Литература

  • 1761. Басков Николай Викторович
    Доклад пополнение в коллекции 12.01.2009

    В 19 лет состоялся 'взрослый' дебют - на Международный день театра Николая ангажировали для исполнения партии Ленского ('Евгений Онегин', Чайковский) в Новосибирском оперном театре. После удачного выступления дебютант получил приглашение к сотрудничеству от руководства Большого Театра. Оценил по достоинству талант молодого исполнителя и знаменитый испанский тенор Хосе Каррерас, который, послушав молодого российского коллегу, сказал ему: "Вы - на правильном пути. У Вас есть педагог, и верьте только ему. Только он и Ваша голова смогут сделать то, к чему Вы стремитесь. Различных мнений же со стороны будет много, и Вам нужно к этому привыкать". Каррерас пригласил Баскова на свои трехнедельные мастер-класс в Испанию. Эти три недели стали для молодого человека тремя годами плодотворной творческой работы над совершенствованием своего таланта. В итоге, даже итальянцы, гурманы оперного пения, признали, что голос молодого русского тенора красив, мощен и эмоционален, и увидели в исполнительской манере влияние знаменитой итальянской школы. Так, в свои 22 года Николай Басков становится известен всему миру, его сравнивают с Карузо, Паваротти, приглашают выступать в разные страны, в том числе и в Америку.

  • 1762. Басманов Алексей Данилович
    Доклад пополнение в коллекции 12.01.2009

    Впервые упоминается в 1543 г. Он был тогда на стороне Шуйских и вместе с другими боярами, их приверженцами, участвовал в преследовании Федора Воронцова, пользовавшегося расположением Иоанна IV. В 1552 г. Басманов отличился при осаде Казани, обнаружив свою храбрость во время одного приступа на крепость вместе со знаменитым князем Воротынским. В этом же году был пожалован чином окольничего. Через три года ему представился случай вновь показать свою замечательную храбрость и способности вождя: с 7000 солдат он в 1555 г. около двух суток выдерживал натиск 60-тысячного крымского войска, вождем которого был сам хан Девлет-Гирей. В следующем году он получает боярское звание и назначается вторым наместником в Новгороде. С началом в 1558 г. Ливонской войны Алексей Данилович покидает Новгород и принимает деятельное участие в этой войне. Взятием Нарвы и участием в осаде Полоцка окончательно утверждается слава его как храброго военачальника. Проживая в своем богатом поместье на берегу Оки, Басманов в 1564 г. узнал о нашествии Девлет-Гирея. Тотчас вооружил он своих людей и вместе с сыном Федором Алексеевичем засел в Рязани, на которую наступал хан. Несмотря на ветхость стен, крымцам не удалось взять города: все их отчаянные приступы были безуспешны. Храбрая и искусная защита Басманова спасла город. Басманов получил щедрую награду от царя.

  • 1763. Басманов Петр Федорович
    Доклад пополнение в коллекции 12.01.2009

    Тогда-то, в минуту опасности, Басманов явился во всем блеске своих достоинств и взял верх над Трубецким. Он принял начальство в городе и своим мужеством, верностью и благоразумием с успехом боролся против измены и страха горожан; отразил приступ Лжедмитрия, отверг все его льстивые предложения и выиграл время для появления ополчения под стенами города Борисова. С прибытием подкрепления он удачной вылазкой (21 декабря 1604 г.) окончательно заставил Самозванца снять осаду. За это Басманов был награжден царем Борисом. Вызванный в Москву, он был встречен знатнейшими боярами, и для торжественного въезда его Борис выслал собственные сани. Из рук царских он получил золотое блюдо с червонцами, множество серебряных сосудов, богатое поместье, сан думного боярина и деньгами две тысячи рублей.

  • 1764. Басни. Лафонтен
    Сочинение пополнение в коллекции 12.01.2009

    Кот (Кошка)- персонаж многих басен Лафонтена, воплощающий настойчивость и изобретательность в войне с мышами и крысами, способный казаться мягким и кр`отким, но обладающий сноровкой и железной хваткой. К. в баснях Лафонтена соотносим своей находчивостью с К. - персонажем народных сказок. Мягкость и гибкость пластики К. переданы в басне "Петух, Кот и Мышонок". В борьбе с крысами К. пускается на всевозможные хитрости. В басне "Кот и Старая Крыса" (Эзоп, Федр, пер. В. В. Жукова) центральным персонажем становится "Кот - гроза мышей, / Примерной службою своей, / И кровожадностью, и силой / Прослывший в округе Аттилой". Чтобы показаться безопасным, безвредным, он "вниз головой повесился, хитрец", и крысы, решив, что так К. наказали хозяева за провинность, потеряв бдительность, обступают его. Но, поймав нескольких из них, К. не довольствуется малой своей победой. Автор запечатлевает характерную игру К. с мышками: К. отпускает пленниц, сообщая, что у него есть иной план. В следующий раз он, обвалявшись в муке, прячется в квашню и добивается полного успеха. К. случается даже быть более ловким и изворотливым, чем Лис (см. "Кот и Лисица").

  • 1765. Басня
    Сочинение пополнение в коллекции 12.01.2009

    Этот прием называется олицетворением, а способ, которым выражена мысль в басне, «эзоповским» языком. Что же это за язык такой? Давно, две с половиной тысячи лет назад, жил в Древней Греции раб по имени Эзоп. Остроумие и находчивость прославили его имя в веках. Считается, что он первым начал сочинять басни открыл язык иносказания, когда поэт высказывается не прямо, а намеками. Басни Эзопа были переложены на латинский язык. Позже они стали достоянием всех европейских литератур и явились основным источником басенных сюжетов самых разных баснописцев, от француза Лафонтена до русского Крылова. В России басня стала широко распространяться уже с середины 18-го в. Но своего расцвета она достигла лишь у Крылова. «Эзоповским» языком Иван Андреевич владел мастерски. Через иносказание, пословицу, поговорку, намек он говорил правду: «А Васька слушает да ест», «Слона-то я и не приметил». Каждая его басня это отражение какого-то события, свидетелем которого был он сам. И если повнимательнее вглядеться в его мартышку и осла, медведя и лису, козла и ворону, увидим то зло, с которым Крылов неутомимо боролся. Мастерски использовал приемы басенного крыловского языка в «Сказках» русский писатель-сатирик М. Е. Салтыков-Щедрин. Обращались к басням И. А. Крылова Н. А. Некрасов, А. Н. Островский, поэты сатирического журнала «Искры» (1859 1873), прямо использовавшие в своей литературной деятельности жанр басни. И поныне в нашей многонациональной литературе басня продолжает жить как сатирический жанр, где словам тесно, а мыслям просторно.

  • 1766. Басня «Волк на псарне»
    Сочинение пополнение в коллекции 12.01.2009

    Иван Андреевич Крылов выдающийся русский писатель-баснописец. В своих произведениях он бичевал лжецов и мерзавцев, крепостников и властолюбцев. Жанр басни им выбран неслучайно. Идти в бой с открытым забралом было невозможно, слишком неравны были силы, поэтому и выбирает Крылов иносказательную форму повествования эзопов язык. Произведения Ивана Андреевича интересны тематикой, идеей и образным, Удивительно доходчивым языком. В своих баснях Крылов обсуждает и решает общечеловеческие вопросы или конкретные события, как, например, в произведении “Волк на псарне”.

  • 1767. Баталов Алексей Владимирович
    Доклад пополнение в коллекции 12.01.2009

    С 1975 года творческая биография А.В.Баталова обрела новую грань - он стал преподавателем ВГИКа. В 1999 г. он, как художественный руководитель, профессор и заведующий кафедрой актерского мастерства Всероссийского Государственного института кинематографии им.С.А.Герасимова, осуществляет уже 6-й выпуск своей актерской мастерской. Ученики А.В.Баталова работают в настоящее время, помимо России, в Киргизии, Белоруссии, на Украине, Азербайджане, Узбекистане, многих странах мира. Он часто выезжает за рубеж с мастер-классами по методике Русской актерской школы. В основе его педагогического метода, конечно, лежит школа Художественного театра, многообразный личный творческий опыт. Для него лично - возможность практического использования всех знаний, навыков, приобретенных за годы работы в кинематографе, театре, на радио, в общении с самыми яркими людьми своего времени, еще в одной сфере - педагогике.

  • 1768. Батеньков Гавриил Степанович
    Доклад пополнение в коллекции 12.01.2009

    В 1823 г. Батеньков был приближен к Аракчееву, жил у него в Грузине и был назначен членом совета военных поселений. Наблюдения над ними сильно повлияли на развитие взглядов Батенькова в сторону либерализма. Отставка после столкновения с Клеанмихелем сильно озлобила его и была внешним поводом, толкнувшим на сближение с главными деятелями Северного общества. В последние дни перед 14 декабря Батеньков принимал участие в совещаниях членов Тайного общества, подавал различные советы, мечтал о месте во временном правительстве и об участии в регентстве в случае возведения на престол цесаревича Александра Николаевича. Однако о 14 декабря он не был предупрежден, в восстании не участвовал и принес присягу. Последующее поведение Батенькова до и после ареста было противоречиво. Он отрицал свое участие в Тайном обществе и в подготовке восстания. В показании же 18 марта 1826 г. отказался от прежних показаний, ссылаясь на “припадок”, и признал себя главным деятелем движения. “Покушение 14 декабря, говорит он, не мятеж, как, к стыду моему, именовал его несколько раз, но первый в России опыт революции политической, опыт почтенный в бытописаниях и в глазах других просвещенных народов”. Приговором Верховного уголовного суда Батеньков признан виновным в том, что “знал об умысле на цареубийство, соглашался на умысел бунта и приготовлял товарищей к мятежу планами и советами ”. Смягчающее вину обстоятельство было усмотрено в следующем: “Когда предложено было во время мятежа занять дворец, то Батеньков сказал, что дворец есть место священное”. Верховный уголовный суд отнес Батенькова к 3-му разряду и приговорил к пожизненной каторге. Император Николай официально заменил ее 20-летней, на деле же Батеньков был подвергнут 20 годам одиночного заключения в крепости, сперва полгода в Свартгольме на Аландских островах, потом в Алексеевском равелине Петропавловской крепости.

  • 1769. Баттон Томас
    Информация пополнение в коллекции 12.01.2009

    В августе 1616 года Баттон за заслуги был посвящен в рыцари. Он не возвращался в Канаду, хотя и остался на королевской службе. Баттон был тыловым адмиралом в кампании 1620-1621 годов против пиратов Алжирского побережья. Томас Баттон, сын дворянина Майлза Баттона из Ворлетона в Глэморганшире, Уэльс, начал военно-морскую службу в юном возрасте. Когда в 1588, 1589 и 1601 годы испанский флот вторгся в Ирландию, он стал капитаном пинасса Луна . Для победы английской короны он сделал достаточно, чтобы заработать благодарность ее величества и пенсию в размере шести шиллингов и восьми пенсов. На следующий год он командовал приватирским судном Уиллоби , которое грабило испанские суда в Западной Индии. К тому времени, когда Баттон вернулся в Лондон, там возникла Компания лондонских купцов, отыскавших Северо-западный проход . В 1612 году Баттон стал ее членом. Предприниматели решили, что лишь сравнительно небольшое расстояние отделяет Западное море Гудзона от Восточной Азии и что можно немедленно начать выгодную торговлю с Китаем и Японией, с вице-королевством Перу и даже... с Соломоновыми островами. Они снарядили два корабля под начальством Томаса Баттона Резолыошен и Дискавери , объявив о том, что отправляют спасателей на поиски Генри Гудзона. Однако на самом деле поиски Гудзона менее всего занимали предпринимателей: в инструкции, данной Баттону, было прямо сказано, что он должен выйти в противоположный океан на широте примерно 58°, хотя точно было известно, что бунтовщики бросили Гудзона за сотни миль южнее; да и сам Баттон не думал обследовать западный берег Лабрадора, у которого было совершено преступление. Летом 1612 года Баттон достиг Гудзонова пролива и присвоил увиденному им острову у входа в пролив имя своего корабля Резольюшен. Продолжая путь на запад, он обнаружил на севере землю (о. Саутгемптон, принятую им за архипелаг) и остров (Коте). Затем между 60° 40'' и 53° северной широты он проследил берег новой земли, где открыл устье большой реки (Нельсон). За ней побережье круто поворачивало, но не на запад, а на восток, и разочарованный Баттон назвал новую землю, то есть западный берег Гудзонова залива, Обманутой надеждой . В устье Нельсона корабли стали на зимовку. Хотя зима выдалась мягкой, смертность среди моряков, вероятно, из-за цинги, была так велика, что не хватало рук для управления двумя кораблями, и один пришлось бросить. В июне 1613 года Баттон прошел этот путь снова, но в обратном направлении, вдоль западного берега Гудзонова залива и открыл устье реки (Черчилл); он продвинулся в поисках пути в Китай на север, с уклоном к востоку за 65° северной широты, пока не попал в залив или пролив, который вел еще дальше на север.

  • 1770. Батюшков и Жуковский - первые русские поэты-романтики
    Сочинение пополнение в коллекции 12.01.2009

    Русский романтизм принято делить на несколько периодов: начальный (1801-1815), зрелый (1815-1825) и период последекабристского развития. Однако по отношению к начальному периоду условность этой схемы бросается в глаза. Ибо заря русского романтизма связана с именами Жуковского и Батюшкова, поэтов, чье творчество и мироощущение трудно ставить рядом и сравнивать в рамках одного периода, настолько различны их цели, устремления, темпераменты. В стихах обоих поэтов еще ощущается властное влияние прошлого - эпохи сентиментализма, но если Жуковский еще глубоко укоренен в ней, то Батюшков гораздо ближе к новым веяниям. Белинский справедливо отмечал, что для творчества Жуковского характерны “жалобы на несвершенные надежды, которым не было имени, грусть по утраченном счастии, которое Бог знает в чем состояло”. Действительно, в лице Жуковского романтизм делал еще свои первые робкие шаги, отдавая дань сентиментальной и меланхолической тоске, смутным, едва уловимым сердечным томлениям, одним словом, тому сложному комплексу чувств, который в русской критике получил название “романтизм средних веков”. Совсем иная атмосфера царит в поэзии Батюшкова: радость бытия, откровенная чувственность, гимн наслаждению. Пластичность и изящная определенность формы сближает его с классической литературой античности.

  • 1771. Батюшков К.Н.
    Сочинение пополнение в коллекции 12.01.2009

    В 1814 - 17 Батюшков много ездит, редко оставаясь на одном месте более полугода. Переживает тяжелый духовный кризис: разочарование в идеях просветительской философии. Нарастают религиозные настроения. Его поэзия окрашивается в печальные и трагические тона: элегия "Разлука", "Тень друга", "Пробуждение", "Мой гений", "Таврида" и др. В 1817 вышел сборник "Опыты в стихах и прозе", включивший в себя переводы, статьи, очерки и стихи.

  • 1772. Батюшков Константин Николаевич
    Доклад пополнение в коллекции 12.01.2009

    Стихи его несли особую легкость, ясность, свободу поэтической речи. Поэтому и выделял их среди других Александр Пушкин. Будучи уже великим поэтом, он при случае говорил, что непринужденность и свобода в его стихах от чудотворца Батюшкова. Независимость поэта и его искренность были для Батюшкова непременными условиями творчества. «Живи, как пишешь, и пиши, как живешь... Иначе все отголоски лиры твоей будут фальшивы», выводит он первое правило науки стихотворца. Идя своим путем, он довел лирический стих до гармонического совершенства. Снова к нам весна с небес Как прелестный гость слетела, И луга, и спавший лес В зелень пышную одела. От оков освободясь, И покойный, и счастливый, Побежал ручей игривый, По долине разрезаясь...

  • 1773. Батюшков, Константин Николаевич
    Доклад пополнение в коллекции 12.01.2009

    "Навстречу внутреннему недовольству его, - говорил его биограф, - шли с запада новые литературные веяния; тип человека, разочарованного жизнью, овладевал тогда умами молодого поколения... Б., быть может, один из первых русских людей вкусил от горечи разочарования; мягкая, избалованная, самолюбивая натура нашего поэта, человека, жившего исключительно отвлеченными интересами, представляла собой очень восприимчивую почву для разъедающего влияния разочарованности... Этой живой впечатлительностью и нежной, почти болезненной чувствительностью воспиталось высокое дарование лирика, и он нашел в себе силу выражать самые глубокие движения души". В ней отражения мировой скорби смешиваются с следами личных тяжелых переживаний. "Скажи, мудрец младой, что прочно на земле? где постоянно жизни счастье?" - спрашивает Б. ("К другу", 1816): "минутны странники, мы ходим по гробам, все дни утратами считаем... все здесь суетно в обители сует, приязнь и дружество непрочно...". Его терзали воспоминания о неудачной любви: "О, память сердца, ты сильней рассудка памяти печальной"... ("Мой гений"), "ничто души не веселит, души, встревоженной мечтами, и гордый ум не победит любви - холодными словами" ("Пробуждение"): "напрасно покидал страну моих отцов, друзей души, блестящие искусства и в шуме грозных битв, под тению шатров, старался усыпить встревоженные чувства! Ах, небо чуждое не лечит сердца ран! Напрасно я скитался из края в край, и грозный океан за мной роптал и волновался" ("Разлука"). В эти минуты его посещало сомнение в себе: "Я чувствую, мой дар в поэзии погас, и муза пламенник небесный потушила" ("Воспоминания").

  • 1774. Баффин Уильям
    Информация пополнение в коллекции 12.01.2009

    Английский мореплаватель, родился в 1584 году. Самое раннее упоминание о Уильяме Баффине мы встречаем в 1612 году, когда он в качестве штурмана принимал участие в экспедиции капитана Джеймса Халла в поисках Северо-западного прохода. Затем он в составе экспедиции Байлота (1615-1616) после Дейвиса и Гудзона продолжил поиски Северо-западного прохода. На борту Дискавери с капитаном Робертом Байлотом (1615) Баффин исследовал Гудзонов пролив, который отделяет Канаду от острова Баффина (теперь часть северо-западных территорий Канады). В 1616 году он возвратился туда как штурман Дискавери и исследовал залив приблизительно на 300 миль (483 километров) дальше, чем английский навигатор Джон Дейвис в 1587 году. В честь спонсоров своей экспедиции он назвал именами Ланкастера, Смита и Джонса проливы, исходящие от начала залива. После экспедиции 1615 года, когда он побывал в Гудзоновом заливе, он уверился, что Северо-западный проход может пролегать только через пролив Дейвиса (между названной по имени мореплавателя Баффиновой Землей и Гренландией). Этим проливом он проследовал во время своей пятой экспедиции (1616) и вследствие благоприятного состояния льдов ему удалось проникнуть в названный его именем Баффинов залив вплоть до пролива Смита. Так же именем его назван и пролив, отделяющий этот остров от Гренландии. Его определение долготы в море при свете луны, как считают многие, было первым в своем роде экспериментом. До середины XIX века ни одно судно в этой части Атлантики не заходило так далеко на север, не считая норманнов. Вторично после них моряки Дискавери открыли западное побережье Гренландии между 72 и 76° северной широты, залив Мелвилл, северо-западный выступ Гренландии между 76 и 78° северной широты (теперь полуостров Хейс) и южный вход в пролив Смит, отделяющий с северо-запада этот полуостров от Земли Элсмира (название дано позднее). В узком месте пролива лед в начале июля не позволял пройти кораблю, и Байлот повернул на юг. У Земли Элсмира они обнаружили залив Смит, а южнее, за выступом (у 76° северной широты), забитый льдом вход в пролив Джонс (между островами Элсмир и Девон). Еще южнее (у 74° 30 северной широты) открылся очень широкий, но опять-таки забитый льдом вход в пролив Ланкастер (между островами Девон и Байлот). Байлот продолжал путь теперь уже на юго-восток и шел так до полярного круга около 1000 километров вдоль берега огромной земли: ее с того времени называют в честь ученого, красноречивого и владеющего пером штурмана Баффиновой Землей. Ни сам Баффин, ни Байлот ни разу не высаживались на эту землю.

  • 1775. Бах и Гендель
    Информация пополнение в коллекции 12.01.2009

    Музыкальное искусство Италии Гендель изучал во всех его областях, жанрах и формах. Он проникался его образами, стилем, мелодическим и интонационным строем. Не только опера, но и скрипичное творчество все вызывало у Генделя живейший интерес и творческий отклик. Все более смело он демонстрирует свои музыкальные опыты в итальянском стиле. Для концертов во дворце Оттобони Гендель написал две оратории «Воскресение» и «Триумф Истины и Времени», множество псалмов, кантат, камерных вокальных дуэтов и терцетов. Находясь в Неаполе, он сочиняет для Аркадской академии пастораль «Ацис, Галатея и Полифем»; наконец, оперой «Агриппина» Гендель окончательно покоряет требовательных итальянцев. Теперь немецкого музыканта охотно присоединяют к сонму лучших итальянских мастеров, а его оперу относят к числу образцовых произведений итальянской оперной школы.

  • 1776. Бахтин М.М. "Проблемы речевых жанров"
    Доклад пополнение в коллекции 09.12.2008

    Часто ориентация лингвистов на изучение лишь первичных речевых жанров приводит к “вульгаризации проблемы”. Однако только изучение обоих видов речевых жанров в их единстве в различных сферах человеческой деятельности имеет огромное значение для лингвистики и филологии. Смутное представление о природе высказывания лишает любое исследование конкретности. Жизнь и речевое высказывание “проникают” друг в друга, а, следовательно, высказывание становится проблемой огромной важности, как и его изучение в непосредственном контакте с жизнью. Эта проблема актуальна для многих областей языкознания. Прежде всего для стилистики, так как стиль непосредственно связан с речевыми жанрами. Стиль как отражение индивидуальности используется, прежде всего, в художественной литературе. Индивидуальный стиль может находиться в разных отношениях с “общенародным языком”.

  • 1777. Бахтин Михаил Михайлович
    Информация пополнение в коллекции 12.01.2009

    Известный русский ученый: философ, филолог, литературовед, теоретик культуры. Основные публикации работ Б.: «Творчество Франсуа Рабле и народная культура средневековья и Ренессанса» (1965, 1990), «Эстетика словесного творчества» (1979, 1986), «Работы 1920-х годов» (1994), «Проблемы творчества и поэтики Достоевского» (1994) и др. Определяющее влияние на формирование философских взглядов Б. оказали философские учения Канта, Кьеркегора, Марбургской школы неокантианства, феноменологии. К собственно философским трактатам у Б. можно отнести только раннюю неоконченную работу «К философии поступка» (предположительно начало 1920-х), где он выступает с программой построения «первой философии» нового типа, которая через обращение к «единой и единственной нравственной ответственности» призвана преодолеть «дурную неслиянность культуры и жизни». Онтология человеческого бытия рассматривается в данной работе как онтология поступка, как учение о «единственном событии свершаемого бытия». Одно из центральных бахтинских понятий, задающих онтологическое определение человека, понятие «не-алиби в бытии», также подчеркивающее ответственный характер человеческого бытия. Б. исходит из осознания активной причастности бытию со «своего единственного места в бытии». Соответственно онтология человека определяется у Б. взаимоотношением между «единственностью наличного бытия» и «целым бытия». Сложную диалектику этого взаимоотношения Б. пытается прояснить с помощью понятий «нераздельно и неслиянно», а также с помощью различения «данного и заданного» в онтологии человека. Указанное взаимоотношение реализуется, согласно Б., в изначальном акте «утверждения своего неалиби в бытии». Этим актом, по мнению Б., полагается «ответственный центр исхождения поступка», в результате чего «место быть» получает необходимую конкретность и «инкарнированность», онтологическую укорененность. В свете заданной таким образом онтологии на смену homo sapiens приходит «человек поступающий», выявляется онтологическая неслучайность всякого поступка, таким образом нравственная философия обретает онтологические корни. Философия поступка Б. включает развернутую критику «эстетического и теоретического миров» за характерное для них отвлечение от «нудительной действительности» «единого и единственного ответственного бытия» и противопоставляет им «ответственное единство» мышления и поступка. При этом указанное отвлечение приводит не только к теоретической, но и к онтологической несостоятельности. Как показывает Б., эстетический мир способен породить «двойника-самозванца», чье бытие определяется Б. как «бытие лжи или ложь бытия», «ложь самим собою себе самому» («Автор и герой в эстетической деятельности»), коренящаяся в том, что человек отвлекается (отступает) от «центра исхождения поступка», которым отмечено конкретное место человека в бытии. Это отступление в религиозном (христоцентрическом) контексте осмысляется Б. как «имманентное бытию грехопадение». Заявляя, что эстетический и теоретический разум должны быть моментом практического разума, Б. вводит понятия «поступающего мышления» и «участного мышления» и классифицирует философию на ту, в которой участное мышление преобладает «осознанно и отчетливо», и на ту, где это имеет место «бессознательно и маскированно». В работе «Автор и герой в эстетической деятельности» Б. предлагает позитивное обоснование эстетического события. Б. показывает, что эстетическое созерцание, которое отвлекается от этического смысла и заданности конкретного человеческого бытия, остается внутренне оправданным по отношению к другому человеку. Обозначение проблемы «я другой», лежащей в основании диалогической концепции Б., можно найти уже в трактате «К философии поступка». В работе об авторе и герое эта проблема получает детальное рассмотрение и опирается на такие понятия, как «вненаходимость», «кругозор» и «окружение», «я-для-себя» и «я-для-другого», «другой-для-меня» и др. Согласно Б., моя вненаходимость другому делает эстетическое отношение творчески-продуктивным, поскольку я обладаю «избытком видения» по отношению к другому: мне есть чем его одарить и это дар, в котором другой, по словам Б., испытывает абсолютную нужду. Как подчеркивает Б., результатом эстетической деятельности, эстетического события становится рождение другого в новом плане бытия, определенном новыми, «трансгредиентными» другому ценностями. Но, как уже отмечалось, это онтологическое приращение, будучи недоступным другому, требует в качестве залога мое собственное бытие. Чтобы сохранить позитивность эстетического, необходимо вести одновременно смысловую и ценностную интерпретацию отношения «я другой», определять эстетическое видение «помимо смысла», но тем не менее удерживать его «вместе» с ним. Б. удерживает это место единого и единственного бытия, когда специально подчеркивает, что речь идет о «конкретной вненаходимости меня единственного». Таким образом, именно по отношению к другому обнаруживается единственность и «незаместимость» моего места в мире: мой дар другому исходит из моей точки зрения, укоренен в моем месте в бытии. «Эстетическое созерцание и этический поступок, пишет Б., не могут отвлечься от конкретной единственности места в бытии». Эстетическая концепция Б. развивалась в полемике с «формальным методом» в искусствознании, с одной стороны, и с концепцией «вчувствования» в эстетике конца 19 начала 20 в., с другой. Если первое направление вело, по мнению Б., к потере героя, то второе к потере автора, разрушая, таким образом, художественное событие, понимаемое как событие диалогическое. Позднее свойственный эстетическому созерцанию момент завершенности был оценен Б. как насилие, несовместимое с идеей диалогизма как живого отношения двух сознаний. В этой связи «новая художественная модель мира», созданная, по мнению Б., в романах Достоевского, преодолевает завершающую авторскую активность, монологическое сознание автора. Полифонический роман Достоевского предстает как «сочетание неслиянных голосов» в незавершимом диалоге. Анализируя воплощенное в романах Достоевского художественное видение жизни человеческого сознания, Б. делает вывод, что «само бытие человека есть глубочайшее общение. Быть значит общаться», быть на границе. Диалогический характер человеческого бытия, из которого исходит Б., определяет и его подход к разработке философских основ гуманитарных наук, и в частности к анализу проблемы текста в гуманитарных науках. Гуманитарные науки, поскольку они имеют дело с личностью, предполагают диалогическую активность познающего, диалогическое движение понимания, которое, в свою очередь, основывается на диалогическом контакте между текстами и на сложном взаимоотношении текста и контекста. Признание нескончаемого обновления смыслов в новых контекстах приводит Б. к различению малого времени и большого времени, трактуемого как бесконечный и незавершимый диалог. В культурологическом аспекте наибольшую известность получила книга Б. «Творчество Франсуа Рабле и народная культура средневековья и Ренессанса», в которой Б. развивает концепцию народной смеховой культуры (в противоположность культуре официальной) и идею карнавала, разнообразные проявления которого Б. анализирует, основываясь на принципе амбивалентности. Если в литературоведении влияние Б. очень велико, то философское осмысление его идей и концепций только начинается, причиной чему стала как биография самого Б., так и судьба его наследия. Очевидна глубокая созвучность его идей западным диалогистам (Бубер и др.). Вместе с тем разносторонность затронутой им проблематики не только оставляет открытым вопрос о единстве бахтинской мысли, но и делает ее способной к диалогу с самыми разнообразными подходами в современной философской мысли: феноменологическими, герменевтическими, постмодернистскими.

  • 1778. Башкирская литература
    Сочинение пополнение в коллекции 12.01.2009

    Башкиры вследствие тесной общественно-экономической и вообще культурной связи с татарами подпали под влияние татарской литературы. Для татар, изгнанных или бежавших из Казанского ханства и Золотой Орды после их падения, башкирские степи являлись удобным убежищем. Поселившиеся здесь татары превосходили в культурном отношении башкир и поэтому оказали влияние на их развитие. Открытие магометанского духовного собрания, во главе с мирзами-дворянами из татар (1789), в центре Башкирии благоприятствовало тому, что и башкирское духовенство усвоило религиозно-мистическую татарскую литературу. В XIX в. башкиры большей частью продолжают учиться в татарских медрессе. Учащиеся этих медрессе знакомились с произведениями на тюркском яз. (на тюркитель), т. е. с древней татарской литературой. Из этих медрессе вышли татарские писатели и поэты мистики, отсюда же вышли и некоторые башкирские писатели. Но последние писали на том же яз. древней татарской литературы. Тоджетдин Ялчегыл Оглы (17671838) составил на старом татарском яз. комментарий («Рисалэ-и-газиз», напеч. в 1850) к дидактической лирике «Сабатэль-Гаджизин» (напеч. в 1802) мистического поэта Средней Азии Суфия Аллаяра. На языке древней татарской литературы писали и после революции 1905. Так например Бабич (см.), подобно другим башкирским поэтам, писал почти все свои художественные произведения на татарском яз. и этим способствовал развитию новой татарской литературы.

  • 1779. Башкирский академический театр драмы имени Мажита Гафури
    Реферат пополнение в коллекции 09.12.2008

    Художественно-эстетические преобразования в БГТД на новом этапе возглавляет актер, режиссер и театральный педагог М.А. Магадеев. В театре складывается плеяда актеров и режиссеров, которые аттестуются высокими званиями. Вместе с пионерами национальной сцены, как Хазиахмет Бухарский (Галимов), Диля Габдульманова-Даутова, Исхак Зайни, Амин Зубаиров, Галимъян Карамышев, Марфуга Муртазина-Иманская, Гималетдин Мингажев, Танхылу Рашитова, Фахерниса Самитова, Гиниятулла Ушанов, Елизавета Шляхтина-Сыртланова, Бедер Юсупова и др., в театре служат Зайтуна Бикбулатова, Талига Бикташева, Валиахмет Галимов, Тимербулат Имашев, Хусаин Кудашев, Арслан Мубаряков, Асия Рафикова, Ахмет Садыков, Аклима Садыкова, Сахи Саитов, Рим Сыртланов, Газим Тукаев, Рафгат Файзи, Габдулла Шамуков, Рагида Янбулатова и другие актеры; композиторы М.М.Валеев и К.Ю. Рахимов, сценографы С.И.Никандров, Г.Ш.Имашева, М.Н.Арсланов и др. Эти замечательные люди сообщили национальной сцене ее классический облик. В 1935 г. Башкирскому государственному театру драмы присвоено звание академического. БАТД в обозначенные годы возглавляют последовательно режиссеры В.Г.Галимов, Л.В.Валиев, Р.В.Исрафилов. На вершины периода приходится расцвет искусства режиссера Ш.М.Муртазиной, определившей существенные линии обновления художественно-эстетической сокровищницы театра. Точно с трагедийных спектаклей Муртазиной “Макбет” по пьесе В.Шекспира, “Магомет” Ф.Вольтера, “В ночь лунного затмения” М.Карима, “Нашествие” Л.Леонова принялась отсчитывать академическая труппа республики новое время в своей художественной биографии. На всем протяжении этапа в театр приходят актеры, ставшие подлинными новаторами в национальном искусстве: Зинира Атнабаева, Роза Каримова, Гюлли Мубарякова, Гузель и Хакимъян Сагитовы, Муллаян Суяргулов, Ильшат Юмагулов, Хамидулла Яруллин выпускники Российской академии театрального искусства. Раскрепощению художественной мысли в искусстве, утверждению свежей сценической речи много способствовали воспитанники уфимской театральной школы Ахтям Абушахманов, Тансулпан Бабичева, Загир Валитов, Илсияр Газетдинова, Суфия КурбангалееваРафиль Набиуллин, Ильдар Саитов, Хурмат Утяшев, Олег Ханов, Рамзия Хисамова, Танзиля Хисамова, Хамид Шамсутдинов, Эльвира Юнусова и др.

  • 1780. Башмет Юрий Абрамович
    Доклад пополнение в коллекции 12.01.2009

    В его программах - музыка разных эпох и стилей. Современными композиторами специально для Ю.Башмета написаны или ему посвящены 38 альтовых концертов и других произведений : А.Шнитке - "Концерт", "Монолог"; С. Губайдулина - "Концерт"; Э.Денисов - "Концерт", Д.Тавенер - "The Myth Bearer"; М.Плетнёв «Концерт», А.Головин - "Соната-бреве"; А.Раскатов - "Соната"; Г.Канчели - "Литургия"; А.Чайковский - два "Концерта"; Баркаускас - "Концерт"; А.Эшпай - "Концерт"; П.Рудерс - "Концерт"; А.Шнитке - "Концерт на троих" (посвящается М. Ростроповичу, Ю. Башмету, Г. Кремеру) и многие другие. Юрий Башмет переработал "Струнное трио" А. Шнитке для струнного оркестра (под названием "Трио-соната" оно вышло в изд. "Сикорски", Вена).