Литература

  • 1841. Берберова Н.Н.
    Доклад пополнение в коллекции 12.01.2009

    Во время второй мировой войны жила в оккупированной Франции. После войны была редактором литературных страниц парижского еженедельника "Русская мысль", где в 1948 - 49 был напечатан ее репортаж из зала суда о деле невозвращенца В.Кравченко. В это же время в Нью-Йорке "Новый журнал" публикует ее лучшие рассказы.

  • 1842. Берг Аксель Иванович
    Доклад пополнение в коллекции 12.01.2009

    Автор практических разработок в области приемно-передающих устройств, систем для радиопеленгации, трудов по радиотехнике. Активный участник решения основных проблем развития радиоэлектроники в СССР. В 1943-44 работал заместителем наркома электропромышленности и заместителем председателя Совета по радиолокации при Государственном комитете обороны. В 1953-57 годах был заместителем министра обороны СССР.

  • 1843. Берг Федор Федорович
    Доклад пополнение в коллекции 12.01.2009

    Граф, генерал-фельдмаршал. Когда началась Отечественная война, сын бедных дворян Лифляндской губернии Берг, учившийся в Дерптском университете, определился юнкером в пехотный полк; участвовал в сражениях при Даненкирхене, Гросенау и Цемайлене и был зачислен в свиту его императорского величества по квартирмейстерской части. В 1813 г. состоял при партизанских отрядах генерал-адъютанта Кутузова и генерал-майора Тетенборна, действовавших в северной Пруссии. За время с 10 августа по 5 сентября участвовал в 14 сражениях, затем в Лейпцигской битве и преследовании неприятеля до Рейна. В 1814 г. Берг в чине штабс-капитана переведен в гвардейский генеральный штаб и сражался под Бриенном, Ножаном, Бар-сюр-Об, Арсисом, Фер-Шампенуазом и Парижем. В 1820-х гг. состоял при посольствах в Мюнхене, Риме и Неаполе. Изучил в это время поля сражений в Италии и Швейцарии и составил военно-статистическое описание Турции.

  • 1844. Берггольц О.Ф.
    Доклад пополнение в коллекции 12.01.2009

    Окончив в 1930 филологический факультет Ленинградского университета, уезжает в Казахстан, работая корреспондентом газеты "Советская степь", о чем рассказала в книге "Глубинка" (1932). Вернувшись в Ленинград, работала редактором в газете завода "Электросила". В 1933 - 35 выходят книги: очерки "Годы штурма", сборник рассказов "Ночь в Новом мире". сборник "Стихотворения", с которых начинается поэтическая известность Берггольц.

  • 1845. Береги честь смолоду (По повести А. С. Пушкина "Капитанская дочка")
    Сочинение пополнение в коллекции 12.01.2009

    Интересен финал повести. Казалось бы, связь с Пугачевым станет для Гринева роковой. Его действительно арестовывают по доносу. Ему грозит смертная казнь, но Гринев решает из соображений чести не называть имени своей возлюбленной. Если бы он рассказал всю правду о Маше, ради спасения которой он, собственно, и очутился в такой ситуации, то его бы наверняка оправдали. Но в самый последний момент справедливость восторжествовала. Мария Миронова сама обращается с просьбой о помиловании Гринева к даме, приближенной к императрице. Дама верит бедной девушке на слово. Этот факт говорит о том, что в обществе, где большинство людей живут по чести, справедливости всегда легче добиться. Дама оказывается самой императрицей, и судьба возлюбленного Маши решается в лучшую сторону.

  • 1846. Береза
    Доклад пополнение в коллекции 12.01.2009

    Известны карликовые формы берез, причем ряд альпийских и арктических видов не сразу различишь среди окружающей травы. Однако в большинстве случаев березы это стройные деревья высотой до 1227 м и даже выше. Цвет коры в зависимости от вида бывает белым, желтым, оранжевым, красновато-коричневым или черным. Кора часто отслаивается тонкими бумажистыми слоями. Ветви обычно короткие, тонкие и поникшие с простыми очередными листьями. Мужские и женские цветки образуются в разных сережках на одном и том же дереве. Цветут березы обычно ранней весной до раскрытия листьев. Плод маленький конический орех с крылышками, легко распространяемый ветром.

  • 1847. Беринг Витус
    Доклад пополнение в коллекции 12.01.2009

    Нагрузив в Нижнекамчатске провиантом бот “Св. Гавриил”, построенный там же, Беринг 13 июля 1728 г. вышел из устья реки Камчатки в море, держась северного направления. Проведя более месяца в плавании между незнакомыми ему берегами, Беринг достиг, наконец, 67 градусов 18 минут северной широты и, убедившись здесь, на основании показаний чукчей, что далее берег простирается к западу и что, стало быть, “нельзя Азии соединяться с Америкой ”, почел свою миссию выполненной и с согласия всех членов экспедиции, боявшихся “попасть нечаянно в лед”, повернул назад.

  • 1848. Беринг Витус Ионассен
    Информация пополнение в коллекции 12.01.2009

    Беринг Витус Ионассен офицер (капитан-командор) русского флота, датчанин по наациональности. Возглавил 1-ю и 2-ю (она же Великая Северная экспедиция) Камчатские экспедиции, во время которых обошел берега Камчатки, Чукотского полуострова, достиг побережья Сев. Америки, открыл некоторые из Алеутских о-вов. Умер во время зимовки на острове, названном позже его именем по приказанию Петра I в конце 1724 г. была создана экспедиция, начальником которой был капитан 1-го ранга, позднее капитан-командир Витус Йонссен (он же Иван Иванович) Беринг, выходец из Дании 44 лет. Первая Камчатская экспедиция 34 чел. Из Петербурга отправились 24 января 1725 г. через Сибирь до Охотска. 1 октября 1726 г. Беринг прибыл в Охотск. В начале сентября 1727 г. экспедиция перешла в Бальшерецк, а оттуда в Нижнекамск по рекам Быстрой и Камчатке. У южного берега Чекотского полуострова 31 июля -10 августа они открыли залив Креста, бухту Провидения и о. Св. Лаврентия. 14 августа экспедиция достигла широты 67 18. Иными словами прошли пролив и находились уже в Чукотском море. В Беринговом проливе, ранее в Анадырском заливе они выполнили первые измерения глубин 26 промеров. Летом 1729 г. Беринг сделал слабую попытку достич американского берега, но 8 июня из-ха сильного ветра приказал вернуться, обогнув с юга Качатку и 24 июля прибыл в Охотск. Через 7 месяцев Беринг прибыл в Петербург после пятилетнего отсутствия. В 1733 г. правительство поставило В. Беринга во главе Второй Камчатской экспедиции, назначив ему в товарищи капитана А.И.Чирикова. В начале 1734 г. вся экспедиция во главе с В. Берингом собралась в Тобольске. В начале сентября 1740 г. В. Беринг отплыл из Охотска на Камчатку. На восточном берегу полуострова у Авачинской губы, в открытой его моряками прекрасной гавани, которую он назвал Петропавловской по двум судам экспедиции: Св. Петру и Св. Павлу -экспедиция перезимовала. 4 июня 1741 г. через 8 лет после отъезда из Петербурга В. Беринг и А. Чириков вышли к берегам Америки. Каждый командовал судном водоизмещением около 200 т с экипажем 75 чел.: В. Беринг на корабле Св. Петр , А. Чириков на корабле Св. Павел . В. Беринг пошел сначала на юго-восток (к 45 с.ш.) в поисках мифической Земли Жуана-да-Гама . 17 июля 1741 г. на 58 14 с.ш. Св. Петр достиг наконец американского берега и команда увидела вдали величественный снеговой хребет Святого Ильи с одноименной вершиной (гора Св. Илдьи 5488 м одна из высших точек Северной Америки). 2 августа был открыт остров Туманный (переименован в конце XVIII в. в остров Чирикова).

  • 1849. Берк Роберт О'Хара
    Информация пополнение в коллекции 12.01.2009

    Первым стал сдавать Уиллс. Поняв, что он не может двигаться дальше, он попросил Бёрка и Кинга оставить его в заброшенной туземной хижине. 29 июня Бёрк и Кинг покинули умирающего Уиллса и отправились вверх по берегу Куперс-Крика в поисках аборигенов; они понимали, что это единственный путь к спасению. До последнего момента Уиллс вел дневник, и эти краткие записи дают представление о невероятных лишениях, которые испытали участники экспедиции на последнем этапе своего путешествия. Днем позже Уиллса умер Бёрк. Перед смертью он отметил в своей записной книжке: Кинг вел себя благородно, и надеюсь, что, если он останется в живых, его вознаградят по заслугам. Он оставался со мной до последней возможности и покинул меня по моему приказу; я приказал ему оставить мое тело непогребенным и перед уходом вложить мне в руки пистолет . Утром 1 июля Бёрк умер. Кингу повезло: он встретил аборигенов, которые накормили его и дали целебного отвара. 15 сентября один из спасательных отрядов натолкнулся на стойбище и обнаружил среди туземцев оборванного, обросшего белого. Это был Кинг. Позднее останки Бёрка и Уиллса перевезли в Мельбурн, где они покоятся под гранитным монументом. Экспедиция Стюарта достигла северного побережья 24 июля 1862 года. Рассказы прибывшего в Мельбурн Браге взбудоражили весь город. В различных частях Австралии были организованы спасательные экспедиции. А. Хоуит обследовал низовья Куперс-Крика, другие отряды основательно исследовали северо-восточную Австралию. В ходе этих исследований были нанесены на-карту почти все реки, текущие из внутренних областей материка в юго-восточный угол залива Карпентария. В бассейнах рек Альберт, Гилберт, Олбани, Флиндерс и Томсон найдены были пригодные для пастбищ угодья, правда, пригодные в хорошие годы и во влажные сезоны. Уильям Ландсборо, который в поисках Бёрка прошел от залива Карпентария на юг долиной реки Грегори, открыл обширное холмистое нагорье, которое он в честь губернатора провинции Виктория Генри Баркли назвал плато Баркли. В пределах этого плато, равного по площади трем Швейцариям, Натаниэл Бьюкенен в 1877 году выявил колоссальные пастбищные угодья (в настоящее время плато Баркли главный район овцеводства Северной Австралии). Джон Мак-Кинли отправился на поиски Бёрка из Аделаиды в августе 1861 года. Он дошел до Куперс-Крика, где узнал от аборигенов, где похоронен Грей. Далее он направился на север, открыл реку Дайамантина и по реке Лейхгардт предпринял попытку спуститься в мае 1862 года к заливу Карпентария. Однако к морю он не мог пробиться через густые мангровые заросли. Поисковые партии А. Хоуита, У. Ландсборо, Дж. Мак-Кинли, посланные по следам Берка, внесли немалый вклад в историю австралийских открытий.

  • 1850. Беркгольц Фридрих-Вильгельм
    Доклад пополнение в коллекции 12.01.2009

    Юность ф. Беркгольц провел в России вместе с отцом, а после смерти его поступил пажом к герцогу мекленбургскому, который произвел его в офицеры. В 1717 г. Беркгольц поступил на службу к герцогу голштинскому Карлу-Фридриху, с которым предпринял путешествие сначала в Швецию, затем во Францию. В 1721 г., во время пребывания в Париже, герцог Карл-Фридрих получил приглашение от императора Петра явиться для свидания с ним в Ригу. За герцогом должен был последовать и Беркгольц как его камер-юнкер (впоследствии камергер); из Риги он переехал вместе с герцогом в Петербург и проживал там до 1728 г., после чего поселился в Киле. В 1742 г. в числе придворных, сопровождавших назначенного наследником русского престола Петра-Ульриха (будущего Петра III), Беркгольц вновь явился в Россию, где оставался до 1746 г. Последние годы жизни провел в Висмаре.

  • 1851. Беркли Джордж
    Доклад пополнение в коллекции 12.01.2009

    Уже в первые годы своего учения в университете Беркли убеждается в успехах естественных наук. И поэтому свою задачу в создании "собственной философской системы видит в противодействии распространению материалистических взглядов. Защите религии он посвящает всю свою жизнь. Обоснование своих философских воззрений Беркли начинает с анализа и критики сенсуалистического учения Локка. В своей основе юмовская и берклианская системы сходны, т.е. обе они исходят из самых общих эмпирических предпосылок, однако выводы делаются противоположные. Если локковская система была в основном реалистическая, то берклианская философия - идеалистическая. Локк разделял все качества предметов на первичные и вторичные. первым он относил протяженность, вес и т.д., ко вторым - те Качества, которые зависят от первых. Беркли же считает, что все ячества являются вторичными, полагая, что и первичные качества имеют тот же характер, что и вторичные, ибо такие качества, как протяжение, не являются объективными, а зависят от нашего восприятия, сознания. Так, он говорит, что величина предметов - это не нечто объективное, а определяется тем, что предмет нам кажется то большим, то маленьким. Т.е. величина предметов - это результат нашего опытного заключения, которое опирается на органы чувств. Таким образом, существование вторичных и первичных качеств обусловлено нашим восприятием.

  • 1852. Берковский Виктор Семенович
    Доклад пополнение в коллекции 12.01.2009

    Высокий уровень творческих запросов, требований к качеству выбираемой поэзии, характерные для этого автора начиная с его самых первых песен, которые были написаны еще в Запорожье в конце 1950-х годов, когда жанр авторской песни только складывался и осознавал свои приоритеты, во многом определили его дальнейшее развитие и несомненно способствовали тому, что "в этом деле" сразу был задан "верный тон". В основе большинства песен Берковского, как правило, лежат лучшие образцы современной русской поэзии; а главное, как отмечал, например, поэт Юрий Левитанский в своем предисловии к одному из дисков композитора, "он замечательно владеет редко кому доступным искусством правильного прочтения поэзии, прочтения точного, с тонким пониманием всех ее смысловых и звуковых нюансов, и потому его музыка почти всегда адекватна стиху, поэтическая строка обретает единственно возможное звучание". Яркий пример такого точного "попадания" в стихотворение, после чего оно уже не мыслится звучащим по-иному - песня "Гренада". Музыку на знаменитое светловское стихотворение неоднократно пытались написать и до, и после Берковского, в том числе некоторые очень известные композиторы, но народ знает и поет ее только в "берковском" варианте, с той единственной мелодией, которая как будто родилась вместе с этими стихами. Причем, как это и бывает с песнями, ставшими "народными", очень часто исполнители даже не помнят имени композитора.

  • 1853. Берлин Исайя
    Доклад пополнение в коллекции 12.01.2009

    Берлин Исайя (19091997) философ, историк идей, общественный деятель. В 1916 война заставляет семью Б. перебраться из Риги в Петроград, а в 1920 революция принуждает ее совершить обратный путь в Ригу, чтобы в следующем году навсегда уехать в Англию. Рус. язык с детства остается для Б. родным, хотя все его работы написаны по-английски. Б. получил образование в Оксфорде, где он занимался антич. философией и современной историей. В годы между двумя войнами интеллектуальная жизнь Оксфорда оставалась достаточно традиционной, как и программа филос. наук. Единственным значительным влиянием был марксизм, приведший немало знакомых Б. в коммунистическую партию. Сам он, с детства запомнивший ужас революции, никогда не поддавался этому влиянию, но его интересовали истоки революционных идей. Это заставило Б. написать биографию К. Маркса. Она вышла в 1939 и впоследствии неоднократно переиздавалась. Для самого Б. это был первый опыт интеллектуального возвращения в Россию, ибо именно для этой книги он познакомился с рус. публицистической мыслью, с трудами В.Г. Белинского и А.И. Герцена, с романами И.С. Тургенева.

  • 1854. Берн Э. Игры, в которые играют люди. Люди, которые играют в игры.
    Сочинение пополнение в коллекции 12.01.2009

    Хорошие игры позитивный вклад в социальную жизнь перевешивает неоднозначность мотивов, особенно, если игрок примерился с ними без легкомыслия и цинизма. “Трудовой отпуск” - работа является вторичной по отношению к какому-то скрытому мотиву, и игрок берется за нее только для вида, чтобы достичь другой цели. Игра сохраняет свой положительный характер и заслуживает одобрения, как пример конструктивной деятельности. “Кавалер” - мужчина пользуется возможностью и подчеркивает превосходные качества женщины, никогда не нарушая границ приличия, соответствующих ее положению в обществе, конкретным обстоятельствам и требованиям хорошего вкуса. Но внутри этих границ он дает себе свободу. Изощряясь в изобретательности и оригинальности в выражении своего восторга. Его цель не соблазнить женщину, а продемонстрировать собственную виртуозность в искусстве комплимента. “Вознаграждение” - удовольствие, доставляемое женщине; внутреннее психологическое творчество и подтверждение привлекательности, внешнее психологическое избегает отказа в ответ на сексуальные авансы, внешнее социальное от этого вознаграждения можно отказаться, внутренне социальное - “Кавалер”, биологическое взаимные “поглаживания”, экзистенциональное “Я умею жить красиво”. “Рад помочь вам” - способ использования людей, потребители с радостью принимают в ней участие, так как это одна из наиболее приятных коммерческих игр. Более худший вариант в семье, когда родители изо всех силы пытаются достичь расположения своего ребенка, каждый работая только на себя. “Местный мудрец” - сценарий с элементами игры - человек ни на что не претендующий, но всегда готовый вас выслушать; лучше всего эта игра удается тем людям, которые перед исполнением своей роли обратились к психотерапевту, чтобы для себя выяснить свои мотивы и узнать, каких ошибок им следует избегать. “Они будут счастливы, что знали меня” - человек хочет показать, что дружелюбие и уважение его друзей по отношению к нему оправданы. Игра когда человека больше интересует не сам успех, а впечатление, произведенное им на его врагов и друзей.

  • 1855. Бернар Клервоский
    Доклад пополнение в коллекции 12.01.2009

    Бернар Клервоский (Bernard de Clairvaux) (10911153) классик европейского мистицизма, теолог. Родился в знатной бургундской семье, в юности писал светскую лирику. В 1113 поступает в цистерцианский монастырь (аббатство Сито), в 1115 24-летний Б.К. основал аббатство Клерво и был посвящен в его аббаты знаменитым мистиком Вильгельмом из Шампо, основателем оплота французской мистики монастыря Сент-Виктора. В звании аббата Клерво прожил всю жизнь, отказавшись от восхождения по иерархии клира. Аскет. Цистерцианский монашеский орден, в целом, отличается жесточайшим аскетизмом, однако об аскезе Б.К. слагали легенды еще при жизни: не желая отвлекаться от раздумий, он отказался встретиться с отцом, навестившим его в монастыре после смерти матери Б.К. заливал себе уши воском, дабы среди людей оставаться глухим к их суетности будучи погружен в раздумия о Боге во время многодневного пути по берегу Женевского озера, с удивлением спрашивал потом у спутников, о каком озере они говорят, и т.п. При всей отрешенности от сует мирских, Б.К., вместе с тем, в полном смысле может считаться духовным вождем своего времени: история первой половины 12 в. вершилась под его влиянием и несет на себе яркий отпечаток его личности. Его духовный авторитет был столь высок, что, будучи клервоским аббатом, Б.К. фактически руководил политикой современных ему пап (Иннокентий Второй был обязан ему престолом, Евгений Второй был его учеником), выступал советником светских государей, постоянно приглашался для разрешения политических конфликтов и большую часть жизни провел в разъездах, улаживая дела большой политики, выступая посредником между папским престолом и светской властью при дворах Европы. В политической среде, однако, Б.К. выступал не с позиций беспристрастного третейского судьи, но неукоснительно проводил в жизнь свое политическое credo: идею всемирного единства человечества на теократической основе, что на практике выливалось в решение политических проблем в пользу папского престола (например, в конфликте между папой Иннокентием Ii и Людовиком Vii из-за епископской инвеституры). Активно участвовал в искоренении ересей, чья социальная ориентация могла быть оценена как анти-папская (генрициане, «братство ткачей» и др.). В этом же контексте выступил инициатором Второго Крестового похода (1147), принимал непосредственное участие в создании Устава рыцарского ордена тамплиеров (принят на Соборе в Труа в 1168). Пламенный оратор и выдающийся проповедник с колоссальным суггестивным потенциалом (сохранилась легенда о том, как он силой своего красноречия внушил германскому императору Конраду Iii вопреки всякой логике и его собственному желанию возложить на себя крест). В практике богопознания был однозначно сориентирован на мистику как непосредственное постижение «абсолютного света» в акте Божественного откровения (в силу чего, будучи последователен в своих взглядах, резко выступал против «отравы» рационализма схоластики). Б.К. является основоположником (вместе с монахами монастыря Сент-Виктор) французской мистической школы специфического направления в развитии мистицизма, оформившегося затем в мощное идейное течение, охватившее всю Европу и наложившее свой отпечаток на всю западно-христианскую теологию. Специфические особенности христианской мистики, достаточно резко отличающие ее от других вариантов мистицизма и заключающиеся в напряженно выраженной интимной ориентации и тяготением к эротической терминологии, будучи объективно детерминированы своего рода эротическим подпольем культуры средневековой Европы (т.е. эротической проблематикой, вытесненной за пределы культурной легальности, ищущей легитимного жанра и находящей таковой, среди прочего, в ортодоксальной мистике, как это ни парадоксально на первый взгляд), получили путевку в жизнь именно в произведениях Б.К. Мистическое учение Б.К. о любви к Богу основывается на философии неоплатонизма в его августиновском истолковании и центрируется вокруг слов апостола Иоанна «Бог есть любовь» (1 Ин. 4, 8 и 16). Основной жанр мистических произведений Б.К. проповедь («О почитании Бога», «О ступенях смирения и гордости», «О размышлении» и др.), основное содержание любовь и восхождение к Богу, единение с ним в акте «слияния души с Богом» (86 проповедей на «Песнь Песней»). Вся аскеза и покаяние лишь средства усовершенствования христианина в его любви к Богу: «Одному Господу и честь и слава, но ни та, ни другая не будет угодна Господу, не приправленная медом любви. Любовь сама себе довлеет, сама по себе угодна и ради самой себя. В ней самой ее заслуга, она сама себе служит наградой. Любовь не ищет вне себя самой своей причины, не ищет для себя и плода, ее польза в самом ее проявлении. Я люблю, потому что люблю я люблю для того, чтобы любить. Великое дело любовь.» Последняя фраза (знаменитая формула “magna res est amor”) по праву может рассматриваться как credo Б.К., выстраивая в его доктрине аксиологическую шкалу христианских добродетелей (из коих первые 4 заимствованы от античности) и сопрягая их с днями седмицы: умеренность, мудрость, мужество, справедливость, веру и надежду Б.К. относит к будним дням, любовь же ко дню субботнему, ибо все христианские добродетели обретают в ней свое завершение. В любви, согласно Б.К., могут быть выделены различные ступени:

  • 1856. Бернард Шоу
    Информация пополнение в коллекции 12.01.2009

    Родиной Шоу была Ирландия. Он родился в 1856 г. в Дублине. На протяжении всего XIX в. «Зеленый остров», как называли Ирландию, бурлил. Нарастала освободительная борьба. Ирландия стремилась к независимости от Англии. Ее народ жил в нищете, но не желал терпеть порабощения. В атмосфере горя и гнева, переживаемых его родиной, протекали детство и юность будущего писателя. Родители Шоу происходили из среды обедневшего дворянства. Жизнь семьи была неустроенной и недружной. Лишенный практической жилки, постоянно пьяный отец не преуспел в избранном им деле хлебной торговли. Мать Шоу женщина незаурядных музыкальных способностей вынуждена была сама содержать семью. Она пела в концертах, а позднее зарабатывала на жизнь уроками музыки. На детей в семье обращали мало внимания; средств на то, чтобы дать им образование, не было. Но по своим настроениям и взглядам родители Шоу к передовым патриотически-настроенным слоям дублинского общества. Они не придерживались религиозных догм и вырастили своих детей свободомыслящими атеистами. Основная заслуга в этом принадлежала матери Шоу, характер которой не был сломлен неудачно сложившейся семейной жизнью. Учился Шоу в дублинской школе, но пребывание в ней не было для него особенно радостным. Не случайно он в последствии писал: «В школе я не выучил не чего и забыл многое». Однако и школьный курс завершен им не был. В пятнадцать лет он начал сам зарабатывать себе на жизнь. Служил мелким в земельной конторе. Собирал квартирную плату с обитателей бедных кварталов Дублина. Жизнь городских трущоб он узнал хорошо. К двадцати годам Шоу получил место старшего кассира. Это было не мало, но к этому времени интересы Шоу уже определились. Ничего общего со служебной карьерой чиновника они не имели. Шоу глубоко интересовался искусством литературой, живописью, музыкой. В 1876 г. Шоу покинул Ирландию и переехал в Лондон. Определенных занятий у него не было, не было и средств к существованию, но круг его интересов и культурных запросов был очень широк. Он увлекался театром, под псевдонимом Корно де Боссето публикует свою первую музыкальную рецензию, а затем в течении ряда лет выступает в печати как музыкальный критик. Шоу был не только знатоком музыки, но и сам великолепно играл. Его имя становится хорошо известным и в театральных кругах Лондона.

  • 1857. Бернард Шоу - театральный портрет
    Доклад пополнение в коллекции 12.01.2009

    Его первые пять романов не имели успеха. В 1892 году он осуществил постановку своей первой пьесы "Дом вдовца". В ней он едко высмеял владельцев трущоб. Постановка вызвала бурную негативную реакцию со стороны тех, кто вовсе не хотел увидеть себя на сцене в качестве действующих лиц, а его первой публичной постановкой стала пьеса "Оружие и человек" (1894). За ней последовали "Сердцеед" и "Профессия миссис Уоррен", главной героиней которой была проститутка. Три названные пьесы образовали цикл "Неприятные пьесы". Перу Шоу принадлежат и другие не менее известные пьесы. Так, в "Святой Иоанне" рассказывается о Жанне дАрк, которая возглавила французские войска в средние века. Драматург показывает ее не как религиозную фанатичку, а как умную деревенскую девушку. Именно поэтому она и побеждает многочисленных врагов. Шоу считал, что пьеса интересна не только сюжетом, но и тем, какие идеи в ней отстаивает автор. Вот почему он написал так много сатирических пьес. Одна из лучших . "Инка Перусалемский" (1916). Шоу рассказывает о фантастической стране, руководители которой оказываются похожими на реальных политиков начала XX века.

  • 1858. Бернард Шоу "Пигмалион"
    Дипломная работа пополнение в коллекции 20.05.2012

    Если Элиза не знает, как пользоваться носовым платком, и если она противится принять ванну, то любому зрителю должно быть ясно, что изменение ее существа требует также изменения ее повседневного поведения. Внеязыковые отношения людей различных классов так гласит тезис, не менее различны, чем их речь по форме и содержанию. Совокупность поведения, то есть форма и содержание речи, образ суждения и мыслей, привычные поступки и типичные реакции люде приспособлены к условиям их среды. Субъективное существо и объективный мир соответствуют друг друга и взаимно пронизывают друг друга. От автора требовалась большая затрата драматических средств, чтобы убедить в этом каждого зрителя. Шоу нашел это средство в систематическом применении своего рода эффекта отчуждения, заставляя своих персонажей время от времени действовать в чужой среде, чтобы затем шаг за шагом возвращать их в свою собственную среду, искусно создавая на первых порах ложное представление относительно их настоящей сущности. Затем это впечатление постепенно и методически меняется. "Экспозиция" характера Элизы в чужой среде имеет то воздействие, что она леди и джентльменам в зрительном зале кажется непонятной, отталкивающей, двусмысленной и странной. Это впечатление усиливается благодаря реакции леди и джентльменов на сцене. Так, Шоу заставляет миссис Эйнсфорд Хилл заметно волноваться, когда она наблюдает, как незнакомая ей цветочница при случайной встрече на улице называет ее сына Фредди "милым другом". "Концовка первого акта является началом "процесса перевоспитания" предубежденного зрителя. Она как бы указывает лишь на смягчающие обстоятельства, которые необходимо учесть при осуждении обвиняемой Элизы. Доказательство невиновности Элизы дается только в следующем акте благодаря ее превращению в леди. Кто действительно полагал, что Элиза была навязчивой из-за врожденной низости или продажности, и кто не смог правильно истолковать описание среды в конце первого акта, тому откроет глаза самоуверенное и гордое выступление превращенной Элизы". Насколько тщательно при перевоспитании своих читателей и зрителей Шоу учитывает предубеждения, можно подтвердить многочисленными примерами. Широко распространенное мнение многих состоятельных господ, как известно, заключается в том, что жители Ист-Энда сами виноваты в своей нищете, так как не умеют "экономить". Хотя они, как и Элиза в Ковент-Гардене, очень падки на деньги, но лишь для того, чтобы при первой же возможности снова расточительно потратить их на абсолютно ненужные вещи. У них вовсе нет мыслей использовать деньги благоразумно, например, для профессионального образования. Шоу стремится это предубеждение, как, впрочем, и другие, сначала усилить. Элиза, едва заполучив какие-то деньги, уже позволяет себе поехать домой на такси. Но сразу же начинается разъяснение настоящего отношения Элизы к деньгам. На следующий день она спешит потратить их на собственное образование. "Если человеческое существо обусловлено средой и если объективное существо и объективные условия взаимно соответствуют друг другу, тогда превращение существа возможно лишь при замене среды или ее изменении. Этот тезис в пьесе "Пигмалион" конкретизируется тем, что для создания возможности превращения Элизы ее полностью изолируют от старого мира и переносят в новый". В качестве первой меры своего плана перевоспитания Хиггинс распоряжается насчет ванны, в которой Элиза освобождается от наследия Ист-Энда. Старое платье, самая близкая к телу часть старой среды, даже не откладывается в сторону, а сжигается. Ни малейшей частицы старого мира не должно связывать Элизу с ним, если серьезно думать о ее превращении. Чтобы показать это, Шоу ввел в действие еще один особенно поучительный инцидент. В конце пьесы, когда Элиза, по всей вероятности, уже окончательно превратилась в леди, вдруг появляется ее отец. Непредвиденно происходит проверка, дающая ответ на вопрос о том, прав ли Хиггинс, считая возможным возвращение Элизы к прежней жизни: (В среднем окне появляется Дулиттл. Бросив на Хиггинса укоризненный и полный достоинства взгляд, он бесшумно подходит к дочери, которая сидит спиной к окнам и поэтому не видит его.) Пикеринг. Он неисправим, Элиза. Но ведь вы не скатитесь, правда? Элиза. Нет. Теперь уже нет. Я хорошо заучила свой урок. Теперь я уже не могу издавать такие звуки, как раньше, даже если б хотела. (Дулиттл сзади кладет ей руку на плечо. Она роняет вышиванье, оглядывается, и при виде отцовского великолепия вся ее выдержка сразу испаряется.) У-у-ааааа-у! Хиггинс (торжествующе). Ага! Вот, вот! У-у-ааааа-у! У-у-ааааа-у! Победа! Победа!". Самое незначительное соприкосновение лишь с частью своего старого мира превращает сдержанную и, казалось бы, готовую к изысканному поведению леди на какой-то момент снова в уличного ребенка, который не только реагирует, как и прежде, но, к собственному удивлению, снова может произносить, казалось, уже забытые звуки улицы. Ввиду тщательного подчеркивания влияния среды у зрителя легко могло бы возникнуть ложное представление о том, будто характеры в мире героев Шоу целиком поддаются ограничению влиянием среды. Для предупреждения этого нежелательного заблуждения Шоу с подобной же тщательностью и основательностью внес в свою пьесу контртезис о существовании естественных способностей и их значении для характера того или иного индивидуума. Это положение конкретизируется сразу во всех четырех главных героях пьесы: Элизе, Хиггинсе, Дулиттле и Пикеринге. "Пигмалион" - это насмешка над поклонниками "голубой крови"… каждая моя пьеса была камнем, который я бросал в окна викторианского благополучия", - так отзывался сам автор о своей пьесе. Для Шоу было важно показать, что все качества Элизы, которые она раскрывает как леди, можно уже обнаружить в цветочнице как естественные способности или что качества цветочницы можно затем снова обнаружить в леди. Концепция Шоу уже содержалась в описании внешности Элизы. В конце детальной характеристики ее внешнего облика говорится: "Без сомнения, она по-своему чистоплотна, однако рядом с дамами решительно кажется замарашкой. Черты лица у нее недурны, но состояние кожи оставляет желать лучшего; кроме того, заметно, что она нуждается в услугах дантиста". Превращение Дулиттла в джентльмена, точно так же как и его дочери в леди, должно показаться относительно внешним процессом. Здесь как бы модифицируются лишь его природные способности благодаря его новому общественному положению. Как акционер сыроваренного треста "Друг желудка" и видный оратор уоннафеллеровской Всемирной лиги моральных реформ, он, в сущности, даже остался при своей настоящей профессии, которая, по свидетельству Элизы, еще до его социального превращения состояла в том, чтобы вымогать деньги у других людей, пуская в ход свое красноречие. Но самым убедительным образом тезис о наличии природных способностей и их значении для создания характеров демонстрируется на примере пары Хиггинс - Пикеринг. Оба они по своему социальному положению джентльмены, но с тем различием, что Пикеринг и по своему темпераменту джентльмен, в то время как Хиггинс предрасположен к грубости. Различие и общность обоих персонажей систематически демонстрируется на их поведении по отношению к Элизе. Хиггинс с самого начала обращается с ней грубо, невежливо, бесцеремонно. В ее присутствии он говорит о ней "глупая девушка", "чучело", "так неотразимо вульгарна, так вопиюще грязна", "скверная, испорченная девчонка" и тому подобное. Он просит свою экономку завернуть Элизу в газету и бросить в мусорный ящик. Единственной нормой разговора с ней является повелительная форма, а предпочтительным способом влияния на Элизу - угроза. Пикеринг, врожденный джентльмен, напротив, в обращении с Элизой с самого начала проявляет такт и исключительную вежливость. Он не дает спровоцировать себя на неприятное или грубое высказывание ни навязчивым поведением цветочницы, ни плохим примером Хиггинса. Так как никакие обстоятельства не объясняют эти различия в поведении,. зритель должен предположить, что, наверное, все же имеется нечто вроде врожденных склонностей к грубому или деликатному поведению. Для предупреждения ложного вывода, будто грубое поведение Хиггинса по отношению к Элизе обусловлено исключительно существующими между ним и ею социальными различиями, Шоу заставляет Хиггинса вести себя заметно резко и невежливо также и среди ему равных. Хиггинс не особенно старается скрыть от миссис, мисс и Фредди Хилл, как мало он с ними считается и как мало они для него значат. Разумеется, Шоу дает возможность проявляться грубости Хиггинса в обществе в значительно модифицированной форме. При всей врожденной склонности к бесцеремонному высказыванию правды, Хиггинс не допускает там таких грубостей, какие мы наблюдаем при его обращении с Элизой. Когда его собеседница миссис Эйнсфорд Хилл по своей ограниченности полагает, что было бы лучше, "если б люди умели быть откровенными и говорить то, что думают", Хиггинс протестует восклицанием "Упаси бог!" и возражением, что "это было бы неприлично". Характер человека определяется не непосредственно средой, а через межчеловеческие, эмоционально окрашенные отношения и связи, через которые он проходит в условиях своей среды. Человек - чувствительное, восприимчивое существо, а не пассивный предмет, которому можно придать любую форму, подобно куску воска. Какое значение Шоу придает как раз этому вопросу, подтверждается выдвижением его в центр драматического действия. Вначале Элиза для Хиггинса кусок грязи, который можно завернуть в газету и бросить в мусорный ящик, во всяком случае "замарашка, чумазая замухрышка", которую заставляют вымыться, как грязное животное, невзирая на ее протесты. Вымытая и одетая Элиза становится не человеком, а интересным подопытным предметом, на котором можно производить научный эксперимент. За три месяца Хиггинс сделал из Элизы графиню, он выиграл свое пари, как выражается Пикеринг, ему это стоило большого напряжения. То, что Элиза сама участвует в этом эксперименте и как человек в высшей степени была связана обязательством, до его сознания - как, впрочем, также и до сознания Пикеринга - не доходит вплоть до наступления открытого конфликта, который образует драматическую кульминацию пьесы. К своему большому удивлению, Хиггинс должен в заключение констатировать, что между ним и Пикерингом, с одной стороны, и Элизой - с другой, возникли человеческие отношения, которые не имеют больше ничего общего с отношениями ученых к своим объектам и которые нельзя больше игнорировать, а можно разрешить лишь с болью в душе. "Отвлекаясь от лингвистики, следует прежде всего отметить, что "Пигмалион" был веселой, блестящей комедией, последний акт которой содержал элемент истинной драмы: маленькая цветочница хорошо справилась со своей ролью знатной дамы и больше уже не нужна - ей остается вернуться на улицу или выйти замуж за одного из трех героев". Зритель понимает, что Элиза сделалась леди не благодаря тому, что ее научили одеваться и говорить как леди, а благодаря тому, что она вступила в человеческие отношения с леди и джентльменами в их среде. В то время как вся пьеса бесчисленными деталями внушает, что различие между леди и цветочницей заключается в их поведении, в тексте утверждается нечто прямо противоположное: "Леди отличается от цветочницы не тем, как она себя держит, а тем, как с ней себя держат". Эти слова принадлежат Элизе. По ее мнению, заслуга в превращении ее в леди принадлежит Пикерингу, а не Хиггинсу. Хиггинс ее лишь дрессировал, учил правильной речи и т.д. Это способности, которые можно легко приобрести и без посторонней помощи. Вежливое обращение Пикеринга произвело те внутренние перемены, которые отличают цветочницу от леди. Очевидно, утверждение Элизы, что только манера обращения с человеком определяет его суть, не является основой проблематики пьесы. Если бы обхождение с человеком было решающим фактором, тогда Хиггинс должен был бы всех встречающихся ему дам делать цветочницами, а Пикеринг всех встречающихся ему цветочниц-дамами. То, что оба они не наделены такой волшебной силой, совершенно очевидно. Хиггинс не проявляет чувства такта, присущего Пикерингу, ни по отношению к матери, ни по отношению к миссис и мисс Эйнсфорд Хилл, не вызывая этим в их характерах маломальских изменений. Пикеринг в первом и втором актах обращается с цветочницей Элизой с не слишком изысканной вежливостью. С другой стороны, в пьесе ясно показывается, что одно лишь поведение также не определяет сути. Если бы только поведение было решающим фактором, тогда Хиггинс уже давно перестал бы быть джентльменом. Но никто серьезно не оспаривает его почетное звание джентльмена. Хиггинс также не перестает быть джентльменом оттого, что бестактно ведет себя с Элизой, как и Элиза не может превратиться в леди лишь благодаря достойному леди поведению. Тезис Элизы, что лишь обращение с человеком является решающим фактором, и антитезис, что поведение человека является определяющим для существа личности, ясно опровергаются пьесой. Поучительность пьесы заключается в синтезе - определяющим для существа человека является его общественное отношение к другим людям. Но общественное отношение есть нечто большее, чем одностороннее поведение человека и одностороннее обращение с ним. Общественное отношение включает в себя две стороны: поведение и обращение. Элиза из цветочницы становится леди благодаря тому, что одновременно с ее поведением изменилось также и обращение с ней, которое она почувствовала в окружающем ее мире. То, что понимается под общественным отношением, отчетливо раскрывается лишь в конце пьесы и в ее кульминационном пункте. Элиза уясняет себе, что, несмотря на успешное завершение занятий по языку, несмотря на радикальное изменение среды, несмотря на постоянное и исключительное пребывание среди признанных джентльменов и леди, несмотря на образцовое обращение с ней со стороны джентльмена и несмотря на овладение ею самой всеми формами поведения, она не превратилась еще в настоящую леди, а стала лишь горничной, секретаршей или собеседницей двух джентльменов. Она делает попытку миновать эту судьбу путем бегства. Когда Хиггинс просит ее вернуться обратно, завязывается дискуссия, раскрывающая смысл общественного отношения в принципе. Элиза считает, что она стоит перед выбором между возвращением на улицу и подчинением Хиггинсу. Это для нее символично: тогда ей всю жизнь придется подавать ему туфли. Случилось как раз то, от чего предостерегала миссис Хиггинс, обратив внимание своего сына и Пикеринга на то, что девушка, владеющая языком и манерами леди, еще не является по-настоящему леди, если у нее нет соответствующего дохода. Миссис Хиггинс с самого начала видела, что главную проблему превращения цветочницы в светскую даму можно решить лишь по завершении ее "перевоспитания". Существенной принадлежностью "знатной дамы" является ее независимость, которую может гарантировать лишь доход, независимый от любого личного труда. Толкование концовки "Пигмалиона" очевидно. Оно не антропологического, как предшествующие тезисы, а этического и эстетического порядка: желательным является не превращение жителей трущоб в леди и джентльменов, подобно превращению Дулиттла, а превращение их в леди и джентльменов нового типа, чувство собственного достоинства которых базируется на их собственном труде. Элиза в стремлении к труду и независимости является воплощением нового идеала леди, который, в сущности, ничего общего не имеет со старым идеалом леди аристократического общества. Она не стала графиней, как об этом неоднократно вещал Хиггинс, но стала женщиной, сила и энергия которой вызывают восхищение. Знаменательно, что даже Хиггинс не может отказать ей в привлекательности - разочарование и враждебность скоро превращаются в противоположность. Он, кажется, даже забыл о первоначальном стремлении к другому результату и желанию сделать из Элизы графиню. "Хочу похвастаться, что пьеса "Пигмалион" пользовалась величайшим успехом в Европе, Северной Америке и у нас. Ее поучительность настолько сильна и преднамеренна, что я с восторгом швыряю ее в лицо тем самодовольным мудрецам, которые, как попугаи, твердят, что искусство не должно быть дидактическим. Это подтверждает мое мнение, что искусство не может быть никаким иным", - писал Шоу. Автору приходилось бороться за правильную трактовку всех своих пьес, особенно комедий, и выступать против намеренно ложного истолкования их. В случае с "Пигмалионом" борьба концентрировалась вокруг вопроса, выйдет ли Элиза замуж за Хиггинса или за Фредди. Если Элизу выдают замуж за Хиггинса, то создается условное комедийное завершение и приемлемый конец: перевоспитание Элизы завершается в этом случае ее обуржуазиванием Тот, кто выдает Элизу за неимущего Фредди, одновременно должен признать и этические и эстетические тезисы Шоу. Конечно, критики и театральный мир единодушно высказались за буржуазное решение.

  • 1859. Бернард Шоу "Пигмалион": функции послесловия
    Контрольная работа пополнение в коллекции 20.03.2011

    Писать послесловие к книге не значит продолжать писать её за её пределами, там, где её уже нет; конец книги это некая поволенная прерванность повествования, за которым книга лишь возвращается в стихию своей нерожденности допустив, что своим написанным началом она не менее обязана случаю, чем своим дописанным концом. Не видеть в книге ничего, кроме текста, всё равно, что не слышать в музыке ничего, кроме вызвученных нотных знаков; текст не книга, а постоянное смещение границ внесловного, негативная выделка форм, через которые некое пустое и безвидное пространство структурируется в сожительство смыслов. Текст шум дискурса, растождествляющий несказáнное с его немотой и фиксирующий мгновения его испуга, по которым приходится затем отгадывать их содержание. Мы различаем в книге её словесные следы и её беглый смысл по тем же критериям вменяемости, каковая позволяет собаке брать след, а не просто разнюхивать его. Послесловие к книге попытка напасть на её след в месте, где обрываются её видимые следы. Понятое так, оно оказывается не столько продолжением книги там, "где её нет", сколько её порождением (и только в этом смысле продолжением). Сказанное характеризует феномен читателя как такового, отношение которого к книге не есть отношение субъекта к объекту, а как раз наоборот: читатель книги есть её содержание за пределами текста, и юным читателям Вертера, покончившим вслед за ним самоубийством, наверняка принадлежит более надежное место в истории литературы, чем отказывающим им в этом историкам литературы.

  • 1860. Бернардэн де Сен Пьер
    Доклад пополнение в коллекции 12.01.2009

    В творчестве Б. сливаются воедино «художественный» и «внехудожественный» планы; все без исключения произведения его проникнуты декламационным пафосом, а дидактическая традиция прозы XVIII в. отражается и на чисто художественных произведениях Б. Основные черты его стиля вытекают из того же антропоцентризма и культа природы. Он внес во французскую прозу яркую декоративность и живописность (pittoresque); Б. большой мастер пейзажей и описаний бури, грозы и т. п. Характерно для него скопление предметов и их эпитетов (черта, заимствованная у Б. Шатобрианом , отцом романтизма); экзотика, как и у Шатобриана, основной стержень декоративности Б.; в его «Voyage en Russie» (Путешествие в Россию), несмотря на крайне фантастические данные в области этнографии, Б. дал прекрасные картины природы и пейзажей России. Большое мастерство обнаружил Б. в области цветовых эффектов, введя много новых нюансов в свои декорации, на фоне которых он дает мотивы одиночества, меланхолии, влечения к таинственному, прочно вошедшие в репертуар преромантизма, вдохновитель которого Руссо, а первый большой художник Б.