Литература

  • 12601. Эстетика Сартра
    Реферат пополнение в коллекции 09.12.2008

    И прежде всего в самом для них обоих кардинальном в попытках самоопределиться на узловом перепутье истории, когда «быть или не быть» задано без всяких околичностей, прямо в лоб. Задано просвещенному скептическому мыслителю, прежде склонному искать в культуре уединенное убежище, тихую гавань, а ныне вдруг очутившемуся лицом к лицу с государственной машиной, зиждущейся на преступлении и страхе подданных, с которыми он по рождению связан кровными узами и которым после стал духовно чужд. Ведь Сартр, подобно Оресту, в предвоенные годы тоже был интеллигентом-книжником, писавшим свои метафизические сочинения, не слишком заботясь о том, что творится у подножия вершин духа, на которые он забрался. А потом во Францию пришли коричневорубашечники со свастикой и засадили философа вместе со всеми за колючую проволоку. Он изведал и общий позор, и жажду мятежа, он понял, что свобода не призрачная паутинка, а тяжелый таран, грубо вторгающийся в житейскую толщу. Загвоздка была в том, что он не принадлежал к числу тех, кто «связан обязательствами от рождения», кто с детства шел по уготованной им дороге, тяжко ступая по земле босыми ногами и обивая их о камни. Отсюда вся мучительная двусмысленность, преследующая Ореста по пятам и позволяющая нам догадываться о тех ложных положениях, в какие, надо думать, не раз попадал и сам Сартр среди товарищей по подполью. Одно из них, во всяком случае, засвидетельствовано им самим: Сартр тогда полагал, что интеллигентам-некоммунистам, примыкавшим к Сопротивлению, после изгнания захватчиков не следовало добиваться власти, «ввязываться», «политически завербовываться» и прямо связывал с той своей позицией конец «Мух». Иными словами, свобода отождествлялась им с полнейшей независимостью от истории, история оказывалась лишь поприщем, куда надлежало время от времени вступать, чтобы заявить о своей свободе на деле, а не в пустом созерцании. Понятно, что при таком подходе братство, постигаемое людьми в общности своей исторической судьбы, мыслится как нечто преходящее, а разобщенность и изгнанничество как вечное, основополагающе-онтологическое. Личность, даже попав в исторический поток, продолжает единоборство с метафизической судьбой, привлекая других просто как заинтересованных свидетелей, которым надлежит по достоинству оценить ее героизм и на ее примере постичь земной удел каждого. И не случайно сам Сартр литератор и публицист Сопротивления одновременно работает над «опытом феноменологической онтологии» «Бытие и небытие», где ищет метафизический ключ к своему поведению в «пограничной ситуации» тех лет.

  • 12602. Эстетика эпохи Просвещения
    Курсовой проект пополнение в коллекции 31.07.2006

    В основных чертах политическая программа английского Просвещения была сформулирована философом Джоном Локком (16321704). Основное его сочинение "Опыт о человеческом разуме" содержало позитивную программу, воспринятую не только английскими, но и французскими просветителями. К неотчуждаемым правам человека, считал Локк, принадлежат три основных права: на жизнь, свободу и собственность. Право на собственность он тесно связывал с высокой оценкой человеческого труда. Воззрения Локка близки к трудовой теории стоимости Адама Смита: как и представители классической буржуазной политэкономии, он убежден в том, что собственность каждого человека есть результат его труда. Правовое равенство индивидов является необходимым следствием принятия трех неотчуждаемых прав. Как и большинство просветителей, Локк исходит из идеи неотъемлемых прав изолированных индивидов и их частных интересов: правопорядок должен обеспечить возможность получения выгоды каждым, но так, чтобы при этом соблюдались также свобода и частный интерес всех остальных.

  • 12603. Эстетика-риторика художественной речи или поэтика художественной реальности
    Реферат пополнение в коллекции 09.12.2008

    2) от грамматического кода синтаксические:

    • Эллипсис художественно-выразительный пропуск в речи частей предложения, которые в силу избыточности информации, заложенной в высказывании, подразумеваемы и могут быть мысленно восстановлены.
    • Сокращение синтаксических знаков риторическая фигура, сходная с асиндетоном (опущением союзов: «Пришел, увидел, победил...»).
    • Амплификация перечисление и нагромождение.
    • Силлепсис риторическая фигура, возникающая путем художественно-выразительного нарушения правил согласования морфем или синтагм по роду, числу, лицу или времени.
    • Хиазм это риторическая фигура, которая задает определенный порядок в одном предложении, а в другом возникает его обратная (зеркальная) симметрия; композиционная фигура, в которой из двух предложений, построенных на синтаксическом параллелизме, второе предложение строится в обратной последовательности членов.
    • Параллелизм одна из строк по своему синтаксическому построению повторяет другую.
    • тмезис - тесно связанные друг с другом морфемы или синтагмы разделяются другими, вставленными между ними элементами.
    • Инверсия проявляется в изменении порядка подлежащего, сказуемого, обстоятельств времени и места, а также при сходных операциях, касающихся таких пар, как «глагол наречие» или «существительное прилагательное в роли определения».
  • 12604. Эстетико-функциональная природа древнерусской литературы с точки зрения культурологического подхода
    Дипломная работа пополнение в коллекции 02.05.2010

    С.98 100.

    1. Арнольдов, А.И. Человек и мир культуры: введение в культурологию/ А.И. Арнольдов. М.: изд-во МГИК. 1992. 240с.
    2. Астафьев, Б.В. Русская музыка: XIX и начало XX века./ Б.В. Астафьев. ? Л., 1968. 58 с.
    3. Бахтин, М.М. Эстетика словесного творчества/ М.М.Бахтин. М.: Высшая школа. 1979. 414с.
    4. Беленький, Г.И. Интеграция?/ Г.И. Беленький// Литература в школе. 1991.- №8. С.86-90.
    5. Библер, В.С. Школа «диалога культур»/ В.С. Библер// Советская педагогика. 1988. - №11. С.29 34.
    6. Бирюкова, О.И. Единство мудрости, человечности и простоты/ О.И. Бирюкова, Е. Письмаркина//Актуальные вопросы литературоведения и методики преподавания литературы: сб. науч. работ/ Вып.3. Саранск: Мордов. гос. пед. ин-т. 2003. С.88 93.
    7. Бирюкова, С.К. Словарь культуроведческой лексики русской классики/ С.К.Бирюкова. М.: Просвещение, 1999. С.124, 168.
    8. Божович, В.И. Традиции и взаимодействие искусств. Франция. Конец XIX начало XX в./ В.И. Божович. ? М.: Просвещение, 1988. ?86с.
    9. Браже, Т.Г. Интеграция предметов в современной школе/ Т.Г. Браже// Литература в школе. 1994.- №4. С.31 39.
    10. Брандесов, Р.Ф. Музыкальная иллюстрация урока литературы/ Р.Ф. Брандесов// Пути повышения эффективности обучения в школе. М.: Наука, 1981. С. 52 66.
    11. Булахов, М.Г. «Слово о полку Игореве» в литературе, искусстве, науке/ М.Г. Булахов. Минск: Беларусь, 1989. 86с.
    12. Бусева-Давыдова, И. Художественная культура Древней Руси. Иконография святых/ И. Бусева-Давыдова// Искусство (приложение к газете «Первое сентября»). 1996. - № 11. С. 4 8.
    13. Видт, И.Е. Культурологическая интерпретация эволюции образовательных моделей/ И.Е. Видт// Педагогика. 2003. - №3. С.32 38.
    14. Глушаков, П.С. В поисках личности: некоторые особенности изучения древнерусской литературы/ П.С. Глушаков// Литература в школе. 2001.- №6. С.47 48.
    15. Голубков, С.А. Введение в литературоведение/ С.А.Голубков. М.: Просвещение. ?1996. 342 с.
    16. Громцева, С.И. Поиск новых путей/ С.И. Громцева. М.: Просвещение. ? 1990. 205с.
    17. Давыдов, Н.В. Евангелие и древнерусская литература/ Н.В. Давыдов. М.: Просвещение. ? 1992. 86с.
    18. Доманский, В.А. Культурологические основы изучения литературы в школе/ В.А. Доманский. - Томск: ТГУ. 2000. 472с.
    19. Древнерусская литература: Хрестоматия/ под ред. О.В. Творогова. М.: Просвещение. ?1995. 398с.
    20. Древняя русская литература. Хрестоматия. Учеб. пособие для студентов пед. ин-тов/ сост. Н.И. Прокофьев. - М.: Просвещение. ? 1980. 399с.
    21. Епифанов А.Ф. Возвращенные лики: из истории русской иконописи/ А.Ф. Епифанов - Ростов-на-Дону. ? 1996. 156с
    22. Ерёмин, И.П. Предания о русских иконах./ И.П. Ерёмин// М.: Владос, 1994. 174с.
    23. Зайцев, Б. Преподобный Сергий Радонежский./ Б. Зайцев.- М.: Современник, 1991. 112с.
    24. Зотов, Б. Душа народа, или Россия глазами живописца Михаила Нестерова/ Б. Зотов// Смена. ?1990. ? № 7. ? С. 221227.
    25. История русской литературы X XVII в.в./ под ред. Д.С. Лихачева. М.: Просвещение, 1980 280с.
    26. Ключевский, В.О. Исторические портреты/ В.О. Ключевский. М., 1990. С.151 152.
    27. Князева, В.П. Н.Рерих./ В.П. Князева. ? М.: Изобразительное искусство, ? 1968. 144с.
    28. Колокольцев, Е.Н. «… Неразлучимы в России живопись, музыка, проза, поэзия…» О классификации литературы/ Е.Н. Колокольцев// Литература в школе. 1990. - №3. С. 86 93.
    29. Колыханова, О.А. Билингвизм и гуманитарное образование/ О.А. Колыханова// Преподаватель. 2000. - №2. С.2 6.
    30. Кондаков, И.В. От истории литературы к поэтике культуры/ И.В. Кондаков// Вопросы литературы. 1997. ? №2. С.49 59.
    31. Кондаков, И.В. Русская культура: краткий очерк истории и теории: учебное пособие для студентов вузов/ И.В. Кондаков. М.: Книжный дом «Университет». 1999. 258с.
    32. Культурология учеб. пособие/ под ред. Г.В. Драча. ? Ростов-на-Дону: Знание. ? 1998. 456с.
    33. Лебедев, Ю.В. Духовные основы поэтики русской классической литературы/ Ю.В. Лебедев// Литература в школе. 2002.? №1. С.18 20.
    34. Липаева, Т.А. Музыка на уроках литературы/ Т.А. Липаева// Межпредметные связи в процессе преподавания литературы в школе. - М.: Просвещение, 1987. С. 69 80.
    35. Липаева, Т.А. Привлечение музыки на занятиях по литературе как один из приёмов усиления идейно-нравственного воспитания учащихся/ Т.А. Липаева// Нравственно-эстетическое воспитание учащихся на уроках литературы в средней школе. - М.: Просвещение, 1988. С. 53 62.
    36. Литература Древней Руси: Хрестоматия/ сост. Л.А. Дмитриев. ? М.: Просвещение, 1990. 348с.
    37. Лихачев, Д.С. Культура как целостная среда/ Д.С. Лихачев// Новый мир. 1994. - №8. С.3.
    38. Лихачев, Д.С. Слово о полку игореве и культура его времени/ Д.С. Лихачев. Л.: Художественная литература. 1985. 352с.
    39. Лысина, Н.И. К проблеме комплексного воздействия музыки и литературы/ Н.И. Лысина// Социальная педагогика. 1981. - №8. С.86 90.
    40. Майорова, А.В. Литература и музыка: учеб. пособие для студентов и филологов/ А.В. Майорова. М.: Изд-во Московского ун.-та,1981. 170с.
    41. Макарян, Э.С. Принципы самоорганизации и интеграции взаимодействия общественных, естественных и технических наук/ Э.С. Макарян// Методологические проблемы взаимодействия общественных, естественных и технических наук. М.: Изд-во Московского ун.-та, 1981 . С.225 280.
    42. Маранцман, В.Г. Интерпретация художественного произведения как технология общения с искусством/ В.Г. Маранцман// Литература в школе. 2001.- №8. С.91 98.
    43. Маранцман, В.Г. Фольклор и литература/ В.Г. Маранцман// Литература в школе. 2000.- №4. С.81 89.
    44. Межпредметные связи в процессе преподавания литературы в школе: учеб. пособие/ под ред. З.С.Смеляковой. М.: Просвещение, 1987. 223с.
    45. Межпредметные связи при изучении литературы в школе: учеб. пособие/ под ред. Е.Н. Колокольцева. - М.: Просвещение, 1987. 256с.
    46. Моночинёнкова, Л.Ф. Музыка на уроке литературы/ Л.Ф. Моночинёнкова// Школа. 1999. - №6. С.7 -12.
    47. Мурин, Д.Н. Гуманитарная культура и учитель литературы/ Д.Н. Мурин// Литература в школе. 2003.- №9. С.30 32.
    48. Назарова, Л.В. Роль учителя филолога в формировании представлений школьников о внутренней связи литературы и музыки/ Л.В. Назарова// Литература в школе. 2003.- №3. С.22 26.
    49. Ольшевская, Л.А. О доблестях, о подвиге, о славе/ Л.А. Ольшевская// Древнерусская литература. М.: Дрофа: Вече. 2002. 458с.
    50. Орлов, А.С. Курс лекций по древнерусской литературе XI XVI вв. М. Л.: Изд-во Академии Наук.?1978. 288с.
    51. Попов Е.В. «Есть ценностей незыблемая скала». Духовные ценности в отечественной философии и литературе/ Е.В. Попов// Литература в школе. 2003.- №7. С.22 26.
    52. Рождественский, Ю.В. Теория риторики/ Ю.В. Рождественский. М.: Изд-во Флинта. 2004. 172с.
    53. Русина, Н.С. Совершенствование преподавания в национальных школах путём привлечения различных видов искусства: пособие для учителя/ Н.С. Русина. - М.: Просвещение, 1988 60с.
    54. Рябцев, Ю.С. Путешествие в Древнюю Русь. Рассказы о русской культуре/ Ю.С. Рябцев. М.: Владос. ? 1995. 380с.
    55. Свирина С.К. Взаимодействие музыки и литературы/ С.К. Свирина// Литература в школе. 1997.- №6. С.108 112.
    56. «Слово о полку Игореве»/ под ред. В.П. Адриановой Перетц. М. Л.: Изд-во Академии Наук, 1950. 126с.
    57. Старкова З.С. Содружество искусств на уроке: учеб. пособие/ З.С. Старкова. - М.: Просвещение, 1998. 380с.
    58. Федорец Г.Ф. Межпредметные связи в процессе обучения: учеб. пособие/ Г.Ф. Федорец. Л.: Изд-во Ленинградского ун.-та,1983. 256с.
    59. Федорец, Г.Ф. Проблема интеграции в теории и практике обучения/ Г.Ф. Федорец. Л.: Изд-во Ленинградского ун.-та, 1989.?128с.
    60. Фипченко, Е.А. Установление внутренних связей между предметами художественного гуманитарного цикла (литература и музыка) в общеобразовательной школе: учеб. пособие/ Е.А. Фипченко. - М.: Просвещение, 1990. 209с.
    61. Хализев, В.Е. Теория литературы/ В.Е. Хализев. М.: Высшая школа. 408с.
    62. Черкезова М.В. Культуроведческий аспект литературного образования/ М.В. Черкезова// Русская словесность. 1998. - №3. С.32 36.
    63. Черкезова М.В. Литература и культура: пособие для учителя национальной школы/ М.В. Черкезова. М.: ИНПО, 1990. 128с.
    64. Черкезова, М.В. Литературное образование и культура в национальной школе/ М.В. Черкезова// Литература в школе. 1993.- №5. С.36 41.
    65. Хоничев, Н. Памяти Сергия Радонежского/ Н. Хоничев// Русский крест: Поэтический сборник, посвящённый Дню славянской письменности и культуры. Совместное издание Томского Благочиния и Томской писательской организации. ? Томск: ТГУ, 1994. 78с.
    66. Шевченко, Л.А. Об интеграции на уроках литературы/ Л.А. Шевченко// Литература в школе. 1996.- №5. С. 32-35.
  • 12605. Эстетическая роль природы в рассказах К.Г. Паустовского
    Курсовой проект пополнение в коллекции 22.05.2012

    В сознании современного читателя Паустовский обычно предстает писателем-романтиком, утверждающим добро, справедливость, господство прекрасного, святость высокой мечты. Эти представления верны, однако слишком однобоки. Ведь эстетические воззрения писателя намного сложнее, многограннее. Все потому что они обусловлены личными представлениями человека о современниках, современном ему обществе, окружающей действительности, системе ценностей и о мире в целом. Романтическое мироощущение имеет место быть в творчестве К. Паустовского: «Мне кажется, что одно из характерных черт моей прозы является ее романтическая настроенность. Это, конечно, свойство характера. Требовать от любого человека, в частности от писателя, чтобы он отказался от этой настроенности, - нелепо. Такое требование можно объяснить только невежеством…» [20, с.49]. Однако писатель не отказывается от важности изображения реальности, действительности, он лишь подчеркивает что в любой реальности всегда будет место прекрасному, доброму, человечному и следовательно - вечному: «Романтическая настроенность не противоречит острому интересу к «грубой» жизни и любви к ней. Во всех областях деятельности и человеческой деятельности, за редкими исключениями, заложены зерна романтики. Их можно не заметить и растоптать или, наоборот, дать им возможность разрастись, украсить и облагородить своим цветением внутренний мир человека. Романтичность свойственна всему, в частности науке и познанию. Чем больше знает человек, тем полнее он воспринимает действительность, тем теснее его окружает поэзия и тем он счастливее. Наоборот, невежество делает человека равнодушным к миру, а равнодушие растет медленно, но необратимо, как раковая опухоль. Жизнь в сознании равнодушного быстро вянет, сереет, огромные пласты ее отмирают, и, в конце концов, равнодушный человек остается наедине со своим невежеством и своим жалким благополучием…» - пишет К. Паустовский [20, с.56].

  • 12606. Эстетические разновидности пейзажей
    Сочинение пополнение в коллекции 12.01.2009

    В XVIII веке идеальный пейзаж был значим сам по себе, как поэтическое представление природы, ранее вообще не входившей в систему эстетических ценностей русской литературы. Поэтому у Ломоносова, Державина, Карамзина этот пейзаж обладал художественной самоценностью, как поэтизация той части действительности, которая раньше, в средневековой литературе, не считалась поэтической: как знак овладения античным,общеевропейским искусством пейзажа. К началу XIX века эта общехудожественная задача была уже выполнена, поэтому у Жуковского, Пушкина, Баратынского, Тютчева, Некрасова идеальный пейзаж вступает в противоречие с реальным состоянием мира как нечто воображаемое, бесплотное, далекое или даже оскорбительное по отношению к тяжкой, уродливой, страдальческой человеческой жизни.

  • 12607. Эстетическое воспитание детей через изучение искусства
    Доклад пополнение в коллекции 25.09.2010
  • 12608. Эстэтычныя пошукі ў сучаснай беларускай лiтаратуры
    Информация пополнение в коллекции 05.03.2011

    Жанравая дыфузія ўласціва і раману “у дзесяці гісторыях з жыцця адважнага асветніка і энцыклапедыста Яна Адама Марыі Клакоцкага і ягоных ценяў” І. Бабкова “Адам Клакоцкі і ягоныя цені”. Галоўны герой рамана запісвае сны людзей 19 ст. Філасофская задума аўтара заключаецца ў наступным: “Раскласці разрозненыя сюжэты чалавечых жыццясноў так, каб яны прачытваліся як адна непадзельная гісторыя канкрэтнага чалавека альбо цэлага народу...” [25, с.102] У нейкім сэнсе раман І. Бабкова нагадвае “Хазарскі слоўнік” М. Павіча. Л. Галубовіч наступным чынам прачытвае гэты твор: “За якое імя ў гэтым постмадэрновым рамане не адгукніся, за якую сюжэтную вяровачку не пацягні, якую старонку ні “прыадчыні” усё роўна патрапляеш у безвыходны лабірынт вечнага часу альбо часавай наканаванасці... Уся складанасць рамана заключаецца ў свядомым заблытванні і ператасоўванні вядомага” [25, с.102]. Сны Клакоцкага “спараджаюць толькі гульню разумных асацыяцый на спрадвечныя тэмы нацыянальнага беларускага жыцця ў яго праламленні скрозь прызму сучаснага інтэлектуальнага мыслення [25, с.103]. Раман І. Бабкова пабудаваны на эксплуатацыі беларускіх нацыянальных міфаў. У рамане “Адам Клакоцкі і ягоныя цені” дзейнічаюць і “сыны крывіцкага народнага генія” А. Міцкевіч з Тодарам Дастаеўскім, і філаматы з філарэтамі, і паўстанцы з эмігрантамі. Твору І. Бабкова ўласціва і так званая постмадэрнісцкая іронія. Гісторыя жыцця Адама Клакоцкага гэта посмадэрнісцкая пародыя на сусальныя біяграфіі культурных дзеячаў Беларусі 19 ст. І. Бабкоў звяртаецца да постмадэрнісцкага прыёму сумяшчэння абектаў рэальнага і віртуальнага светаў, абыгрыванне межаў паміж светам рэальным і светам тэксту (С. Балахонаў). Сярод герояў кнігі і Вацлаў Ластоўскі, і беларуская парашутыстка-дыверсантка Магдачка, і нямецкі філосаф М. Хайдэгер, і В. Акудовіч.

  • 12609. Эсхатологические мотивы в творчестве Германа Мелвилла
    Реферат пополнение в коллекции 09.12.2008

     

    1. Андреев К.К. На пороге новой эры. М., 1971.
    2. Баташин А. Океан в мифах и легендах. Владивосток: Дальневосточное книжное изд-во, 1973.
    3. Боброва М.Н. Романтизм в американской литературе XIX в. М.: Высш. шк., 1972.
    4. Дукельская В.Г. Творчество Г.Мелвилла 40-50х гг.. Автореф. дисс…канд. филол. наук. М., 1968.
    5. Зарубежная литература XIX в.: Романтизм: Хрестоматия историко-литературных материалов: Учебное пособие / Сост. А.С. Дмитриев, В.И. Колесников, Н.И. Новикова М.: Высшая школа, 1990.
    6. Зверев А.М. Г. Мелвилл и XX в. // Романтические традиции американской литературы XIX в. и современность. М.: Наука, 1982.
    7. История американской литературы: В 2-х т. / Под ред. А.И. Старцева. М., Л.: Изд-во АН СССР, 1947. Т. 1.
    8. История всемирной литературы: В 9 т. М., 1991. Т. 6-7.
    9. История зарубежной литературы XIX века / Под ред. В.Н. Богословского, А.С. Дмитриева. М.: Высш. шк., 1991.
    10. История зарубежной литературы XIX века / Под ред. М.Е. Елизаровой. М.: Просвещение, 1972.
    11. История зарубежной литературы конца XIX XX века / Под ред. Л.Г. Андреева. М.: Высш. шк., 1978.
    12. История зарубежной литературы XX века. 1871 1971 / Под ред. В.Н. Богословского и З.Т. Гражданской. М.: Просвещение, 1989.
    13. Ковалев Ю.В. Лицом к лицу встречаю я тебя сегодня, о Моби Дик // Мелвилл Г. Моби Дик, или Белый Кит. Устинов: Удмуртия, 1987.
    14. Ковалев Ю.В. Г.Мелвилл и американский романтизм. Л.: Худож. лит., 1972.
    15. Ковалев Ю.В. Молодая Америка. Л.: Ленинградский университет, 1971.
    16. Ковалев Ю.В. Послесловие // Мелвилл Г. Собрание сочинений: В 3 т. Т. 2: Тайпи; Израиль Поттер. Л.: Худож. лит., 1987.
    17. Ладыгин И.Б., Луков В.А. Романтизм в зарубежной литературе. М.: МГПИ им. Ленина, 1979.
    18. Маттисен Ф.О. Ответственность критики. М.: Прогресс. 1972.
    19. Мелвилл Г. Моби Дик, или Белый Кит. Устинов: Удмуртия, 1987.
    20. Мелвилл Г. Собрание сочинений: В 3 т./ Редкол. Я.Засурский и др. Л.: Худож. лит., 1987.
    21. Мелвилл Г. Собрание сочинений: В 3 т. Т. 2: Тайпи; Израиль Поттер. Л.: Худож. лит., 1987.
    22. Мифологический словарь / Гл. ред. Е.М. Мелетинский. М.: Сов. энцикл., 1991.
    23. Мифология: Иллюстрир. энциклопед. словарь / Гл. ред. Мелетинский. С.-Петербург, 1996.
    24. Мифы народов мира: Энциклопедия: В 2-х т. / Гл. ред. С.А.Токарев. 2-е изд. М.: Сов. энцикл., 1987. Т.2:К-Я 1988.
    25. Морозова Т.Л. Спор о человеке в американской литературе. М.: Наука, 1990.
    26. Николюкин А.Н. Американский романтизм и современность. М.: Наука, 1968.
    27. Новиченко И.Л. Творческая эволюция Г. Мелвилла: Автореф. дисс… канд. филол. наук. Киев, 1972.
    28. Парренгтон Л.В. Основные течения американской мысли: В 3-х т. М.: Наука, 1962. Т. 2.
    29. Романтические традиции американской литературы XIX в. и современность. М.: Наука, 1982.
    30. Старцев А. От Уитмена до Хаменгуэя. М.: Сов. писатель, 1981.
    31. Anderson C. R. Melville in the South Seas. N.Y.: Columbia University Press, 1940.
    32. Dillingham W.B. An artist in the rigging: the early work of Herman Melville. Athens: University of Georgia Press, 1972.
    33. Gidmark J.D. Melville sea dictionary: a glossed concordance and analysis of the sea language in Melvilles nautical novels. Westport, London: Greenwood Press, 1982.
    34. Gilman W.H. Melvilles early life and Redburn. N.Y.: N.Y. University Press, 1972.
    35. Lawrence D.H. Herman Melvilles Typee and Omoo. // Melville H. A Collection of Critical Essays. Ed. by R. Chase. Englewood Cliffs, 1962.
    36. Melville H. A Collection of Critical Essays. Ed. by R. Chase. Englewood Cliffs, 1962.
    37. Melville H. Moby-Dick or, the Whale // Collected edition: in 3 v. N.Y.: Northwestern University Press, 1983.
    38. Melville Herman. Moby-Dick or, the Whale. Ed. with an Introduction by Larzer Ziff. Everymans library, 1991.
    39. Melville H. Typee: a peep at Polynesian life. Ed. with an Introduction and Notes by George Woodcock. Penguin Books, 1986.
    40. Rosenberry E. H. Melville and the comic spirit. -
      Cambridge: Harvard University Press, 1955.
    41. Thompson L. Melvilles quarrel with God. Princeton (NJ): Princeton University Press, 1966.
    42. http://www.bankreferatov.com
    43. http://www.melville.com
    44. http://www.mobydick.com
    45. http://www.typee.com
    46. http://www.rumbler.com.ua
    47. http://yandex.com.ua
  • 12610. Эсхил
    Информация пополнение в коллекции 12.01.2009

    Чертами идеального правителя отмечен также образ Этеокла в трагедии «Семеро против Фив» (467 г. до н. э.) - заключительной части трилогии о роде фиванского царя Лая. Две первые, не сохранившиеся трагедии этой трилогии («Лай» и «Эдип») охватывали судьбу двух поколений несчастного рода; содержание «Семерых...» составляет столкновение сыновей Эдипа - Этеокла и Полиника. Когда раскрылись невольные преступления Эдипа и сыновья перестали относиться к нему с прежним уважением, он в гневе проклял их, завещав им делить царскую власть оружием. После смерти отца Этеокл и Полиник условились поочередно править в Фивах, но Этеокл вскоре изгнал Полиника; тот собрал войско, возглавляемое шестью вождями (сам он был седьмым), и повел его против родного города, чтобы вернуть себе престол и покарать брата за вероломство. Однако в «Семерых...» Эсхил, в отличие от традиционной версии мифа, почти не вспоминает о непосредственном поводе, приведшем к войне: его Этеокл - доблестный вождь и энергичный защитник отчизны, в то время как Полиник совершает тягчайшее преступление, ведя на родной город вражеское войско. Центральное место в трагедии занимает огромная сцена, состоящая из семи пар монологов: против каждого вражеского полководца, о котором сообщает дозорный, Этеокл назначает достойного соперника, полного мужества и уверенности в правоте защищаемого им дела. Если к этому прибавить, что большинство вождей, возглавляющих враждебную рать, наделены резко отрицательной характеристикой кичливых и надменных насильников, готовых дерзновенно спорить с самими богами, а в описании их войска проступают черты, сближающие его с чужеземной, варварской ордой, то легко услышать и в «Семерых...» отзвук мощно звучащей в «Персах» героико-патриотической темы. Недаром древние высоко ценили эту трагедию Эсхила и ставили ее много десятилетий спустя после его смерти, видя в ней драму, «полную Ареса», т. е. воинственного, патриотического пыла.

  • 12611. Эсхил (525—456 гг. до н. э.)
    Сочинение пополнение в коллекции 12.01.2009

    Эсхил показывает, что Агамемнон сам своими поступками заслужил наказания. Судьба не погубила бы его, если бы он не грешил [24, 4]. Не давая попутного ветра, боги позволили Агамемнону выбирать между славой полководца и отцовской любовью (205217). Избрав воинскую славу, он совершил первое преступление: пролил кровь Ифигении (218246). Впоследствии на войне было пролито море ахейской крови. Эсхил не считает Елену несчастной похищенной женщиной, говорит, что многие воины пали или терпели несчастья из-за легкомысленной распутницы (62; 404419; 681; 749). Последний раз поэт дает Агамемнону возможность выбора на глазах зрителей. Очень важна сцена с пурпурным ковром. Когда колесница Агамемнона въезжает во двор, Клитемнестра, задумавшая увеличить число грехов мужа, приказывает расстелить ковер красного цвета от колесницы до дверей дворца. Она лицемерит, притворяясь верной и истосковавшейся женой, и побуждает мужа войти во дворец. Агамемнон несколько мгновений колеблется, так как знает, что людям не подобает ходить по таким тканям, что они предназначены только для богов и расстилаются, когда по ним несут статуи богов или в похожих случаях. Но потом победителя в большой всемирной войне охватывает высокомерие, и он ступает по этой тропе богов к гибели. Мы уже упоминали, что греков очень интересовали вопросы: сколько человеку позволено, что случается с ним, когда он преступает меру, когда им овладевает надменность. Эту тему мы уже встречали в лирике, много раз она звучит и в драме. Эсхил говорит, что грех и слишком большая гордость военными подвигами, и слишком большое накопление богатства:

  • 12612. Этапы жизни и творчества И. А. Бунина
    Сочинение пополнение в коллекции 12.01.2009

    В рассказе “Господин из Сан-Франциско” писатель не дает имени герою. Американский миллионер, всю жизнь истративший в погоне за прибылью, на склоне лет вместе с женой и дочерью едет в Европу на “Атлантиде”, роскошном пароходе тех лет. Он самоуверен и заранее предвкушает те наслаждения, которые могут быть куплены за деньги. Но все ничтожно перед смертью. В гостинице на Капри внезапно он умирает. Его труп в старом ящике из-под содовой обратно отправляют на пароход. Бунин показал, что господин из Сан-Франциско (“новый человек со старым сердцем”, по выражению Бунина) принадлежит к числу тех, которые ценой нищеты и гибели многих тысяч людей приобрели миллионы и теперь пьют дорогие ликеры и курят дорогие гаванские сигары. Своеобразным символом фальши их существования автор показал влюбленную пару, на которую любовались пассажиры. Только один капитан корабля знает, что это “нанятые влюбленные”, за деньги играющие в любовь для сытой публики. И здесь контраст жизни богатых и людей из народа. Образы тружеников овеяны теплотой и любовью (коридорный Луиджи, лодочник Лоренцо, горцы-волынщики), они противостоят аморальному и лживому миру сытых.

  • 12613. Этапы и формы развития письма
    Информация пополнение в коллекции 21.09.2010
  • 12614. Этикет в устной речи
    Информация пополнение в коллекции 09.12.2008

    Этикет (французское etiquette ярлык, этикетка) совокупность правил поведения, касающихся внешнего проявления отношения к людям (обхождение с окружающими, формы обращений и приветствий, поведение в общественных местах, манеры и одежда). Как видно в этом определении содержится указание на внешнее отношение к людям. Однако внешнее проявление, как правило, отражает внутреннюю суть отношений. Разумеется, в идеале эти отношения должны быть взаимно доброжелательным. Как видно, разные функциональные разновидности русского языка по-разному относятся к личным местоимениям. Точное понимание того, где позволено, а где не позволено, неуместно «якать», «тыкать», «выкать», как, в каких формах говорить о присутствующем третьем лице и обращаться к собеседнику, связано со знанием этикетных правил, усвоенных с детства. Все это мы как будто хорошо понимаем. И все же нарушений в речи множество! В книге американского лингвиста Марио Пеи «Рассказ о языке» есть кое-что и об интересующем нас вопросе, применительно к языкам мира. Переложил эти сведения для журнала «Наука и жизнь» Ю. Фролов. Прибегнем к цитированию: «В разных языках встречается множество вариантов вежливого обращения, иногда очень странных, на наш взгляд. Так, в Италии вежливым обращением было «ваша светлость», «ваша честь», «ваша владетельность» все эти существительные и по-итальянски женского рода. Через некоторое время для краткости стали говорить просто «она», и сейчас эта «Она», на письме выделяемая заглавной буквой, обычно заменяет «вы» в обращении к одному лицу как к женщине, так и к мужчине. В действительном живом общении все признаки взаимодействуют, сложно сплетаются друг с другом, и каждый раз выявляется что-либо особенно важное, первостепенное значение: характер взаимных отношений, официальность обстановки, степень знакомства, paвенство или неравенство собеседников. Умелое использование такого богатства родного языка, предполагает и хорошее знание законов языка, и знание правил общения, связанных с обшей культурой и культурой поведения.

  • 12615. Этикет у шведов и арабов
    Доклад пополнение в коллекции 26.06.2010
  • 12616. Этико-эстетическая проблематика А. Конан Дойля
    Информация пополнение в коллекции 24.12.2009

    Похождения Шерлока Холмса занимают четыре романа и пять сборников рассказов. Шерлок Холмс и его спутник доктор Уотсон соперничали в популярности среди читателей с персонажами Шекспира и Диккенса. Эти два его героя в самом деле казались лицами реальными, убедительно живыми. Шерлок Холмс артист, исследователь в своем роде, он занят логической сложностью задачи. «Мой мозг бунтует против безделья. Дайте мне дело! Дайте мне сложнейшую проблему, неразрешимую задачу, запутаннейший случай… Я ненавижу унылое, однообразное течение жизни. Ум мой требует напряженной деятельности». Под маской бесстрастного, хладнокровного аналитика скрыт гуманный, добрый и благожелательный к своим клиентам защитник терпящих бедствие и несправедливо обвиненных. Когда тайна «Человека с рассеченной губой» еще не разгадана, он сокрушенно говорит своему верному другу : «Представления не имею, что я скажу этой милой женщине, когда она встретит меня на пороге». Его бескорыстие и готовность помогать неимущим клиентам подчеркивает автор: «Он был настолько бескорыстен или настолько независим, - что нередко отказывал в своей помощи богатым и знатным людям, если не находил ничего увлекательного для себя в расследовании их тайн. В то же время он целые недели ревностно занимался делом какогото бедняка».

  • 12617. Этимологический анализ слова "буржуазия"
    Реферат пополнение в коллекции 09.12.2008

    Буржуазия (франц. bourgeosie от латин. burgus укрепленный город) господствующий класс капиталистического общества, обладающий собственностью на средства производства и существующий за счет эксплуатации наемных рабочих. Источник доходов буржуазии прибавочная стоимость, созданная неоплаченным трудом и присвоенная капиталистами. В период феодализма в странах Западной Европы слово «буржуа» первоначально обозначало жителей городов вообще. Развитие ремесел, товарно-денежных отношений привело к классовому расслоению городского населения из которого выделились элементы буржуазии. Становление буржуазии как класса связано с эпохой первоначального накопления капитала. Развитие капиталистического способа производства делало необходимым для буржуазии устранение политического господства феодалов. В борьбе с феодализмом буржуазия сыграла исторически прогрессивную роль. В России процесс формирования буржуазии как класса затянулся до середины девятнадцатого века. Это может быть объяснено тем, что в России приоритет всегда отдавался сельскому хозяйству, причем методы ведения хозяйства были экстенсивными. И до начала двадцатого века Россия оставалась преимущественно аграрной страной. Крепостное право было отменено только во второй половине девятнадцатого века, и именно с того момента в России стали широко использовать наемный труд. До первой половины девятнадцатого века сосуществовали мануфактуры, которые использовали труд крепостных крестьян, и новые заводы и фабрики, использовавшие наемный труд. Только с началом промышленного переворота в пятидесятые годы девятнадцатого столетия промышленники и землевладельцы стали широко использовать труд наемных рабочих. / Большая советская энциклопедия. АН СССР. М.: 1971. /

  • 12618. Этимологический анализ слова буржуазия
    Сочинение пополнение в коллекции 12.01.2009

    Буржуазия (франц. bourgeosie от латин. burgus укрепленный город) господствующий класс капиталистического общества, обладающий собственностью на средства производства и существующий за счет эксплуатации наемных рабочих. Источник доходов буржуазии прибавочная стоимость, созданная неоплаченным трудом и присвоенная капиталистами. В период феодализма в странах Западной Европы слово «буржуа» первоначально обозначало жителей городов вообще. Развитие ремесел, товарно-денежных отношений привело к классовому расслоению городского населения из которого выделились элементы буржуазии. Становление буржуазии как класса связано с эпохой первоначального накопления капитала. Развитие капиталистического способа производства делало необходимым для буржуазии устранение политического господства феодалов. В борьбе с феодализмом буржуазия сыграла исторически прогрессивную роль. В России процесс формирования буржуазии как класса затянулся до середины девятнадцатого века. Это может быть объяснено тем, что в России приоритет всегда отдавался сельскому хозяйству, причем методы ведения хозяйства были экстенсивными. И до начала двадцатого века Россия оставалась преимущественно аграрной страной. Крепостное право было отменено только во второй половине девятнадцатого века, и именно с того момента в России стали широко использовать наемный труд. До первой половины девятнадцатого века сосуществовали мануфактуры, которые использовали труд крепостных крестьян, и новые заводы и фабрики, использовавшие наемный труд. Только с началом промышленного переворота в пятидесятые годы девятнадцатого столетия промышленники и землевладельцы стали широко использовать труд наемных рабочих. / Большая советская энциклопедия. АН СССР. М.: 1971. /

  • 12619. Этимология слова "шишок"
    Реферат пополнение в коллекции 09.12.2008

    Но что касается использования этого слова на Руси, то тут не все так просто. Каждому из нас известны выражения: шиш тебе, держать фигу в кармане. Первое выражение имеет значение отказа. Второе же носит скорее смысловой характер и на словах его не так просто объяснить, это выражение есть словесное отражение всем известной фигуры из трех пальцев (сложенная в кулак рука с большим пальцем, просунутым между указательным и средним), называемой КУКИШ, ФИГА И ШИШ. Наши предки верили, что этот жест имеет охранительный характер и использовали его в качестве оберега против нечистой силы. Видимо тут есть связь с христианской культурой и символикой (сложенные пальцы по своему виду напоминают крест). При встрече, как им казалось, с нечистой силой (лешим, кикиморой, ведьмой, чертом) наши предки спешили зажать фигу в кармане и искренне верили, что она спасет их от беды, убережет от попыток того же лешего завести их в непроходимые места. Следует сказать, что и в наше время многие верят в спасительную силу данного жеста. И если раньше человек верил, что шиш огородит его от черта, лешего, то сейчас мы суеверно сжимаем пальцы крестом, чтобы обезопасить себя от сглаза нашего ближнего. Исходя из всего сказанного, можно сделать вывод, что название данного жеста-оберега постепенно распространилось на названия нечистой силы от которой пытались спастись, что современный «шишок» или «шиш» есть результат подмены старого значения новым. Перед нами явный пример метонимии: переноса наименования на основе смежности. Мне кажется, что подобное определение этимологии слова «шишок» - «шиш» более правильное, более конкретное, чем то, которое дает автор статьи Ларин.

  • 12620. Этимология слова шишок
    Сочинение пополнение в коллекции 12.01.2009

    Но что касается использования этого слова на Руси, то тут не все так просто. Каждому из нас известны выражения: шиш тебе, держать фигу в кармане. Первое выражение имеет значение отказа. Второе же носит скорее смысловой характер и на словах его не так просто объяснить, это выражение есть словесное отражение всем известной фигуры из трех пальцев (сложенная в кулак рука с большим пальцем, просунутым между указательным и средним), называемой КУКИШ, ФИГА И ШИШ. Наши предки верили, что этот жест имеет охранительный характер и использовали его в качестве оберега против нечистой силы. Видимо тут есть связь с христианской культурой и символикой (сложенные пальцы по своему виду напоминают крест). При встрече, как им казалось, с нечистой силой (лешим, кикиморой, ведьмой, чертом) наши предки спешили зажать фигу в кармане и искренне верили, что она спасет их от беды, убережет от попыток того же лешего завести их в непроходимые места. Следует сказать, что и в наше время многие верят в спасительную силу данного жеста. И если раньше человек верил, что шиш огородит его от черта, лешего, то сейчас мы суеверно сжимаем пальцы крестом, чтобы обезопасить себя от сглаза нашего ближнего. Исходя из всего сказанного, можно сделать вывод, что название данного жеста-оберега постепенно распространилось на названия нечистой силы от которой пытались спастись, что современный «шишок» или «шиш» есть результат подмены старого значения новым. Перед нами явный пример метонимии: переноса наименования на основе смежности. Мне кажется, что подобное определение этимологии слова «шишок» - «шиш» более правильное, более конкретное, чем то, которое дает автор статьи Ларин.