уважаемые слушатели, позволю себе вкратце коснуться того принципа, на котором построены эти лекции. Это - не научное исследование и не историческое произведение; это - всего-навсего впечатления весьма ординарного и "зависимого" от норвежской литературы читателя, который желает поделиться этими впечатлениями с окружающими, и подает это все таком порядке, в каком сам и приобрел. Тем не менее (заранее предупреждаю), что довольно серьезные нотки в нашем с вами разговоре все же прозвучат. И это неудивительно, ибо наша сегодняшняя тема связана с Кнутом Гамсуном, величайшим из писателей, искуснейшим из художников, гениальнейшим из поэтов. Это неудивительно еще и потому, что имя Гамсуна вызывает у людей противоречивые чувства: одно лишь его упоминание грозит превратить самый обыкновенный разговор в жесткую дискуссию. Почему? Да потому что мы до сих пор не знаем, как к нему относиться. Как к политику или писателю? Как к патриоту или коллаборационисту? Даже решение норвежского общества, осудившего Гамсуна за коллаборационизм, не заставит нас (ну, или, по крайней мере, меня) сказать, что Кнут Гамсун - фашист. Что такое фашизм Гамсуна? Это: стойкая неприязнь к английской цивилизации плюс отвращение к технократическому процессу, кардинально изменившему образ городской жизни в начале двадцатого века. А был ли Гамсун нацистом? Возможно, был, поскольку в одном из романов он называет лопарей неким средним между человеком и карликовой березой. Но норвежский суд, к сожалению (самого суда, разумеется), не обратил внимания на эти строки из "Последней отрады", то есть не воспользовался реальной возможностью увеличить сумму штрафа еще на сотню тысяч крон, а то и больше. А вот королевскую чету Норвегии никто не судил (кроме Гамсуна, разумеется) за то, что та сбежала в Англию в самом начале оккупационного периода и стала "править" своей страной оттуда. Так кто же предатель? Гамсун, этот восьмидесятилетний старик, защищавший Норвегию теми средствами, которые он, по своему уже совсем немолодому разумению, считал самыми лучшими или эта трусливая королевская семья, бросившая свою страну, предавшая ее в самое сложное время?

  • 2606. Лекции по курсу Введение в языкознание
    Литература

    Каждый уровень языка имеет одноименную единицу. На уровне морфологии это морфемы. Морфема это единица языка, единица речи. Существуют также корневые морфемы, деривационные (словообразовательные), реляционные (словоизменительные). Например, окно является реляционной морфемой по отношению к слову «окно» и деривационной по отношению к слову «подоконник».

    1. Семантическое деление: «сестрица» уменьшительное от «сестра», в случае же «лисица» - «лиса» оба слова идентичны и суффикс «иц» не меняет значения. Значения морфем: корневое семантика, реляционное связь между словами, деривационное образование новых слов.
    2. Структурное деление: Например, в слове «пароход» - структурная морфема «о» образует данное слово из двух других. В словах «желток», «кипяток» - суффикс «ок» - словообразовательная морфема. Однако в слове чулок «ок» не словообразовательная морфема, поскольку «ок» входит в состав корня (корень слова «чулок» - корня «чул» нет). Квазиморфемы: мамина, буженина, смородина.
    3. Внутренняя флексия (суперморфема): foot feet в английском это единичное явление, обычно множественное число образуется по-другому. В арабском это постоянное явление (3-х буквенный корень): kitab (ед. ч.) kutub (мн.ч.) Существуют случаи, когда внутренняя флексия не служит для противопоставления смысла. Например, в русском языке слова «скакать» и «скачу», хотя и обладают внутренней флексией, однако смысл слова не меняют. Если морфемы находятся в отношении дополнительного распределения, то они являются вариантами одной морфемы (никогда не попадают в одинаковое окружение, поэтому не служат для различения смысла). Например, вода [вада] и воды (ударение на первый слог), где «о» и «а» варианты одной и той же морфемы. «Сороки» и «стола» - варианты одной морфемы, так как одинаковые род, число и падеж находятся в отношении дополнительного распределения.
  • 2607. Леонид Андреев. Тема греха и покаяния в повести "Иуда Искариот"
    Литература

    В последние дни жизни Иуды окружил Иисуса "тихой любовью, нежным вниманием, ласкою", "он угадывал малейшие невысказанные желания Иисуса, проникая в сокровенную глубину его ощущений, мимолетных вспышек грусти, тяжелых мгновений усталости". Но роковой час близился неотвратимо. Иуда предал сына человеческого целованием. " Целованием любви предаем мы тебя на поругание, на истязания, на смерть!" Он так долго и тщетно ждал поцелуя от Иисуса, который тот дарил своим любимым ученикам и никогда - ему, что перед лицом смерти осмелел и поцеловал сам, "вытянувшись в сотню громко звенящих, рыдающих струн". До последней минуты Иуда надеялся, что Иисуса удастся спасти. Он был рядом, когда его били солдаты, он был ближе всех к нему, когда его судили и вели на казнь, с болью следил за ним, когда его распинали на кресте. И все время ждал, что вот сейчас встанут на защиту верующие и ученики. Но - молчание. Кто отрекся, кто струсил, а кто кричал "распни!" так же громко, как еще недавно "осанна". Никто не ответил на призыв Иуды идти против вооруженных солдат и служителей храма. А разве это не предательство? И Иуда обвиняет в предательстве учеников Христа: " Учитель не велел вам убивать, но разве он запретил вам и умирать?". "Осуществился ужас и мечты". Иуда победил. Наступил миг его торжества, его величества и могущества. Даже земля стала маленькой, и время подчинилось ему. Но зачем ему земля, на которой распяли Иисуса, лучшего из людей? Иуда плюет на нее. Он "во время своих одиноких прогулок наметил то место, где он убьет себя после смерти Иисуса". Он идет к нему и просит встретить его ласково, он очень устал. Иуда обращается к Иисусу: "Потом мы вместе с тобой, обнявшись, как братья, вернемся на землю. Хорошо?" Однако он не уверен, боится, что Иисус будет сердиться на Иуду из Кариота, не поверит ему, пошлет в ад. И тут же от боязни переходит к угрозам: "И на огне твоего ада я буду ковать железо и разрушу твое небо. Тогда пойдешь со мною назад на землю?"

  • 2608. Леонид Леонов
    Литература

    В раннем сказочно-стилизованном творчестве Леонова видят, и не без оснований, парадоксальное отстранение от социальных связей, жизнь, замкнутую сферой духовной реальности, очищенной от земной примеси (5; 48). Но и в земных сюжетах того периода параметрами творческой индивидуальности Леонова можно считать внимание к частной жизни человека, с учетом, разумеется, его социальной роли. Но не она была определяющей. Больше того, социальная роль героя, связанная с революционной ситуацией, у Леонова раскрывалась довольно схематично: бывший конокрад (симптоматическая деталь) Талаган в повести "Петушихинский пролом" (1923), Павел Рахлеев в романе "Барсуки" (1924) появлялись в новом качестве героев революционного мира как-то вдруг. В восприятии читателя оставался определенный разрыв между прошлым и настоящим героя, который, очевидно, и не мог быть восполнен, а в образе "красного директора" Арташеза из романа "Вор" (1927) корней вообще не предполагалось. Почему? В силу ограниченности опыта писателя-попутчика, как тогда говорилось? Но ведь большой художник, а им Леонид Леонов безусловно является, всегда обладает даром интуитивного прозрения, что подтверждают, например, его инонациональные характеры, раскрытые им удивительно полнокровно. В образах же леоновских социальных функционеров 20-х г.г. мы даже попыток раскрыть их внутренний мир не видим. Думается, такое происходило потому, что Леонову это было неинтересно. Новые герои появлялись как знак, неизбежная дань времени, поскольку в традиции русской литературы, которую свято исповедовал Леонов, прямая связь с современностью была краеугольным камнем. Но как творческая индивидуальность Леонов пропускает свое понимание современности сквозь призму вечных тем и проблем; его интересует легенда о Калафате в "Барсуках" или деградация души героя "Вора" - Векшина, пролившего кровь невинную. Если говорить о других сторонах творчества Леонова 20-х годов, это будет интерес к быту, который официальная идеология, определяя как мещанский, трактовала негативно. Горький, сближаясь в этом с Лениным, еще в преддверии революции восклицал: "Мещанство - проклятие мира!" У Леонова картины быта и герои старого уклада жизни в повестях "Записки Ковякина" и "Конец мелкого человека" (1924), описании Зарядья в "Барсуках", жизни старой Москвы в "Воре" тоже сатирически окрашены, но отрицание устоявшегося быта - черта не обязательно революционная, то есть ведущая к полному его уничтожению: она свойственна каждому молодому поколению, которое вносит в жизнь общества необходимый бродильный элемент. Усугубленное леоновской иронией такое отрицание воспринималось, особенно в 60-е г.г., как заслуга писателя перед лицом революции; обреченность героя повести "Конец мелкого человека" - Лихарева трактовалась как историческая справедливость. В критике, относившейся к Леонову благожелательно, утверждалось: Леонов показал полную несовместимость между представлениями, убеждениями "мелких людей" и идеалами Октября. А это означало, что таким "мелким людям" и жить-то нет надобности (совсем в духе высказываний платоновских чевенгурцев). Между тем в одной из бесед Леонов Лихарева защищал. Очевидно, авторская позиция в этом произведении заслуживает более глубокого и детального исследования (что выходит за рамки нашего учебного пособия).

  • 2609. Леопольд фон Захер-Мазох. Венера в мехах
    Литература

    Перед нами слегка подправленный дневник, начатый на карпатском курорте скуки ради. Гоголь, головная боль, амуры… ах, друг Северин! Ты во всем дилетант! Курорт почти безлюден. Заслуживают внимания только молодая вдова с верхнего этажа и статуя Венеры в саду. Лунная ночь, вдова в саду, это она, Венера! Нет, её зовут Ванда фон Дунаева. Ванда дает своей каменной предшественнице поносить свой меховой плащ и предлагает изумленному Северину стать её рабом, шутом, её игрушкой. Северин готов на все! Они проводят вместе дни напролет. Он живо рассказывает ей о своем детстве, о троюродной тетке в меховой кацавейке, однажды высекшей его о, какое наслаждение! розгами; он читает ей лекции о художниках, писавших женщин в мехах, о легендарных мазохистах, о великих сладострастницах. Ванда заметно возбуждена…

  • 2610. Лермонтов в Тарханах
    Литература

    На зеленых берегах Большого пруда с весны до осени и на льду зимой вместе с деревенскими мальчишками предавался забавам юный Лермонтов. Здесь же, на льду Большого пруда, он видел жаркие кулачные баталии местных любителей померяться силой и удалью. Троюродный брат поэта Аким Павлович Шан-Гирей, с которым Лермонтов дружил с детских лет, писал в своих мемуарах: У бабушки (Е. А. Арсеньевой) были три сада, большой пруд перед домом, а за прудом роща; летом простору вдоволь. Зимой... на пруду мы разбивались на два стана и перекидывались снежными комьями; на плотине с сердечным замиранием смотре ли, как православный люд, стена на стену (тогда еще не было запрету), сходились на кулачки. И я помню, как расплакался Мишель, когда Василий-садовник выбрался из свалки с губой, рассеченной до крови 3.

  • 2611. Лермонтов М.Ю.
    Литература

    В эти годы (1830-1832) возникает жанр "отрывка" - лирического размышления. Социально-политическая проблематика выступает у Лермонтова редко, в системе философских и психологических размышлений ("Жалобы турка" (1829) стих-я, посвященные европейским революциям 1830-1831: "30 июля. (Париж) 1830 года", "10 июля (1830)", событиям Великой французской революции : "Из Андрея Шенье", 1830-1831 и эпохе пугачeвщины: "Предсказание", 1830. Так подготавливается проблематика первого прозаического опыта Лермонтова - романа "Вадим" (1832?1834) с широкой панорамой крестьянского восстания 1774-1775 гг.

  • 2612. Лермонтов: Герой нашего времени
    Литература

    Печорин приезжает в Тамань на перекладной поздно ночью. Казенной квартиры не оказывается, и Печорина отводят в хату на самый берег моря. В хате слепой мальчик, сирота. По словам слепого, хозяйка умерла, а ее дочь «утикла за море с крымским татарином, лодочником из Керчи». Печорин ложится, через час замечает, что слепой, взяв какой-то узел, крадется на берег моря, Печорин следит за ним. На берегу к слепому подходит девушка и говорит, что «сегодня буря сильная» и что Янко не будет. Но слепой отвечает, что Янко смелый и обязательно приплывет. Действительно, через некоторое время приплывает лодка, нагруженная до отказа. В ней человек в татарской бараньей шапке. Печорин возвращается домой. Утром идет узнать об отъезде в Геленджик, но комендант из-за отсутствия судов обещает лишь «дня через три». Когда Печорин приходит в хату, денщик говорит, что пришла старуха, а с ней девушка. Печорин идет в хату, хватает слепого за ухо: «Куда таскался ночью с узлом?» Но слепой не сознается. Затем Печорин слышит песню, которую поет девушка (именно эту девушку Печорин видел прошлой ночью на берегу). Печорин описывает девушку, ее свободный, веселый нрав. Девушка заигрывает с ним. Вечером Печорин останавливает ее в дверях и пытается расспросить о том, кто она, как ее зовут. Девушка отвечает иронично, ничего не сообщая. Тогда Печорин говорит, что знает о ее ночном походе на берег. Девушка смеется: «Много видели, да мало знаете, а что знаете, так держите под замочком!» Печорин угрожает донести коменданту, хотя и не всерьез. Через некоторое время девушка приходит в комнату к Печорину, садится напротив, начинает на него смотреть, затем целует и назначает ночью на берегу свидание. Часа через два Печорин берет с собой пистолет, предупреждает казака («Если выстрелю из пистолета, то беги на берег») и идет к морю. Девушка ждет Печорина. Она ведет его в лодку, к воде. Они садятся в лодку, отплывают от берега. Девушка обнимает Печорина, говорит, что любит его, а тем временем вытаскивает у , него пистолет и выбрасывает в воду. Пытается утопить (Печорин: «Мы от берега около 50 сажен, а я плавать не умею»). Схватка (девушка: «Ты видел, ты донесешь»). Печорин сбрасывает девушку за борт, гребет к берегу, забирается на утес. Оттуда видит, как на берег вылезает девушка, а скоро приплывает лодка с Янко. Они разговаривают (девушка: «Янко, все пропало!»). Через несколько минут приходит слепой с мешком. Девушка и татарин сообщают ему, что уезжают. Слепой: «Ая?» «На что мне тебя?»был ответ. Татарин бросает слепому пару монет «на пряники». Слепой не поднимает. Лодка уплывает, слепой рыдает. Печорин: «И зачем было судьбе кинуть меня в мирный круг честных контрабандистов? Как камень, брошенный в гладкий источник, я встревожил их спокойствие и, как камень, едва сам не пошел ко дну». Вернувшись, Печорин обнаруживает, что в мешке слепой отнес на берег его вещи шкатулку, шашку с серебряной оправой, дагестанский кинжал подарок друга. «Не смешно ли было бы жаловаться начальству, что слепой мальчик меня обокрал, а восемнадцати летняя девушка чуть-чуть не утопила?» Утром Печорин уезжает в Геленджик. «Что сталось с старухой и с бедным слепым не знаю. Да и какое дело мне до радостей и бедствий человеческих, мне, странствующему офицеру, да еще с подорожной по казенной надобности». 2

  • 2613. Лермонтов: Мцыри
    Литература

    Мцыри рассказывает, что он видел на воле пышные поля, зеленые холмы, темные скалы, а вдали, сквозь туман, покрытые снегом горы своей далекой отчизны. Мцыри говорит, что убежал из монастыря ночью в грозу. В то время как распростертые на земле монахи молят бога защитить их от опасности, бурное сердце Мцыри живет в дружбе с грозой. Как сон, проносятся перед ним воспоминания о родных горах, встает образ отца, отважного воина с гордым взором. Мцыри представляется звон его кольчуги, блеск оружия. Вспоминает Мцыри и песни своих юных сестер и решает во что бы то ни стало найти путь домой. «Ты хочешь знать, что делал я на воле? Жил и жизнь моя без этих трех блаженных дней была б печальней и мрачней бессильной старости твоей». На воле Мцыри любуется дикой природой, спускается р горному потоку, чтобы утолить жажду, видит молодую прекрасную грузинку. Ее «мрак очей был так глубок, так полон тайнами любви, что думы пылкие мои смутились...» Девушка исчезает. Мцыри засыпает и видит ее во сне. Проснувшись, продолжает путь, сбивается с дороги. На поляне видит барса, вступает с ним в бой, побеждает его. «Но нынче я уверен в том, что быть бы мог в краю отцов не из последних удальцов». Сражаясь с барсом, Мцыри сам становится подобен дикому зверю: «Как будто сам я был рожден в семействе барсов и волков». Мцыри уважает своего противника: «Он встретил смерть лицом к лицу, как в битве следует бойцу!» Тело Мцыри изодрано когтями барса, поэтому Мцыри понимает, что до родного дома ему уже не добраться и суждено погибнуть «во цвете лет, едва взглянув на божий свет» и «унесть в могилу за собой тоску по родине святой» . Мцыри впадает в беспамятство. Его находят. Мцыри не страшится смерти, опечален лишь тем, что его не похоронят в родной земле. «Увы! за несколько минут между крутых и темных скал, где я в ребячестве играл, я б рай и вечность променял...» Просит похоронить его в саду, откуда «виден и Кавказ».

  • 2614. Лермонтов: Песнь про царя Ивана Васильевича, молодого опричника и удалого купца Калашникова
    Литература

    Калашников сидит у себя в лавке, продает товары. Вечер, Калашников спрашивает старую работницу Еремеевну: «Куда девалась, затаилася в такой поздний час Алена Дмитриевна?» Ереме-евна отвечает, что Алена Дмитриевна пошла в церковь, но до сих пор не вернулась. Скоро приходит Алена Дмитриевна бледная, одежда порвана. На вопрос мужа Алена Дмитриевна отвечает, что по дороге ее нагнал Кирибеевич, сулил богатства, только «полюби меня, обними меня хоть единый раз на прощание». «И ласкал он меня, цаловал он меня; на щеках моих и теперь горят, живым пламенем разливаются поцелуи его окаянные!..» Калашников зовет двух младших братьев, рассказывает им о случившемся, напоминает о том, что завтра на Москве-реке при царе будет кулачный бой. «И я выйду тогда на опричника, буду на смерть биться до последних сил. А побьет он меня выходите вы...»

  • 2615. Лермонтовиана во французской историографии
    Литература

    Но первым русским писателем, обратившим внимание европейского, в особенности, французского, читателя на русскую литературу, считался И.С.Тургенев. В 60-70 годах Тургенев был неутомительным пропагандистом творчества русских писателей, в частности Лермонтова, за рубежом. При участии Тургенева были изданы в 1865 году и 1868 году на русском и немецком языках альбомы романсов П.Виардо на стихи русских поэтов, в том числе Лермонтова: “Ветка Палестины”, “Казачья колыбельная песня”, “Утес”, “Русалка”. В 1864 г. Тургенев И.С. и П.Мериме перевели на французский язык прозой поэму “Мцыри” с предисловием Тургенева, в котором кратко сообщались биографические сведения о Лермонтове. Рекомендуя французским читателям перевод “Мцыри”, Иван Сергеевич указывал на “необыкновенную силу” поэмы. Н так давно мы получили из Франции знаменитые “Тургеневские тетради”, как называются периодические издания, выпускаемые французским музеем Тургенева. Одна из них (№ 15 за 1991 год) полностью посвящена М.Ю.Лермонтову. В ней воспроизводится изображение картины поэта “Крестовая гора”, подлинник которой хранится в музее “Домик Лермонтова” в Пятигорске, и рассказывается об экспозиции, организованной в тургеневском музее во Франции, посвященной молодым гениям человечества: Лермонтову, Рэмбо и Моцарту. В витринах экспозиции были представлены переводы из Лермонтова Ивана Тургенева и Луи Виардо, “Мцыри” первая публикация 1865 г. (работа, выполненная Тургеневым при содействии П.Мериме), ташка Лермонтова, хранящаяся в частной коллекции во Франции, издания переводов Лермонтова на французский язык и даже монета достоинством в один рубль, выпущенная у нас в стране в 1889 году.

  • 2616. Лермонтовские места
    Литература

    Провал (южный склон горы Машук). Сюда можно пройти от Академической галереи и Грота Лермонтова. О Провале в повести "Княжна Мери" сказано: "По мнению здешних ученых, этот провал не что иное, как угасший кратер; он находится на отлогости Машука, в версте от города. К нему ведет узкая тропинка между кустарников и скал ..." В лермонтовское время не было тоннеля (пробит в 1858 г.) к небольшому, карстового происхождения, озеру в Провале. Поэтому приходилось взбираться вверх к воронке, чтобы заглянуть в таинственную глубину. В самом начале XX в. благоустроили дорогу от Елизаветинской галереи к Провалу, превратили ее в бульвар. Кроме прогулочных аллей, здесь проходила экипажная дорога, а в 1903 г. был пущен трамвай. По обе стороны бульвара еще раньше отводились участки под частные дачи. Дачи строились по индивидуальным проектам, по заказу людей состоятельных. В них-то и были организованы первые санатории в 20-е гг. Провальская зона была объявлена курортным городком. Сейчас старинные причудливые особняки чередуются с современными постройками санаториев "Ласточка", "Труженик", "Родник", расположенных на бульваре, носящем теперь имя Ю. А. Гагарина. Бульвар оканчивается площадью, на которой и находится вход в тоннель Провала.

  • 2617. Лесков Н. С. Левша
    Литература

    Левша-это собирательный образ загадочной русской души. Бедный рабочий, в старой незалатанной одежде, с удивительным достоинством разговаривает с императором и его чиновниками. Неграмотный, необразованный человек, не имеющий специальных приборов, на глазок смог изготовить маленькие гвоздики, которые можно разглядеть только в микроскоп! Видя, насколько лучше живут рабочие в Англии, Левша проявляет поистине патриотические чувства, и стремиться вернутся на родину. Осматривая достижения англичан, Левша не уничижает мастерство русского народа как император Александр, а учиться полезному. И именно достоинство русского мастера, дает ему возможность увидеть ошибку российских военных и знание как это исправить. Неумеренно употребляя спиртные напитки, допившись до галлюцинаций, Левша не забывает о своем долге перед родиной и до последнего вздоха ищет возможность передать свое знание на благо своей неласковой родины. Такой удивительно противоречивый и одновременно понятный простым русским людям характер, сочетается в персонаже Левша, которого описал в своем рассказе Н. С. Лесков. Можно с уверенностью сказать, что Левша яркий представитель русской нации и обладал качествами загадочной русской души.

  • 2618. Лесков: Левша
    Литература

    Черты патриота - радетеля за благо отечества в образе Платова мифологизированы. Платова отличают беззаветный патриотизм и прямодушие, из-за которого он теряет благосклонность Николая Павловнча, уважение к.мастерству простых русских людей одновременно Платову свойственно презрительное отношение к личному достоинству зависящих от него людей, использование побоев и угроз как наилучшей меры воздействия. Платов - единственный сановник, попытавшийся помочь вернуться на родину заболевшему Левше. Тождество Платова с казачьим атаманом .М.И.Платовым, участником Отечественной войны 1812 г.. сопровождавшим императора Александра I во время путешествия в Англию, условно. Чернышев - граф, вельможа при дворе Николая Павловича. Выступает в функции "вредителя", утаивающего от Николая Павловича сообщение Левши, что англичане в отличие от русских ружья кирпичом не чистят. Чернышев препятствует доктору Мартын-Сольскому, которому сообщил о чистке ружей умирающий Левша, донести известие до императора. В результате позднее, в Крымской войне, русская армия терпит поражение от англичан, потому что в чищенных кирпичом, истончившихся ружейных стволах пули не держатся. Тождество Чернышева с графом Л.И.Чернышевым, военным министром в 1832-1855 гг., условно.

  • 2619. Лесков: Очарованный странник
    Литература

    Ивана отличают детская наивность и прямодушие. Он тонко чувствует красоту природы. Ему свойственны самоотверженность и бескорыстие: искупая грех - убийство Груши, он освобождает от тяжелой солдатской службы молодого крестьянина, под его именем отправляясь служить в армию; если начнется война, он хочет оставить монастырь и уйти сражаться, с тем чтобы "за народ помереть"; он заступается за обижаемую молоденькую актрису; служа в няньках при барском ребенке, он, невзирая па угрозы хозяина, отдает ребенка матери, бывшей жене барина. Но Флягин не является героем-праведником. Даже его добрые поступки могут объясняться совсем не добрыми желаниями: возможно, Флягин отдает ребенка матери из чувства сострадания, но, может быть, и из духа противоречия, пренебрегая приказанием хозяина. В юности Ивану присуще и жестокое удальство: служа в форейторах, он засек кнутом монаха. Убийство монаха Флягин позднее будет считать грехом, но другие жестокие, нехристианские поступки он вспоминает спокойно. Мораль Ивана Северьяныча ограниченна: он не видит вины в убийстве на поединке Савакирея, не вспоминает об оставленных татарских женах и детях, ибо не был обвенчан с татарками, а их дети не были крещены. Неизменная черта Флягина на протяжении всей жизни - чувство собственного достоинства, верность словам: "Чести моей никому не отдам". Флягин воплощает основные черты русского народного характера, его светлые и темные стороны.

  • 2620. Лестница как архитектурная конструкция
    Строительство

    Однажды отметив, что в гору взбираться гораздо удобнее по козьей тропе, которая представляла собой корявую лестницу, первобытные люди переняли этот опыт у животного мира. История лестниц, исчисляется не одним тысячелетием. Зиккураты святилища древних шумер, пожалуй, самые древние, известные сегодня сооружения, в которых встречаются лестницы. Они были построены за несколько сот лет до египетских пирамид еще до начала 3 тысячелетия до нашей эры. В ходе развития архитектуры внешний вид и конструкции лестниц достигли небывалого разнообразия: монументальные ступени вавилонских храмов и мексиканских пирамид, крутые лестницы средневековых башен; вычурные барочные и строгие классические; прямые и изогнутые под разными углами, винтовые и раздвижные, подвесные, складные и переносные, каменные, бетонные, стеклянные, металлические. Потребовалась создание целой отрасли науки скалологии (от латинского scale ступень) для изучения всего этого многообразия. Лестницы непременно участвовали в духовной жизни человека, становясь частью храмовых и сакральных построек. Самые древние, сохранившиеся по сей день, лестницы зачастую становились центральной частью священного места. Тайшань - самая почитаемая гора в Китае. По лестнице из 6000 ступеней паломники и сегодня поднимаются на ее вершину. Гора упоминается в хрониках уже со 2 тысячелетия до нашей эры. Для верующих она не только место обитания богов, но и сама уже стала божеством. Не удивительно, что лестницу, которая ведет к ее вершине называют Небесной дорогой. Лестница была едва ли не первым конструктивным элементом созданным человеком. Древние рукописи сохранили описания необычных лестничных конструкций. Лестничная структура воплотилась в первых египетских пирамидах, египтяне украшали монументальными лестницами гробницы. Движение по лестнице вниз у многих народов и племен связывалось с постепенным сошествием божества на землю. На острове Сулавеси местные жители, прежде чем срубить дерево задабривают древесного духа: в частности, приставляют к дереву лестницу, чтобы ему было удобно спуститься на землю. Племена, обитающие между северным побережьем Австралии и Новой Гвинеей, «помогают» солнцу спуститься для оплодотворения земли, приставляя к фиговому дереву семиступенчатую лестницу. В древние времена подъем по ступеням храма или святилища ассоциировался с восхождением на небо и не редко позволялся лишь избранным: фараонам, царям, священникам. Эта традиция сохранялась долгое время, со временем перейдя и в повседневную жизнь. Так, в 16 веке во Дворце дожей в Венеции построили Золотую лестницу, по которой из галереи второго этажа во дворец могли входить только те венецианцы, чьи имена значились в “Золотой книге”. Древним грекам тоже пригодилось козье изобретение. Они строили храмы для богов, где ступени были не меньше человеческого роста. В греческих храмах ступени подножья колоннад служили средством архитектурного оформления здания. Но наряду с подчеркнутой монументальностью того или иного здания, лестницы зачастую выполняли оборонительную функцию. Во многих культурах лестницы играли не только сугубо функциональную, например, осуществлять переход по ступеням с одного уровня на другой, но и символическую роль: во дворцах и культовых зданиях они вели к небу, но это было привилегией фараонов и царей. В эпоху итальянского Возрождения начали уделять внимание функциональному использованию лестниц внутри зданий. Элементом пышного декоративного убранства были лестницы во дворцах эпохи позднего Возрождения и барокко. При этом декоративная отделка лестниц находила свое выражение, в основном, в оформлении перил. Еще на рубеже двадцатого столетия массивные поручни, роскошно декорированные балюстрады и стойки перил определяли общий облик лестницы. Наше время характеризуется функциональным подходом к использованию лестниц. На первом плане стоит проектирование и строительство удобных и надежных лестниц. Лестница относится к тем элементам декора, которые могут, как украсить интерьер, так и испортить его. Поэтому настоятельно не рекомендуем вам использовать готовое универсальное решение. Лучше обратитесь к профессионалам, которые, во избежание различных непредвиденных обстоятельств, не только выполнят все необходимые замеры и расчеты, но и проведут фото и видео съемку вашего дома или квартиры. В результате вы получите трехмерное компьютерное изображение интерьера с тем или иным вариантом лестницы. Подобная схема уже на начальном этапе проектирования вызовет необходимость не только продумать декор модели, но и создать для нее достойное окружение, ведь, как известно, любому драгоценному камню необходимо соответствующая огранка и оправа. Прежде всего, необходимо определиться, где именно вы хотите установить лестницу. Обычно, это гостиная на первом этаже и жилое пространство наверху, или холл и спальня, холл и библиотека. Иногда выход наверх устанавливают в столовой или на кухне. Впрочем, если пространство позволяет, любой из этих вариантов может оказаться достаточно интересным при реализации. В любом случае следует помнить о том, что лестница должна занимать минимум пространства и ее ступени, хотя бы несколько первых, должны быть обращены к входной двери. Для вашего удобства и безопасности ширина ступеней должна быть 27-30 см, а высота 15-18 см. допустимая влажность - 7-9%. Выбор той или иной конструкции лестницы определяется многими параметрами, среди которых основное место занимают удобство передвижения и пространственные возможности конкретного интерьера. Традиционным и всегда востребованным вариантом является маршевая лестница, хотя она и не подходит для небольших помещений, так как занимает довольно много места. Есть и другой вариант - винтовая лестница, которая требует значительно меньше места и своим видом освежает дом. Следует только учитывать, что ее забежные ступени могут быть препятствием для пожилых людей и детей. Дизайн современных лестниц достаточно разнообразен. На сегодняшний день производители предлагают и винтовые, и маршевые модели практически любого стиля. Если помещение просторное и нет ограничений в его планировке, удобнее всего маршевая лестница на косоурах (косоуры - балки, поддерживающие ступени только снизу). Данный тип лестниц предпочтителен, если вдоль лестницы нет несущей стены, или из-за малой толщины в нее невозможно спрятать конструкцию из швеллера. Косоур может быть один, по центру лестничного марша, но более эстетично выглядит лестница на двух косоурах. Лестница на косоурах позволяет комбинировать при ее создании различные материалы, например косоур может быть металлический, а ступени - деревянные. Или косоур деревянный, ступени облицованы мрамором, а перила - кованые. Заметим, что удобнее всего маршевая лестница на деревянных или стальных косоурах. Без сомнения, есть и другие виды лестниц, например, лестница с тетивами, поддерживающими ступени одновременно снизу и с торцов; лестницы на опорной колонне, монолитные лестницы. Маршевые лестницы на тетивах - самая старая и самая распространенная конструкция. Она является одновременно и самой крепкой, как по виду, так и по допустимым нагрузкам. Часто такие лестницы заказывают в офисные помещения, где за день по ним проходит очень большое количество людей. Большой разбег для творчества дают лестницы на Больцах (специальные стальные болты, вмонтированные в стену, на которые крепится лестничная ступень), которые как бы подвешивают лестницу в пространстве жилого помещения. Выглядит она очень легко и прозрачно, хотя каждая ступень способна выдержать вес грузовой машины. Благодаря своей воздушности такая лестница идеально подходит для городских квартир, ведь она занимает мало места и не затемняет помещение. Винтовая лестница, если она не будет основной в доме, прекрасно подойдет на роль дополнительной, и выполнит свое предназначение, забирая для себя минимум места, и украшая все пространство вокруг. Опорной ее частью является центральный столб, который, по вашему желанию, может быть произвольной формы. Винтовая лестница может быть как круглой, если смотреть на нее сверху, так и квадратной. В больших помещениях лучше смотрится более массивный столб из труб больших диаметров, в который можно спрятать подсветку и получить совершенно необычный эффект. Кроме вышеперечисленных, есть еще комбинированные варианты лестниц, но они, в основном, разрабатываются по индивидуальному заказу. Есть еще такой подход к созданию лестниц, когда из определенного количества деталей можно собрать практически любой ее тип. Это очень похоже на конструктор, который легко и быстро собирается, одновременно предоставляя огромное поле для фантазии. Преимущество данной технологии состоит в том, что себестоимость конечного продукта снижается за счет технологичности производства. Кроме того, гарантируется высочайшее качество, сокращается время выполнения заказа, упрощается сборка на объекте. Лестница становится сборно-разборной без ухудшения ее эксплуатационных качеств. О декоративной роли лестницы в общем интерьере можно говорить много. Ограждения или перила состоят из поручней и стоек (балясин), которые призваны обеспечить безопасность. Как правило, расстояние балясин друг от друга составляет 12-14 см. Наиболее часто используется такой вариант: металлические стойки со “струнами” или горизонтальными прокидами. Такие струны имеют меньший, чем стойки, диаметр, и располагаются параллельно поручню. В результате получаем внешний вид лестницы визуально легкий и прозрачный. Также для создания эффекта невесомости используется стеклянное наполнение лестничных ограждений. Оно крепится между стойками и должно иметь толщину не менее 7 мм. Наполнение ограждения может быть изготовлено из металла различной обработки. Достаточно интересным в этом образе выступает латунное наполнение. Довольно часто используются различные породы древесины: мягкие (лиственница, сосна, ель) и твердые (бук, дуб, клен и так далее). Для декора используют также ценные породы: вишню, тик, палисандр и другие. Поскольку лестница является вертикальной конструкцией, принято согласовывать ее с вертикальными элементами интерьера, это касается, прежде всего, дверей и окон. Существует стереотип, согласно которому необходимо выдержать весь интерьер в едином стиле, но очень яркое и незабываемое впечатление произведет интерьер, в котором подобрана древесина, различная по своей текстуре и тону. Прямоугольные или слегка закругленные ступени на деревянной тетиве или косоуре, иногда украшенные резьбой, с деревянным ограждением истинно классическая модель. Основным стилеобразующим элементом в этом случае выступает ограждение. Фигурные резные или точеные балясины, четыре основные стойки с характерными шишечками (кстати, острых окончаний в целях безопасности на перилах быть не должно) или скульптурным декором свидетельствуют о традиционно-классическом интерьере. А стойки перил, выполненные из латуни, пластика или стекла, смотрятся исключительно современно. Кованые перила напоминают об изысканном модерне или, смотря по конфигурации, о популярном направлении кантри. Деревенский стиль подразумевает некую нарочитую грубоватость и необработанность. Светлый бук и дуб идеально подходят для создания “простодушно-теплого” образа домашнего интерьера. Использование металлических элементов в данном случае ограничивается ковкой. От традиционных ковровых покрытий следует, конечно же, отказаться, а вот пестрая дорожка тут будет весьма кстати. Если же вы вашу лестницу облицевали полированным камнем, то тут ковровое покрытие просто необходимо, так как, ступая по нему на каблуках, вы можете чувствовать себя достаточно уверенно, чего не скажешь о довольно скользком полированном камне. Закрепить коврик на ступенях можно с помощью специальных приспособлений. Специальные коврики используют не только для каменных ступеней, они могут быть закреплены на ступенях из любого материала. Этим вы не только препятствуете скольжению, но и защищаете свою лестницу, продлевая срок ее службы. Довольно часто перила деревянных лестниц изготавливаются с металлическими вставками различной конфигурации. К примеру, очень парадно и пышно выглядит сочетание темного дерева и латуни. Художественная ковка, литье, хромированные или золоченые детали все это способно украсить лестницу, выполненную из металла. В отличие от деревянных изделий, они часто покрываются краской или напылением. Лестницы со ступенями из стекла или прозрачного пластика с успехом могут быть применены в бассейне или в домах с интерьером в стиле модерн. Тут используются различные виды стекла, а также прозрачный пластик. В целях безопасности пользования лестницами на низ должны быть предусмотрены ограждения из традиционного дерева, либо из металла, из небьющегося стекла, пластика, или же из комбинации различных материалов. На сегодняшний день большую популярность снискали себе кованые ограждения. Они могут быть выполнены по вашим эскизам и в этом случае представляют собой самостоятельное художественное изделие. Популярны также кованые ограждения “под старину”. Поручни лестницы, в зависимости от вашего вкуса, могут быть деревянными и металлическими, или изготовленными из какого-нибудь иного материала. Металлические конструкции часто красят в самые разнообразные цвета: современные полимерные лакокрасочные материалы позволяют сделать лестницу очень яркой и нарядной. Среди материалов, которые также используются для создания лестниц и украшений к ним, можно выделить различного рода стекло, хрусталь, керамику, ценные породы камня, декоративный бетон. Проектирование лестницы должно осуществляться на стадии проектирования всего здания в целом. Но довольно часто хозяева вспоминают об этом лишь в период отделочных работ, когда общестроительные работы уже завершены. А ведь лестницы являются конструктивной частью здания. И только на стадии проектирования всех его частей в целом можно продумать все моменты, касающиеся удобств, эстетичности и оригинальности вашей лестницы. Сегодня, благодаря применению новых материалов и развитию современных технологий, стало возможным копировать и исторические прототипы лестниц. Можно выдерживать их декор и стилистику в требуемом архитектурном стиле, а также создавать современные конструкции, отвечающие веяниям нашего времени. На цену лестницы влияют такие факторы, как стоимость проекта и материалов, особенности выбранной конструкции, использование сложных технологий или ручного труда для изготовления высокохудожественных деталей. Сюда же, как правило, входит доставка и установка лестницы. Если говорить о дереве, то самыми дешевыми и, естественно, наименее долговечными при стандартных размерах и конструкции будут модели из сосны или лиственницы. Дороже стоят лестницы, изготовленные из твердых пород дерева, таких как бук или дуб. Примерно на том же ценовом уровне находятся металлические модели без сложного декора. Еще в несколько раз увеличивается стоимость изделий из камня и стекла. Лестница - один из важнейших и широко известных конструктивных элементов здания. По назначению лестницы делятся на основные и вспомогательные. Основные лестницы, служащие для постоянного использования и эвакуации и размещающиеся в лестничных клетках, часто располагают по композиционным осям здания, поэтому они являются существенным элементом. Размещение лестниц в плане зависит от назначения, размеров и компоновки здания и должно обеспечивать удобную и быструю эвакуацию находящихся в нем людей. Вспомогательные лестницы служат для служебного сообщения между этажами и располагаются в местах наибольшего движения посетителей. Аварийные лестницы размещают с наружной стороны зданий, часто в отдельных несгораемых лестничных клетках или совмещают в блок: лифт, лестница, мусоропровод. Пожарные лестницы также могут быть наружными, делают их стальными. Размещают такие лестницы в удобных для доступа местах. В жилых многоэтажных зданиях их часто устанавливают в лоджиях. Массовое строительство жилых домов повышенной этажности потребовало повышения огнестойкости лестничных клеток, и обеспечения определенных условий на случай эвакуации людей. В домах в 10 этажей и более устраивают незадымляемые лестницы, где обеспечивается предотвращение распространения дыма в других этажах здания. Это достигается созданием открытых воздушных зон через балконы, лоджии, а также через специальные эвакуационные лестницы.