Сочинение

  • 2541. Круги ада Александра Васильевича Сухово-Кобылина, или Кто сказал, что у нас нет русского Данта
    Литература

    Амфитеатров пишет: "Но - кто читал "Смерть Тарелкина" со вниманием, способным отличить суть пьесы от двух-трех неудачных фарсов, ее портящих и компрометирующих, - тот не может не сознаться, что, по силе негодования, каким дышит здесь сатира Сухово-Кобылина, "Смерть Тарелкина" резче и язвительнее не только "Свадьбы Кречинского", но, пожалуй, и всего, что до сих пор произвела русская обличительная драматургия". Панаев отмечает общественное значение, какое имело правдивое изображения образа Кречинского. Дорошевич и вслед за ним фельетонисты помельче несколько десятилетий спустя пользуются пьесами Сухово-Кобылина как материалом для создания нарицательных образов, надергивая из "Картин прошедшего" самые характерные и лучше всего запомнившиеся типы. И уже в двадцатом веке Гроссман, подробнейшим образом разбирая сценические приемы "Картин прошедшего", прослеживая их литературные истоки и занимаясь социальной характеристикой персонажей, вовсе не касается того, что отличает Сухово-Кобылина от озабоченных правдой жизни писателей-современников.

  • 2542. Крылов И. А. - «Чтоб музыкантом быть, так надобно уменье»
    Литература

    К чему это может привести, прекрасно показано в басне “Квартет”. Однажды в лесу звери затеяли сыграть квартет. Они достали ноты, взялись за инструменты “и сели на лужок под липки пленять своим искусством свет. Ударили в смычки, дерут, а толку нет”. “Музыканты” принялись искать причину плохой игры и решили, что все из-за того, что они неправильно сидят. Несколько раз они менялись местами, усаживались “чинно в ряд”, но это не дало желаемого результата. Ведь дело не в том, как рассядутся артисты, а в умении владеть инструментом, исполнять на нем музыкальные произведения. Только профессионал-соловей, прилетевший на шум, открыл глаза горе - музыкантам: “Чтоб музыкантом быть, так надобно уменье и уши ваших понежней... А вы, друзья, как ни садитесь, все в музыканты не годитесь”.

  • 2543. Крым и искусство
    Культура и искусство

    В 1817 году в г. Феодосия родился в семье армянского купца родился Иван Константинович Айвазовский. Айвазовский считается лучшим маринистом. (приложение №11) Айвазовский посвятил себя исключительно этому роду живописи. Ежегодно с этой целью делал он ряд поездок то по Финскому заливу, то по Черному морю, изучая эффекты освещения и природу моря, и действительно достиг блестящих результатов. Особенно помогала ему при этом его необыкновенная художественная память, воспроизводившая через долгий промежуток времени какой-нибудь подсмотренный момент в природе во всей его начальной силе и полноте. Этим объясняется отсутствие повторений и монотонности в картинах Айвазовского. Одна из лучших его картин “Черное море”(1881) сейчас находится в Третьяковской галерее.

  • 2544. Крымское ханство
    История

    Для некоторых стран, в частности, для Польши, турецкое завоевание во второй половине XV в. Черного моря и закрытие Босфора для торговли, которую вели с Востоком расположенные на Черном море итальянские колонии, повысило значение сухопутных дорог. В этот период в более тесные сношения с Польшей вступила Кафа. В течение 10-20 лет XV в. Польша осуществляла нечто вроде протектората над этим торговым центром. Этот протекторат был возможен еще и потому, что между Польско-Литовским государством и Крымским ханством в этот период существовали дружественные отношения, т.к. Крымский хан Хадиш-Гирей получил высшую власть при активном содействии правительства и магнатов этой страны. Но падение Кафы, а также Килии и Белгорода почти полностью парализовало эту торговлю. Наступило время "охлаждения" турецко-крымско- польских отношении и "потепления" отношений между Россией, Крымом и Турцией, что позволило даже предпринять ряд дипломатических шагов. Так, в конце XV в. по инициативе Турции устанавливаются дипломатические связи между Турцией и Московским государством. Московская дипломатия была заинтересована в том, чтобы нейтрализовать превращавшуюся в мощную державу Турцию в борьбе России против остатков Золотой Орды. Первый личный контакт был установлен в 1497 г. московским посольством, которое возглавил стольник Михаил Андреевич Плещеев. Перед посольством была поставлена задача добиться нормальных условий для деятельности русских купцов в Кафе, Азове и в Турции. Еще раньше, в 1474 г., с Крымским ханом Менгли- Гиреем Иван III заключил союз, продолжавшийся до самой его смерти. Иван III покровительствовал торговле, с этой целью поддерживал в особенности отношения с Кафой и Азовом. Туда везли большими партиями собольи шкурки, лисьи и горностаевые меха, сукна, холст, одежду и кожи в обмен на которые получали лошадей. Торговля процветала и при Василии III. Русское государство было заинтересовано в развитии мирных торговых отношений и противилось всем попыткам западных держав втянуть его войну с Портой, т.к. ведущее место среди восточных государств в товарооборотe с Россией принадлежало Турции, а торговля с западными странами шла через Крым (главным образом, через Кафу) и Литву. Однако торговые связи безусловно игравшие значительную роль во взаимоотношениях государств, не были постоянными, долгосрочными. Они часто прерывались, т.к. крымские ханы брали с купцов большие проезжие и торговые пошлины или просто грабили их.

  • 2545. Кто был в большей степени утопистами – западники или славянофилы
    История

    Положение России, сложившееся к середине XIX века, можно было назвать критическим. Политическая ситуация требовала от монарха проведения каких бы то ни было реформ для облегчения жизни простого народа. Крестьянству для поддержания благосостояния своих господ требовалось тяжело, непосильно работать, почти ничего не получая взамен, не имея даже шанса сменить хозяина, если то был слишком жестоким. Крестьянские общины, система оброка и барщины только усугубляли ситуацию. Естественно, это сказывалось на общем уровне развития страны: Россия сильно отставала от Европы и в техническом, и в социальном плане. Как известно, правящая верхушка старалась как можно дольше избежать реформ, так как устоявшееся эксплуатируемое положение крестьян вполне устраивало высшее сословие. С точки зрения многих историков, эти ценности в управлении страной не были последствиями монголо-татарского ига - оно лишь закрепило и усилило уже существующий порядок, доставшийся от Византии - стиль управления, основанный на круговой поруке во власти, назначении на должности по связям, а не по способностям кандидата, жестком подавлении инакомыслия. Главной же чертой такого стиля было отношение к своему посту, как к законному источнику доходов, что полностью подтверждала и обосновывала религия. За свою деятельность князь отвечал перед Богом, а все его поданные лично перед ним.

  • 2546. Кто виновен в гибели вишневого сада?
    Литература

    Прежде всего, стоит отметить, что события в пьесе развиваются относительно медленно и все время крутятся вокруг семейства Раневской и их окружения. С первых сцен мы понимаем, что старуха за время своего отсутствия многое пропустила и не совсем адекватна современным реалиям. Но что поделаешь, возраст берет свое. Появляется одышка, начинают трястись руки, обвисает подбородок.… За спиной маячит черный силуэт с косой! Однако Любовь Андреевна и не думает отчаиваться. Она несколько инфантильна, как всякая женщина ее возраста. Она живет иллюзиями былой молодости, и это позволяет ей сохранять неподдельное благодушие. Однако, соприкоснувшись с суровой российской действительностью, она понимает, что мир изменился до неузнаваемости. Он не понятен ей. Он ее пугает. Но болезненное осознание того, что она чужая на «празднике жизни», приходит к ней лишь в самом конце, когда продают вишневый сад. Удивительно, но до последнего момента она не может поверить, что это все-таки произошло.

  • 2547. Кто достоин любви
    Литература

    Чувство Ванины Ванини оказалось сильнее всего, и девушка не смогла его сдержать. Со временем любовь княжны становится требовательнее и толкает ее к измене. Ванине Ванини казалось, что любовь к Италии заставляет Пьетро забыть о ней. Раскрыв адреса и фамилии единомышленников карбонария, княжна полагает, что наконец-то любимый будет принадлежать только ей. Но девушка невольно становится виновницей его ареста. Ванина Ванини вынуждена прибегнуть к хитрости, даже рискует собственной жизнью, чтобы спасти любимого человека. К сожалению, ее любовь не имеет власти над Пьетром, у которого в жизни есть одна высокая цель: погибнуть в тюрьме или борьбе за свободу Италии. Княжна откровенно рассказывает о своем страшном поступке, о своей измене, надеясь, что любимый поймет: она делала это только ради него. Но вместо благодарности Ванина Ванини слышит злое проклятие. Этот неожиданный ответ изменяет жизнь главной героини: она в скором времени выходит замуж за аристократа Ливио Савелли.

  • 2548. Кто же Чацкий: победитель или побежденный
    Литература

    Чацкий это человек нового мира. Он не принимает законов старой Москвы. У него свое представление о служении отечеству. По его мнению, надо служить честно, «не требуя ни мест ни повышенья в чин». Чацкий выступает против людей, которые ценят лишь богатства и чины, боятся правды и просвещения. Прогресс общества он связывает с расцветом личности, развитием наук и просвещения, что чуждо фамусовскому обществу. Человек, получивший хорошее образование, обладающий блестящим умом, Чацкий не желает принимать за образцы таких, как Максим Петрович (идеал Фамусова), потому что не видит в них никаких нравственных достоинств. Чацкий ставит под сомненье моральный авторитет отцов, говоря о «подлейших чертах житья» и сравнивая новый век с веком минувшим, отнюдь не в пользу последнего. Чацкий не только обличитель, он еще и борец. Борец за дело, за идею, за правду. В течение пьесы между Чацким и обществом происходит своеобразный словесный поединок, в котором каждая сторона отстаивает свое мнение. В обществе Фамусова идеи Чацкого, его речи и взгляды остаются непонятыми. Чацкому хочется высказать все, что накопилось у него на душе. Поэтому на балу в доме Фамусова он восстанавливает против себя всех собравшихся. Общество, почувствовав это, повергло его и осмеяло. Окружение мстит Чацкому за правду, которая «глаза колет», за попытку нарушить привычный уклад жизни. Любимая девушка, отворачиваясь от него, ранит героя больше всего, распуская слух о его сумасшествии. Вот парадокс: единственный здравомыслящий человек объявлен безумцем. «Так! Отрезвился я сполна» - восклицает Чацкий в конце пьесы. Что же это признание поражения или прозрение? Да, конец у этой комедии далеко не веселый, но прав Гончаров, сказавший о финале так: «Чацкий сломлен количеством старой силы, нанеся ей, в свою очередь, смертельный удар качеством силы свежей». Роль всех Чацких «страдательная», но в то же время всегда победительная. Но они не знают о своей победе, они только сеют, а пожинают другие.

  • 2549. Кто и что сегодня читает и зачем им это нужно
    Литература

    Одна из сущностных характеристик электронных изданий - интерактивность. Автор диска набрал "по теме" тексты, видеоматериалы, музыку, продумал, что с чем должно быть в программе соединено, - и получился гипертекст (конечно, такое описание примитивно, но, по-моему, основное здесь схвачено). "Гиперчитатель" читает этот гипертекст, выбирая из него то и в той последовательности, которая соответствует его, читателя, интересам и представлениям о теме. В отличие от книги, от печатного текста (из которого ведь тоже можно выбирать, листая) - целого гипертекста не существует, сидящий перед экраном его каждый раз конструирует, создает сам. От автора (и, конечно, от всех тех, чьими трудами автор воспользовался) он получает знания и представления о связях между "аспектами" этих знаний; "аудио-" и "видеочасти" издания, безусловно, обогащают восприятие, делают его "объемным". Но мне трудно представить, как можно вложить в гипертекст и вычитать из него мысль (именно мысль, а не знание), ведь мысль требует последовательности, целостности, авторского монолога. В общем, авторы такой задачи и не ставят: собственно тексты в гипертекстах - это чаще всего справки или небольшие статьи энциклопедического типа. К компьютерной культуре в полной степени относятся слова В.К. Кантора о культуре аудиовизуальной: "...она отбирает то, что и не должно входить во внутренний состав книги, что не определяет специфику ее воздействия на читателя" [10]. О том же говорит Умберто Эко, деля книги на читаемые и справочные [11].

  • 2550. Кто нужен России: Обломов или Штольц
    Литература

    Илья Ильич Обломов родился в дворянской семье. Жизнь в селе Обломовке проходила по своим особым законам. Самое главное в жизни Обломовых была еда. Ей посвящали много времени. Они всей семьёй решали, какие блюда будут на обед или ужин. После обеда следовал продолжительный сон. Весь дом засыпал. Так проходили все дни: сон и еда. Когда Обломов подрос, его отдали учиться в гимназию. Родителей не интересовали знания Илюши. Они мечтали получить справку, доказывающую то, что "Илья прошёл все науки и искусства". Что касается физического воспитания, то его даже не выпускали на улицу, боялись, как бы он не убился, не заболел. Обломов превратился в доброго, ленивого барина, которого больше всего заботил собственный покой. "Обломов любил уходить в себя и жить в созданном им мире. Ему доступны были наслаждения высоких помыслов; он не чужд был всеобщих скорбей. Он горько в глубине души плакал в иную пору над бедствиями человечества, испытывал безвестные, безыменные страдания и тоску," так характеризовал уже взрослого Обломова автор. Но знал кто-нибудь об этом внутреннем мире Ильи Ильича? Обратимся к тексту: "Никто не знал и не видал этой внутренней жизни Ильи Ильича: все думали, что Обломов так себе, лежит да кушает на здоровье, и больше от него нечего ждать; что едва ли у него вяжутся и мысли в голове. … О способностях его, об этой внутренней вулканической работе пылкой головы, гуманного сердца знал подробно и мог свидетельствовать Штольц". Обломов стал лежебокой, человеком добрых мыслей, но абсолютно не готовым к их воплощению в жизнь.

  • 2551. Кто он Чингиз-хан?
    История

    А что же тогда не сказка? Может быть труды ученых-историков? Отчасти да, то только отчасти, нельзя брать во внимание труды советских историков, ведь после слов К. Маркса о том, что Золотая Одра есть “кровавое болото”, любое другое мнение об этой эпохе было бы просто невозможным. Вспомним, одно из отличий Истории от других наук: “История, как наука, действительна только на основе исторических документов, источников, фактов”. Вот и вспомним источники, а именно самый главный и древний, датируемый 15в., так называемая Радзиловская (Кеннигсбергская) летопись. Она считается как бы фундаментальном, основой всей истории Древней Руси. Хотелось бы еще напомнить одну из трудностей изучения истории: “На историческую науку все время пытается оказать влияние политика”. А не оказалось ли так, что как раз на этот исторически важный документ и оказала давление политика? Давайте повнимательнее рассмотрим происхождение этой летописи.

  • 2552. Кубанские казаки в ВОВ
    История

     

    1. История Великой Отечественной войны Советского Союза, т.2
    2. И.Логинов. Ополченцы в боях за родной город. Волгоградское изд-во, 1963, стр.10-12
    3. А.С.Завьялов, Т.Е.Калязин. Битва за Кавказ. М.,Воениздат, 1957
    4. Г.И.Иванов. Работа Краснодарской парторганизации в период битвы за Кавказ. Краснодар, 1963
    5. Ф.М.Яцинов. Борьба за освобождение Кубани от немецко-фашистских захватчиков. Краснодар, 1963
    6. Северо-кавказцы в боях за Родину. М., Воениздат, 1966
    7. В.Малкин. На «Голубой Линии». Краснодар, кн. изд-во, 1980
    8. Ст.Перминов. Ушли на задание. Краснодар, кн. изд-во, 1987
    9. От Кубани до Праги. Краснодар, кн. изд-во, 1972
    10. Их именами названы улицы. Краснодар, кн. изд-во, 1980
    11. Темрезов А. Русский солдат из Ивановки. «Сов.Кубань»,1965,20 янв.
    12. Иванов. Г.П. Боевая доблесть кубанцев. Ист. Очерк. Краснодар, 1961
    13. Соколов Г.В. Малая земля. Рассказы и очерки. Краснодар, 1967
    14. Игнатов П.К. Записки партизана. Краснодар, кн. изд-во, 1965
    15. Игнатов П.К. Кн. 2-я. Подполье Краснодара.
    16. Игнатов П.К. Кн. 3-я. Голубая линия.
    17. Краснодар. Ист. Очерк. Краснодар, кн.изд-во,1968
    18. Иванов. Г.П. В годы суровых испытаний. Краснодар, кн.изд-во, 1967
    19. Хрестоматия по истории Кубани. Краснодарское кн. изд-во, 1982
  • 2553. Куда ведет дорога очарованного странника
    Литература

    На самосознание русского народа повлияли многие факторы, такие как религия, географическое положение нашей страны и так далее. В итоге, несмотря на то, что оно постоянно изменяется, некоторые его особенности остаются неизменными. Одной из них является живая потребность в правде. Эта особенность проявлялась с древнейших времен. Государственной религией мы избрали православие. Девиз большинства войн: За правду. Существует огромное количество других примеров, подчеркивающих эту особенность. Естественно, что она проявилась и в литературе. В Житии протопопа Аввакума дается очень яркий пример страдания за правду. Похожую тему поддерживают многие русские писатели. Среди них М.Ю. Лермонтов (тоже гонимый властями), Н.В. Гоголь (тема маленького человека), А.М. Горький, А.С. Пушкин, Н.С. Лесков и многие другие. В произведениях Лескова вышеописанная тема наиболее полно, на мой взгляд, раскрывается в Очарованном страннике.

  • 2554. Куда ведет дорога очарованного странника?
    Литература

    На самосознание русского народа повлияли многие факторы, такие как религия, географическое положение нашей страны и так далее. В итоге, несмотря на то, что оно постоянно изменяется, некоторые его особенности остаются неизменными. Одной из них является «живая потребность в правде». Эта особенность проявлялась с древнейших времен. Государственной религией мы избрали православие. Девиз большинства войн: «За правду». Существует огромное количество других примеров, подчеркивающих эту особенность. Естественно, что она проявилась и в литературе. В «Житии протопопа Аввакума» дается очень яркий пример «страдания за правду». Похожую тему поддерживают многие русские писатели. Среди них М.Ю. Лермонтов (тоже гонимый властями), Н.В. Гоголь (тема «маленького человека»), А.М. Горький, А.С. Пушкин, Н.С. Лесков и многие другие. В произведениях Лескова вышеописанная тема наиболее полно, на мой взгляд, раскрывается в «Очарованном страннике».

  • 2555. Кузьма Чорны ў перыяд Вялікай Айчыннай вайны
    Литература

    Але прыйшла вайна і ўсё перайначыла. У свой крывавы вір яна ўцягнула Пархвенаву Марылю. Фашысты арыштавалі Марылю і разам з трохгадовым хлопчыкам прыгналі ў каменданцкую ўправу. «Тры дні там яе дапытвалі, дзе яе муж. Ужо ёй выкруцілі палец на левай руцэ, ужо ўвесь твар быў у крывавых сіняках, і апроч таго, што каваль у арміі, яна нічога не магла сказаць. Уначы на чацвёрты дзень камендант прыклаў рулю да хлопчыкавага вуха і ціха сабе, быццам гэта ён адрэзваў прыгожымі нажнічкамі кончык цыгары, стрэліў. Марыля спачатку закрычала, пасля анямела. Так яе вьіпхнулі надвор і,б'ючы рамянямі, пра-гналі далёка ад каменданцкага дома, і яна ўжо не бачыла, як салдат выкінуў яе нежывое дзіця праз акно на дарогу паміж травяністым капяжом і плотам».

  • 2556. Кул Гали
    Литература

    В судьбе главного действующего лица поэмы воплощена не только идея восхождения к высшей, верховной власти человека, происходящего из демократических низов, хотя идея эта сама по себе для того времени была смелой, необычной. Смысл поэмы Кул Гали шире, масштабнее. Йусуф перенес немало горя и страданий. Он был предан братьями-завистниками, брошен в страшный колодец, кишащий змеями и ядовитыми пресмыкающимися, продан за гроши в рабство, заточен в темницу. Но Йусуф не пал духом, не совершил ни одного недостойного поступка, не смалодушничал. Он олицетворение веры, правды, стойкости, цельности, неподкупности, доверчивости, незлобивости, простоты, человеколюбия. Даже тогда, когда круто изменились обстоятельства и он стал знатным человеком в Египте, Йусуф не изменяет своей натуре, своей правде, своей безупречной порядочности. Зулейха жена правителя Египта Кытфирабезумно влюблена в Йусуфа. Страницы о любви Зулейхи написаны столь сильно, таким прямо-таки безудержным вдохновением, что они словно опаляют наше сердце. Но Йусуф не поддается чарам прелестной Зулейхи. Он не смеет опорочить имя Кытфира, приютившего его, понимая любовь как чувство обоюдное, открытое, как гармоническое единение сердец и душевных порывов влюбленных. Его аскетическая воздержанность от чистоты человеческой.

  • 2557. Культура и трагедия
    Литература

    Трагедия не рождается жизнью; напротив, трагическое чувство жизни порождается трагедией. Вот почему трагедии в театре не переживают историческую эволюцию так, чтобы из первой стадии выходила вторая улучшенная ее стадия и т.д. Для этого было бы необходимо, чтобы театральная трагедия пережила медленную эволюцию веков, имитировала трансформацию жизни и менталитета и, в эпохи ложной культуры, предпочла бы испортиться, но не умереть. Но трагедия действует иначе: ее история - это последовательность смертей и блистательных возрождений. Она может исчезнуть с той же возвышенной беспечностью, с какой и появиться: после Еврипида трагедия исчезает (если мы примем, что Еврипид - трагик, а для Ницше это не так); после Расина - только мертвые трагедии, пока не рождается новая трагическая форма - очень ясная, часто не сразу распознаваемая. В театральных трагедиях интерес вызывается не любопытством, как в драме. Публика не следит, затаив дыхание, за перипетиями истории, желая узнать, чем все кончится. В самых прекрасных трагедиях развязка всегда известна заранее, и она не может быть никакой другой; ни человеческая власть, ни власть Бога (в этом, собственно, и заключается трагизм) не могут ни улучшить, ни изменить судьбу героя. И однако душа зрителя страстно прикована к ходу действия пьесы. Почему?

  • 2558. Культура Кыргызстана
    Культура и искусство

    Как и многие века назад, любимым развлечением киргизов является охота с ловчими птицами и состязания на конях: скачки, поединок двух всадников на пиках, конская борьба, азартная игра, в которой соревновались юноши и девушка, "борьба" за тушу козлёнка. В силу сложившихся условий жизни, кыргызы с древних времен являются прекрасными наездниками. Силы, смелости, ловкости и сноровки настойчивости требуют состязания джигитов "атчабыш" - скачки на 20-30 км и "джорго-салыш" - скачки иноходцев на 2-10 км, захватывающая борьба на конях "Оодарыш". Но самым ярким зрелищем является борьба всадников за тушу "Улак тартыш" или "Кок бору", выявляющие силу, отвагу, удаль и ловкость состязающихся. Интереснейшая конная игра "кыз куумай" (догони девушку), издавна распространенная среди кыргызской молодежи. Девушка начинает скачку несколько раньше джигита, который обязан догнать ее и коснуться рукой. В случае если джигит не догонит девушку, он выбывает из дальнейших соревнований. Только самым ловким и отважным по плечу наиболее сложные из состязаний на конях: "джамбы атмай" - стрельба на скаку по мишени и "тыйин энмей" - доставание на скаку с земли монеты, которая лежит в яме на глубине 1,5-2 см.

  • 2559. Культура речи современной молодежи
    Литература

    Развитие этого языкового явления и его распространение среди всё большого числа носителей русского языка обуславливается внедрением «забугорности» в жизнь современного общества. И молодежный сленг начинают употреблять не только молодые, но и люди, совсем не имеющие никакого отношения к ним. Однажды одна бабушка в магазине сказала другой: «Вот видишь, какие ХАКНУТЫЕ яблоки продают!» Единственно, что с появлением сленга резко снизился языковой уровень. Сленг проникает во все области деятельности, и даже в литературу. Для отдельного примера можно взять известного и популярного сейчас автора Виктора Пелевина. В его произведениях прослеживаются жаргонизмы: урка залётная, заточка, сленгизмы: неклевое дело, беспонт, и даже вульгаризмы. Но, несмотря на все это, Пелевин считается серьёзным автором. Его произведениями зачитывается практически вся молодёжь и люди среднего возраста. Все его произведения абстрактны то есть весь смысл скрыт, и его нужно понять самому.

  • 2560. Культура русской речи
    Литература

    Во-первых. Самая сложная и разнообразная по составу это группа небрежностей и «неправильностей» в речи, вызванная недостаточным знанием стилистических своеобразий или смысловых оттенков разных выражений и конструкций, а также правил сочетания слов. Это результат неполного овладения или, во всяком случае, еще очень неточного, нетвердого владения системой современного русского литературного языка, его словарем и синтаксисом, его стилистическими средствами. Тут, прежде всего, выделяются случаи нарушения или неоправданного разрушения старых устойчивых словосочетаний и неудачного образования новых. Например, в разговорной речи: «гулять по больничному листку», «убирать помещение в доме», «переживать за сестру», «дать характеристику на кого-нибудь», «утрясти вопрос», «львиная часть» (вместо: львиная доля), «играть значение» (вместо: играть роль или иметь значение); «одержать успехи» (вместо: добиться успехов или одержать победу); «носить значение» (вместо: носить характер, иметь значение); «разделить на две неравные половины»; «тратить нервы» (вместо: портить нерпы), «играть главную скрипку» (вместо: ... первую скрипку); «заварился сыр-бор» (вместо: загорелся сыр-бор); «криминальное преступление»; «мемориальный памятник» и тому подобное.