Литература

  • 8501. Прием обманутого ожидания в творчестве Д. В. Веневитинова
    Сочинение пополнение в коллекции 12.01.2009

    В “Сонете” Веневитинов говорит о том, что он пресытился жизнью. Его разрушили “пламень чувств” и “душевные порывы”. И он живет одними лишь воспоминаниями. Однако он получил от жизни все, что хотел, поэтому не чувствует себя разочарованным и опустошенным. Он жил полноценной жизнью, так как у него были его муза, его творчество, его поэзия. И хотя муза убийственна для него, хотя она требует полной самоотдачи, страданья не заслоняют от поэта того, что жизнь, конец которой он остро предощущает, не закончится вместе с его гибелью, что она вечно жива и бесконечна в других (“И, погибающий, тебя благословляет”). Такова последняя строка, меняющая ведущую стихотворную интонацию. Веневитинов воспринимает смерть лишь как оборотную, естественную и неизбежную сторону бытия. Таким образом, эти произведения объединяет одна общая мысль, реализующаяся через рассматриваемый нами прием: только благодаря поэзии поэт может прожить свою жизнь полноценно.

  • 8502. Приемы газетного менеджмента
    Информация пополнение в коллекции 12.01.2009

    Употребление спиртных напитков в рабочее время является другой важной проблемой в редакциях. Распространение алкоголизма и наркомании вызывает большое беспокойство. Последствия все большего употребления наркотиков должны стимулировать создание в коллективах специальных реабилитационных программ помощи сотрудникам, приверженных этой привычке. Если сотрудник начинает прогуливать, вести себя странно или проявлять другие подобные признаки пристрастия к алкоголю или наркотикам, редактор должен вызвать его для беседы. Если подозрение подтверждается, сотруднику нужно предложить воспользоваться помощью врача или начать реабилитационный курс лечения. Но в любом случае редактор не может делать беспочвенные личные обвинения.

  • 8503. Приемы использования фразеологических оборотов в творчестве Чехова
    Курсовой проект пополнение в коллекции 09.12.2008

    Никакой мерки, определяющей, сколько фразеологизмов писатель может употребить, нет и не должно быть. Здесь самое главное, с какой естественностью и идейно-художественной мотивированностью фразеологизмы вводятся в текст. Перенасыщенность ими произведения не увеличивает его художественно изобразительной значимости. С другой стороны, отсутствие в произведении или слабое использование фразеологизмов лишает языкового национального колорита, делает его более бедным. Нередко ФЕ употребляется авторами в измененном или обновленном виде, с иным значением и структурой. Для нас наибольший интерес представляют трансформированные ФЕ, т.е. измененные в своей структуре или с иным значением.
    Под окказиональными (индивидуально-авторскими) преобразованиями ФЕ (далее ОФЕ) мы понимаем творческое изменение (трансформацию) семантики или структуры ФЕ с определенной стилистической целью. Окказиональный «не соответствующий общепринятому употреблению, носящий индивидуальный характер, обусловленный специфическим контекстом». «Окказиональное значение значение, приданное данному слову в данном контексте речевого употребления и представляющее собой известный отход, отступление от обычного и общепринятого» [2: 163].

  • 8504. Приемы комического в языке произведений П.Г. Вудхауза
    Реферат пополнение в коллекции 09.12.2008

    «Постмодернистская позиция напоминает мне положение человека, влюбленного в очень образованную женщину. Он понимает, что не может сказать ей «люблю тебя безумно», потому что понимает, что она понимает (а она понимает, что он понимает), что подобные фразы прерогатива Лиала. (Итальянская писательница популярная в 30-40 гг., автор сентиментальных любовных романов. прим. авт.) Однако выход есть. Он должен сказать: «По выражению Лиала люблю тебя безумно». При этом он избегает деланной простоты и прямо указывает ей, что не имеет возможности говорить по-простому; и, тем не менее, он доводит до ее сведения то, что собирался довести, - то есть, что он любит ее, но что его любовь живет в эпоху утраченной простоты. Ни одному из собеседников простота не дается, оба сознательно и охотно вступают в игру иронии… И все-таки им удалось еще раз поговорить о любви.»[24; C.461]

  • 8505. Приемы комического и их роль в одном из произведений русской литературы XIX века
    Сочинение пополнение в коллекции 12.01.2009

    Во всем романе, в целом грустном и добром, как и все, что написал Тургенев, есть только два персонажа, достойных сатиры: Кукшина и Ситников. Первую Тургенев спрашивает: "Что ты пружишься?" Чего не хватает этому существу с маленьким, красненьким носиком? Почему Кукшина для поддержания внимания и уважения к себе не делает ровным счетом ничего? Бессмысленно пылятся журналы, которые никогда никто не прочтет, бессмысленно само ее существование. Не случайно рядом с ней Тургенев ставит такого пустейшего человека, как Ситников; он и места в романе занимает меньше всех. Сын трактирщика мечтает сделать народ счастливым, пользуясь при этом прибылью с заведений своего отца. Подобные персонажи в литературе называют пародиями. Ситников при Базарове, как Грушницкий при Печорине (то же самое можно сказать о Кукшиной и Одинцовой). Но если Лермонтов использовал образ Грушницкого в качестве средства раскрытия образа Печорина, то Тургенев использует отрицательное для придания ! большего веса положительному.

  • 8506. Приёмы раскрытия характера в романе И. С. Тургенева Отцы и дети
    Сочинение пополнение в коллекции 12.01.2009

    Интерьер используется автором также для сравнения персонажей. Например, в одной из глав автором показан интерьер сразу двух героев: Фенечки и Павла Петровича Кирсанова. Интерьер комнаты Фенечки резко контрастирует с интерьером кабинета Павла Петровича. И действительно, комната Фенечки дышит простатой, уютом, свежестью, любовью. Читатель понимает, что в этой комнате живут простые, но тем не менее искренние люди. Икона Николая Угодника, портрет Николая Петровича, банки с его любимым вареньем и с подписями «кружовник», говорят об искреннем чувстве Фенечки к Николаю Петровичу. В отличие от комнаты Фенечки кабинет Павла Петровича поражает своей изысканностью, монументальностью и вместе с тем отсутствием теплоты. В нём всё носит печать искусственности: и библиотека «renaissance», и бронзовые статуэтки « на великолепном письменном столе», и камин, и «тяжелые занавески окон» с помощью которых Павел Петрович пытается оградить себя от солнечного света. Читателю становится понятно то отчаяние, с которым Кирсанов-старший «бросился на диван». Герой осознаёт свою неспособность любить и быть любимым, и сопоставление интерьеров помогает читателю разобраться в этом.
    В оценке персонажа немаловажную роль играет также и деталь интерьера. Тургенев активно использует подробности интерьера, окружения героя, показывая с их помощью особенности его характера. Так, мы уже имеем определённое представление о Кукшиной, даже до её появления. «Криво прибитая визитная карточка», «толстые нумера русских журналов, большею частью неразрезанные», - всё это указывает на «прогрессивные стремления хозяйки», но прогресса, по сути, не видно. Огромное желание быть передовой женщиной, казаться современной, делает Кукшину смешной, неестественной, лишенной чувства собственного достоинства, что сразу отмечают и Базаров, и Аркадий. Однако в романе есть герои, у которых отсутствует описание комнат вообще. Это прежде всего Базаров, Аркадий и Николай Петрович Кирсанов. И это не случайно, если у Базарова вообще нет дома, нет своего очага, опоры в жизни, он даже в доме своих родителей чувствует себя как в гостях, то описания комнат у Аркадия и Николая Петровича связано, на мой взгляд, с мировоззрением самого автора. Как известно, И.С. Тургенев отвергал крайности, однобокое отношение к жизни, которую так ярко показал в образах Базарова и Павла Петровича. Не случайно оба этих героя умирают: один физически, другой морально. Остаются жить полноценной жизнью именно Николай Петрович и его сын. И их двойная свадьба является нравственной кульминацией романа. По мнению Тургенева, познать гармонию жизни можно, лишь растворившись в ней, восприняв её во всех её проявлениях. Отсутствие описания комнат у отца и сына как раз говорит об этой способности, придаёт им типические черты и, пусть косвенно, указывает на то, за кем, по мнению автора, будущее России. <Cм.№7>

  • 8507. Приемы создания образа Аси в одноименном произведении И.С.Тургенева
    Контрольная работа пополнение в коллекции 14.04.2006

     

    1. Тургенев И.С. Полное собрание сочинений: в 28 т.-Т.7.-М.-Л.,1964.-С.71-122..
    2. Курляндская Г. Метод и стиль Тургенева-романтиста.-Тула, 1967.
    3. Лотман Л.М. Комментарии к повести «Ася»//Тургенев И.С. Полное собрание сочинений и писем: в 28 т. Т.7.-М.-Л., 1964.-С.437.
    4. Маркович В.М. «Русский европеец» в прозе Тургенева 1850-х годов//Памяти Григория Абрамовича Бялого.-СПб., 1996.-С.24-42.
    5. Недзвецкий В. А. Любовь крест долг// Известия Академии наук. Сер. Литературы и языка.- 1996.- Т. 55. -№2.- С.17-26.
    6. Писарев Д.И. Женские типы в романах и повестях Писемского, Тургенева и Гончарова// Писарев Д.И. Сочинения в 4 томах.-Т.1.-М., 1955.-С.231-274.
    7. Хетеши И. О построении повести И. С. Тургенева «Ася»// От Пушкина до Белого: Проблемы поэтики русского реализма XIX начала ХX века/ Под ред. В. М. Марковича.-СПб., 1992. С. 136-146.
    8. Ходанен Л.А. Идиллическое начало в повести И.С. Тургенева «Ася»//Историческое развитие форм художественного целого в классической русской и зарубежной литературе: Межвуз. сб. науч. тр.-Кемерово, 1991.-С.64.
    9. Чернышевский Н.Г. Русский человек на rendez-vous// Чернышевский Н.Г. Собрание сочинений в 5 т.-Т.3.-М., 1973.
    10. Эткинд Н.Г. Двойной человек («Ася»)// Эткинд Н. Г. «Внутренний человек» и внешняя речь: Очерки психопоэтики русской литературы XVIII-XIX веков.-М., 1999.-С.169-213.
  • 8508. Приемы создания образа Аси в одноименном произведении И.С.Тургенева
    Реферат пополнение в коллекции 09.12.2008

     

    1. Тургенев И.С. Полное собрание сочинений: в 28 т.-Т.7.-М.-Л.,1964.-С.71-122..
    2. Курляндская Г. Метод и стиль Тургенева-романтиста.-Тула, 1967.
    3. Лотман Л.М. Комментарии к повести «Ася»//Тургенев И.С. Полное собрание сочинений и писем: в 28 т. Т.7.-М.-Л., 1964.-С.437.
    4. Маркович В.М. «Русский европеец» в прозе Тургенева 1850-х годов//Памяти Григория Абрамовича Бялого.-СПб., 1996.-С.24-42.
    5. Недзвецкий В. А. Любовь крест долг// Известия Академии наук. Сер. Литературы и языка.- 1996.- Т. 55. -№2.- С.17-26.
    6. Писарев Д.И. Женские типы в романах и повестях Писемского, Тургенева и Гончарова// Писарев Д.И. Сочинения в 4 томах.-Т.1.-М., 1955.-С.231-274.
    7. Хетеши И. О построении повести И. С. Тургенева «Ася»// От Пушкина до Белого: Проблемы поэтики русского реализма XIX начала ХX века/ Под ред. В. М. Марковича.-СПб., 1992. С. 136-146.
    8. Ходанен Л.А. Идиллическое начало в повести И.С. Тургенева «Ася»//Историческое развитие форм художественного целого в классической русской и зарубежной литературе: Межвуз. сб. науч. тр.-Кемерово, 1991.-С.64.
    9. Чернышевский Н.Г. Русский человек на rendez-vous// Чернышевский Н.Г. Собрание сочинений в 5 т.-Т.3.-М., 1973.
    10. Эткинд Н.Г. Двойной человек («Ася»)// Эткинд Н. Г. «Внутренний человек» и внешняя речь: Очерки психопоэтики русской литературы XVIII-XIX веков.-М., 1999.-С.169-213.
  • 8509. Призыв к единению в "Слово о полку Игореве"
    Доклад пополнение в коллекции 09.12.2008

    Таким образом «Слово о полку Игореве» это призыв к единению. Каким же представлял себе автор «Слова» мыслимое им единство Руси, к которому он призывал своих слушателей? Конечно просто убедить князей прекратить усобицы было не возможно. Нужна была такая сильная центральная власть, которая могла бы скрепить единство Руси, сделать Русь мощным государством. Автор «Слова» сторонник сильной княжеской власти, которая была бы способна обуздать произвол мелких князей. Центр единой Руси он видит в Киеве, а киевского князя Святослава он наделяет идеальными свойствми главы русских князей: «грозным» и «великим».

  • 8510. Призыв к единению в Слово о полку Игореве
    Сочинение пополнение в коллекции 12.01.2009

    Таким образом «Слово о полку Игореве» это призыв к единению. Каким же представлял себе автор «Слова» мыслимое им единство Руси, к которому он призывал своих слушателей? Конечно просто убедить князей прекратить усобицы было не возможно. Нужна была такая сильная центральная власть, которая могла бы скрепить единство Руси, сделать Русь мощным государством. Автор «Слова» сторонник сильной княжеской власти, которая была бы способна обуздать произвол мелких князей. Центр единой Руси он видит в Киеве, а киевского князя Святослава он наделяет идеальными свойствми главы русских князей: «грозным» и «великим».

  • 8511. Прийом контрасту як основний засіб організації художнього матеріалу у творі В.Г. Короленка "Діти підземелля"
    Курсовой проект пополнение в коллекции 13.11.2010

    Розглядаючи взаємовідносини Васі з батьком, важливо звернути увагу не лише на переживання хлопчика, а й на те, яким самотнім почував себе батько, як важко йому було переносити смерть коханої дружини - матері Васі. Які б неприємності, біди, негаразди, перешкоди не трапилися, подолати їх допомагають найближчі, найрідніші люди - батьки, які зрозуміють, підтримають, підбадьорять, завжди допоможуть. Чому такими холодними були стосунки Васі з батьком, чому кожен з них почувався чужим у своїй сімї? Вася вважав свого батька суворою людиною, його бентежило "сумрачное лицо отца", при вигляді якого він "робел и замыкался в себя". Хлопчикові хотілося, щоб батько обійняв його, посадив до себе на коліна, але той всю свою любов віддавав для маленької Соні. В образі судді письменник зобразив деякі риси, що були властиві характерові його батька. Суворий, справедливий, відданий своїй справі. Але батько Васі замкнувся на своєму горі. Він дуже важко переживає смерть коханої дружини, почуває себе дуже самотнім. Він не розуміє, як Вася може затівати галасливі ігри з молодшою сестричкою, як можна сміятись, чомусь радіти. Це дратує його, викликає неприязнь до сина. Він повірив, що Вася "дурной, испорченный мальчишка с черствым, эгоистическим сердцем" і все більше сторонився сина. Часто Вася говорить, що тато не любить його, а як він заздрить Валеку, якого іноді цілує Тибурцій. Але за зовнішньою суворістю судді прихована глибоко нещасна, добра, чесна і справедлива душа. Навіть філософ Тибурцій так характеризує тата Васі: "Твой отец, малый, самый лучший из всех судей на свете. У него есть сердце" [6; 52]. Зовсім не таким змальовував батька сам Вася, але після таких слів постать рідної людини набула "грозной, но симпатичной силы". Після цих слів ще більше хочеться хлопчику батькової любові, але стає ще більш прикро, бо ж тато його "не любит". Такий контраст почуттів до тата збентежує Васю, він ще більше боїться наблизитись до нього, бо не хоче бути відштовхнутим. І ще більше хлопчик зближується зі своїми бідовими друзями.

  • 8512. Прийоми сатиричного зображення у романі Дж. Свіфта "Мандри Гуллівера"
    Дипломная работа пополнение в коллекции 04.11.2010

     

    1. АбрамовЮ.А., ДеминВ.Н.Свифт «Путешествия Гулливера»// АбрамовЮ.А., ДеминВ.Н. 100 великих книг. М., 2001. С.291296.
    2. Алексеев М. Из жизни английской литературы. М. Л., 1960.
    3. АникинГ., Михальская Н. История английской литературы. М., 1985. С.114131.
    4. АникстА.А.Джонатан Свифт и его «Путешествие Гулливера»// СвифтДж. «Путешествие в некоторые отдаленные страны света Лемюэля Гулливера сначала хирурга, а потом капитана нескольких кораблей». М., 1967. С.520.
    5. АртамоновС.Д.История зарубежной литературы ХУІІІ-ХУІІІ вв. М., 1978. С.297309.
    6. АртамоновС.Д., ГражданскаяЗ.Т., СамаринР.М.История зарубежной литературы ХУ11-ХУ111 вв. М., 1973. С.330350.
    7. БахтинМ.М.Творчество Франсуа Рабле и народная культура средневековья и Ренессанса. М., 1990.
    8. Бечак Б. Загадка Гулливера. К 250-летию выхода в свет книги Дж.Свифта// Литературная газета. 1976. 30 октября. С.5.
    9. Білик Н. Англія 18 століття як пришвидчувач історії (Культура і література 18 ст.)// Зарубіжна література. 2000. №22. червень. С.12.
    10. БондарМ. Алегорія// Українська літературна енциклопедія: У 5-ти томах. Т.1. К., 1988. С.39.
    11. БоревЮ.Б.Сатира// Теория литературы. Основные проблемы в историческом освещении. Роды и жанры литературы. М., 1964.
    12. Брандис Е. Джонатан Свифт и его роман «Путешествия Гулливера»// СвифтДж. «Путешествие в некоторые отдаленные страны света Лемюэля Гулливера сначала хирурга, а потом капитана нескольких кораблей». М., 1966. С.395415.
    13. БрандисЭ. нащадки Робынзона Крузо / Про Робынзона Крузо// Всесвыт
    14. ВасильеваТ.Н.Александр Поп и его политические сатиры. Кишинев, 1979.
    15. Веселовский А. Этюды и характеристики. М., 1956. С.4962.
    16. ВипперЮ.Б. О преемственности и своеобразии реализма Ренессанса и Просвещения в западноевропейской литературе// Проблемы Просвещения в мировой литературе. М. 1970. С.3782.
    17. ВипперЮ.Б.Творческие судьбы и история/ О западноевропейских литературах ХУ1-Х1Х веков. М., 1990.
    18. ВолковИ.Ф.Творческие методы и художественные системы. М., 1978.
    19. ГаличО., НазарецьВ., Васильєв Є. Зовнішня форма художнього твору// ГаличО., НазарецьВ., Васильєв Є. Теорія літератури. К., 2001.
    20. ГаличО., НазарецьВ., Васильєв Є. Теорія літератури. К., 2001.
    21. Гачев Г. Жизнь художественного сознания. М., 1972.
    22. ГражданскаяЗ.Т.От Шекспира до Шоу. М., 1982.
    23. ГражданскаяЗ.Т.Джонатан Свифт// История зарубежной литературы ХУІІІ в. Страны Эвропы и США. / Под ред. В.Неустроева. М., 1984. С.4051.
    24. ГречанюкС. Свіфт: ерозія утопії чи віри в людину?// ГречанюкС. Вічні книги. К., 1991. С.193223.
    25. ГречанюкС. Прозріння і розчарування// Зарубіжна література. 1999. Ч.21. С.12.
    26. ГуляевН.А.Теория литературы. М., 1985.
    27. Девдюк І.В. Література Просвітництва: напрями, жанри, с тилі, концепція героя// Зарубіжна література. 2005. №2. С.24.
    28. Дейч А. Дыхание времени. Статьи. Портреты. Очерки. М., 1974.
    29. Дж. Свіфт. «Мандри Гуллівера»: Життя Гуллівера в ліліпутії// Тема. 2003. №4. С.7778.
    30. Дж. Свіфт. «Мандри Гуллівера»// Тема. 2003. №4. С.8283.
    31. ДубашинскийИ.А.Жанр «Путешествий Гулливера»// Научные доклады высшей школы. Филологические науки. 1970. №2. С.4458.
    32. ДубашинскийИ.А. «Путешествия Гулливера» Дж.Свифта. М., 1969.
    33. ДубашинскийИ.А.Гулливер путешествует в веках / К 300-летию со дня рождения Дж.Свифта// Литературная газета. 1967. 29 ноября. С.5.
    34. ДубашинскийИ.А.Рождение Свифтовской сатиры// Научные доклады высшей школы. Филологические науки. 1966. №3. С.4457.
    35. ЕвченкоА.В.Антиутопия: становление и развитие// Донецкий национальный университет. Литературоведческий сборник. Вып. 3. Донецк, 2000. С.3237.
    36. ЕлистратоваА.А.Английский роман эпохи Просвещения. М., 1966.
    37. ЕлистратоваА.А., ТураевС.В.Литература Западной Европы. Введение// История всемирной литературы: В 9-ти томах. Т.5. М., 1988. С.719.
    38. ЕлистратоваА.А.Свифт и другие сатирики// История всемирной литературы: В 9-ти томах. Т.5. М., 1988. С.3846.
    39. ЗабарилоК.С.Джонатан Свіфт// УМЛШ. 1967. №12. С.8890.
    40. ЗаблудовскийМ.Д.Свифт// История английской литературы. Т.1. М.-Л., 1945. С.354383.
    41. Зорин А. Свифт и его биограф// Левидов М. Путешествие в некоторые отдаленные страны. Мысли и чувства Дж.Свифта, сначала исследователя, а потом воина в нескольких сражениях. М., 1986.
      С.617.
    42. Ингер А. Джонатан Свифт// Свифт Дж. Сказка бочки. Путешествие Гулливера. М., 1976. С.526.
    43. Иносказательная изобразительность и выразительность слов// Введение в литературоведение / Под ред. Г.Поспелова. М., 1976. С.245259.
    44. Кагарлицкий Ю. Что такое фантастика? М., 1974.
    45. Кагарлицкий Ю. Был ли Свифт научным фантастом?// Кагарлицкий Ю. Что такое фантастика? М., 1974. С.90116.
    46. КалинаГ. Поцілувати копито («Мандри Гуллівера» Дж. Свіфта// Зарубіжна література. 1999. Ч.21. С.34.
    47. КатюхаО. Гуллівер полемізує з Робінзоном// Зарубіжна література. Ч.21. червень. С.68.
    48. Кольридж С. Аллегория// Литературные манифесты западноевропейских романтиков. М., 1972.
    49. КосоговськийА. Скільки можна бити яйця з тупого кінця (Свіфт. «Мандри Гуллівера»)// Зарубіжна література. 1999. Ч.21. червень. С.8.
    50. Левидов М. Путешествие в некорые отдаленные страны. Мысли и чувства Джонатана Свифта, сначала исследователя, а потом воина в нескольких сражениях. М., 1986.
    51. Лексикон загального та порівняльного літературознавства. Чернівці, 2001.
    52. Літературознавчий словник-довідник /За ред. Громяка Р.Т. та ін. К., 1997.
    53. Літературна Одіссея. До 255-річчя з дня смерті Джонатана Свіфта, «Мандри Гуллівера»// Позакласний час. 2000. №2. С.10.
    54. Манн Ю. Диалектика художественного образа. М., 1977.
    55. МаннЮ. О гротеске в литературе. М., 1966.
    56. МартинчукН. «Не розважати читача…»// Зарубіжна література. 2002. Ч.47. С.911.
    57. Мирский Д. Статьи о литературе. М., 1987.
    58. МортонА.Л.От Мэлори до Элиота. М., 1970.
    59. Муравьев В. Джонатан Свифт. М., 1968.
    60. МуравьевВ.С.Путешествие с Гулливером. М., 1972.
    61. НалывайкоД.С.Искусство: напраления, течения, стили. К., 1981.
    62. НаливайкоД.С.Класицизм// Українська літературна енциклопедія: У 5-ти томах. Т.2. К., 1990.
    63. Нерсесова М. Джонатан Свифт. К 300-летию со дня рождения. М., 1967.
    64. Николаев Д. Смех оружие сатиры. М., 1962.
    65. Ніколенко О.М.Джонатан Свіфт// Ніколенко О.М.Бароко. Класицизм. Просвітництво. Література ХУІІ-ХУІІІ століття. Харків, 2003. С.14142.
    66. Ніколенко О.М. Провідні концепції Просвітництва// Ніколенко О.М.Бароко. Класицизм. Просвітництво. Література ХУІІ-ХУІІІ століття. Харків, 2003. С.121129.
    67. Онуфрійчук С.Його величність Сміх// Зарубіжна література. 2004. ч.48. С.1317.
    68. ПинскийЛ.Е.Магистральный сюжет. М., 1989.
    69. Пинский Л. Реализм эпохи Возрождения. М., 1967.
    70. Пригоди та екзотика в романі. Роман Дефо початок всесвітньої «Робінзонади»// Тема. 2003. №4. С.5759.
    71. РозумовскаяМ.В.Свифт// Литература ХУІІ-ХУІІІ веков / Под ред Я.Засурского. Минск, 1989. С.120127.
    72. РоммА. «преображение» Джонатана Свифта /По поводу оценки творчества Дж.Свифта англо-американским литературоведением// Вопросы литературы. 1963. №7. С.149159.
    73. Свифт Дж. Памфлеты. М., 1955.
    74. Свифт Дж. Дневник для Стеллы. М., 1981.
    75. Свіфт Дж.Мандри до різних далеких країн світу Лемюеля Гуллівера, спершу хірурга, а потім капітана кількох кораблів. Львів, 2002.
    76. СоколянскийМ.Г.Западноевропейский роман эпохи Просвещение: Проблемы типологии. Киев-Одесса, 1983.
    77. СоколянськийМ.Г.Парадокси Джонатана Свіфта// Радянське літературознавство. 1963. №3. С.6168.
    78. Сучков Б. Лики времени. Статьи о писателях и литературном процессе. Т.2. М., 1976.
    79. Сюндюков І. Із життя ліліпутів, Джонатан Свіфт: реальність «казки для дорослих»// Зарубіжна література. 2003. №46. С.2223.
    80. Творчество Джонатана Свифта// История зарубежной литературы ХУ111 века./ З.И.Плавскин, А.В.Белобратов, Е.М.Апенко и др. М., 1991.
    81. Терех О. Безсертний твір Дж. Свіфта// Свіфт Дж.Мандри до різних далеких країн світу Лемюеля Гуллівера, спершу хірурга, а потім капітана кількох кораблів. К., 1991. С.516.
    82. ТимофеевЛ.И.Основы теории литературы. М., 1976.
    83. ТраубергЛ. «Безумие доктора Свифта»// Вопросы литературы. 1977. №2. С.113127.
    84. ТураевС.В.Введение в западноевропейскую литературу ХУІІІ века. М., 1962.
    85. ТураевС.В.Спорные вопросы литературного Просвещения// Проблемы Просвещения в мировой литературе. М., 1970.
    86. УрновД.М.Положение Гулливера. К 300-летию со дня рождения Джонатана Свифта// Юность. 1967. №12. С.7072.
    87. УрновД.М.Робинзон и Гулливер. Судьба двух литературных героев. М., 1973.
    88. ФиллиповскаяЮ.В.Герой и мир в западноевропейской литературе ХУ111 века: от литературы «монолога» к «диалогу»// Донецкий национальный университет. Литературоведческий сборник. Вып. 20. Донецк, 2004. С.2333.
    89. Франкл В. Человек в поисках смысла. М., 1990.
    90. Шалагінов Б. Німецька література ХУІІІ ст.// Вікно в світ. 1999. №1. С.2289.
    91. Шалагінов Б.Кому відпиляти потилицю?// Зарубіжна література. 1999. Ч.21. червень. С.23.
    92. Шалагінов Б. Література «просвітницького раціоналізму» в Англії// Зарубіжна література. 2005. №11. С.2226.
    93. ШалатаО. «Робінзон Крузо» Д.Дефо і «Гулліверові подорожі» Дж. Свіфта в Україні /рецепційно-компаративістична аналітика// Проблеми гуманітарних наук. Наукові записки ДДПУ. Дрогобич, 2001. С.244254.
    94. ШаховаК. Гнівний сатирик Джонатан Свіфт// Літературна Україна, 1970, 23 жовтня. С.3.
    95. ШкловскийИ.С.Вселенная. Жизнь. Разум. М., 1965.
    96. ШтейнА.Л.На вершинах мировой литературы. М., 1977.
  • 8513. Прикладное искусство "Батик"
    Дипломная работа пополнение в коллекции 06.08.2010
  • 8514. Приключения Гекльберри Финна. Твен Марк
    Сочинение пополнение в коллекции 12.01.2009

    Том Сойер - подросток из маленького провинциального городка Сент-Питерсберг на Миссисипи, большой непоседа, непослушный мальчишка, питающий зависть к настоящей свободе своего знакомца беспризорного Гекльберри Финна. Стесненный бесконечными благочестивыми наставлениями, которые заставляет его выслушивать воспитывающая Т. тетя Полли, он вечно ей досаждает, подвергаясь всякий раз наказанию, превращающемуся в игру. Скучая на уроках в воскресной школе, Т. всегда готов на самые отчаянные приключения, о которых он прочитал в книжках про пиратов, благородных грабителей, их прекрасных пленниц и зарытых кладах. Мальчишеские затеи неожиданно сталкивают Т. с далеко не детскими проблемами повседневной жизни городка. Безмятежность и чувство собственной защищенности в мире, овеянном для него романтикой, поколеблены у Т. после соприкосновения с новым, хотя и не открывающимся ему во всей полноте миром взрослых. Из `непростых, даже опасных ситуаций Т. выбирается не при помощи трезвого размышления, а по наитию, ведомый увлекающей его выдумкой. Неискоренимая жажда приключений и эффектных поступков в конце концов помогает Т. взойти на вершину, прославившись не только среди сверстников, но и во всем городке. Т. приданы черты, характерные в особенности для персонажей английской детской литературы, воспевавшей живых мальчиков, призванных быть лидерами среди своих сверстников. Он несерьезен и в своих серьезных предприятиях, потому что не видит их важности, однако, все на свете превращая в игру, играет с отменной серьезностью. В будущем ему, видимо, уготована судьба примерного гражданина, который усвоит все добродетели, вызывавшие инстинктивное сопротивление, пока к ним насильно приобщали Т. воспитатели и скучные взрослые. Т. не раздумывает, заслуживают ли оправдания применяемые к нему воспитательные средства (розга за недисциплинированность в школе, побелка забора в праздничный день за шалость дома или испачканный костюм), а также не представляет истинной природы ценностей, которые ему хотели бы привить. Представления Тома о нравственности по-детски неопределенны, но он отнюдь не посягает на общественные нормы.

  • 8515. Приключения нишадхца (Naisadha-carita)
    Сочинение пополнение в коллекции 12.01.2009

    Когда Дамаянти вошла в пору цветущей юности, царь Бхима по ее просьбе назначает для нее сваямвару свободный выбор жениха невестой. На сваямвару Дамаянти, привлеченные слухом о ее красоте и прелести, поспешают не только цари из всех пределов земли, но и многие небожители. На пути в Видарбху царь богов Индра, бог огня Агни, владыка вод Варуна и бог смерти Яма встречают Налу и просят его быть их посланцем, который предложил бы Дамаянти выбрать себе в мужья кого-либо из них четверых. Как ни горько Нале принять на себя такое поручение, из чувства почтения к богам он добросовестно его исполняет. Однако Дамаянти, выслушав нишадхца, утешает его признанием, что он ей дорог больше любого бога и она выберет в женихи только его. Божественным зрением проникнув в намерения Дамаянти, Индра, Агни, Варуна и Яма каждый принимает на сваямваре облик Налы, и Дамаянти, поскольку царь Нишадхи и сам стоит рядом с богами, приходится выбирать между пятью Налами. Сердце подсказывает ей правильное решение: она отличает богов по их немигающему взору, по невянущим цветочным венкам, по незапыленным ногам, не касающимся земли, и решительно указывает на истинного Налу в увядшем венке, покрытого пылью и потом. Все соискатели руки Дамаянти, и боги, и цари, признают ее выбор, восхваляют глубину ее чувства, преподносят жениху и невесте богатые дары; и только злой дух Кали, также явившийся на сваямвару, проникается ненавистью к Нале и клянется ему отомстить. Впрочем, рассказ о мести Кали: его вселении в душу Налы, проигрыше Налой царства и всего, что ему принадлежит, во время игры в кости, его безумии и скитаниях по лесу, разлуке с Дамаянти и воссоединении с нею лишь после многих бедствий и страданий рассказ, подробно поведанный в «Махабхарате», остается вне рамок поэмы Шрихарши. Она в отличие от «Махабхараты» заканчивается описанием торжественной свадьбы Налы и Дамаянти и их счастливой любви.

  • 8516. Приключения Оливера Твиста. Диккенс Чарльз
    Сочинение пополнение в коллекции 12.01.2009

    Травмирующее познание истин окружающего мира завершается благополучным финалом: сирота, изведавший тяготы бесправия и ужасы нищеты, получает утаиваемое от него наследство и, став состоятельным юным джентльменом, постигает счастье, "какое только возможно в этом полном превратностей мире". Эта развязка, последовавшая за бурными фабульными перипетиями (коварные интриги, похищенные доказательства высокого происхождения О., убийство девушки из воровского притона, раскаявшейся и пытавшейся ему помочь, а затем гибель ее убийцы), выглядит искусственной на фоне изобретательного и достоверного описания самих "превратностей". Он должен пройти через мучительное посвящение в тайны подлинных человеческих отношений, страдая при столкновении с двуличием, предрассудками, ожесточенностью и низостью. Однако О. не знает возмужания, до самого конца оставаясь все тем же наивным и доверчивым мальчиком, которому чужда любая искушенность. Его история соотносится скорее с житием праведника, сохраняющего незапятнанную чистоту посреди вопиющей греховности и низости.

  • 8517. Приключения Чиполлино. Родари Джанни
    Сочинение пополнение в коллекции 12.01.2009

    В этом сказочном огородном сообществе действуют, как ив жизни, социальные антагонизмы, и скромных "честных граждан" - бедняков вроде кума Тыквы и старого Чиполлы притесняют злой и жадный синьор Помидор, чванливый принц Лимон с армией Лимончиков и спесивые ханжи графини Вишни. Свою вынесенную из опыта Сопротивления симпатию к простым людям труда и веру в их способность преобразовать несправедливо организованный социум Родари вложил в образ веселого и смелого Ч. Оставшись один на свете (отца Чиполлу и всю бедняцкую огородную братию упрятал в тюрьму злодей Помидор по приказу принца Лимона), неунывающий Ч. отправляется странствовать, чтобы "поучиться уму-разуму" и хорошенько "изучить мошенников и плутов". Он досаждает синьору Помидору, находит себе верных друзей (ловкую девочку Редиску, доброго и умного мальчика Вишенку) и с их помощью освобождает из тюрьмы отца и других узников. С криком "Долой принца Лимона!" вся овощная деревня загоняет в темницу своих мучителей и дармоедов Помидора, Лимона и Вишен, а замок злых графинь превращает в веселый Дворец детей, куда огородные малыши во главе с Ч. ходят играть и учиться.

  • 8518. Приключения Шерлока Холмса. Конан Дойл Артур
    Сочинение пополнение в коллекции 12.01.2009

    Шерлок Холмс (мистер Холмс) - персонаж цикла детективных повестей и рассказов, прототипом которого стал Джозеф Белл - преподаватель медицинского колледжа в Эдинбурге, обла-` давший необыкновенной наблюдательностью и умением разбираться в житейских ситуациях с помощью дедуктивного метода, чем удивлял своих студентов, одним из которых был Артур Конан Доил. X. называет себя сыщиком-консультантом, он берется только за сверхсложные, самые запутанные дела, от которых отказываются Скотленд-Ярд и частные агентства. Не выходя из комнаты, может распутать преступление, над которым тщетно бились другие. Он принципиально отличен от стандартно мыслящих, тупоумных и неумелых полицейских и сыщиков из Скотленд-Ярда, которым никогда не суждено стать профессионалами. Для X. занятие сыщика - менее всего способ зарабатывать деньги. К решению любой задачи он относится как философ, как художник, как поэт. Чем труднее проблема, тем более она ему интересна. Уникальным X. делает высота качеств его личности. Любитель Гайдна и Вагнера, легко цитирующий Горация, Петрарку и Флобера, X. является автором трудов по психиатрии и химии. Ватсон свидетельствует, что X. почти не имел представления о современной ему литературе, политике и философии, он ничего не знал ни о теории Коперника, ни о строении Солнечной системы и говорил Ватсону о том, что все это ненужные знания. По мнению X., человеку нужны лишь знания, которые являются инструментами познания мира.

  • 8519. Применение правила "Золотого сечения" при исследовании журналистского текста
    Сочинение пополнение в коллекции 12.01.2009

    Читатель воспринимает журналистское произведение, интуитивно подчиняясь всеобщему закону гармонии, согласно которому наиболее важные смысловые элементы концепции располагаются по правилу золотого сечения. Для этого читателю не требуются никакие измерения, не нужно ничего знать о секретах "прекрасных пропорций" 3:2 или 5:3. Образное выражение "воспринимать сердцем" обретает почти буквальный смысл, если, вытянув текст в одну колонку, представить его длину как рост человека и провести линию через сердце: это и есть линия золотого сечения. На этом месте обычно заканчивается описание ситуации (введение читателя в тему) и обозначается проблема произведения. На таком же расстоянии от конца текста всегда высказывается идея - истинная мысль автора, которая далее может быть развита, аргументирована, а может быть и подменена заранее заданным, "нужным" выводом.

  • 8520. Применение художественной литературы в библиотерапии
    Дипломная работа пополнение в коллекции 02.07.2011

    Казань, 1999. 304с.

    1. Зозулина, О. Преодолеть феномен стигмы. Роль библиотеки в социализации людей с нарушениями психоэмоциональной сферы / О. Зозулина // Библиотечное дело. 2008. №08 (74). С.2426.
    2. Исаева, Е.Н. О соционической библиопсихологии и соционической библиотерапии / Е.Н. Исаева // Библиотековедение. 2000. №6. С.5359.
    3. Кабачек, О.Л. Нравственный аспект художественной литературы: библиотерапия и антибиблиотерапия / О.Л.Кабачек // Школьная библиотека. - 2004. №1. С.3032.
    4. Кабачек, О.Л. Сказка в век компьютера: метод. пособие в помощь библиотекарям и педагогам, работающим с детьми мл. и сред. шк. возраста / О.Л.Кабачек. - М.: Либерея, 2001. - С.130180.
    5. Казаринова, И.Н. Возможности библиотерапии / И.Н.Казаринова, Е.Л.Смагин // Научные и технические библиотеки. 1999. С.3440.
    6. Казаринова, И. Центр психологической защиты личности / И.Казаринова, Н.Соколова // Библиотека. 1999. №6. С.4748.
    7. Карпова, Н., Печатное слово для профилактики / Н.Карпова, А.Голзицкая // Библиотека. 2007. №4. С.60.
    8. Матилина, С. Обновление, или ещё раз о миссии публичной библиотеки / С. Матилина // Библиотека. 2001. №6. С.7176.
    9. Миллер, А.М. Мотивация чтения и восприятия художественной литературы во время болезни / А.М. Миллер // Психологические проблемы чтения: Сб. науч. тр. / ЛГИК. Л.,1981. С.7888.
    10. Оганесян, Н.Т. Библиотерапия как средство коррекции и регуляции психических состояний личности / Н.Т.Оганесян // Библиотековедение. - 2007. №4. - С.7174.
    11. Оганесян, Н.Т. Библиотерапия как средство самрактуализации психических состояний / Н.Т.Оганесян // Библиотековедение. - 2004. №4. - С.7278.
    12. Паулава, С.А. Абслугоуванне карыстальнirfe бiблiятэк з фiзiялагiчнымi i псiхалагiчнымi недахопамi / С.А. Паулава // Бiблiятэчны свет. 2000. №1. С.1416.
    13. Петушко, Н.Е. Библиотерапия: компенсаторное чтение художественной литературы / Н.Е. Петушко // Сацыяльнапедагагiчная работа. 2003. №5. С.2941.
    14. Рахманина, Т.В. Вам поможет библиотерапевт / Т.В.Рахмани на //Библиотека. - 2003. №9. С.7475.
    15. Рослик, Г.М. Немного о библиотерапии / Г.М. Рослик // Научные и технические библиотеки. 1995. №7. С.6568.
    16. Рыбакова, И. Зарубежный и отечественный опыт использования библиотерапии в работе с детьми и подростками / И. Рыбакова // Бiблiятэчны свет. 2007. №4 (45). С.2022.
    17. Рыбакова, И. Практическое применение библиотерапии в работе детской библиотеки / И.Рыбакова // Бiблiятэка прапануе. - 2007. №1. С.30.
    18. Смолiк, A.I. Кампенсатарная дзейнасць сучасных публiчных бiблiятэк / А.I. Смолiк // Современная библиотека: концепция развития: тезис докладов. Мн., 1999. С.1417.
    19. Стрельцова, Л.В. Библиотерапия - метод нравственноэстетического воспитания / Л.В.Стрельцова // Три ключа. - 2006. №10. С.141143.
    20. Тимофеев, А. Лечит слово: о первом международном семинаре по библиотерапии / А. Тимофеев // Библиотека. 2000. №4. С.3739.
    21. Тихомирова, И.И. Психология детского чтения от А до Я / И.И.Тихомирова. - М.: Школьная библиотека, 2004. - С. 1947.
    22. Федорина, И. Наставление разума и лечение душ / И.Федорина, Чекшезерова Н // Библиотека. 2001. №5. С.4647.
    23. Шапошников, А.Е. Библиотекарь и читатель: аспекты общения / А.Е. Шапошников // Библиотековедение. 2001. №1. С.5962.
    24. Ященко, Н. Айболит для подростков / Н.Ященко, О.Колобова // Библиотека. 2001. № 8. С. 3032.