Литература

  • 6581. Мотивы лирики М. Цветаевой
    Сочинение пополнение в коллекции 12.01.2009

    В 1913-1915 гг. Цветаева создает свои "Юношеские стихи", которые никогда не издавались. Сейчас большинство произведений напечатано, но стихи рассыпаны по различным сборникам. Необходимо сказать, что "Юношеские стихи" полны жизнелюбия и крепкого нравственного здоровья. В них много солнца, воздуха, моря и юного счастья. Что касается революции 1917 года, то ее понимание было сложным, противоречивым. Кровь, проливаемая в гражданской войне, отталкивала Цветаеву от революции: "Белый был - красным стал: Кровь обагрила. Красным был - белый стал: Смерть победила". Это был плач, крик души поэтессы. В 1922 г. вышла ее первая книга "Версты", состоящая из стихов, написанных в 1916 г. В "Верстах" воспета любовь к городу на Неве, в них много пространства, дорог, ветра, быстро бегущих туч и солнца, лунных ночей. В "Верстах" есть целый цикл стихов, посвященных Блоку. Он для Цветаевой - "рыцарь без укоризны". В том же году Марина переезжает в Берлин, где она за два с половиной месяца написала около тридцати стихотворений. В ноябре 1925 года Цветаева уже в Париже, где прожила 14 лет. Во Франции она пишет свою "Поэму Лестницы" - одно из самых острых, антибуржуазных произведений. Можно с уверенностью сказать, что "Поэма Лестницы" - вершина эпического творчества поэтессы в парижский период. В 1939 году Цветаева возвращается в Россию, так как она хорошо знала, что найдет только здесь истинных почитателей ее огромного таланта.

  • 6582. Мотивы песенной поэзии И.Талькова
    Сочинение пополнение в коллекции 12.01.2009

    В целом ряде песен ("Товарищ Ленин, а как у вас дела в аду?", "Бал Сатаны", "Родина моя" и др.) инфернальные ассоциации, способствуя многомерности сатирического обобщения, создают аксиологическую перспективу исторического пути нации. На взаимопроникновении реального и фантастического построено стихотворение "Бал Сатаны" (1990), где обозначенный в заглавии центральный образ становится метафорой советских десятилетий. В этом образе просматривается косвенная соотнесенность с контекстом известного булгаковского романа, тем более что в одной из дневниковых записей поэта содержатся весьма заинтересованные суждения о "Мастере и Маргарите", о тех "неземных силах", о том "другом измерении" бытия, которые стали здесь предметом художественного исследования. В стихотворении Талькова сатирическая заостренность мысли сопряжена с образом ада-мавзолея, с гротескным смещением реальных пропорций в картине мира, где возникает образ "невиновной стороны, // Что бельмом сияла белым // В черном глазе сатаны". Раздумья о потаенном, "ином измерении" истории приводят поэта к художественной интуиции о неминуемом возмездии, ожидающем страну за вольный или невольный союз с силами зла. В стихотворении же "КПСС" (1990) трагическая двойственность происходящих в общественной жизни процессов ("коммуняки покидают трон, // Сближаются с народом и каются") предстает в развернутом образе сердца России Красной площади, в символике которой (звезды купола мавзолей) поэт улавливает мистическое отражение гибельных противоречий национального характера.

  • 6583. Мотивы преступления Родиона Раскольникова в романе Ф.М. Достоевского "Преступление и наказание"
    Сочинение пополнение в коллекции 12.01.2009

    Нередко мотив убийства объясняют роковым влиянием города. Действительно, душная атмосфера узких и пыльных улиц, гробообразная каморка Раскольникова все это, можно сказать без преувеличения, погубило его: “редко где найдется столько мрачных, резких и странных влияний на душу человека, как в Петербурге”. Погубило, но отнюдь не как героя, вступившего в схватку с чуждым ему миром во имя правых целей. Раскольников пытался встать на этот путь, но вскоре разочаровался в нем и смирился с существующим порядком. Изменить что-то в этом мире кажется Родиону Рас-кольникову невозможным, равно как остановить скрипящую, но все же действующую машину. Над теорией “всеобщего счастья” герой смеется: “несу, дескать, кирпичик на всеобщее счастье... Ха-ха!” И совершается трагедия внутреннее пора-;жение Раскольникова, его порабощение этими замкнутыми стенами и грязными улицами. Переворачивается вся система ценностей героя он уже заражен “влияниями” Петербурга, и его душевное состояние действительно принимает форму болезни. И, как отметил Ю. Ф. Карякин, “не скверную пьесу хочет он отменить, а пытается (безнадежно) сыграть в ней другую роль, роль главного героя”. Следующий шаг больного ума извращенная арифметика “одна смерть и сто жизней взамен”, “куча” обстоятельств, навалившихся разом на героя, которые тот счел за роковые. Полное отчаяние в его настоящем положении, невозможность спасти сестру, помочь сломленному жизнью Мармеладову и его семье, загубленной навсегда девочке, вышедшей на панель, наводят нас на мысль о, так сказать, “нетрадиционном средстве”... Вопрос в том, смо: жет ли он им воспользоваться?

  • 6584. Мотивы птицы-колдуньи в прозе Б.А. Пильняка (Вогау) и фольклоре
    Информация пополнение в коллекции 26.08.2012

    %20%d0%a1%d0%ba%d0%b0%d0%bd%d0%b4%d0%b8%d0%bd%d0%b0%d0%b2%d1%81%d0%ba%d0%b8%d0%b5%20%d0%b1%d0%be%d0%b3%d0%b8%20%d0%b8%20%d0%b2%d0%b5%d0%bb%d0%b8%d0%ba%d0%b0%d0%bd%d1%8b%20(=%20%d1%82%d1%83%d1%87%d0%b8)%20%d0%bd%d0%be%d1%81%d0%b8%d0%bb%d0%b8%20%d0%be%d1%80%d0%bb%d0%b8%d0%bd%d1%83%d1%8e%20%d0%b8%20%d1%81%d0%be%d0%ba%d0%be%d0%bb%d0%b8%d0%bd%d1%83%d1%8e%20%d0%be%d0%b4%d0%b5%d0%b6%d0%b4%d1%83%20(adierkleid,%20falkenkleid);%20%d0%bd%d0%b5%d0%bc%d0%b5%d1%86%d0%ba%d0%b8%d0%b5%20%d0%b8%20%d1%80%d1%83%d1%81%d1%81%d0%ba%d0%b8%d0%b5%20%d1%81%d0%ba%d0%b0%d0%b7%d0%ba%d0%b8%20%d1%81%d0%be%d1%85%d1%80%d0%b0%d0%bd%d0%b8%d0%bb%d0%b8%20%d0%bf%d1%80%d0%b5%d0%b4%d0%b0%d0%bd%d0%b8%d1%8f%20%d0%be%20%d0%b3%d0%be%d0%bb%d1%83%d0%b1%d0%b8%d0%bd%d1%8b%d1%85,%20%d1%83%d1%82%d0%b8%d0%bd%d1%8b%d1%85%20%d0%b8%20%d0%bb%d0%b5%d0%b1%d0%b5%d0%b4%d0%b8%d0%bd%d1%8b%d1%85%20%d1%80%d1%83%d0%b1%d0%b0%d1%88%d0%ba%d0%b0%d1%85%20%d0%b8%d0%bb%d0%b8%20%d0%ba%d1%80%d1%8b%d0%bb%d1%83%d1%88%d0%ba%d0%b0%d1%85:%20%d0%bd%d0%b0%d0%b4%d0%b5%d0%b2%d0%b0%d1%8f%20%d0%b8%d1%85,%20%d0%b2%d0%b5%d1%89%d0%b8%d0%b5%20%d0%b4%d0%b5%d0%b2%d1%8b%20%d0%bf%d1%80%d0%b5%d0%b2%d1%80%d0%b0%d1%89%d0%b0%d1%8e%d1%82%d1%81%d1%8f%20%d0%b2%20%d0%b3%d0%be%d0%bb%d1%83%d0%b1%d0%be%d0%ba,%20%d1%83%d1%82%d0%be%d0%ba%20%d0%b8%20%d0%bb%d0%b5%d0%b1%d0%b5%d0%b4%d0%b5%d0%b9,%20%d0%b0%20%d1%81%d0%bd%d0%b8%d0%bc%d0%b0%d1%8f%20-%20%d0%be%d0%bf%d1%8f%d1%82%d1%8c%20%d1%81%d1%82%d0%b0%d0%bd%d0%be%d0%b2%d1%8f%d1%82%d1%81%d1%8f%20%d0%b4%d0%b5%d0%b2%d0%b0%d0%bc%d0%b8.[1643]%20<http://lib.rus.ec/b/178884/read>">У германцев находим любопытное сказание о пернатой сорочке (federhemd). Такою сорочкою владела богиня Фрея; по просьбе Тора, она ссужала ею хитрого Локи: этот последний накинул на себя чудесную сорочку и как бы окрылённый полетел через море (= небо) в жилища великанов.[1642] <http://lib.rus.ec/b/178884/read> Скандинавские боги и великаны (= тучи) носили орлиную и соколиную одежду (adierkleid, falkenkleid); немецкие и русские сказки сохранили предания о голубиных, утиных и лебединых рубашках или крылушках: надевая их, вещие девы превращаются в голубок, уток и лебедей, а снимая - опять становятся девами.[1643] <http://lib.rus.ec/b/178884/read>

  • 6585. Мотивы русской волшебной сказки
    Сочинение пополнение в коллекции 12.01.2009

    Литература:

    1. Адоньева С. Б., Волшебная сказка в контексте традиционной фольклорной культуры, Л.: ЛГУ, 1989;
    2. Аникин В. П., Русская народная сказка, М.:Художественная литература, 1984;
    3. Афанасьев А. И., Поэтические воззрения славян на природу, М., 1865;
    4. Веселовский А. Н., Историческая поэтика, Л., 1940;
    5. Вопросы жанров российского фольклора, Сборник статей, М.: МГУ, 1972;
    6. Гауак В. М., Фольклор и молдавско-русско-украинские связи, М.: Наука, 1975;
    7. Гронская О. Н. Языковая картина мира немецкой народной сказки, СПб.: Российский Государственный Пед. У-т, 1998;
    8. Дмитриева Т. Г., Повествовательные и описательные стилистические приемы в русской волшебной сказке, М.: МГУ,1996;
    9. Добровольская В.Е., Предметные реалии русской волшебной сказки, М.: МГУ, 1995;
    10. Евзлин М. И., Космогония и ритуал, М.: Радикс, 1993;
    11. Зуева Т. В., Волшебная сказка, М.; Прометей, 1993;
    12. Каушал М., Сюжетно-тематический фонд, композиция и традиционные формулы индийских (пенджабских) и российских волшебных сказок в сопоставительном освещении, М.: МГУ, 1988;
    13. Кирдан Б. П., Специфика фольклорных жанров, М.: Наука, 1973;
    14. Лазарев А. И., Художественный метод фольклора, Иркутск, 1985;
    15. Медриш Д. Н., Литература и фольклорная традиция, Киев, 1983;
    16. Мелетинский Е. М., Классические формы мифа, М.: РАН, 1995;
    17. Мельник В. М., Iсторична правдивiсть фольклору, Лвiвський Унiверсiтет, 1968;
    18. Народные русские сказки А. Н. Афанасьева, Л.: Лениздат, 1983;
    19. Николаев П. А., История русского литературоведения; М.:1980;
    20. Новиков Н. В., Образы восточнославянской волшебной сказки, Л., 1974;
    21. Пропп В. Я., Исторические корни волшебной сказки;
    22. Пропп В. Я., Морфология сказки, Л.: Academia, 1928;
    23. Пропп В. Я. Поэтика фольклора, М.: Лабиринт,1998;
    24. Пропп В. Я., Русская сказка;
    25. Померанцева Э. В., Русская устная проза, Л.: Просвещение, 1985;
    26. Померанцева Э. В., Судьбы русской сказки, М.: Наука, 1977;
    27. Потебня А. А. Из записок по теории словесности, Харьков, 1905;
    28. Проблемы взаимовлияния фольклора и литературы (сборник статей), М.: МГУ, 1984;
    29. Пыпин А. Н., История русской литературы, СПб., 1902;
    30. Пыпин А. Н., Очерки литературы и общественности при Александре 1, М., 19174
    31. Рафаева. А. В. Исследования семантических структур традиционных сюжетов и мотивов, М.: Рос. Гум. Ин-т, 1998;
    32. Риман Фриц, “Основные формы страха”, М.: Алетейа, 1998;
    33. Рошияну Николае, “Традиционные формулы сказки”, М., 1967;
    34. Сказки народов мира, т.8, Литературные сказки зарубежных писателей, М.: Детская литература, 1983;
    35. Словарь литературоведческих терминов, М.: Просвещение, 1974.
    36. Табахъян Т. В. Сопоставление стилистики русского и немецкого фольклора, К.: ВШ, 1980;
    37. Черноусова И. П. Структура и художественные функции диалога в русской волшебной сказке, Воронеж, 1994;
    38. Юзвенко В.I Специфiка художнiх засобiв словянськой фантастичной казки, К.: Наук. Думка, 1973;
  • 6586. Мотивы скорби и одиночества в лирике Лермонтова
    Сочинение пополнение в коллекции 12.01.2009

    - это страшное признание Лермонтова сделано в последний год его жизни. Как будто предчувствуя скорую гибель, поэт смотрит на пройденный путь. В его взгляде с новой силой воплощается глубокая скорбь, всегда сопутствовавшая Лермонтову. Пророк - последняя капля в чаше его страданий. И если пушкинское последнее стихотворение Я памятник себе воздвиг нерукотворный... устремлено в будущее, то лермонтовский Пророк полон отчаянья, в нем нет надежды на признание потомков, нет уверенности в том, что годы труда не пропали даром. Осмеянный, презираемый пророк - вот лермонтовское продолжение и опровержение строк Пушкина:

  • 6587. Мотыль Владимир Яковлевич
    Доклад пополнение в коллекции 12.01.2009

    Устойчивой оказалась и популярность масштабной двухсерийной ленты "Звезда пленительного счастья" (1975), также единодушно признанной кинокритикой и публикой. Однако лидирующий успех фильмов Мотыля стал все более раздражать партийное руководство. Его фильмам отводилась функция пополнения валютных запасов от зарубежных контрактов, но систематических отказов от "современности", от агитсюжетов, славящих советский образ жизни, режиссеру не прощали. Его не включали в делегации, выезжавшие за рубеж, где показывались его фильмы, ущемляли в зарплате, не подпускали его фильмы к международным конкурсам, обходили званиями, наградами. Отношение властей разделяло и руководство Союза кинематографистов СССР, состоящее из коллег Мотыля. Им не нравилось, что в отличие от подавляющего большинства коллег этот режиссер постоянно живет в особом режиме - отказывается войти в штат какой-либо киностудии с ее парткомом, дирекцией, профкомом, где давно отработана система принуждения штатных режиссеров. В конечном счете был запрещен фильм В. Мотыля "Лес" (1980), снятый по мотивам пьесы А.Н. Островского. Из постановки вытекало, что нечем похвастаться "передовому социалистическому строю" перед "прогнившими дворянскими устоями" столетней давности. Ханжество, лицемерие, бездушие, разгул низменных страстей и самодурство слишком явно смахивали на пороки правящей партийной элиты конца 1970-х годов. Мотыля вторично изгоняют из кино, и, ко всеобщему облегчению в руководстве Госкино, на этот раз, казалось, навсегда. Но режиссер оказался живучим и благодаря личному и служебному соперничеству главы Госкино В.Ермаша и телеминистра С. Лапина был приглашен в Останкино в творческое объединение "Экран" на должность художественного консультанта телефильмов молодых режиссеров. В. Мотылю удается написать сценарий и снять трагикомическую фантазию по мотивам чеховских новелл "Невероятное пари" (1984). Также для телевидения по сценарию, написанному им совместно с А. Салынским, В. Мотыль поставил двухсерийный телефильм "Жил-был Шишлов" (1987), посвященный уродливым перекосам общественной жизни российской глубинки в результате большевистской ломки традиционных ценностей.

  • 6588. Моусон Дуглас
    Информация пополнение в коллекции 12.01.2009

    Моусон Дуглас (1882-1958) австралийский полярный исследователь Антарктики. Участник трех антарктических экспедиций: 1907-1909, 1911-1914 и 1929-1931 годов. В последних двух был начальником и научным руководителем. Автор трудов по геологии и гляциологии. Его именем назван ряд географических объектов в Антарктике. Дуглас Моусон родился 5 мая 1882 года в Англии в городе Брэдфорде (графство Йоркшир) в старинной английской семье. Его отец в 1884 году, когда будущему исследователю Антарктики было всего два года, ликвидировал Свои дела и переселился в Австралию. Поэтому Дуглас Моусон вполне справедливо считал своей настоящей родиной пятый континент и отдал ему всю свою любовь и сыновью привязанность. Родители Моусона поселились в Австралии на ферме близ Сиднея, и свое детство Дуглас провел среди природы. В 16лет он поступил в Сиднейский университет на горный факультет. В 19 лет Моусон получил диплом горного инженера. Но он не оставил университет и продолжал учиться дальше. В 1903 году.в течение шести месяцев Моусон находился в экспедиции по изучению геологии Новых Гебрид. Экспедиция исследовала различные районы островов и собрала обширный материал. К концу 1904 года Моусон закончил полный курс по геологии и в 1905 году получил ученую степень бакалавра наук и был приглашен читать лекции по минералогии и петрографии в Аделаидский университет (Южная Австралия). В Антарктиду его привели научные интересы. Дуглас Моусон попал в Антарктиду еще совсем молодым человеком в составе экспедиции Шеклтона. В то время, когда Шеклтон и его спутники шли на покорение Южного географического полюса, вторая партия отправилась к Южному магнитному полюсу. Шеклтон тогда не дошел до географического полюса 180 километров, а вторая партия, в составе Дэвида, Маккея и Моусона, 16 января 1909 года достигла Южного магнитного полюса. Он находился к западу от пролива Мак-Мёрдо на высокогорном плато Земли Адели. Здесь магнитная стрелка была наклонена вертикально. Со временем магнитные полюса смещаются. Южный магнитный полюс в 1909 году находился примерно в 600 километрах от берега Земли Адели, а в 1956 году французы определили его в 350 километрах от берега. Позднее магнитный полюс сместился еще севернее. Вернувшись в Австралию, Дуглас Моусон решил организовать в Антарктиду свою экспедицию. Главной целью австралийской антарктической экспедиции было исследование малоизвестной части континента к югу от Австралии Земли Уилкса. В начале декабря 1911 года Дуглас Моусон во главе англо-австралийской исследовательской экспедиции отправился из Тасмании в Антарктиду, к Земле Адели. В его распоряжении был пароход Аврора под командой капитана Джона Кинга Дейвиса, плававшего раньше на Нимроде с Шеклтоном.

  • 6589. Моўныя сродкі суб’ектыўнай ацэнкі ў прозе Якуба Коласа
    Дипломная работа пополнение в коллекции 16.06.2012

    За гады вывучэння вобласці выражэння ацэнкавых значэнняў у навуцы зяўлялася шмат падыходаў да даследвання: лагічны аспект ацэнка даследвалі І.А. Івін (праца Основания логики оценок і інш.) [1], М.А. Аруцюнава (праца Типы языковых знаний. Оценка. Событие. Факт і інш.) [2], М. Брожык,; семантычны - Е.М. Вольф (праца Функциональная семантика оценки і інш.) [3], М. М. Лукянава, А.М. Шрамм; псіхалінгвістычны - Е.І. Калодкін, Ю.М. Мягкова; сацыялінгвістычны - А.Л. Галаванеўскі, О.П. Жданава, Е.Ю. Краснікава; прагматычны - Ю.Д. Апрэсян, Э.А. Сталярова, М.А. Ягубава, О.В. Гуськова, В.М. Цоллер; функцыянальна-семантычны - Т.В. Маркелава (праца Семантика и прагматика средств выражения в русском языке і інш.) [4], Кімік, В.В. (праца Категория субъективности и ее выражение в русском языке і інш.) [5], З.К. Цеміргазіна; функцыянальна-стылістычны - даследвалі Ш. Балі, В.В. Вінаградаў (праца Русский язык: Грамматическое учение о слове і інш.) [6], В.М. Целія, Д.М. Шмялёў, Г.А. Вінакур (праца Закономерности стилистического использования языковых единиц і інш.) [7], І.В. Арнольд, І.А. Сцернін, В.І. Шахоўскі, Т.Г. Вінакур; кагніталагічны - А. Артоні, А. Коллінз; тэкставы - М.А. Лукянава (праца Экспрессивная лексика разговорного употребления. Проблема семантики і інш.) [8], М.М. Дзеева; нацыянальна-культурны - А. Вежбіцкая, Ю,Д. Апрэсян, І.М. Гарэлава, Т.В. Пісанава. Ужо гэты, далёка ня поўны пералік лінгвістаў, што вывучалі праблемы ацэнкі і ацэнкавасці, сведчыць пра складанасць і шматграннасць зявы, што мы даследуем.

  • 6590. Моўныя сродкі суб’ектыўнай ацэнкі ў прозе Якуба Коласа
    Дипломная работа пополнение в коллекции 17.06.2012

    За гады вывучэння вобласці выражэння ацэнкавых значэнняў у навуцы зяўлялася шмат падыходаў да даследвання: лагічны аспект ацэнка даследвалі І.А. Івін (праца Основания логики оценок і інш.) [1], М.А. Аруцюнава (праца Типы языковых знаний. Оценка. Событие. Факт і інш.) [2], М. Брожык; семантычны - Е.М. Вольф (праца Функциональная семантика оценки і інш.) [3], М.М. Лукянава, А.М. Шрамм; псіхалінгвістычны - Е.І. Калодкін, Ю.М. Мягкова; сацыялінгвістычны - А.Л. Галаванеўскі, О.П. Жданава, Е.Ю. Краснікава; прагматычны - Ю.Д. Апрэсян, Э.А. Сталярова, М.А. Ягубава, О.В. Гуськова, В.М. Цоллер; функцыянальна-семантычны - Т.В. Маркелава (праца Семантика и прагматика средств выражения в русском языке і інш.) [4], Кімік, В.В. (праца Категория субъективности и ее выражение в русском языке і інш.) [5], З.К. Цеміргазіна; функцыянальна-стылістычны - даследвалі Ш. Балі, В.В. Вінаградаў (праца Русский язык: Грамматическое учение о слове і інш.) [6], В.М. Целія, Д.М. Шмялёў, Г.А. Вінакур (праца Закономерности стилистического использования языковых единиц і інш.) [7], І.В. Арнольд, І.А. Сцернін, В.І. Шахоўскі, Т.Г. Вінакур; кагніталагічны - А. Артоні, А. Коллінз; тэкставы - М.А. Лукянава (праца Экспрессивная лексика разговорного употребления. Проблема семантики і інш.) [8], М.М. Дзеева; нацыянальна-культурны - А. Вежбіцкая, Ю,Д. Апрэсян, І.М. Гарэлава, Т.В. Пісанава. Ужо гэты, далёка ня поўны пералік лінгвістаў, што вывучалі праблемы ацэнкі і ацэнкавасці, сведчыць пра складанасць і шматграннасць зявы, што мы даследуем.

  • 6591. Мохаммад Наджибулла
    Доклад пополнение в коллекции 12.01.2009

    После ухода советских войск (1989) оставался у власти еще в течение трех лет, однако в 1992 режим Наджибуллы пал, его семья бежала в Индию, а сам он несколько лет скрывался на территории индийского посольства в Кабуле, а затем в кабульской миссии ООН.

  • 6592. Моцарт
    Реферат пополнение в коллекции 09.12.2008

    В историю музыки великий австрийский композитор Моцарт вошел наряду с Гайдном и Бетховеном как представитель так называемого “венского классицизма”. Для музыки Моцарта характерна искренность, сердечность, бодрость, неудержимая, бьющая через край жизнерадостность, вместе с подлинно классической ясностью, простотой, законченностью и совершенством формы. Справедливо говорил замечательный русский музыкант А. Рубенштейн о музыке Моцарта как о лучезарном творчестве, “залитом светом”, называя этого композитора “Гелиосом музыки”. “Вечный свет в музыке-имя тебе Моцарт!”-писал он в своей книге ”Музыка и ее представители”.

  • 6593. Моцарт и Сальери. Маленькие трагедии. Пушкин А.С.
    Сочинение пополнение в коллекции 12.01.2009

    Комната в трактире, фортепиано. Моцарт и Сальери за столом. Моцарт несколько грустен, его беспокоит “Реквием”. Недели три тому назад человек, одетый во все черное, заказал композитору музыку, она уже готова, а заказчик не является. Моцарту жаль расставаться с этим произведением, ему кажется, что “черный человек” его преследует повсюду, “...Как тень он гонится. Вот и теперь // Мне кажется, он с нами сам-третей // Сидит”. Сальери успокаивает Моцарта, вспоминая Бомарше (знаменитый французский комедиограф), предлагавшего в грустные минуты: “...Откупори шампанского бутылку // Иль перечти “Женитьбу Фигаро”. Моцарт слышал, что Бомарше кого-то отравил, но считает это невозможным: “Он же гений, // Как ты да я. А гений и злодейство // Две вещи несовместные. Не правда ль?” Моцарт пьет отравленное.вино и идет к инструменту исполнить “Реквием”. Сальери растроган до слез музыкой приятеля. Он уверен, что поступил правильно, отравив Моцарта. Вскоре музыканту становится плохо, и он уходит домой. Сальери остается в раздумьи:

  • 6594. Моя будущая профессия
    Реферат пополнение в коллекции 09.12.2008

    В наше время молодые люди не хотят связывать свою жизнь с этой специальностью, и во многом это объясняется низкой заработной платой и статусом профессии. Надеюсь, что всё это временное явление, и в будущем этот труд обретёт иной статус статус базовой и основополагающей профессии, потому что невозможно представить себе процветающее общество без качественного основного образования. Но чтобы добиться этого результата необходимо, чтобы на эту специальность шли умные, высоконравственные и думающие о будущем России люди. В своё время президент США Дж. Кеннеди сказал: «Перед нашей нацией не стоит более важной задачи, чем распространение и совершенствование возможностей образования для всего нашего народа… Образование это наиболее выгодное капиталовложение, которое может сделать общество, и одновременно самая богатая награда, которую оно может присудить». Я искренне надеюсь, что и в нашей стране понимают всю значимость этого вопроса, ведь всё что даёт учитель, школа, институт сопровождает нас на протяжении всей сознательной жизни, и связать свою жизнь с областью образования лучшее решение для людей, которые думают не только о себе, но и будущем своей родины.

  • 6595. Моя любимая героиня романа "Евгений Онегин"
    Сочинение пополнение в коллекции 09.12.2008

    Александр Сергеевич Пушкин в своих произведениях создает целую галерею образов прекрасных русских женщин: Лиза из повести "Барышня-крестьянка" и Маша из романа "Дубровский", Дуня из "Станционного смотрителя" и Марья Гавриловна из "Метели". Но самым любимым творением поэта был роман "Евгений Онегин" и его главная героиня -- Татьяна Ларина.
    Пушкин создает, казалось бы, обыкновенный тип провинциальной барышни, лишенной эффектной романтической внешности:
    Дика, печальна, молчалива.
    Как лань лесная боязлива.
    На долгие годы образ этой девушки станет эталоном красоты, благодаря таланту А. С. Пушкина, одухотворившего эту героиню.
    Она любила на балконе
    Предупреждать зари восход,
    Когда на бледном небосклоне
    Звезд исчезает хоровод.
    Нежная и преданная, Татьяна влюбляется в Евгения Онегина сразу и на всю жизнь. В ней нет светского жеманства, напускной скромности, поэтому она первая признается в своей любви. Девушка верит, что он послан ей Богом. Но этой любви не суждено быть счастливой: слишком различны характеры героев,- но как всякая любовь, она несет не только горькие мгновения. Она одухотворяет героиню, помогает ей разобраться в себе и любимом.
    Другой! ...Нет, никому на свете
    Не отдала бы сердца я!
    То в вышнем суждено совете
    То воля неба: я твоя.
    В образе Татьяны сочетаются, казалось бы, несоединимые вещи: она любит читать романы, размышляет над прочитанным, она религиозна, верит в гадания, в предания глубокой старины. Конечно, это влияние ее няни-старушки, простой русской женщины, воспитывающей девушку. Татьяна,
    Послушная влеченью чувства,
    Что так доверчива она.
    Что от небес одарена
    Умом и волею живой,
    И своенравной головой...
    Оказавшись после замужества в высшем свете, Татьяна ничуть не меркнет в окружении блестящих красавиц, она "беспечной прелестью мила". Эта прелесть не внешняя, а богатый внутренний мир нашей героини. В любой обстановке она чувствует себя естественно, так как не является пустым сосудом, требующим наполнения. Татьяна -- цельная и богатая натура. В деревне она чувствовала свою органическую связь с природой, никогда не скучала, находя себе занятия в чтении книг, прогулках, тайных мечтах. Став светской дамой, Татьяна осталась верна себе. Видя запоздалую любовь Онегина, героиня лучше его самого понимает причину этой любви:
    Зачем у вас я на примете?
    Не потому ль, что в высшем свете
    Теперь являться я должна;
    Что муж в сраженьях изувечен...
    Не потому ль, что мой позор
    Теперь бы. всеми был замечен
    И мог бы в обществе причесть
    Вам соблазнительную честь?..
    Поражает проницательность этой женщины. Она хорошо усвоила урок, данный ей Онегиным в деревне. Татьяна научилась "властвовать собой". Ее любовь к Евгению Онегину не прошла. Татьяна усилием воли подавила в себе это чувство, но тем губительнее оно для нее. Этот внутренний огонь, по словам Белинского, сжигает героиню тем больше, чем больше она его подавляет. Но в том-то и прелесть этой женщины, что она никогда не даст этому огню вырваться наружу. Татьяна, отдав руку мужу, никогда не изменит ему, а вернее, себе самой. Верность слову -- ее принцип, и Татьяна никогда не переменит своих идеалов. Прекрасные и драматические слова, которые героиня произносит в конце романа, станут эталоном поведения русских женщин:
    Я вас люблю (к чему лукавить?),
    Но я другому отдана;
    Я буду век ему верна.

  • 6596. М-С. Гадаев (1909-1973 гг.)
    Доклад пополнение в коллекции 12.01.2009

    Святая благоверная царица Грузии Тамара Великая родилась ок. 1165 года. Происходила из древней грузинской династии Багратидов и с 1178 года являлась соправительницей своего отца, Георгия III. Время царствования святой Тамары известно как золотой век грузинской истории: царица Тамара отличалась высоким благочестием и, продолжая начинания своего деда. святого благоверного царя Давида III Возобновителя, способствовала широкому распространению веры Христовой по всей Грузии, строительству храмов и монастырей. В 1204 г. правитель Румского султаната Рукн-эд-Дин обратился к царице Тамаре с требованием отказа Грузии от христианства и принятия ислама. Царица Тамара отвергла это требование, и в исторической битве близ Басиани грузинское войско разбило коалицию мусульманских государств. Мудрое правление благоверной царицы Тамары снискало ей всенародную любовь. Последние годы жизни она провела в пещерном монастыре Вардзиа. Благоверная царица имела келлию, сообщавшуюся посредством оконца с храмом, из которой она могла возносить молитвы к Богу во время Богослужений. Скончалась мирно в 1213 году и была причислена к лику святых. Память ее празднуется дважды: 1 мая - день преставления, и вторично в Неделю жен-мироносиц

  • 6597. Мстислав Ростропович
    Информация пополнение в коллекции 12.01.2009

    Мстислав Леопольдович Ростропович (р. 1927) - русский виолончелист, дирижер, народный артист СССР (1966), лауреат Сталинской (1951) и Ленинской (1964) премий СССР, Государственной премии РФ (1992). Известен не только как музыкант, но и как общественный деятель. Лондонская «Таймс» назвала его величайшим из живущих музыкантов. Его имя включено в число «Сорока бессмертных» почетных членов Академии искусств Франции. Член Академии наук и искусств (США), Академии «Санта Чечилия» (Рим), Королевской академии музыки Англии, Королевской академии Швеции, Баварской академии изящных искусств, обладатель Императорской премии Японской ассоциации искусств и множества других премий. Удостоен звания почетного доктора более 50 университетов в различных странах. Почетный гражданин многих городов мира. Командор орденов Почетного легиона (Франция, 1981, 1987), почетный рыцарь-командор Светлейшего ордена Британской империи. Награжден множеством государственных наград 29 стран. В 1997 награжден Большим Русским Призом «Слава/Gloria».

  • 6598. Муамар аль Каддафи
    Доклад пополнение в коллекции 12.01.2009

    Во внешней политике режим Каддафи оказывал поддержку террористическим организациям, в особенности панисламистского толка. Его правительство поддерживало также Ирландскую республиканскую армию, мусульманских повстанцев на Филиппинах и Африканский национальный конгресс. В апреле 1986 США предприняли бомбардировку нескольких населенных пунктов в Ливии. В 1980-х годах имя Каддафи ассоциировалось с рядом террористических акций, в том числе со взрывом пассажирского лайнера над Шотландией в 1989, унесшим жизни 259 человек. После отказа Каддафи выдать подозреваемых в этой акции против Ливии был введен режим экономических санкций. В 1999 правительство Ливии наконец согласилось на выдачу двух человек для суда в Нидерландах, который признал одного из обвиняемых виновным в гибели пассажиров над Локерби. После выдачи подозреваемых режим санкций был отменен ООН, однако оставлен в силе Соединенными Штатами.

  • 6599. Муаммар Каддафи
    Статья пополнение в коллекции 12.01.2009

    В числе последних популистских акций Каддафи - закупка в Южной Корее дорогих автомобилей и продажа их ливийцам за четверть цены. Он объявил о своем решении по новому распределять получаемые страной доходы от нефти, которые составляют около 10 миллиардов долларов в год. Половина этой суммы идет на нужды государства, друга - распределяется между ливийцами. В результате около 600 тысяч семей получили от 7 до 10 тысяч долларов. По мнению Каддафи, это позволяет, во-первых, реализовать на практике выдвинутый им лозунг "Богатство - в руки народа!", а, во-вторых, уравнять доходы бедных и зажиточных граждан. Правда, Каддафи предупредил, что семьи, получившие деньги, не могут распоряжаться ими по своему усмотрению: они могут тратить их лишь на самые необходимые нужды, а не на приобретение дорогих импортных потребительских товаров.

  • 6600. Мубарак (Mubarak) Хосни
    Доклад пополнение в коллекции 12.01.2009

    После убийства Садата 6 октября 1981, в годовщину начала Арабо-израильской войны 1973 Мубарак стал президентом Египта. Его годы правленияхарактеризовались улучшением отношений Египта с другими Арабскими странами и охлаждением отношений с Израилем, особенно после Израильского вторжения в Ливан в 1982. Мубарак вновь подтвердил мирный договор Египта с Израилем 1979 года, согласно Кэмп-дэвидским соглашениям, и продолжил поддерживать хорошие отношения с Соединенными Штатами, "донором" Египта. В 1987 Mubarak был избран президентом нашестилетний термин во второй раз. Во время кризиса в Персидском заливе и последовавшей за ним войны в результате вторжения Ирака в Кувейт в 1990-91, Mубарак призывал другие Арабские государства к поддержке решения Саудовской Аравии призватьна помощь Соединенные Штаты и освободить Кувейт. Он также играл важную роль как посредник при подготовке двустороннего соглашения между Израилем и Организацией Освобождения Палестины, которае было подписано в 1993 (смотрите текст соглашения).