Литература

  • 8461. Предназначение поэта и тема невыразимого в лирике А.А. Фета
    Статья пополнение в коллекции 12.01.2009

    Стихотворение впервые было напечатано в журнале "Русский вестник", 1888, № 1, с. 106. С изменением (седьмая строка "Дать жизни вздох, дать сладость тайным мукам" вместо первоначального варианта: "Дать сердцу жизнь, дать сладость тайным мукам" оно включено в состав прижизненного сборника поэзии Фета: Вечерние огни. Выпуск четвертый неизданных стихотворений А. Фета. М., 1891. В составе четвертого выпуска "Вечерних огней" стихотворение "Одним толчком согнать ладью живую…", четвертое по счету, входит в своеобразный формально не выделенный "цикл" или пласт стихотворений, посвященных теме призвания поэта и поэзии. Из пятидесяти трех поэтических текстов выпуска к нему относятся также стихотворение "Поэтам" (1890), непосредственно предшествующее ему (идущее третьим в сборнике), "На пятидесятилетие музы" (1888), "На пятидесятилетие музы. 29 января 1889 года" (1889), отчасти "Его императорскому высочеству в. к. Константину Константиновичу" (1890), "На юбилей А.Н. Майкова. 30 апреля 1888 года" (1888), "Quasi una fantasia" (1889), (сорок третье стихотворение в составе сборника), комплиментарно-дружеское "Я.П. Полонскому" (1890). Развитие темы в композиции сборника динамично: от программно-декларативных "Поэтам" и "Одним толчком согнать ладью живую…" - своего рода литературных манифестов Фета к глубоко личностным стихотворениям на собственное пятилетие, первое из которых окрашено трагически предчувствием и ожиданием близкой смерти ("Нас отпевают", "Живым карать и награждать, / А нам у гробового входа, - / О, муза! нам велит природа, / Навек смиряяся, молчать"), а второе радостно, мажорно; затем комплиментарные посвящения двум поэтам великому князю Константину Константиновичу (К. Р.) и А.Н. Майкову, ближе к концу сборника вновь программное стихотворение с утверждением принципов "чистого искусства" ("Радость чуя, / Не хочу я, / Ваших битв) "Quasi una fantasia". И в конце снижение накала темы в поэтическом обращении к другу стихотворении "Я.П. Полонскому".

  • 8462. Предопределение жизненного пути Святослава
    Доклад пополнение в коллекции 12.01.2009

    Прошедшие годы изменили княгиню - даже для нее, природной правительницы, не прошли даром. И прежде всего - не прошли бесследно первые дни и месяцы ее власти. Вспоминая их с каждый годом все больше и больше, она ловила себя на мысли, что многое сделано было не так, как должно, что есть иные способы у властителя, помимо железа и крови. Эти думы приведут ее к новой вере, которая сможет стать подспорьем ей и ее потомкам в делах власти, дабы никогда не повторилось свершившееся с князем Игорем. В 957 году она поедет в Константинополь, где ее окрестит сам патриарх. Она будет надеяться, что Русь, ведомая ею не один год, и в этом пойдет за ней, но Русь пойдет за ее сыном-воином. Лишь внук исполнит ее заветную волю - и через столетия Русь будут называть Святою...

  • 8463. Предпосылки возникновения и этапы развития науки
    Реферат пополнение в коллекции 09.12.2008

    По каждой из данных номинаций наука соотносится с другими формами, способами, отраслями, институтами. Для того, чтобы эти взаимоотношения прояснить, нужно выявить специфические черты науки, прежде всего те, которые отличают ее от остального. Каковы они?

    1. Наука УНИВЕРСАЛЬНА в том смысле, что она сообщает знания, истинные для всего универсума при тех условиях, при которых они добыты человеком.
    2. Наука ФРАГМЕНТАЛЬНА в том смысле, что изучает не бытие в целом, а различные фрагменты реальности или ее параметры, а сама делится на отдельные дисциплины. Вообще понятие бытия как философское не приемлемо к науке, представляющей собой частное познание. Каждая наука как таковая есть определенная проекция на мир, как бы прожектор, высвечивающий области, представляющие интерес для ученых в данный момент.
    3. Наука ОБЩЕЗНАЧИМА в том смысле, что получаемые ею знания пригодны для всех людей, и ее язык однозначный, поскольку наука стремится как можно более четко фиксировать свои термины, что способствует объединению людей, живущих в самых разных уголках планеты.
    4. Наука ОБЕЗЛИЧЕННА в том смысле, что ни индивидуальные особенности ученого, ни его национальность или место проживания никак не представлены в конечных результатах научного познания.
    5. Наука СИСТЕМАТИЧНА - в том смысле, что она имеет определенную структуру, а не является бессвязным набором частей.
    6. Наука НЕЗАВЕРШЕННА в том смысле, что хотя научное знание безгранично растет, оно все-таки не может достичь абсолютной истины, после которой уже нечего будет исследовать.
    7. Наука ПРЕЕМСТВЕННА в том смысле, что новые знания определенным образом и по определенным правилам соотносится со старыми знаниями.
    8. Наука КРИТИЧНА в том смысле, что всегда готова поставить под сомнение и пересмотреть свои даже самые основополагающие результаты.
    9. Наука ДОСТОВЕРНА в том смысле, что ее выводы требуют, допускают и проходят проверку по определенным, сформулированным в ней правилам.
    10. Наука ВНЕМОРАЛЬНА в том смысле, что научные истины нейтральны в морально-этическом плане, а нравственные оценки могут относиться либо к деятельности по получению знания ( этика ученого требует от него интеллектуальной честности и мужества в процессе поиска истины), либо к деятельности по его применению.
    11. Наука РАЦИОНАЛЬНА в том смысле, что получает знания на основе рациональных процедур и законов логики и доходит до формулирования теорий и их положений, выходящих за рамки эмпирического уровня.
    12. Наука ЧУВСТВЕННА в том смысле, что ее результаты требуют эмпирической проверки с использованием восприятия, и только после этого признаются достоверными.
  • 8464. Представление о настоящей жизни в романе Толстого "Война и мир"
    Сочинение пополнение в коллекции 12.01.2009

    Но я не совсем согласна ни с Пьером, ни с князем Андреем. Я считаю, что настоящая жизнь будет тогда, когда человек будет жить и для себя, и для других. Потому что нельзя жить только для себя или только для других. Даже, если задуматься, жить только для себя... А как же тогда родные, знакомые, друзья и вообще все люди (если каждый будет жить для себя). А жить только для других, тогда как свою жизнь устраивать? Если все время жить для кого-то, устраивать его жизнь, я подчеркиваю, его жизнь, а не свою, что же будет?

  • 8465. Представления о добре и зле у англосаксов (поэма "Беовульф")
    Курсовой проект пополнение в коллекции 24.06.2012

    "Беовульф" - один из образцов средневекового героического эпоса. Поэма возникла на основе старинных германских преданий, относящихся к языческим временам. Эти предания появились в среде германских племен задолго до переселения англосаксов на территорию Британии. Действие поэмы происходит на берегах Балтийского моря, ее сюжет заимствован из германской мифологии. М.П. Алексеев утверждает, что всем исследователям "Беовульфа" особенно примечательным казалось одно обстоятельство: Беовульф - не англосаксонский герой и действие поэмы не приурочено к Англии; в первой части поэмы оно происходит, вероятно, в Зеландии, во второй - в Ютландии. Ни англы, ни саксы не принимают никакого участия в событиях, изображаемых в поэме. Эту особенность поэмы толковали различно: одни относили сложение эпического сказания о Беовульфе ко времени до переселения англосаксов в Британию, когда, живя на континенте, они соседствовали с датчанами; другие, напротив, утверждали, что поэма возникла позже, например, в период датских вторжений, принесших с собой новые для англосаксов северные сказания и особый интерес к генеалогии датских королей. Беовульф - личность не историческая, но в поэме можно найти, правда, в виде кратких эпизодов или даже только случайных намеков, отголоски исторических событий, распрей и битв северогерманских народов между собой и со своими южно-германскими соседями. Историко-географическая номенклатура поэмы указывает на то, что обработанные в поэме сказания, скорее всего, могли сложиться в первой половине VI в., в области, лежавшей к северу от континентальной родины племени англов [1, с.36]. Тем не менее, А. Аникст в своей работе "История английской литературы" считает что, Беовульф был историческим лицом, жившим в VI в. Исторический Беовульф участвовал в борьбе, которую его дядя Хигелак вел против франков в 512г. Но от этих исторических фактов в поэме не осталось ничего, кроме ссылки на то обстоятельство, что Беовульф был племянником и наследником Хигелака [3, с.28]. Фантастические подвиги Беовульфа перенесены, однако, из ирреального мира сказки на историческую почву и происходят среди народов Северной Европы: в "Беовульфе" фигурируют датчане, шведы, гауты (геаты), упоминаются другие племена, названы короли, которые некогда действительно ими правили. В облике Беовульфа сказались народные представления о герое, укрощающем силы природы. Беовульф - воплощение нравственного идеала героической личности раннего средневековья.

  • 8466. Предстоятель свободной Церкви
    Информация пополнение в коллекции 12.01.2009

    Кроме крайней враждебности правящей номенклатуры, планы которой разрушило избрание нового Предстоятеля, митрополита Владимира ожидало не менее враждебное отношение бюрократии. Митрополит приехал объединить разобщенные православные общины, снять религиозные проблемы, но это совершенно не совпадало с интересами чиновничества. Ведомства-реликты тоталитарного государства, репрессивные и паразитирующие органы госуправления в новых условиях должны были продемонстрировать свою “нужность”, оправдывать свое содержание. Совет по делам религий. Его функции в демократическом государстве временные: разработать демократическое законодательство, помочь возвратить Церкви экспроприированное атеистическим режимом имущество и самоликвидироваться. Иных задач у него нет, однако их можно придумать и даже сделать животрепещущими. Чиновникам не только не нужно бесконфликтная ситуация в православии, но она для них смерти подобна. Какие “прорывы” в этих двух основных направлениях работы “религиозного ведомства” мы видим? Проталкивание через парламент по инициативе раскола и униатов и вопреки протестам православных поправок к закону, предусматривающих “поочередное пользование” православными храмами различными конфессиями. Узаконение раскола (протест Генеральной прокуратуры Украины, приостановливающий деятельность УПЦ-КП, как незаконносозданной организации, отклонен при Кравчуке, а при Кучме к нему почему-то, вопреки воле нового Президента “забыли” вернуться). По второму направлению передача расколу правительством П. Лазоренко Выдубецкого монастыря, а столичной властью бюджетных новостроек (церкви Богородицы Пирогощи и Михайловского Златоверхого), чтобы Филарет не остался “без крыши”. Распространение раскола из Киева в города и веси Украины стало основой выживания этого ведомства. Скажем, в Сумах, православный епископ мог десять лет и безуспешно просить власти возвратить епархии собор в центре города. Но вот он выгнал одного проштрафившегося священника, тот, естественно, бежит в раскол, где Филарет его объявляет “архиепископом”. Тут же Советом регистрируется новая епархия раскола, городские власти, по настоянию местного религиозного управления передают ей собор. Частный конфликт, таким образом, перерастает в областной, и начальник по религии областной администрации может спокойно вздохнуть: с работы его не выгонят до пенсии теперь он будет “гармонизировать” межправославный конфликт в Сумах, сей кусок хлеба оставит и приемникам. Таким же образом столичным и местным чиновничеством были зарегистрированы сотни, “параллельных” православным, “бумажных” общин и десятки епархий УПЦ-КП; изгнанные из православия горе-священники “приосанились”, надели епископские облачения, напялили клобуки и куколи. Для чиновников новая “госзадача” усаживать канонический православный епископат за стол каких-нибудь переговоров с этим маскарадом. Непростая эта работа: епископы артачатся, проявляют “имперскую спесь” и неуважение к “национальной церкви” хоть убей, не хотят видеть во вчерашнем беглом забулдыге православного митрополита! Несколько лет назад я с одним высоким правительственным чиновником был в Крыму. Встретились с начальником отдела по вопросам религии местной администрации. Я в шутку спросил, почему у него еще не зарегистрировано ни одной филаретовской общины? Он шутки не понял и стал объяснять, как долго он присматривает людей для такой общины, но пока все попадаются очень “дохленькие”. Так что “задел” конфликтов для своего будущего существования чиновники сделали на сто лет вперед. Чиновники не уставали “радовать” православие новыми “прозрениями” и “инициативами”. Председатель Госкомрелигии как-то заявил, что “межправославный конфликт с епархиального уровня переместился на уровень парафиальный”. Многие решили, что он принимает желаемое за действительное. Конечно, его ведомство уже укрепило раскол в областных центрах, зарегистрировав раскольничьи “епархии”, а вот многие райцентры и села все еще им не охвачены. Для исправления этого недостатка Госкомрелигии регистрирует некую “Фундацію Єднання”, организованную филаретовцем, бывшим членом ЦК КПУ Кравцом. Каким-то образом у этой фундации оказались юридические адреса тысяч православных общин, коими располагает только структуры Госкомитета и пошла писать губерния. Общины стали получать не только клеветнические прокламации Филарета, призывы уходить в раскол, но и заготовленные бланки для юридического оформления этого перехода. Вмешалась Генеральная прокуратура, и мечта Госкомитета через фундацию организовать межприходскую войну временно были оставлены. Однако стратегическая цель “религиозного” чиновничества заключается в том, чтобы неустанно подбрасывать дровишки в пожар православия, и в тоже время выступать в роли миротворцев. Еще одна проблема, на которой вот уже 12 лет паразитирует отечественное чиновничество возвращение Церкви экспроприированного атеистами церковного имущества. Казалось бы, что может быть проще: определить эти объекты и вернуть законным владельцам. Таковых не так уж и много. Однако сколько коррумпированные чиновники всех рангов умудряются вымотать нервов, сколько крови попить, пока полуразрушенный храм вернется в руки церкви. Не гнушаются и святотатством, передавая в нарушение всех законов святыни православия всяким раскольничьим модернистским сектам, типа УПЦКП. Ну, не может организация, созданная в 1992 году при наличии законной правопреемницы претендовать на собор, отнятый у последней 70 лет назад. Об этом прекрасно осведомлены чиновники ведь все с высшим образованием, некоторые с юридическим. Но уровень коррумпированности чиновничества столь велик, что намного превышает уровень законопослушания. Недаром во всем мире нас именуют самой коррумпированной державой, в которой нет ни законов, ни права, ни совести. Церковное имущество, (прежде всего храмы, от которых Церковь просто не может отказаться, поскольку заброшенная или оскверненная святыня это живой укор всей Церкви), давно уже стало предметом политического шантажа, а то и просто вымогательств, как со стороны власти, так и политических структур. Этот рычаг давления на Православие никто не собирается выпускать из своих рук. Если власть решит отдать Церкви Лаврскую колокольню, то, несомненно, будет передавать ее целое столетие, по ступеньке в год, в обмен на лояльность и политическую поддержку, и при непременном ритуале прошений и унижений. Так она у нас устроена, и будет таковой до тех пор, пока к власти не придут, по словам Блаженнейшего Владимира, люди, которые “если не православные, то хотя бы склонны к Православию”.

  • 8467. Предыстория романа "Преступление и наказание"
    Статья пополнение в коллекции 12.01.2009

    В творческих комбинациях писателя складывается сложный сюжетный массив, который включает в себя наболевшие вопросы современной морали, философии. О замысле романа Достоевский в сентябре 1865 года извещает редактора журнала "Русский вестник" М.Н. Каткова, сообщая ему в письме полный план задуманного произведения: "Действие современное, в нынешнем году. Молодой человек, исключенный из студентов университета, мещанин по происхождению, и живущий в крайней бедности, по легкомыслию, по шаткости в понятиях, поддавшись некоторым странным "недоконченным" идеям, которые носятся в воздухе, решился разом выйти из скверного своего положения. Он решился убить одну старуху, титулярную советницу, дающую деньги на проценты... Этот молодой человек задает себе вопросы: "Дня чего она живет? Полезна ли она хоть кому-нибудь?.." Эти вопросы, - продолжает Достоевский, - сбивают с толку молодого человека. Он решает убить ее, обобрать, с тем, чтобы сделать счастливою свою мать, живущую в уезде, избавить сестру, живущую в компаньонках у одних помещиков, от сластолюбивых притязаний главы этого помещичьего семейства, - притязаний, грозящих ей гибелью, докончить курс, ехать за границу и потом всю жизнь быть честным, твердым, неуклонным в исполнении "гуманного долга к человечеству", чем уже, конечно, "загладится" преступление... Почти месяц он проводит после того до окончательной катастрофы. Никаких на него подозрений нет и не может быть. Тут-то и развертывается весь психологический процесс преступления. Неразрешимые вопросы восстают перед убийцею, неподозреваемые и неожиданные чувства мучают его сердце. Божия правда, земной закон берет свое, и он кончает тем, что принужден сам на себя донести. Принужден, чтобы хотя погибнуть на каторге, но примкнуть опять к людям; чувство разомкнутости и разъединенности с человечеством, которое он ощутил тотчас же по совершении преступления, замучило его. Закон правды и человеческая природа взяли свое... Преступник сам решает принять муки, чтобы искупить свое дело..."38

  • 8468. Преемственность в изображении крестьянского бунта в творчестве А.С. Пушкина (по повестям «Дубровский» и «Капитанская дочка»)
    Сочинение пополнение в коллекции 12.01.2009

    Бунтарское настроение крестьян воплощается в образе кузнеца Архипа. Он, по существу, выступает не только против исправника. Архип расправляется с судом, прибывшим в Кистеневку для оформления власти Троекурова над имением Дубровского, по собственной воле и против желания Владимира Дубровского. На просьбу разжалобившейся Егоровны пожалеть погибающих в огне приказных он твердо отвечает: «Как не так». Однако по своей натуре Архип совсем не жесток. Наоборот, он испытывает жалость и сочувствие к каждому невинно страдающему существу. С тонкой художественностью Пушкин показал эту черту в эпизоде с кошкой: сейчас же, после расправы с приказными, Архип с опасностью для жизни выносит из огня беспомощную кошку. Образом кузнеца Архипа Пушкин утверждает мысль о том, что чаша терпения у народа может быть переполнена и тогда уже никакие силы не остановят его в борьбе против своих угнетателей.

  • 8469. Презентация по ИЗО "Осенний двор"
    Доклад пополнение в коллекции 17.07.2010
  • 8470. Прекрасная дама в лирике А. А. Блока
    Сочинение пополнение в коллекции 12.01.2009

    Лирика любви и природы, полная неясных предчувствий, таинственных намеков и иносказаний, так можно охарактеризовать ранний период творчества Александра Блока, прекрасного поэта серебряного века. В то время он был погружен в изучение идеалистической философии (особенно близка оказалась ему теория Владимира Соловьева о двоемирии), которая проповедовала существование не только мира реального, но и некоего “сверхреального”, высшего “мира идей”, мира Вечной Женственности, Мировой Души. Сам Блок признавался, что им полностью овладевали “острые мистические переживания”, “волнение беспокойное и неопределенное”. И наивысшим достижением этого периода в творчестве поэта стал цикл стихотворений о Прекрасной Даме.

  • 8471. Прекрасная Дама и ее спутник. Эволюция поэта
    Сочинение пополнение в коллекции 12.01.2009

    Вообще говоря, объяснения возникают разные. «Мистическое» в духе указаний Вл. Соловьева, что могут появляться обманчивые образы Вечной Жены, ибо «древний змий хочет потопить Жену, облеченную в солнце, в ядовитых потоках благовидной лжи, правдоподобных обманов». Биографическое: Любовь Дмитриевна с большим трудом входила в мир мистической символики, «бунтуя» против превращения ее в «идеальнейшую отвлеченность». Можно видеть в этих сомнениях и естественный протест художника против абстрактного мистического мира, который по самому своему существу противопоказан образному воплощению в искусстве. Однако самая главная причина заключается в том, что мистика, как всякая религия, духовно опустошает человека. Материалистическая философия давно выяснила эту роль религии. Плеханов говорил вслед за Фейербахом: «Религия опустошает человека и природу, приписывая все их лучшие свойства богу». Энгельс, развивая эту мысль, писал, что религия есть по своему существу опустошение человека и природы, лишение всякого содержания, перенесение этого содержания на фантом потустороннего бога. В силу этого возникает разрушительное действие религии на искусство. Освобождение искусства от религии есть, поэтому, освобождение его человечности. Величие Гете, как замечает Энгельс, состоит именно в человечности, в эмансипации искусства от цепей религии. Маркс определял религию как «самосознание и самочувствие такого человека, который или еще не приобрел или же опять потерял самого себя». Религиозные люди, отмечает Плеханов, «ищут пути на небо по той простой причине, что сбились с дороги на земле».

  • 8472. Преломление готической традиции в произведении Эдгара По "Повесть о приключениях Артура Гордона Пима"
    Информация пополнение в коллекции 19.04.2010

    Итак, по рассуждениям рассказчика можно заключить, что автор-писатель указывает на принадлежность этого корабля к голландскому, т. е. косвенно намекая на старинную легенду о «Летучем голландце». Конечно, описания этого призрачного корабля отражают творческую индивидуальность автора, а именно: все описания чётки и материалистичны, они находятся на грани мистики и фантастики, объективного и необъяснимого, что можно вполне определить, как модифицированную готику. Готические принципы и установки видоизменены и интерпретированы здесь не только в поэтике повествования, но и привнесены Эдгаром По в иную жанровую формув жанр морского романа. Причём, необходимо отметить, что само повествование от первого лица в этой повести значительно снижает готическую предустановку атмосферы ужасного, к чему добавляется манера рассказчика логически рассуждать, что также видоизменяет общую стилистику произведения, стирая условность художественного мира, присущего чистой готике. Однако, таким образом, появляется новая возможность к созданию подобного, но видоизменённого художественного мира, где различные оттенки фантастики и мистики сосуществуют, а материально ощутимое (корабль, описания трупов, ощущений обоняния и т. д.) граничит с необъяснимостью и исключительностью встреченного явления. Понимая широко готический тип сюжетного развёртывания, при котором герой продвигается в глубину готического топоса, встречаясь с иррациональным и ограничиваясь фатумом, то «Путешествие Пима» становится альтернативой к такому пониманию и трактовке неизведанного и необъяснимого, становится вариантом столкновения человека с незаурядными явлениями, становится путешествием героя в глубь фантастического и необъяснимого, представленного своеобразием дарования Эдгара По новой и более современной модификацией готики. Жанровая форма морского романа вполне подошла к осуществлению этого художественного замысла: 1)как и готический, герой Э. По, путешествуя, тоже неволен в своих действиях; 2)путешествуя, он встречается с иррациональным и мистическим; 3)как герой со своеобразной психикой, который способен испытывать мистические ощущения и страхи, он сам является формовыражением категории иррационального, через образ-реакцию которого и создаётся готический фон ужасного и необъяснимого. Вот, например, цитата, иллюстрирующая характер автора-повествователя: «…Его манера (Августа) рассказывать о своих приключениях в океане вполне отвечала моему экзальтированному характеру, и они находили отклик в моём пылком, хотя несколько болезненном воображении. Странно также, что моё влечение к морской жизни более всего подогревалось тогда, когда он рисовал случаи самых невероятных страданий и отчаяния. Меня не пленяли светлые тона в картинах. Мне виделись кораблекрушения и голод, смерть или плен у варварских орд, жизнь в терзаниях и слезах на какой-нибудь седой необитаемой скале, посреди недоступного и непостижимого океана. Впоследствии меня уверяли, что подобные видения и вожделения ибо они действительно превращались в таковые обычны среди всего людского племени меланхоликов; в то же время, о котором идёт речь, я усматривал в них пророческие проблески высшего предначертания, которому я в какой-то мере обязан следовать…»

  • 8473. Преодолевший футуризм
    Информация пополнение в коллекции 02.03.2011

    Но одного присутствия образа в тексте не достаточно. Образное выражение должно быть помещено в определенную структуру (позднее эта идея приобретет вид знаменитого "каталога образов"): "В самом деле, поэзия есть ничто иное, как электроцепь образов, которые воспринимаются нами как образы (выделено В. Шершеневичем)". Можно сказать, что в теории В. Шершеневича образ приобретает статус приема. Подобное понимание образа, очевидно, восходит к работам Ф. Маринетти. В. Шершеневич использует футуристическую модель абсолютизации отдельного сегмента поэтического текста: вслед за "словом как таковым", " буквой как таковой", появляется "образ как таковой". Итальянский футурист утверждает: "Образы составляют самую сущность поэзии. Поэзия должна быть непрерывным рядом новых образов" Образ для Ф. Маринетти - это сопоставление как можно более далеких понятий, связь между которыми должна улавливаться интуитивно и мгновенно. Читатель должен постичь сходство двух явлений посредствам "беспроволочного воображения", т.е. без помощи синтаксических или смысловых связи. Цель "непрерывного ряда новых образов" - скорость мышления, динамика. В. Шершеневич отвергает цель, лежащую вне самого образа: он провозглашает образ как самоцель. Для В. Шершеневича "стихотворение есть простая сумма (механическая, а не органическая) n-го количества строк. Каждая строка первенствует в момент чтения. Один (образ - Е. Ф) убивает другой и убивается третьим, и все для того, чтобы с наибольшей силой всколыхнуть психику читателя. Такая композиция, по его мнению, соответствует состоянию современного сознания: "Мы потеряли душу как нечто неделимое. У нас сотни, тысячи кусочков душ". Провозглашаемая В. Шершеневичем дискретность отдельно взятых образов принципиально отличает его теорию от взглядов Ф. Маринетти. Последний предполагает связь ряда образов в сознании читателя, т.к. образы должны изобразить предмет в непрерывном изменении, в динамике.

  • 8474. Преодоление абсурдности бытия в художественном мире А.П. Чехова
    Сочинение пополнение в коллекции 12.01.2009

    ЛИТЕРАТУРА

    1. Чехов А.П. Собр. соч.: В 12 т. М.: Правда, 1985
    2. Абдуллаева З. Вещь в мире Чехова // Декоративное искусство СССР. 1985. №4. С. 194 201
    3. Абдуллаева З. Жизнь жанра в пьесах Чехова // Вопросы литературы. 1987. №4. С. 155 174
    4. Белик А.П. О своеобразии нравственно-эстетической позиции А.П. Чехова // Вопросы философии. 1981. №12. С. 127 137
    5. Бердников Г.П. Чехов. М.: Мол. гвардия, 1974. 512 с.
    6. Бердников Г.П. Чехов в современном мире // Вопросы литературы. 1980. №1. С. 65 97
    7. Бродская Г. Другая жизнь Шарлотты Ивановны: Чехов // Литературная газета. 1996. №8. С. 6
    8. Булгаков С.Н. Чехов как мыслитель. Публичная лекция. Киев, 1905.
    9. Высторобец А. Портрет писателя на фоне сада // Рос. газета. 1995. 22 фев. С. 16
    10. Головачева А.Г. Звук лопнувшей струны. Непрочитанные страницы истории Вишневого сада // Литература в школе. 1997. №2. С. 34 45
    11. Горенштейн Ф. Мой Чехов осени и зимы 1968 г. // Книжное обозрение. 1989. 20 окт. (№42)
    12. Горький М. А.П. Чехов // Горький М. Литературные портреты. М.: Мол. гвардия, 1983. 223 с.
    13. Громов М.П. Чехов. М.: Мол. гвардия, 1993. 394 с.
    14. Громова М.И. Чеховские традиции в театре А. Вампилова // Литература в школе. 1997. №2. С. 46 53
    15. Гофф И. Двух голосов перекличка: О взаимоотношениях Чехова и Авиловой // Новый мир. 1981. №12. С. 165 173
    16. Дерман А. Творческий портрет Чехова. М.: Мир, 1929
    17. Джексон Р.Л. Человек живет для ушедших и грядущих: О рассказе А.П. Чехова Студент // Вопросы литературы. 1991. №8. С. 125 130
    18. Добин Е.С. Искусство детали. Л.: Сов. писатель, 1975. 192 с.
    19. Друцэ И. Улыбающийся Чехов // Вопросы литературы. 1971. №2. С. 132 145
    20. Елизарова М.Е. Творчество Чехова и вопросы реализма конца XIX в. М.: Гослитиздат, 1958. 199 с.
    21. Еремин П. Скрипка Ротшильда А.П. Чехова связь с традициями русской классики // Вопросы литературы. 1991. №4. С. 93 123
    22. Зайцев Б.К. Чехов. Литературная биография. Нью-Йорк, 1954
    23. Замятин Е.И. Лица // Замятин Е.И. Избранные произведения: В 2-х т. Т. 2. М.: Терра, 1990. 480 с.
    24. Затонский Д. Вклад Чехова // Иностранная литература. 1980. №5. С. 173 181
    25. Звонникова Л. Скверная болезнь // Вопросы литературы. 1985. №3. С. 160 182
    26. Зингерман Б. К проблеме ритуала в пьесах Чехова Дядя Ваня и Три сестры // Театр. 1993. №11. С. 66 77
    27. Зиновьев А.А. Мой Чехов // Звезда. 1992. №8. С. 31 65
    28. Карпова В. Если мы теперь не вместе // Гудок. 1993 27 окт.
    29. Катаев В.Б. Душечка: осмеяние или любование? // Русская словесность. 1997. №6. С. 20 24
    30. Катаев В.Б. Старцев и Ионыч // Русская словесность. 1998. №1. С. 11 15
    31. Катаев В.Б. Чехов и мифология нового времени // Науч. докл. высш. школы. Филол. науки. 1976. №5. С. 71 77
    32. Кинкулькина Н. Божественная Лика // Нева. 1996. №3. С. 224 227
    33. Курдюмов М. Сердце смятенное // Литературное обозрение. 1994. № 11/12. С. 18 29
    34. Лакшин В. Почтовая проза Чехова // Октябрь. 1986. №1. С. 190 195
    35. Линков В.Я. Художественный мир прозы А. Чехова. М.: Изд.-во МГУ, 1982. 128 с.
    36. Мережковский Д. Брат Человеческий // Дон. 1988. №9. С. 157 164
    37. Моруа А. Искусство Чехова // Моруа А. Собр. соч.: В 6 т. Т. 6. М.: Пресса, 1992. 320 с.
    38. Мурзак И. Женщины у Чехова // Литературная газета. 1996. №38. С. 14 15
    39. Мурзина М.А. Камертон: Субъективные заметки о Чехове // Человек. 1992. №4. С. 125 136
    40. Набоков В. Лекции по русской литературе. М.: Независимая газета, 1996. 440 с.
    41. Невзглядова Е. С женщин у него иной спрос… // Аврора 1985. - №1. С. 125 136
    42. Паперный З.С. Записные книжки Чехова. М.: Сов. писатель, 1976. 391 с.
    43. Парамонов Б. Провозвестник Чехов // Звезда. 1993. №11. С. 182 187
    44. Полоцкая Э.А. А.П. Чехов: Движение художественной мысли. М.: Сов. писатель, 1977. 340 с.
    45. Рехо К. Наш современник Чехов: Обзор работ японских литературоведов // Литературное обозрение. 1983. №10. С. 20 28
    46. Рынкевич В. Беспокойная муза Чехова: Л.С. Мизинова в жизни и творчестве Чехова // Вопросы литературы. 1993. Вып. 6. С. 138 152
    47. Рябкова М. Не рисуйте усы Джоконде // Столица. 1993. №32. С. 57
    48. Стрельцова Е. Вера и безверие. Поздний Чехов // Театр. 1993. №3. С. 28 33
    49. Суконик А. О Чехове, Ляле-комсомолочке и вообще об оборотности судьбы-злодейки // Литературное обозрение. 1990. №9. С. 44 53
    50. Сухих И.Н. Будущее у Чехова // Нева. 1996. №2. С. 195 199
    51. Сухих И.Н. Проблемы поэтики А.П. Чехова. Л.: Изд.-во ЛГУ, 1987. 180 с.
    52. Толстая Е. Поэтика раздражения. М.: Радикс, 1994. 400 с.
    53. Фидель. Новая книга о Чехове (Ложь в его творчестве). Пг., 1909. 89 с.
    54. Хамдами Ахмед Али Ахмед. Искусство общения: Чехов в арабской культуре // Литературное обозрение. 1987. №5. С. 103 104
    55. Чехов в зарубежном литературоведении // Вопросы литературы, 1985. №2. С. 210 241
    56. Чеховиана: Статьи, публикации, эссе. М.: Наука, 1990. 278 с.
    57. Чеховиана: Чехов в культуре ХХ века: Статьи, публикации, эссе. М.: Наука, 1993. 287 с.
    58. Чудаков А. Неприличные слова и облик классика: О купюрах в изданиях писем Чехова // Литературное обозрение. 1991. №11. С. 54 56
    59. Чудаков А. Поэтика Чехова. М.: Наука, 1971. 290 с.
    60. Чуковский К.И. О Чехове. Человек и мастер. М.: Худож. лит., 1967. 206 с.
    61. Шестов Л. Апофеоз беспочвенности: Опыт адогматического мышления. Л.: Изд.-во Ленингр. универ., 1991. 216 с.
    62. Шестов Л. Творчество из ничего // Вырезка из сб-ка: Лев Шестов. Начала и концы. Пг., 1909
    63. Шишков П.А. Никогда не женитесь… // Родина. 1995. №2. С. 20 22
    64. Шкловский В.Б. Заметки о прозе русских классиков. М.: Сов. писатель, 1953. 460 с.
  • 8475. Преодоление абсурдности бытия в художественном мире А.П. Чехова
    Дипломная работа пополнение в коллекции 09.12.2008

     

    1. Чехов А.П. Собр. соч.: В 12 т. М.: Правда, 1985
    2. Абдуллаева З. Вещь в мире Чехова // Декоративное искусство СССР. 1985. №4. С. 194 201
    3. Абдуллаева З. Жизнь жанра в пьесах Чехова // Вопросы литературы. 1987. №4. С. 155 174
    4. Белик А.П. О своеобразии нравственно-эстетической позиции А.П. Чехова // Вопросы философии. 1981. №12. С. 127 137
    5. Бердников Г.П. Чехов. М.: Мол. гвардия, 1974. 512 с.
    6. Бердников Г.П. Чехов в современном мире // Вопросы литературы. 1980. №1. С. 65 97
    7. Бродская Г. Другая жизнь Шарлотты Ивановны: Чехов // Литературная газета. 1996. №8. С. 6
    8. Булгаков С.Н. Чехов как мыслитель. Публичная лекция. Киев, 1905.
    9. Высторобец А. Портрет писателя на фоне сада // Рос. газета. 1995. 22 фев. С. 16
    10. Головачева А.Г. «Звук лопнувшей струны». Непрочитанные страницы истории «Вишневого сада» // Литература в школе. 1997. №2. С. 34 45
    11. Горенштейн Ф. Мой Чехов осени и зимы 1968 г. // Книжное обозрение. 1989. 20 окт. (№42)
    12. Горький М. А.П. Чехов // Горький М. Литературные портреты. М.: Мол. гвардия, 1983. 223 с.
    13. Громов М.П. Чехов. М.: Мол. гвардия, 1993. 394 с.
    14. Громова М.И. Чеховские традиции в театре А. Вампилова // Литература в школе. 1997. №2. С. 46 53
    15. Гофф И. Двух голосов перекличка: О взаимоотношениях Чехова и Авиловой // Новый мир. 1981. №12. С. 165 173
    16. Дерман А. Творческий портрет Чехова. М.: Мир, 1929
    17. Джексон Р.Л. «Человек живет для ушедших и грядущих»: О рассказе А.П. Чехова «Студент» // Вопросы литературы. 1991. №8. С. 125 130
    18. Добин Е.С. Искусство детали. Л.: Сов. писатель, 1975. 192 с.
    19. Друцэ И. Улыбающийся Чехов // Вопросы литературы. 1971. №2. С. 132 145
    20. Елизарова М.Е. Творчество Чехова и вопросы реализма конца XIX в. М.: Гослитиздат, 1958. 199 с.
    21. Еремин П. «Скрипка Ротшильда» А.П. Чехова связь с традициями русской классики // Вопросы литературы. 1991. №4. С. 93 123
    22. Зайцев Б.К. Чехов. Литературная биография. Нью-Йорк, 1954
    23. Замятин Е.И. Лица // Замятин Е.И. Избранные произведения: В 2-х т. Т. 2. М.: Терра, 1990. 480 с.
    24. Затонский Д. Вклад Чехова // Иностранная литература. 1980. №5. С. 173 181
    25. Звонникова Л. Скверная болезнь // Вопросы литературы. 1985. №3. С. 160 182
    26. Зингерман Б. К проблеме ритуала в пьесах Чехова «Дядя Ваня» и «Три сестры» // Театр. 1993. №11. С. 66 77
    27. Зиновьев А.А. Мой Чехов // Звезда. 1992. №8. С. 31 65
    28. Карпова В. Если мы теперь не вместе // Гудок. 1993 27 окт.
    29. Катаев В.Б. «Душечка»: осмеяние или любование? // Русская словесность. 1997. №6. С. 20 24
    30. Катаев В.Б. Старцев и Ионыч // Русская словесность. 1998. №1. С. 11 15
    31. Катаев В.Б. Чехов и мифология нового времени // Науч. докл. высш. школы. Филол. науки. 1976. №5. С. 71 77
    32. Кинкулькина Н. «Божественная» Лика // Нева. 1996. №3. С. 224 227
    33. Курдюмов М. Сердце смятенное // Литературное обозрение. 1994. № 11/12. С. 18 29
    34. Лакшин В. «Почтовая проза» Чехова // Октябрь. 1986. №1. С. 190 195
    35. Линков В.Я. Художественный мир прозы А. Чехова. М.: Изд.-во МГУ, 1982. 128 с.
    36. Мережковский Д. Брат Человеческий // Дон. 1988. №9. С. 157 164
    37. Моруа А. Искусство Чехова // Моруа А. Собр. соч.: В 6 т. Т. 6. М.: Пресса, 1992. 320 с.
    38. Мурзак И. Женщины у Чехова // Литературная газета. 1996. №38. С. 14 15
    39. Мурзина М.А. Камертон: Субъективные заметки о Чехове // Человек. 1992. №4. С. 125 136
    40. Набоков В. Лекции по русской литературе. М.: Независимая газета, 1996. 440 с.
    41. Невзглядова Е. С женщин у него иной спрос… // Аврора 1985. - №1. С. 125 136
    42. Паперный З.С. Записные книжки Чехова. М.: Сов. писатель, 1976. 391 с.
    43. Парамонов Б. Провозвестник Чехов // Звезда. 1993. №11. С. 182 187
    44. Полоцкая Э.А. А.П. Чехов: Движение художественной мысли. М.: Сов. писатель, 1977. 340 с.
    45. Рехо К. Наш современник Чехов: Обзор работ японских литературоведов // Литературное обозрение. 1983. №10. С. 20 28
    46. Рынкевич В. Беспокойная муза Чехова: Л.С. Мизинова в жизни и творчестве Чехова // Вопросы литературы. 1993. Вып. 6. С. 138 152
    47. Рябкова М. Не рисуйте усы Джоконде // Столица. 1993. №32. С. 57
    48. Стрельцова Е. Вера и безверие. Поздний Чехов // Театр. 1993. №3. С. 28 33
    49. Суконик А. О Чехове, Ляле-комсомолочке и вообще об оборотности судьбы-злодейки // Литературное обозрение. 1990. №9. С. 44 53
    50. Сухих И.Н. Будущее у Чехова // Нева. 1996. №2. С. 195 199
    51. Сухих И.Н. Проблемы поэтики А.П. Чехова. Л.: Изд.-во ЛГУ, 1987. 180 с.
    52. Толстая Е. Поэтика раздражения. М.: Радикс, 1994. 400 с.
    53. Фидель. Новая книга о Чехове (Ложь в его творчестве). Пг., 1909. 89 с.
    54. Хамдами Ахмед Али Ахмед. Искусство общения: Чехов в арабской культуре // Литературное обозрение. 1987. №5. С. 103 104
    55. Чехов в зарубежном литературоведении // Вопросы литературы, 1985. №2. С. 210 241
    56. Чеховиана: Статьи, публикации, эссе. М.: Наука, 1990. 278 с.
    57. Чеховиана: Чехов в культуре ХХ века: Статьи, публикации, эссе. М.: Наука, 1993. 287 с.
    58. Чудаков А. «Неприличные слова» и облик классика: О купюрах в изданиях писем Чехова // Литературное обозрение. 1991. №11. С. 54 56
    59. Чудаков А. Поэтика Чехова. М.: Наука, 1971. 290 с.
    60. Чуковский К.И. О Чехове. Человек и мастер. М.: Худож. лит., 1967. 206 с.
    61. Шестов Л. Апофеоз беспочвенности: Опыт адогматического мышления. Л.: Изд.-во Ленингр. универ., 1991. 216 с.
    62. Шестов Л. Творчество из ничего // Вырезка из сб-ка: Лев Шестов. Начала и концы. Пг., 1909
    63. Шишков П.А. «Никогда не женитесь…» // Родина. 1995. №2. С. 20 22
    64. Шкловский В.Б. Заметки о прозе русских классиков. М.: Сов. писатель, 1953. 460 с.
  • 8476. Преподобный Амвросий Оптинский
    Статья пополнение в коллекции 12.01.2009

    «Как на вершине горы сходятся все пути, ведущие туда, так и в Оптиной этой духовной вершине сошлись и высший духовный подвиг внутреннего делания, и служение миру во всей полноте, как его духовных, так и житейских нужд». К старцам в Оптину шли за утешением, исцелением, за советом… К ним шли те, кто запутался в своих житейских обстоятельствах или в философских исканиях, туда стремился тот, кто жаждал высшей правды, в этом «источнике живой воды» всякий утолял свою жажду. Выдающиеся мыслители эпохи, философы, писатели не раз и не два были там: Гоголь, Алексей и Лев Толстые, Достоевский, Владимир Соловьев, Леонтьев… всех не перечесть. Ведь для русского человека старец это человек, посланный Самим Богом. По словам Ф. М. Достоевского, «для души русского человека, измученной трудом и горем, а главное, всегдашней несправедливостью и всегдашним грехом, как своим, так и мировым, нет сильнее потребности и утешения, как обрести святыню или святого, пасть перед ним и поклониться ему. Если у нас грех, неправда и искушение, то все равно, есть на земле там-то, где-то святой и высший у него, зато, правда. Значит, не умирает она на земле, а стало быть, когда-нибудь и к нам придет и воцарится по всей земле, как обещано».

  • 8477. Преподобный Герман Аляскинский
    Доклад пополнение в коллекции 12.01.2009

    Как смотрел отец Герман на туземных жителей Америки, как понимал свое отношение к ним и как сочувствовал их нуждам, выражает он сам в одном из писем к правителю колонии: "Любезному нашему отечеству - писал он, - Творец как будто новорожденного младенца дать изволил; край сей, который еще не имеет ни сил к каким-нибудь познаниям, ни смысла, требует не только покровительства, но по бессилию своему и слабого ради младенческого возраста - самого поддерживания; но и о том самом не имеет он еще способностей кому-либо сделать свою просьбу. А как зависимость сего народного блага небесным Провидением, неизвестно до какого-то времени, отдана в руки находящемуся здесь русскому начальству, которое теперь вручилось вашей власти, сего ради я, нижайший слуга здешних народов и нянька, от лица тех пред вами ставши, кровавыми слезами пишу вам мою просьбу. Будьте нам отец и покровитель. Мы всеконечно красноречия не знаем; но с немотою, младенческим языком говорим: Отрите слезы беззащитных сирот, прохладите жаром печали тающие сердца, дайте разуметь, что значит отрада!

  • 8478. Преподобный Иоанн Дамаскин
    Доклад пополнение в коллекции 12.01.2009

    Решение было простым: император издает указ, запрещающий почитание святых икон и даже их употребление. Этот указ вызвал серьезные волнения в Византийской империи, расколол ее на два лагеря иконоборцев и иконопочитателей. Отход от истины ради политических интересов вызвал сильное сопротивление со стороны Константинопольского Патриарха Германа, Папы Григория III и уже ставшего к тому времени великим богословом Иоанна Дамаскина. Превосходный дар слова, которым действительно обладал Иоанн, помог ему в составлении Слов и Посланий, которые с жадностью читались в Константинополе и других городах, переходили из рук в руки и попросту пересказывались. В своих творениях Иоанн Дамаскин очень эффективно использовал все возможные исторические аргументы, ссылался на притчи, рассказанные святыми. Он говорил, что если тени и носовые платки апостолов исцеляли болезни, то почему мы не можем почитать их иконы?

  • 8479. Преподобный Кирилл Туровский
    Информация пополнение в коллекции 12.01.2009

    Кирилл Туровский оставил большое литературное наследство, несравнимое с наследием иных отечественных мыслителей того времени. За свои таланты уже вскоре после смерти он был прозван "вторым Златоустом", "просиявшим на Руси". Большой корпус произведений Кирилла Туровского, который дошел до нашего времени, свидетельствует о значительной популярности сочинений этого древнерусского мыслителя в русском обществе. И это, конечно, не случайно, ведь Кирилл Туровский, как яркий, талантливый художник, великолепно владеющий словом, образом, стилем, умеющий так выстроить композицию, что на протяжении всего времени чтения внимание читателя не ослабевает. Не стоит забывать и другого факта Кирилл Туровский писал как прямой преемник школы византийских проповедников, чьи трактовки христианского вероучения набирали все большую силу в XIIXIII вв. Из сочинений Кирилла Туровского особый интерес представляет его "Притча о человеческой душе и теле" (другое название "Повесть о слепце и хромце"). Это и другие произведения Кирилла Туровского неоднократно исследовались и публиковались.

  • 8480. Преподобный Сергий Радонежский
    Информация пополнение в коллекции 12.01.2009

    Следует напомнить, что именно догмат о Святой Троице, в силу трудности его разумного понимания, породил в истории христианской Церкви множество различных ересей. Догмат о Святой Троице (или тринитарный догмат) один из важнейших в христианском вероучение. И, в то же время, один из сложнейших для его религиозно-философского и богословского толкования. Еще святые Отцы Церкви, предвидя трудности в постижение догмата Святой Троицы, старались разъяснить тайну "неслиянности и нераздельности" Божественного Триединства. При этом они активно использовали образы и символы. Одни проводили сравнение с солнечным сиянием, где одновременно едины и различимы солнце, луч и свет. Другие размышляли о тайне и гармонии любви, где лица-ипостаси взаимоотносятся как Любящий, Любимый и Любовь. Третьи говорили о воле, разуме и действии. Но все сходились в одном: Святая Троица это не количественная характеристика, а качество Господа, непостижимое для человека, но данное ему в Откровении. Св. Василий Великий писал: "Господь, передавая нам об Отце и Сыне и Святом Духе, не счетом переименовал их; ибо не сказал: в первое, второе и третье, или в одно, два и три; но в святых Именах даровал нам познание веры, приводящее ко спасению..."