Литература

  • 1661. Ахияр Хаким "От бури нет спасения"
    Реферат пополнение в коллекции 09.12.2008

    Пришла зима. Шаргия так и не нашла себе работу, жила у чужих людей. Однажды на базаре она встретила своего односельчанина Бикмурзу. Они разговорились. Он предложил ей возвратиться в деревню, выйти за него замуж. Шаргии нравился Бикмурза: добрый, деловой, работящий. Она согласилась. Муж добытчик, удачливый в торговых делах хозяин; жена экономная хозяйка. Когда в Куштиряке наступил голод, они помогли бедным, раздали муку. Прожив 3 года у них так и не было детей. Шаргия решила пойти к знахарям и целителям. Когда Бикмурзы не было дома, она пошла к колдунье. Этот визит стал для неё приговором. Из-за того, что она болела желтухой в детстве у неё не будет детей. Она попросила развода у Бикмурзы. Они впервые поругались. Бикмурза предложил взять ребёнка из приюта. Накануне дня, когда они должны были ехать в город за ребенком, Бикмурза уехал по делам. Он сказал, что вернется после полудня. Погода портилась, небо заволокло тучами, повеяло холодом, ветер набирал силу и вскоре превратился в бурю. Гром гремел не переставая. Молнии распарывали потемневшее небо. Пережитые потрясения, боль утрат сделали ее суеверной. Страх одолел Шаргией. На каждый стук и шорох она выбегала на крыльцо, но Бикмурза не вернулся не вечером, не ночью. Когда наступил рассвет, Шаргия бросилась в Куштиряк. У опушки леса она увидела подводу, мертвый Бикмурза лежал поперек тарантаса. И она снова овдовела. Милиция так и не нашла его убийц. Братья Бикмурзы пустили слух, что покойный будто бы задолжал им крупную сумму денег. Все имущество, весь скот Шаргии были распроданы, а ей досталась только старая изба. Она стала жить в этом доме.

  • 1662. Ахияр Хаким От бури нет спасения
    Сочинение пополнение в коллекции 12.01.2009

    Пришла зима. Шаргия так и не нашла себе работу, жила у чужих людей. Однажды на базаре она встретила своего односельчанина Бикмурзу. Они разговорились. Он предложил ей возвратиться в деревню, выйти за него замуж. Шаргии нравился Бикмурза: добрый, деловой, работящий. Она согласилась. Муж добытчик, удачливый в торговых делах хозяин; жена экономная хозяйка. Когда в Куштиряке наступил голод, они помогли бедным, раздали муку. Прожив 3 года у них так и не было детей. Шаргия решила пойти к знахарям и целителям. Когда Бикмурзы не было дома, она пошла к колдунье. Этот визит стал для неё приговором. Из-за того, что она болела желтухой в детстве у неё не будет детей. Она попросила развода у Бикмурзы. Они впервые поругались. Бикмурза предложил взять ребёнка из приюта. Накануне дня, когда они должны были ехать в город за ребенком, Бикмурза уехал по делам. Он сказал, что вернется после полудня. Погода портилась, небо заволокло тучами, повеяло холодом, ветер набирал силу и вскоре превратился в бурю. Гром гремел не переставая. Молнии распарывали потемневшее небо. Пережитые потрясения, боль утрат сделали ее суеверной. Страх одолел Шаргией. На каждый стук и шорох она выбегала на крыльцо, но Бикмурза не вернулся не вечером, не ночью. Когда наступил рассвет, Шаргия бросилась в Куштиряк. У опушки леса она увидела подводу, мертвый Бикмурза лежал поперек тарантаса. И она снова овдовела. Милиция так и не нашла его убийц. Братья Бикмурзы пустили слух, что покойный будто бы задолжал им крупную сумму денег. Все имущество, весь скот Шаргии были распроданы, а ей досталась только старая изба. Она стала жить в этом доме.

  • 1663. Ахмад Сулейманов (1922-1995 гг.)
    Информация пополнение в коллекции 12.01.2009

    Ценный вклад А. Сулейманова в науку 4-томное исследование «Топонимия Чечено-Ингушетии». В 70-80-е годы он - где пешком, где на лошадях, автомобилях - обошел и объехал всю Чечню и Ингушетию, побывал в Грузии и Армении. А. Сулейманов собирал материалы для своего исследования в беседах со старейшими жителями, на раскопках захоронений 14-15 веков. «…Мудрые старики, знатоки родного языка, культуры, обычаев и традиций, подчеркивал А. Сулейманов в предисловии к своему труду, открыли удивительный мир поэзии древних названий. «Заговорили» на понятном языке простые камни, веками молчавшие в замшелых стенах древних башен и склепов, «заговорили» скрытые тайной веков названия снежных вершин, стремительных рек, глубоких ущелий, курганов». Как отмечали рецензенты, собирая и исследуя топонимы, А. Сулейманов проделал работу, которая под силу лишь целому коллективу научно-исследовательского института.

  • 1664. Ахмадулина
    Информация пополнение в коллекции 31.07.2006

    Первый сборник стихов «Струна» (1962) отмечен поисками собственных тем. Позднее вышли в свет ее сборники «Уроки музыки» (1969), «Стихи» (1975; с предисловием П. Г. Антокольского), «Свеча», «Метель» (оба 1977), подборки стихов Ахмадулиной постоянно публиковались в периодике. Собственный поэтический стиль формируется к середине 1960-х. Впервые в современной советской поэзии Ахмадулина заговорила высоким поэтическим слогом. Возвышенная лексика, метафоричность, изысканная стилизация «старинного» слога, музыкальность и интонационная свобода стиха делают ее поэзию легко узнаваемой. Сама стилистика ее речи является бегством от современности, срединности, обыденности, способом создания идеального микрокосмоса, который Ахмадулина наделяет своими ценностями и смыслами. Лирическую фабулу многих ее стихов составляет не лишенное магического оттенка общение с «душой» предмета или пейзажа (свечи, портрета, дождя, сада), призванное дать им имя, пробудить их, вывести из небытия. Ахмадулина таким образом дает свое зрение окружающему миру. Во многих стихах, особенно с условоно-фантастической образностью (поэма «Моя родословная», «Приключение в антикварном магазине», «Дачный роман») она играет со временем и пространством, воскрешает атмосферу преимущественно 19 столетия, где находит рыцарство и благородство, великодушие и аристократизм, способность к безоглядному чувству и состраданию черты, которые составляют этический идеал ее поэзии: «Способ совести избран уже / и теперь от меня не зависит («Медлительность»). Желание обрести духовную родословную обнаруживается в стихах, обращенных к Пушкину, Лермонтову, Цветаевой, Ахматовой («Тоска по Лермонтову», «Уроки музыки», «Я завидую ей молодой» и др.); в их судьбе она находит совю меру любви, добра, «сиротства», трагической оплаченности творческого дара. Эту меру Ахмадулина предъявляет к современности и в этом (не только в слове и слоге) ее особый характер наследования традиции 19 века.

  • 1665. Ахмадулина Б.А.
    Доклад пополнение в коллекции 12.01.2009

    Превосходные переводы Ахмадулиной заново открыли российским любителям поэзии стихотворное творчество Н. Бараташвили, Г. Табидзе, И. Абашидзе и других грузинских авторов. Сборники стихов "Свеча" (1977), "Сны о Грузии"(1979) были написаны под влиянием грузинских встреч.

  • 1666. Ахмадулина Белла (Изабелла) Ахатовна
    Доклад пополнение в коллекции 12.01.2009

    Впервые произведения Беллы Ахмадулиной увидели свет в 1954 году. Затем была учеба в Литературном институте имени А.М. Горького, который поэтесса окончила в 1960 году. С тех пор одна за другой вышли ее поэтические книги: "Струна" (1962), "Озноб" (Франкфурт, 1968), "Уроки музыки" (1969), "Стихи" (1975), "Свеча" (1977), "Сны о Грузии" (1977, 1979), "Метель" (1977), альманах "Метрополь" ("Много собак и собака", 1980), "Тайна" (1983), "Сад" (1987), "Стихотворения" (1988), "Избранное" (1988), "Стихи" (1988), "Побережье" (1991), "Ларец и ключ" (1994), "Шум тишины" (Иерусалим, 1995), "Гряда камней" (1995), "Самые мои стихи" (1995), "Звук указующий" (1995), "Однажды в декабре" (1996), "Созерцание стеклянного шарика" (1997), "Собрание сочинений в трех томах" (1997), "Миг бытия" (1997), "Нечаяние" (стихи-дневник, 1996-1999), "Возле елки" (1999), "Друзей моих прекрасные черты" (2000), "Стихотворения. Эссе" (2000), "Зеркало. ХХ век" (стихи, поэмы, переводы, рассказы, эссе, выступления, 2000).

  • 1667. Ахматова
    Информация пополнение в коллекции 31.07.2006

    Сочиняя стихи с 11 лет и печатаясь с 18 лет (первая публикация в издававшемся Гумилевым в Париже журнале «Сириус», 1907), Ахматова впервые огласила свои опыты перед авторитетной аудиторией (Вяч. Иванов, М. А. Кузмин) летом 1910. Отстаивая с самого начала семейной жизни духовную самостоятельность, она делает попытку напечататься без помощи Гумилева осенью 1910 посылает стихи в «Русскую мысль» В. Я. Брюсову, спрашивая, стоит ли ей заниматься поэзией, затем отдает стихи в журналы «Gaudeamus», «Всеобщий журнал», «Аполлон», которые, в отличие от Брюсова, их публикуют. По возвращении Гумилева из африканской поездки (март 1911) Ахматова читает ему все сочиненное за зиму и впервые получает полное одобрение своим литературным опытам. С этого времени она становится профессиональным литератором. Вышедший год спустя ее сборник «Вечер» (с напутствием Кузмина) обрел весьма скорый успех. В том же 1912 участники недавно образованного «Цеха поэтов» (Ахматову избрали его секретарем) объявляют о возникновении поэтической школы акмеизма. Под знаком растущей столичной славы протекает жизнь Ахматовой в 1913: она выступает перед многолюдной аудиторией на Высших женских (Бестужевских) курсах, ее портреты пишут художники, к ней обращают стихотворные послания поэты (в т.ч. А. А. Блок, что породило легенду об их тайном романе). Возникают новые более или менее продолжительные интимные привязанности Ахматовой к поэту и критику Н. В. Недоброво, к композитору А. С. Лурье и др. В 1914 выходит второй сборник «Четки» (переиздавался около 10 раз), принесший ей всероссийскую славу, породивший многочисленные подражания, утвердивший в литературном сознании понятие «ахматовской строки». Летом 1914 Ахматова пишет поэму «У самого моря», восходящую к детским переживаниям во время летних выездов в Херсонес под Севастополем.

  • 1668. Ахматова (Горенко) Анна Андреевна
    Доклад пополнение в коллекции 12.01.2009

    После первой публикации в "Сириусе" Ахматова печаталась во "Всеобщем журнале", журнале "Gaudeamus", а также в "Аполлоне". Последняя публикация вызвала сочувственный отклик В. Брюсова. Стихи же в "Аполлоне" вызвали пародию В. П. Буренина. В том же году состоялось и первое публичное выступление Ахматовой с чтением своих стихов в Обществе ревнителей художественного слова. Получила она и одобрение своей поэтической работы от Н. Гумилева, до того относившегося к стихотворным опытам своей невесты и жены с некоторой сдержанностью и осторожностью. Каждое лето, вплоть до 1917 г., Ахматова проводила в имении своей свекрови Слепнево (Тверская губерния), которое сыграло в ее творчестве значительную роль.Земля этого края дала ей возможность прочувствовать и познать потаенную красоту русского национального пейзажа, а близость к крестьянской жизни обогатила знанием народных обычаев и языка. В ахматовском творчестве Слепнево занимает наряду с Царским Селом, Петербургом, Москвой и Причерноморьем особое и безусловно важное место. В том же 1911 г. Ахматова была введена в состав организованного Н. Гумилевым "Цеха поэтов", где исполняла обязанности секретаря. В 1912 г. "Цех поэтов" сформировал внутри себя группу акмеистов, которая провозгласила в своих манифестах и статьях опору на реалистическую конкретность, начав тем самым творческую полемику с символистами.

  • 1669. Ахматова А.А.
    Сочинение пополнение в коллекции 12.01.2009

    Она была совершенно лишена чувства собственности. Не любила и не хранила вещей, расставалась с ними удивительно легко. Она была бездомной кочевницей и до такой степени не ценила имущества, что охотно освобождалась от него, как от тяготы. Близкие друзья ее знали, что стоит подарить ей какую-нибудь, скажем, редкую гравюру или брошь, как через день или два она раздаст эти подарки другим. Даже в юные годы, в годы краткого своего "процветания", жила без громоздких шкафов и комодов, зачастую даже без письменного стола.

  • 1670. Ахматова Анна
    Сочинение пополнение в коллекции 12.01.2009

    «Все расхищено, предано, продано», и дворянской поэтессе остается только печалиться о том, что «на Малаховом кургане офицера расстреляли» («Белая стая», стр. 72). Касаясь формально художественной оценки творчества Ахматовой, следует сказать, что в ее лице мы имеем поэта с чрезвычайно сильным дарованием. В этом отчасти разгадка популярности А. в некоторых читательских кругах, воспринимающих ее творчество только в части интимных переживаний. Уже первая книга («Вечер») устанавливает после некоторых срывов чрезвычайно устойчивый стиль, развернутый в дальнейших книгах. Эмоциональную наполненность стихотворений А. облекает в форму разговора или рассказа присутствующему. Стараясь свою поэзию сделать конкретной, четкой, интимной, А., помимо того, что ограничивает свой тематический материал и облекает его в форму разговора с присутствующими, еще ограничивает также и размер своих стихов. Последние отличаются необыкновенной короткостью как отдельных фраз, так и стихотворения в целом. Фразы быстро сменяются одна другой, что определяет обилие точек в коротеньком стихотворении. Напр.: «Было душно от жгучего света. А взгляды его, как лучи. Я только вздрогнула. Этот может меня приручить. Наклонился. Он что-то скажет. От лица отхлынула кровь...» и т. д. Или: «Я пришла к поэту в гости. Ровно полдень. Воскресенье». Размер самого стихотворения определяется только тремя или четырьмя строфами; пять, шесть, семь строф появляются очень редко, а больше и не бывает. Стремление к лаконизму и усилению смыслового значения слова сказывается также и в синтаксисе. У А. часто фразы следуют друг за другом непоследовательно и не в связном порядке, что образует в речи скачки, которые рельефно подчеркивают смысловое значение каждой фразы. Стремление придать поэзии конкретность ведет у А. к ослаблению глагола и к усилению имени существительного. Часто в стихах А. глагол совершенно отсутствует, напр.: «Двадцать первое. Ночь. Понедельник. Очертанья столицы во мгле». Преобладание в стихотворной речи А. интонации, мимики ведет также к ослаблению рифмы. Концы строк обладают меньшим весом, чем начальные и средние части. Поскольку стих у А. мимичен, постольку слаба роль в нем согласных. Что касается поэтического словаря А., то он очень простой и обыденный, хотя в контексте он получает свое «ахматовское» наполнение.

  • 1671. Ахматова Анна Андреевна
    Доклад пополнение в коллекции 12.01.2009

    Свой медовый месяц Ахматова провела в Париже, затем переехала в Петербург и с 1910 по 1916 г. жила в основном в Царском Селе. Училась на Высших историко- литературных курсах Н. П. Раева. 14 июня 1910 г. состоялся дебют Ахматовой на "башне" Вяч. Иванова. По свидетельству современников, "Вячеслав очень сурово прослушал ее стихи, одобрил только одно, об остальных промолчал, одно раскритиковал". Заключение "мэтра" было равнодушно-ироничным: "Какой густой романтизм..." В 1911 г., избрав литературным псевдонимом фамилию своей прабабки по материнской линии, она начала печататься в петербургских журналах, в том числе и в "Аполлоне". С момента основания "Цеха поэтов" стала его секретарем и деятельным участником. В 1912 г. вышел первый сборник Ахматовой "Вечер" с предисловием М. А. Кузмина. "Милый, радостный и горестный мир" открывается взору молодого поэта, но сгущенность психологических переживаний столь сильна, что вызывает чувство приближающейся трагедии. В фрагментарных зарисовках усиленно оттеняются мелочи, "конкретные осколки нашей жизни", рождающие ощущение острой эмоциональности. Эти стороны поэтического мировосприятия Ахматовой были соотнесены критиками с тенденциями, характерными для новой поэтической школы. В ее стихах увидели не только отвечающее духу времени преломление идеи Вечной женственности, уже не связанной с символическими контекстами, но и ту предельную "истонченность". психологического рисунка, которая стала возможна на излете символизма. Сквозь "милые мелочи", сквозь эстетическое любование радостями и печалями пробивалась творческая тоска по несовершенному черта, которую С. М. Городецкий определил как "акмеистический пессимизм", тем самым еще раз подчеркнув принадлежность Ахматовой к определенной школе.

  • 1672. Ахматова в ранние годы
    Реферат пополнение в коллекции 09.12.2008

    Петербург стал ее подлинной духовной, родиной. Ахматовская поэзия, строгая и классически соразмерная, во многом глубоки родственна самому обличу городаторжественным разворотам его .улиц и площадей, плавной симметрии знаменитых набережных, окаймленных золотой каллиграфией фонарей, мраморным и гранитным дворцам, его- бесчисленным львам, крылатым грифонам, египетским сфинксам, античным атлантам, колоннадам, соборам, морским рострам и блистающим шпилям. Петербургский архитектурный стиль, ярко отразившийся в облике всего русского искусства, не только в архитектуре, но и в словесности, зримо выявился в поэзии Ахматовой: он, можно сказать, предопределил ее духовно-поэтический мир, то есть образность, метрику, мелодику, акустику и многое-многое другое. «Город славы и беды»так называла она Петербург, а затем и Ленинград, и оба эти слова вполне приложимы к автору «Вечера», «Реквиема» и «Поэмы без героя». Уже первые читатели ахматовских книг, хотя и любили называть ее русской Сафо, всегда говорили, что она являет собой как бы классический тип петербуржанки, что ее поэзия неотделима ни от Летнего сада, ни от Марсова поля, ни от Невского взморья, ни, конечно же, от белых ночей, воспетых Пушкиным и Достоевским.

  • 1673. Ахматова и Пушкин
    Информация пополнение в коллекции 12.01.2009

    Для Ахматовой Муза всегда - "смуглая". Словно она возникла перед ней в "садах Лицея" сразу в отроческом облике Пушкина, курчавого лицеиста - подростка, не однажды мелькавшего в "священном сумраке" Екатерининского парка, - он был тогда ее ровесник, ее божественный товарищ, и она чуть ли не искала с ним встреч. Во всяком случае ее стихи, посвященные Царскому Селу и Пушкину, проникнуты той особенной краской чувства, которую лучше всего назвать влюбленностью, - не той, однако, несколько отвлеченной, хотя и экзальтированной влюбленностью, что в почтительном отдалении сопровождает посмертную славу знаменитостей, а очень живой, непосредственной, в которой бывают и страх, и досада, и обида, и даже ревность... Да, даже ревность! Например, к той красавице с кувшином, которою он любовался, воспел и навек прославил... и которая теперь так весело грустит, эта нарядно обнаженная притворщица, эта счастливица, поселившаяся в бессмертном пушкинском стихе!

  • 1674. Ахматова Раиса Солтамурадовна (1928-1992 гг.)
    Доклад пополнение в коллекции 12.01.2009

    Начало творческого пути чеченской поэтессы Р. Ахматовой относится ко второй половине 50-х годов - ко времени восстановления автономии Чечено-Ингушской АССР. Первый ее сборник стихов, изданный на чеченском языке «Хвоме республика» («Республика родная», 1958) имел большой успех у читателей прежде всего благодаря появлению на его страницах новой для чеченской поэзии лирической героини - с ее стремлением заявить о себе как о личности и о готовности активно участвовать в жизни общества. Для чеченской поэзии это было новаторством. В лирике Р. Ахматовой воспевалась любовь горянки, основанная на равноправии с мужчиной. Сугубо личный мир лирической героини, отображенный в первых стихах, впоследствии стал вбирать в себя общественно-значимые темы. Плодом долгих раздумий о таких понятиях, как честь, достоинство и гордость, явилось, например, стихотворение "Талисман". Лирическая героиня Р.Ахматовой в нем "вся тут, без лести, без обмана. Насквозь видна, как горная вода". Раздумья поэтессы об истории Чечни и ее народа, окрашенной и светлыми, и трагическими красками - в лиро-эпических поэмах "Олхазур - летящая птица", "Тропою памяти" и других.

  • 1675. Ахмед ибн Фадлан
    Информация пополнение в коллекции 12.01.2009

    Царя окружает знать: предводители знатные лица из жителей его государства Соответственно своему положению, царь получал подать с каждого дома шкуру соболя обязательные подношения с каждого свадебного пиршества,"десятую часть привозимых товаров и часть добычи военного отряда, в походе которого он сам лично не принимал участия. Царь, очевидно, уже не созывал народных собраний для решения дел, а в лучшем случае совещался с наиболее влиятельными лицами из знати. Итак, 12 мая 922 года, через 70 дней после отъезда из Джурждании, посольство прибыло к царю булгар. Когда до ставки царя булгар оставалось расстояние в одни сутки пути, посольство встретили четыре подвластных Алмушу-элтабару князя, а также его братья и сыновья. Они встретили нас, пишет Ибн Фадлан, держа в руках хлеб, мясо, просо, и поехали вместе с нами. Сам царь встретил нас на расстоянии двух фарсахов (12 километров) от своей ставки. Увидев нас, он сошел с лошади и пал ниц, поклоняясь и благодаря великого и могучего Аллаха Так посольство после стольких трудностей пути наконец-то достигло своей конечной цели. В последующие три-четыре дня в ставку Алмуша-элтабара с разных сторон Булгарии собрались князья его земли, предводители и жители страны, чтобы слушать всенародно чтение письма повелителя правоверных И вот настал самый ответственный момент путешествия торжественное оглашение письма халифа. Для этого были развернуты два привезенных знамени, оседлана присланная в подарок лошадь, самого Алмуша-элтабара одели в савад черную одежду высших сановников двора повелителя Правоверных, на голову ему надели чалму. После этого Ибн Фадлан, ответственный за проведение церемонии, достал письмо халифа и начал его медленно читать, и Алмуш-элтабар слушал его стоя. Переводчик не переставая переводил письмо буква в букву. Когда же мы закончили чтение, они дружно воскликнули Велик Аллах! таким криком, от которого задрожала земля пишет об этом событии Ибн Фадлан. Этим актом Булгария официально признала ислам государственной религией и тем самым стала частью мусульманского мира. Однако 19 мая, в воскресенье, когда прошло три дня после прочтения письма и вручение подарков царь вызвал к себе Ибн Фадлана, бросил перед ним письма халифа и везира и устроил бурную сцену по поводу недоставленных 4000 динаров. Он требовал эти деньги с Ибн Фадлана, как единственного ответственного лица в посольстве. В результате такой перемены в настроении царя авторитет халифского посольства был поколеблен. Однако, не желая окончательно порывать с халифом, царь в дальнейшем оказывает особое внимание Ибн Фадлану и называет его Абу-Бекр Правдивый Уже значительно позднее царь в разговоре с Ибн Фадланом утверждал, что деньги халифа, как таковые, были ему, собственно, не нужны, так как для постройки крепости у него самого было достаточно серебра и золота.

  • 1676. Ахо Юхани
    Доклад пополнение в коллекции 12.01.2009

    А. своеобразно выразил стремления «Молодой Финляндии» (см. «Финская литература»), опиравшейся гл. обр. на широкие слои крестьянства. Он остро осознал классовые противоречия между торпарем (безземельным крестьянином), батраком и зажиточным земледельцем-кулаком. Типичный выразитель мелкобуржуазной идеологии, он склонялся к народничеству, переходившему в резко выраженный национализм и патриотизм. Правда, носителем этой «любви к отечеству и народной гордости» является тропарь, или бедный рыбак, и в этом сказывается демократизм этого писателя. Он славит сурового колонизатора, пионера, впервые вспахивающего непокорную землю, подчиняющего себе природу упорным трудом, выдержкой. Симпатизируя бедняцким слоям крестьянства, А. не видит для них выхода. В социализм он не верит, капитализма с его техникой и неуклонной пролетаризацией масс боится. Отсюда у А. мотивы отрицания культуры, города, бегство к природе. В исторических романах А. это противопоставление культуры природе принимает характер антитезы между язычеством и христианством. Его любимый герой Вейнемейнен уплывает к диким зверям и птицам от христиан и их кирок.

  • 1677. Ахундов Мирза-Фетх-Али
    Доклад пополнение в коллекции 12.01.2009

    Ахундов (Ахун-Задэ) Мирза-Фетх-Али [18121878] крупнейший тюркский писатель Азербайджана, мыслитель, общественник и пионер нового тюркского алфавита. Родился в семье торговца из персидского Азербайджана. А. рос и развивался под руководством двоюродного дедушки Гаджи Алескера, просвещенного человека своего времени. Гаджи-Алескер, желая видеть внука муллой, дал ему законченное арабско-персидское образование. А. изучил в совершенстве арабский и персидский языки, персидскую литературу и прошел всю духовно-религиозную науку. Однако А. не оправдал надежды Гаджи-Алескера, поступил в русскую школу в Гандже. В 1834 ему удается получить должность переводчика при наместнике, бароне Розене. В этой должности он остался до конца своей жизни.

  • 1678. Аш Шолом
    Доклад пополнение в коллекции 12.01.2009

    Аш Шолом [1880] еврейский писатель, романтик умирающего польского еврейского местечка. Р. в Кутно (Польша), дебютировал в 1900 в еженедельнике «Иуд» новеллой «Мойшеле» на еврейском яз. Первые годы писал по-гебраистски. В 1902 отошел от гебраистского яз., став центральной фигурой еврейской («идиш») прозы после классиков [Менделе, Шолом-Алейхем, Перец (см.)]. Впервые обратил на себя внимание своим рассказом «Кольский переулок» (переулок мясников), где дышащие здоровьем и жизненной активностью социальные низы противопоставляются бледнолицым обитателям «Синагогального переулка» с их аскетическими идеалами и рабьим сознанием, что «еврей в изгнании должен всему покоряться», что «праведный еврей должен проводить свои дни в молитве, посте и изучении святой Торы» и гнушаться тех радостей суетной жизни, которым предаются низы «Кольского переулка». «Кольский» и «Синагогальный» переулки стали в еврейской публицистике и критике нарицательными именами, выражающими силу и жизненность социальных низов, бессилие и клерикальную реакционность местечковых верхов. Вера А. в социальные низы быстро прошла. Сам выходец из «Синагогального переулка», А. остро почувствовал его распад и предался романтической идеализации уходящего прошлого: «Городок» [1905], «Богач Шлойме» [1909]. Ихезкел из Гомбина («Городок») и богач Шлойме олицетворение национально-религиозных традиций. Своей богобоязненностью, благотворительностью, патриархальной семейной жизнью, гостеприимством, купеческой честностью они служат образцами для всей своей общины. Они ее духовные главы, судьи и руководители, исповедники и советчики. Эта идеализация прошлого результат того, что зажиточное торговое, еврейское мещанство ходом капиталистического развития разорялось. Эту гибель А. показал в драме «Белая кость» мезальянс разоренного представителя еврейской местечковой знати с разбогатевшим кабатчиком. Проникшись страданиями погибающей мещанской знати, А. дает картины ее прошлого, полные тепла и света, о чем сильно тоскуют последние представители погибающих. От идеализации близкого прошлого родной социальной среды А. переходит к воспеванию истории Израиля, которую он видит сквозь очки тоскующего о прошлом потомка «богача Шлойме». Драмы: «Амно?н и Тамор» [1908]; очерки: «В стране Израиля», «Дочь Иофара» [1913], «Саббатай-Цеви» [1908]; поэма «Разрушение храма» [1913]; романы: «Во славу Божию» [1920], «Кастильская колдунья» [1921] и др. националистическая апологетика библейской красы и средневековой героики народа-богоносца. А. делает не раз попытки выйти за пределы мотивов, продиктованных ему гибелью родного класса; таковы его драмы: «На пути в Сион» [1908], «Бог мести» [1907], которые долго шли на еврейской, русской и западно-европейских сценах; роман «Мэри» [19111913]. Но если драма «Бог мести» характеризует напряженность драматического действия, то пьеса «На пути в Сион» и роман «Мэри» являются бессильной попыткой дать еврейское общественное движение в 1905 и непосредственно после 1905.

  • 1679. Б. П. Колесников - российский природовед и энциклопедист
    Статья пополнение в коллекции 12.01.2009

    Б. П. Колесников родился 30 мая 1909 г. в Петербурге, в семье военного фельдшера. Но уже через 2 года родители переехали на Дальний Восток, где и прошли его детство и юность. Здесь он окончил среднюю школу и поступил в 1927 г. в Дальневосточный лесотехнический институт (ДВЛТИ). В это время и развился, очевидно, у него интерес к ботанике, географии, лесоведению. Одним из его учителей был профессор Б.А. Ивашкевич, создатель учения о генетической типологии в лесоводстве, которое он так активно затем развивал. Другим его наставником был известный дендролог профессор А.А. Строгий, оставивший ряд ценных трудов о дендрофлоре Приморья. Будучи студентом, Б. П. Колесников уже участвовал в исследовательской работе по изучению растительности Дальнего Востока. Поэтому сразу после окончания института в 1931 г. он был назначен начальником изыскательского отряда Эврон-Горинской экспедиции, где подготовил материал для своей первой серьезной статьи - "Интересные флористические находки в связи с историей развития растительного покрова в бассейне р. Горин" (Вестн. ДВФ АН СССР. 1935. № 14.). В 1932 г. он поступил в аспирантуру при ДВЛТИ, а в 1934 г. был принят на работу в Сектор почвоведения, геоботаники и флоры ДВФ АН СССР и с тех пор не расставался с академической наукой. В это время он довольно близко познакомился с руководителем ботанических исследований на Дальнем Востоке академиком В. А. Комаровым, который всячески поддерживал способного и энергичного молодого ученого. Б. П. Колесников достаточно хорошо изучил многие районы Приморья и особенно Сихотэ-Алинь, защитил кандидатскую диссертацию по итогам исследования растительности восточных склонов хребта, получил должность старшего научного сотрудника. Но в 1939 г. Дальневосточный филиал АН СССР был закрыт, а Б. П. Колесников переведен на Северную базу АН СССР в Архангельск. Здесь ему пришлось поработать руководителем лесохозяйственного отдела базы, благодаря чему он познакомился с новыми для него северотаежными хвойными лесами бассейна р. Вычегды. Академик Комаров, однако, не забыл талантливого ученого и уже в 1941 г. рекомендовал его на пост заведующего Ботаническим кабинетом Горно-таежной станции АН СССР, а в 1943 г. - на должность заведующего Почвенно-ботаническим сектором вновь организованной Дальневосточной базы АН СССР. Через 4 года был восстановлен Дальневосточный филиал АН СССР, Б. П. Колесников перешел туда на должность заведующего Лабораторией лесоведения и лесоводства. В 1951-1954 гг. он являлся заместителем Председателя Президиума ДВФ АН СССР, исполнял обязанности и председателя. С 1951 г. он доктор биологических наук, с 1953 г. - профессор, в 1970 г. избран членом-корреспондентом АН СССР.

  • 1680. Б. Шоу “Пигмалион”
    Сочинение пополнение в коллекции 12.01.2009

    А Элиза, наоборот, стала все это пропускать через сердце, ей показалось, что это ее родной дом, где она нашла учителя своей мечты. В конце концов она влюбляется в профессора Хиггинса, но он записал себя в холостяки. Он имел любовные дела с девицами одинакового возраста со своей матушки, так как для него она являлась примером, он всегда боготворил только ее. Мне кажется, Элиза Дулиттл все-таки навсегда останется жить у профессора Хиггинса, потому что она теперь привыкла к этому дому, обычаям и к тому же первая платоническая любовь к своему учителю. Прочитав эту пьесу я поверила, что даже из простого бедного не умеющего правильно общаться человека можно его перевоспитать, обучить стать превосходным мастером своей речи и т.д., но очень важно иметь профессионального учителя.