Литература

  • 6701. Надар
    Доклад пополнение в коллекции 12.01.2009

    Энгр посылал своих заказчиков фотографироваться к Надару, чтобы затем писать этюды с этих фотографий. Среди самых известных работ Надара портреты Бодлера, Нерваля, Коро, Домье, Доре, Россини, отца и сына Дюма, Милле, Делакруа, Берлиоза, Жорж Санд, Мане, Курбе, Сары Бернар, Верди и Виктора Гюго на смертном одре.

  • 6702. Надежда Александровна Тэффи
    Информация пополнение в коллекции 27.01.2007

    Больше всего раздражала их китайская собачка пекинуа, крошечный шелковый комочек, которую везла на руках старшая из наших актрис.

    1. Ишь, собаку везет! Сама в шляпке и собаку везет.
    2. Оставила бы дома. Людям сесть некуды, а она собачищу везет.
    3. Она же вам не мешает, - дрожащим голосом вступилась актриса за свою «собачищу». Все равно я бы вас к себе на колени не посадила.
    4. Небось мы собак с собой не возим, - не унимались бабы.
    5. Ее дома оставлять нельзя. Она нежная. За ней ухода больше, чем за ребенком.
    6. Чаво-о?
    7. Ой, да что же это? вдруг окончательно взбеленилась рябая и даже с места вскочила. Эй! Послучайте-ка, что тут говорят-то. Вон энта, в шляпке, говорит, что наши дети хуже собак! Да неужто мы это сносить должны?
    8. Кто-о? мы-ы? Мы собаки, а она нет? зароптали злобные голоса…»
  • 6703. Надо ли быть компетентным, если пишешь книгу, или "не все то золото, что блестит"
    Сочинение пополнение в коллекции 12.01.2009

    А если в книжке ещё и веселые картинки так это вообще кайф. А задумываться над тем насколько содержание книги соответствует реалиям, фактам и здравому смыслу зачем это нужно? Ваше дело расслабиться и получить наслаждение от чтения, а не напрягать мозги. Не так ли, уважаемый читатель? Какая разница что там написано нелепость или что-то толковое? Главное чтоб читалось приятно. И чтоб прочитанное не вызывало внутреннего протеста и дискомфорта. Если ничего протеста не вызывает, то такой текст кажется умным. И тогда читатель берёт из этого текста то, что позволяет ему сформировать более чёткое отношение к тем или иным сторонам жизни. И при этом полагает, что имеет полные основания считать себя поумневшим. А компетентность, логика и здравый смысл, как критерии оценки того или иного текста, подавляющим числом читателей, почему-то, в расчёт не берутся вовсе. А может я не прав? Может большинство читателей всё, без исключения, прочитанное стараются сопоставить с фактами и просеивают полученную информацию сквозь сито здравого смысла? Какие у меня вообще есть основания делать априорные заявления? Так ведь в том то и дело, что выводы мои не априорные. Они получены в результате соответствующих исследований. И, как это для кого-нибудь не прискорбно, утверждения мои правомерны.

  • 6704. Надсон С.Я.
    Доклад пополнение в коллекции 12.01.2009

    Поэзия Надсона выразила настроения передовой части молодежи периода кризиса народничества. Лирическому герою Надсона - сыну своего времени (стихотворение "Наше поколенье юности не знает"), совестливому интеллигенту, живущему в пору реакции, свойственно трагическое мироощущение: испытывая острое чувство гражданской скорби, поэт хочет вызвать в безвестном "страдающем брате" (стихотворении "Друг мой, брат мой...") "боль за идеал и слезы о свободе" (стихотворение "Милый друг, я знаю...").

  • 6705. Назарбаев Нурсултан Абишевич
    Доклад пополнение в коллекции 12.01.2009

    В 1972 стал вторым секретарем Карагандинского обкома компартии Казахстана; с этого поста перешел на должность секретаря по промышленности ЦК КПК. Обратил на себя внимание Динмухамеда Кунаева, занимавшего пост первого секретаря ЦК КПК. В 1984 был назначен председателем совета министров Казахской ССР.

  • 6706. Название «Мастер и Маргарита» как эквивалент текста романа М.А.Булгакова
    Сочинение пополнение в коллекции 12.01.2009

    Заглавие «Мастер и Маргарита» напоминает нам о знаменитых в мировой литературе «Ромео и Джульетте», «Тристане и Изольде», «Дафнисе и Хлое», оно (название) создано по той же модели и активизирует схему “Он и она”. Такое традиционное название сразу же “предупреждает” читателя, что в центре будут находиться герои-любовники, что линия любовная в этом произведении центральная. Причём память названия и текстов-предшественников нам подсказывает (скорее, на подсознательном уровне), что, очевидно, это повествование будет носить трагический характер, как то уже и было в истории мировой литературы. Вспомним, например, начальные строки средневекового романа «Тристан и Изольда»: “Не желаете ли, добрые люди, послушать прекрасную повесть о любви и смерти?”, или же финальные строки «Ромео и Джульетты»: “Но нет печальней повести на свете, // Чем повесть о Ромео и Джульетте”. Видимо, поэтичной, романтичной и вместе с тем трагичной должна быть и история, которая последует за названием романа. Надо думать, это будет история о новых Ромео и Джульетте в новом XX веке. Название романа, таким образом, уже сразу заявляет тему любви одну из главных для булгаковского романа.

  • 6707. Назви художніх і публіцистичних творів: структурно-семантичні та функціонально-стилістичні особливості
    Курсовой проект пополнение в коллекции 30.01.2011

     

    1. Архангельска А.М. До питання про засади побудови загальної ономастичної моделі номінації // Мовознавство. - 1998. - № 4-5. - С.18-25
    2. Белей Л.О. Як «промовляють» імена літературних персонажів: про мовні засоби української літературно-художньої антропонімії // Мовознавство. - 2002. - № 1. - С. 23-30
    3. Горпинич В. Карпенко О. Ю.Проблематика когнітивної ономастики // Мовознавство. - 2007. - № 1. - С. 37-40
    4. Карпенко Ю.О. Гумористична ономастика // Мовознавство. - 2006. - № 2-3. - С.19-23
    5. Кулаков А.Н. Заголовок и его оформление в газете. Л., 1982
    6. Лазарева Э.А. Заголовок в газете. Свердловск, 1989 г.
    7. Луценко Н.А. Повелительные формы в газетных заголовках // Русская речь. - 1985. - № 5. - С.80-82
    8. Лучик В. Карпенко В.О. Літературна ономастика // Мовознавство. - 2008. - № 4. - С.36 -39
    9. Мамонтов Л.М. Заголовок ученого текста // Русский язык в школе. - 2006. - № 1. - С.90-95
    10. Николина Н.А. Заглавие и текст (повесть Ф.М. Достоевского «Кроткая») // Русский язык в школе. - 2002. - С.46-52
    11. Основина Г.А. О взаимодействии заглавия и текста (на материале рассказа А. П. Чехова «Устрицы») // Русский язык в школе. - 2000. - № 4. - С.62-66
    12. Подчасов А.В. Дезориентирующие заголовки в современной газете // Русская речь. 2000 № 3
    13. Тараненко О.О. На теми сучасної української ономастики // Мовознавство. - 1997. - № 1. - С.50-56
    14. Філологічний збiрник: Зб. наук. пр. / Редкол.: Є.С. Отiн (вiдп. ред.) та iн.; Донец. нац. ун-т. - Донецьк: ДонНУ, 2000. - Вип. 1. - 2000. - 135 с. // М.І. Петрова Трансформації усталених виразів у заголовках сучасних газет.
    15. Щетинин Л.М. Слова, имена, вещи. Очерки об именах. - Изд-во Ростовского ун-та, 1996. - С. 102-116
  • 6708. Назначение, композиция "Домостроя"
    Информация пополнение в коллекции 27.09.2010

    Этот жанр имел разное оформление, являясь то в виде набора несвязанных афоризмов (например, в библейских книгах Притчей и Премудрости Иисуса Сирахова и Соломона или в Повести об Акире Премудром), то в виде завещаний и поучений отцов и воспитателей, между прочим, и правителей (например, византийских императоров Василия I, Константина Багрянородного и Алексея Комнина). Поучения эти разнообразны по сфере действия и по степени церковности (например, «святоотеческие» - Василия Великого юношам и т. д.). У испанских королей было в обычае составлять домострои в назидание своим детям. Таково, например, поучение короля Дон-Санчо. Инфант Дон-Хуан Мануэль составил несколько домостроев по разным предметам и с разными назначениями. Французский король Людовик Святой дал поучение своему сыну, которое потом вошло в повествовательно-назидательные сборники». Есть поучение «одного испанца своим дочерям XIV века». «Для домашнего хозяйства особенно славилась Латинская книга Платины Кремонского», изданная во французском переводе в 1539 г.: «это вместе поваренная книга, домашний лечебник и энциклопедический сборник по естественным наукам. Особенно богата домостроями литература итальянская XVI столетия. По большему или меньшему объему захватываемых вопросов жизни общественной и семейной сочинения эти предлагают самое разнообразное содержание». К семейным домостроям относится сочинение Joannis Ludovici Vivis об обязанностях мужа, о правилах «женщины-христианки» в девичестве, замужестве и во вдовстве и о воспитании детей. «Есть еще особые домострои, специально посвященные обязанностям замужних женщин, или же вдов; домострои для девиц и, особенно, для воспитания юношества. В последнем отношении пользовалось большою популярностью сочинение монсиниора Делля Каза под названием Galateo. Цивилизация вырабатывает условия приличия и вежливости; потому есть домострои, специально посвященные этому предмету.

  • 6709. Назовем его "Парфюмером"
    Сочинение пополнение в коллекции 12.01.2009

    Сами эти детали ремесла, тесно-тесно насыщающие текст, - "смазанные жиром", "пропитанные маслом" - создают густую, душную атмосферу, в которую погружается, теряя волю, читатель. Да его самого то мацерируют, то подвергают холодному анфлеражу. А какие слова! Каждое кажется осколком неведомого и очень древнего стихотворения. Конечно, в том или ином виде их найдешь в русских словарях (они там были всегда): существительное мацерация, например. Но я не нуждаюсь в научном, словарном его объяснении, мацерация для меня теперь навсегда литературный образ. И этот бывший термин вошел в русский литературный язык (я очень хорошо представляю стихотворение под названием "Мацерация"), стал общим, даже общедоступным, приобретя (в этом парадокс) загадочность и таинственность. В термине таинственности не бывает, он может быть только незнаком, в нем содержится заведомое обещание объяснения. А "мацерацию" из "Парфюмера" объяснить - это значит переписать страницу (страницы) из романа. Это единственная мацерация, такой раньше не было никогда.

  • 6710. Называние и познание в теории грамматики
    Сочинение пополнение в коллекции 12.01.2009

    Но выражение принципа формальности описания, сыгравшее наибольшую роль в языкознании и, в частности, в теории грамматики, - это, несомненно, знаменитое утверждение Ельмслева о том, что описание должно быть непротиворечивым, исчерпывающим и предельно простым, причем требование непротиворечивости должно предшествовать требованию исчерпывающего описания, а требование исчерпывающего описания должно предшествовать требованию простоты [4]. Утверждение Ельмслева, конечно, - лишь развернутое и усложненное требование простоты описания. Очевидно, что непротиворечивость описания подразумевает описание того, что уже известно, в терминах, удовлетворяющих определенным требованиям, а именно - в терминах непротиворечивых, т.е. согласованных между собой, симметричных, образующих стройную систему и т.д., в частности, терминов, образованных с помощью одних и тех же суффиксов (-ема, -оид и пр.). Формальность требования исчерпывающего описания не так ясна. Однако, что должно быть исчерпано в описании, согласно этому требованию? Все, что можно узнать об объекте описания, все возможности его познания? Очевидно, нет: ведь эти возможности бесконечны, и абсурдно было бы требовать их исчерпания. Исчерпать можно только конечное, т.е. то, что уже известно об объекте описания. Следовательно, исчерпывающее описание - это такое описание, в котором учитывается все, уже известное об объекте описания. Но так как, согласно Ельмслеву, требование непротиворечивости предшествует требованию исчерпывающего описания, то, следовательно, тем, что уже известно об объекте описания, можно пренебречь, если оно не укладывается в непротиворечивое описание. Что же касается требования простоты описания, то оно, согласно Ельмслеву, применяется тогда, когда нужно сделать выбор между несколькими непротиворечивыми и исчерпывающими описаниями [5], т.е. оно есть требование формальности описания, так сказать во второй степени.

  • 6711. Найбольш яскравыя прадстаўнiкi газеты "Наша Ніва"
    Курсовой проект пополнение в коллекции 21.02.2011

    Янка Купала (Іван Дамінікавіч Луцэвіч) нарадзіўся 25.6 (7.7).1882 г. у сям'і беззямельнага арандатара. Бацькі Я. Купалы (Дамінік Ануфрыевіч Луцэвіч і Бянігна Іванаўна Валасевіч) паходзілі са шляхты, аднак у выніку збяднення па эканамічнаму становішчу і спосабу жыцця з'яўляліся звычайнымі сялянамі-арандатарамі. У пошуках зямлі і працы бацькі Я.Купалы вымушаны былі пераязджаць з месца на месца. Вандроўнае жыццё перашкаджала будучаму паэту атрымаць сістэматычную адукацыю, таму малы Янка вучыўся ў вандроўных настаўнікаў, няні, Сенніцкім двухкласным народным вучылішчы (адну зіму), у прыватнай падрыхтоўчай школе ў Мінску (каля пяці месяцаў), Бяларуцкім двухкласным народным вучылішчы, якое скончыў у 1898 г. Вялікі ўплыў на светапогляд паэта аказала знаёмства з памешчыкам З. Чаховічам, паплечнікам К.Каліноўскага. Я.Купала карыстаўся яго багатай бібліятэкай. У 1902 г. памёр бацька Я.Купалы, і, як старэйшы з семярых дзяцей, Ясь застаўся за гаспадара. Праз паўгода памёр малодшы брат Казік, а яшчэ праз тыдзень сёстры Гэля і Сабіна. У пошуках заробкаў будучы паэт пайшоў «у людзі»: працаваў вандроўным настаўнікам, пісарам у судовага следчага, у канторы маёнтка Беліца Сенненскага пав. Магілёўскай губ. У сувязі з хваробай маці пакінуў службу і вярнуўся ў Селішча, дзе зноў працаваў на гаспадарцы. З 1905 па 1907 гг. Купала працаваў на вінакурных заводах (броварах) у якасці чорнарабочага. Восенню 1908 г. Я.Купала паехаў у Вільню, дзе ўладкаваўся на працу бібліятэкарам у прыватнай бібліятэцы «Веды» Б.Даніловіча і супрацоўнічаў у беларускай газеце «Наша ніва». Гэта быў перыяд самаадукацыі і творчага станаўлення паэта, пошуку духоўных арыенціраў, выпрацоўкі эстэтычных прынцыпаў і выспявання нацыянальна-адраджэнцкага светапогляду. Віленскі перыяд жыцця і дзейнасці Я.Купалы (19081909) скончыўся тым, што неспрыяльныя ўмовы, якія склаліся для яго ў рэдакцыі «Нашай нівы», прымусілі паэта пакінуць гэтае месца работы. Я.Купала прагнуў вучыцца далей і ў пачатку снежня 1909 г. з рэкамендацыйным лістом У.Самойлы да Б.Эпімах-Шыпілы паехаў у Пецярбург. З 1909 г. на працягу 4 гадоў, выязджаючы ўлетку да маці ў Акопы, Купала жыў у Пецярбургу, вучыўся там на агульнаадукацыйных курсах А.Чарняева, адчуваючы заўсёдную маральную і матэрыяльную апеку Б.Эпімах-Шыпілы. Вучоба на курсах дапамагла сістэматызаваць і папоўніць веды, атрыманыя шляхам самаадукацыі. Сваёй творчасцю пецярбургскага перыяду (191013) Я.Купала ўводзіў беларускую літаратуру ў еўрапейскі культурны кантэкст. У Пецярбургу ён прымаў удзел у рабоце навукова-літаратурнага гуртка студэнтаў Пецярбургскага універсітэта, пазнаёміўся са стваральнікам першага беларускага тэатра І.Буйніцкім, з многімі рускімі пісьменнікамі. Гэтыя гады былі для паэта часам напружанай вучобы, работы над сабой і, канешне ж, творчасці. Пасля заканчэння вучобы ў Пецярубргу (1913) Я.Купала вярнуўся ў Вільню і пачаў працаваць сакратаром у «Беларускім выдавецкім таварыстве», затым перайшоў у рэдакцыю газеты «Наша ніва». З сакавіка 1914 г. газета пачала выходзіць за подпісам Я. Купалы як адказнага рэдактара (фактычна абавязкі рэдактара ён пачаў выконваць значна раней). У студзені 1915 г. камітэт па справах друку ў Вільні ўзбудзіў супраць яго як рэдактара «Нашай нівы» судовую справу за надрукаванне артыкула «Думкі». У сувязі з набліжэннем лініі фронта Першай сусветнай вайны 8 жніўня 1915 г. Я.Купала эвакуіраваўся з Вільні. Ён наведаў у Акопах маці, па запрашэнні свайго знаёмага С.Жывапісцава выехаў ў Арол, а потым у Маскву, дзе паступіў у народны універсітэт імя А.Шаняўскага на гісторыка-філасофскі факультэт. 23 студзеня 1916 г. у Маскве Я.Купала ажаніўся з Уладзіславай Францаўнай Станкевіч. Неўзабаве яго прызвалі ў армію: некалькі месяцаў служыў у Мінску старшым рабочым у дарожна-будаўнічым атрадзе, а затым у Полацку і Смаленску. З ліпеня 1918 г. Купала працаваў агентам па забеспячэнні харчамі Заходняй вобласці, разам з М.Гарэцкім быў слухачом факультэта гісторыі мастацтваў Смаленскага аддзялення Маскоўскага археалагічнага інстьпута. У 1919 г., пасля абвяшчэння БССР, Я.Купала пераехаў на сталае жыхарства ў Мінск. Тут ён працаваў загадчыкам бібліятэкі пры Беларускай хатцы, рэдагаваў часопісы «Рунь» (1920) і «Вольны сцяг» (19201922). У гэты час цяжка хварэў, аднак, акрыяўшы, зноў вярнуўся да актыўнай грамадскай і літаратурнай дзейнасці. З пачатку 1921 г. Я. Купала працаваў намеснікам загадчыка літаратурна-выдавецкага аддзела Народнага камісарыята асветы БССР, уваходзіў у склад Акадэмічнай каміссіі Акадэмічнага цэнтра Наркамасветы БССР па ўкладанню і апрацоўцы беларускай тэрміналогіі. З'яўляўся членам навукова-літаратурнай (а пасля навукова-рэдакцыйнай) калегіі Наркамасветы БССР. У 1921 г. адбыўся інцыдэнт з уладамі: на паэта быў накладзены хатні арышт і канфіскаваны рукапісы. Я.Купала быў сярод ініцыятараў стварэння Беларускага драматычнага тэатра (1920), Беларускага дзяржаўнага універсітэта (1921), Інстытута беларускай культуры (1922, абраны яго правадзейным членам). Прымаў удзел у Акадэмічнай канферэнцыі па рэформе беларускага правапісу і азбукі (1926). Разам з Я.Коласам, Ц.Гартным, А.Гурло, М.Чаротам і іншымі пісьменнікамі быў адным з ініцыятараў стварэння літаратурнага аб'яднання беларускіх пісьменнікаў «Полымя». У 1925 г. Янку Купалу першаму сярод беларускіх літаратараў было прысвоена званне Народны паэт Беларусі. Аднак ужо набліжаліся злавесныя 30-я гады, калі ўсё нацыянальна значнае ў мастацтве абвяшчалася класава варожым і шкодным. Творы Я.Купалы (зборнікі «Жалейка», «Гусляр») падвяргаліся значнай цэнзурнай праўцы. Летам 1930 г. у друку з'явіўся артыкул Л.Бэндэ «Шлях паэта», у якім паэт абвяшчаўся «ідэолагам буржуазнага нацыянал-адраджанізму». У 1930 г. у Акопах былі раскулачаны маці і сястра паэта і прызначаны да высылкі ў Котлас. Актывізацыя сталінскага тэрору, барацьба з так званай «нацдэмаўшчынай» прывяла ўлетку 1930 г. да шматлікіх арыштаў сярод пісьменнікаў, дзеячаў навукі, асветы, культуры. Я.Купалы тады не трапіў за краты, але яго рэгулярна выклікалі на допыты ў ДПУ, дзе патрабавалі паказанняў аб «контррэвалюцыйнай» арганізацыі «Саюз вызвалення Беларусі», лідэрам якой ён нібыта быў. Узвесці такі паклёп на сябе і на іншых паэт не мог, на допытах праяўляў мужнасць і высакароднасць, што было адзначана і ягонымі следчымі. 27 лістапада 1930 г. Я.Купала зрабіў спробу самагубства. Аднак яго жыццё ўдалося выратаваць. У 1930-я гг. вонкава стварылася ўражанне, нібыта Купала сапраўды быў у гушчы літаратурнага і грамадскага жыцця: ён удзельнічаў у розных камітэтах і камісіях па ўшанаванні памяці і правядзенні юбілеяў класікаў рускай і нацыянальных літаратур, быў дэлегатам тагачасных урачыстых літаратурных форумаў і з'ездаў. Аднак гэта ўсё было толькі знешне, своеасаблівым пампезным камуфляжам, за якім правіў баль тэрор. У 1934 г. Я.Купала, дзякуючы спецыяльным загадам М.Горкага і рэдактара «Известий» І.Гронскага, якія ратавалі яго ад рэпрэсій, удзельнічаў у рабоце 1-га з'езда Савецкіх пісьменнікаў БССР, выбраны членам Праўлення і дэлегатам на 1-ы з'езд ССП СССР з правам рашаючага галасу. У 1937 г. Я.Купала зноў аказаўся ў спісе чарговых ахвяраў рэпрэсій сярод тых нешматлікіх пісьменнікаў, хто яшчэ заставаўся на свабодзе. Аднак расправу над паэтам удалося адцягнуць яшчэ на пяць гадоў. Ён быў нават выбраны ў склад новага бюро секцьіі паэзіі ССП БССР (1937), у склад прэзідыума Праўлення ССП СССР (1939), дэпутатам Мінскага гарадскога Савета. У 1939 г. разам з брыгадай беларускіх пісьменнікаў удзельнічаў у рабоце Народнага сходу Заходняй Беларусі, які прыняў Дэкларацыю аб уключэнні Заходняй Беларусі ў склад БССР. У першыя ж дні вайны ў Мінску ад варожых бомбаў згарэла хата паэта з яго вялікім архівам і бібліятэкай. У ліпені агнём нямецкай артылерыі знішчана дача паэта ў Ляўках. 30 чэрвеня Купала выехаў з Ляўкоў у Маскву. З лістапада 1941 г. да сярэдзіны чэрвеня 1942 г. жыў каля Казані у пасёлку Пячышчы. З самага пачатку Вялікай Айчыннай вайны паэт сваім словам уключыўся ў барацьбу з фашысцкімі захопнікамі: быў абраны членам прэзідыума Усеславянскага антыфашысцкага камітэта, выступаў на антыфашысцкім мітынгу, разам з А.Талстым, А.Карнейчуком, В.Васілеўскай, З.Неедлым і іншымі ўдзельнікамі мітынгу падпісаў адозву да братоў-славян з заклікам узняцца на вызваленчую барацьбу супраць фашызму. 18 чэрвеня 1942 г. Я.Купала прыехаў у Маскву, а 28 чэрвеня ў гасцініцы «Масква» ён трагічна загінуў упаў у лесвічны пралёт з 10-га паверха. Існуюць тры версіі гібелі паэта: няшчасны выпадак, самагубства, забойства. Афіцыйна доўгі час падтрымлівалася першая версія. У эмігранцкім беларускім друку смерць паэта звязвалася з самагубствам. Публікацыі канца 1980-х гг. (Б.Сачанка, Г.Колас і інш.), у якіх супастаўляюцца факты, аналізуюцца сведчанні відавочцаў і меркаванні блізкіх людзей, даюць падставу лічыць, што Я. Купала быў забіты агентамі дзяржбяспекі. Матэрыялы камісіі, якая займалася высвятленнем абставін яго гібелі, да гэтага часу засакрэчаныя, таму дакументальнага пацверджання пакуль што ніводная з версій не мае. 1 ліпеня 1942 г. пасля крэмацыі Я.Купала быў пахаваны ў Маскве. У 1962 г. урна з прахам Купалы перавезена ў Мінск і пахавана на Вайсковых могілках.

  • 6712. Найдавніші пам’ятки писемної творчості
    Информация пополнение в коллекции 19.10.2010

    Центральним твором XI ст. вважають «Повість врем'яних літ» літописний звід, якому судилася особлива доля: його поклало в основу своїх літератур ціле східне слов'янство, хоч створений він був у Києві і є передусім пам'яткою української літератури. Пам'ятка творилася у міжчассі 10391118 pp., тобто цей твір був, ніби снігова куля, яка накочується пластами. Вважається, що найдавніший звід було створено близько 1039 р.; у 10691073 pp. ігумен Печерського монастиря Никон склав свою редакцію так звану Никонівську редакцію літопису. Близько 1095 р. на цій основі було створено той звід, що ми його звемо Початковий київський звід; у 1112 р. завершено Несторівську редакцію, власне «Повість врем'яних літ»; через чотири роки свою редакцію дав Сильвестр, ігумен Видубицького монастиря. У 11131116 pp. була зроблена Василева переробка Несторового зводу, але вже не в Києві, а в Перемишлі; саме Василь написав оповідання про осліплення князя Василька й про подальші події 10971099 pp. Сильвестр скористався Василевою редакцією. Третя редакція «Повісті врем'яних літ» створена 1118 р. Таким чином, твір складався продовж майже 90 років і став основоположною українською книгою, універсальною за своїм характером, бо це не тільки систематизація української історії від найдавніших часів до початку XII століття, але й своєрідна хрестоматія поетичних епічних сказань чи уривків із них. У структуру «Повісті» введено й низку перших українських оповідань, що мають характер художньої прози; з іншого боку це один із перших філософських творів, бо в ньому подано немало розмислів про світ та життя, витриманих у християнській ідеології. Не зайве сказати, що створення «Повісті» мало загальнодержавний характер, матеріал збирався з усіх земель, використовувалися візантійські хроніки, народні перекази, розповіді старих дружинників. Дослідники вважають, що постав літопис на державне замовлення київських князів і відбивав їхні думки та прагнення. Поява різних редакцій не тільки розширювала літопис, а й підпорядковувала його політиці того чи іншого князя. Загалом же «Повість врем'яних літ» ніби відбиває час, коли Руська земля розглядалася як єдине ціле, хоч і складалася вона з найрізноманітніших племен, не завжди й слов'янських, зрештою й слово «держава» значить: землі, які тримає певний правитель, а не землі з етнічно однорідною людністю. Несторові належить також честь створення перших агіографічних оповідань: «Убивство братів Бориса та Гліба», «Сказання, чого монастир назвався Пєчерським», «Житіє Теодосія».

  • 6713. Нам в настоящем надо знать прошлое, чтобы жить в будущем
    Сочинение пополнение в коллекции 12.01.2009

    Тема сегодняшнего урока вытекает из уроков, на которых мы с вами видели как взаимодействует время и личность в романе А.Толстого Петр I; заглянули в будущее с героями Замятина, стояли в очереди к тюремному окну с А. Ахматовой, задумались над судьбой лирического героя А. Твордовского, ужаснулись правде Шаламова, прожили один день в лагере с Иваном Денисовичем Шуховым, побывали у Черных камней с поэтом Жигулиным.

  • 6714. Нансен Фритьоф
    Информация пополнение в коллекции 12.01.2009

    Нансен Фритьоф (1861-1930) норвежский океанограф, исследователь Арктики, почетный член Петербургской АН. Один из организаторов Международного совета по изучению морей. Установил характер ледяного покрова Гренландии, пройдя ее на лыжах в 1888. В 1893-96 плавал на судне Фрам в высоких широтах Арктики, провел океанограф, и климат, наблюдения, открыл влияние вращения Земли на дрейф льдов. В 1913 плавал вдоль берегов Азии к устью Енисея, затем путешествовал по Вост. Сибири и Дальнему Востоку. В 1920-21 был верховным комиссаром Лиги Наций по делам военнопленных; один из организаторов помощи голодающим Поволжья. Нобелевская премия мира (1922). Фритьоф Нансен (1861-1930 гг.) великий норвежский исследователь Арктики, гуманист, по специальности зоолог. В 80-х годах для практики он плавал у берега Гренландии. В августе-сентябре 1888 г. Нансен сначала на нартах с собачьей упряжкой, а затем на лыжах первый сорокодневный переход в 560 км через ледяной купол Южной Гренландии по параллели 64о с.ш. от юго-восточного берега (Гюллеенлевес-фьорд) до юго-западного берега (Аммералик-фьорд). Второе величайшее исследование Арктики второй половины Х!Х в. было начато Нансеном в 1893 г. на специальном пароходе Фрам для ледового плавания от мыса Челюскин на восток и к северу от Новосибирских островов. 4 августа 1893 г. он вышел в Карское море. В ночь на 29 августа, не дойдя до 75о с.ш. повернул на юг, пройдя мимо бесчисленных островов и островков вдоль острова Таймыр. Нансен назвал этот архипелаг островами Норденшельда. 21 сентября 1893 г. Фрам вмерз во льды под 78о 50` с.ш., 133о 37` в.д. Начался исторический дрейф Фрама через Центральную Арктику. Фрам , начавший дрейф под 78o 50` с.ш., через год и три месяца в конце 1894 г. достиг 83o 24` с.ш.; но в следующие месяцы норвежцы убедились, что льды уже не дрейфуют к полюсу. 14 марта 1895 г. Нансен оставил Фрам и двинулся к полюсу и 7 апреля достиг 86 грд. 4` с.ш. (тогдашний рекорд), но вынужден был повернуть на юг. Имя Нансена стало одним из самых популярных в мире, описание его путешествия было переведено почти на все европейские языки. 15 ноября 1895 г. Фрам достиг 85o 56` с.ш., 66o 31` в.д. Затем направление дрейфа льдов изменилось на юго-западное, а скорость дрейфа увеличилась. Наконец, утром 13 августа 1896 г. к северу от западного Шпицбергена свободное, но скованное льдом море окружало со всех сторон, тихо покачивая Рам на первых слабых волнах .

  • 6715. Наполеон
    Доклад пополнение в коллекции 12.01.2009

    Будучи не участником восстания, а лишь посторонним свидетелем, он мог совершенно спокойно дать волю своим истинным чувствам. “Пойдем за этими канальями” сказал он своему спутнику, увидев толпу, шедшую к королевскому дворцу. Когда Людовик 16, перепуганный этой грозной демонстрацией, поклонился толпе из окна, Наполеон сказал с презрением: “Какой трус! Надо было смести пушками 500-600 человек остальные разбежались бы!” Десятого августа в день штурма Тюильри и низвержения Людовика 16 Наполеон снова был на улице и обозвал революционеров “самой гнусной чернью”. Конечно, стоя в толпе и глядя на штурм Тюильри, он не знал, что французский трон, с которого сгоняли Людовика 16, тем самым очищается для него, так же и стоящие вокруг него люди, приветствовавшие рождение республики восторженными криками, не могли подозревать, что этот худой низкорослый офицер в поношенном сюртуке задушит эту республику и станет самодержавным императором. Но интересно, что Наполеон уже тогда думал о картечи и пушках как о наиболее подходящем способе отвечать на народные восстания.

  • 6716. Наполеон I
    Информация пополнение в коллекции 12.01.2009

    Молодость Наполеона происходил из небогатой корсиканской дворянской семьи Шарля и Летиции Буонапарте (всего в семье было 5 сыновей и 3 дочери). Учился в королевской военной школе в Бриенне и в Парижской военной школе (1779-85), которую окончил в чине лейтенанта. Публицистические произведения Наполеона периода Революции ("Диалог о любви","Dialogue sur l'amour", 1791, "Ужин в Бокэре", "Le Souper de Beaucaire", 1793) говорят о том, что он разделял тогда якобинские настроения. Назначенный начальником артиллерии в армию, осаждавшую занятый англичанами Тулон, Бонапарт осуществил блестящую военную операцию. Тулон был взят, а сам он получил в 24 года звание бригадного генерала (1793). После термидорианского переворота Бонапарт отличился при разгоне роялистского мятежа в Париже (1795), а затем получил назначение командующим Итальянской армией. В итальянском походе (1796-97) во всем блеске проявился полководческий гений Наполеона. Австрийский генералитет ничего не смог противопоставить молниеносным маневрам французской армии, нищей, плохо экипированной, но воодушевленной революционными идеями и предводительствуемой Бонапартом. Она одерживала одну победу за другой: Монтенотто, Лоди, Милан, Кастильоне, Арколе, Риволи. Итальянцы восторженно встречали армию, несущую идеалы свободы, равенства, избавлявшую от австрийского владычества. Австрия потеряла все свои земли в Северной Италии, где была создана союзная с Францией Цизальпинская республика. Имя Бонапарта гремело по всей Европе. После первых же побед Наполеон стал претендовать на самостоятельную роль. Правительство Директории не без удовольствия отослало его в египетскую экспедицию (1798-1799). Идея ее была связана со стремлением французской буржуазии конкурировать с английской, активно утверждавшей свое влияние в Азии и в Северной Африке. Однако закрепиться здесь не удалось: воюя с турками, французская армия не нашла поддержки у местного населения.

  • 6717. Наполеон III
    Доклад пополнение в коллекции 12.01.2009

    31 октября 1836 в Страсбурге он предпринял попытку военного мятежа против короля Луи Филиппа, но был арестован и изгнан из Франции. Продолжал вести пропаганду из Лондона, где опубликовал книгу Наполеоновские идеи (Ides napoleniennes, 1840), в которой утверждал, что у Бонапартов нет стремления к завоеваниям и тирании. «Наполеоновская идея, писал он, это идея не военная, а социальная, промышленная, коммерческая и гуманитарная», направленная на поддержку материального благосостояния населения. 6 августа 1840 Луи Наполеон высадился в Булони, повторив попытку захвата власти, но войска, на которые он рассчитывал, отказались его поддержать. Был арестован, осужден и приговорен к пожизненному заключению в крепости Гам. Здесь Наполеон III продолжал писать, пропагандируя свою политику. Особую известность получила его книга Преодоление пауперизма (Extinction du paupeisme, 1844), которая увеличила число его сторонников в народе, все больше проникавшемся наполеоновской легендой. В 1846 с помощью блестящей маскировки Луи Наполеон бежал из заключения и вернулся в Англию.

  • 6718. Наполеон Бонапарт как кумир многих поколений
    Информация пополнение в коллекции 26.03.2010

    Но дело не сводится только к комизму. Наполеон приснился князю, "когда уже на острове сидел". Такой "разговорчивый, разбитной, весельчак такой, так что он чрез-вы-чайно меня позабавил", - говорит князь. Это уже полное развенчание кумира, свержение Наполеона с заоблачного Олимпа в российскую глухомань, вместе возвеличивающей легенды провинциальный анекдот. Маразматик князь запросто толкует о Наполеоне, этот "мерзавец на пружинах" якобы похож на великого императора, к тому же "весельчак" с острова Святой Елены еще и позабавил его. Какой уж тут герой, полубог?! Шут гороховый, да и только! Но и это не все. Полупроснувшийсяя старик продолжает: "А знаешь, мой друг, мне даже жаль, что с ним так строго поступили... англ-ли-чане. Конечно, не держи его на цепи, он бы опять на людей стал бросаться. Бешеный был человек! Но все-таки жалко. Я бы не так поступил. Я бы его посадил на не-о-битаемый остров... Ну, хоть и на о-би-таемый, только не иначе, как благоразумными жителями. Ну и разные раз-вле-чения для него устроить: театр, музыку, балет - и все на казенный счет. Гулять бы его выпускал, разумеется под присмотром, а то бы он сейчас у-лиз-нул. Пирожки какие-то он очень любил. Ну, и пирожки ему каждый день стряпать. Я бы его, так сказать, о-те-чески содержал. Он бы у меня и рас-ка-ялся..." Наполеон - и развлечения "на казенный счет", пирожки - поразительная нелепость, фантасмагория! А все же болтовня старого князя не так бессмысленно и глупа, как кажется по первому впечатлению. В ней отразились и вульгарные представления о Наполеоне как инфернальном сверхчеловеке, которого только и держи на цепи, а то "он бы опять на людей стал бросаться". К тому же в рассуждениях старика князя различима глубокая мысль самого Достоевского: наказание не нужно, бессмысленно, если оно не приводит к раскаянию. А раскаяния нельзя добиться суровыми мерами, лишая преступника свободы.

  • 6719. Наполеон и Кутузов в романе Л.Н. Толстого "Война и мир"
    Сочинение пополнение в коллекции 12.01.2009

    В 1867 году Лев Николаевич Толстой закончил работу над произведением " Война и мир ". В этом произведении автор отрицал возможность активного воздействия личности на историю, поскольку предусмотреть или изменить направление исторических событий нельзя, ибо они зависят от всех и ни от кого в отдельности. В своих философско-исторических отступлениях Толстой рассматривал исторический процесс как сумму, складывающуюся из " бесчисленного количества людских произволов ", то есть усилий каждого человека. Совокупность этих усилий выливается в историческую необходимость, отменить которую никто не может. По мнению Толстого, историю делают массы, и её законы не могут зависеть от желания отдельного исторического лица. Л. Д. Опульская писала: " Толстой отказывается признать силой, руководящей историческим развитием человечества, какую бы то ни было " идею ", а также желания или власть отдельных, пусть даже и " великих " исторических деятелей. " Есть законы, управляющие событиями , отчасти неизвестные , отчасти нащупываемые нами , - пишет Толстой . - Открытие этих законов возможно только тогда , когда мы вполне отрешимся от отыскивания причин в воле одного человека , точно так же , как открытие законов движения планет стало возможно только тогда , когда люди отрешились от представления утверждённости Земли " . Перед историками Толстой ставит задачу " вместо отыскания причин ... отыскание законов " . Толстой остановился в недоумении перед осознанием законов , которые определяют " стихийно - роевую " жизнь народа . Согласно его взгляду , участник исторического события не может знать ни смысла и значения , ни - тем более - результата совершаемых действий . В силу этого никто не может разумно руководить историческими событиями , а должен подчиняться стихийному , неразумному ходу их , как подчинялись древние фатуму . Однако внутренний , объективный смысл изображённого в " Войне и мире " вплотную подводил к осознанию этих закономерностей. Кроме того, в объяснении конкретных исторических явлений сам Толстой очень близко подходил к определению действительных сил, руководивших событиями . Так , исход войны 1812 года был определён , с его точки зрения , не таинственным и недоступным человеческому пониманию фатумом , а " дубиной народной войны " , действовавшей с " простотой " и " целесообразностью " . Народ у Толстого выступает как творец истории : миллионные массы простых людей , а не герои и полководцы творят историю, двигают общество вперёд, создают всё ценное в материальной и в духовной жизни , совершают всё великое и героическое . И эту мысль - " мысль народную " - Толстой доказывает на примере войны 1812 года.

  • 6720. Наполеон Раскольникова и Наполеон Андрея Болконского
    Сочинение пополнение в коллекции 12.01.2009

    На первый взгляд кажется, что Андрей Болконский думает совершенно о другом Наполеоне. Впервые о пристрастии князя к этой исторической личности мы узнаем в салоне Анны Павловны Шерер: " Нельзя не сознаться, Наполеон как человек велик на Аркольском мосту, в госпитале в Яффе, где он чумным подает руку, но есть другие поступки, которые трудно оправдать". Князь восхищается блестящей карьерой Бонапарта, проделавшего путь от поручика до императора и старается закрыть глаза на его жестокость. Он видит в нем бесстрашного, честолюбивого героя, который взял Тулон, предложив свой план, доблестно захватил Аркольский мост, бросившись в гущу сражения со знаменем в руках, мужественно пожимал руки больным чумой солдатам в госпитале. Андрей верит в силу единичной воли, в способность "сильной личности" по собственному усмотрению вершить судьбу народов. Как и многие другие юноши той эпохи, он мечтает о своем часе, когда он сможет показать на что способен: " Но где же? Как же выразится мой Тулон?"