Литература
-
- 12441.
Эвита Перон
Доклад пополнение в коллекции 12.01.2009 Астахова: "Гроб этот прятали в самых разных местах Аргентины, и удивительно, что даже в одном кинотеатре за экраном". В конце концов тело забрал к себе в дом полковник спецслужб Орандия. Карл: "Он охранял тело с автоматом в руках. Жена встревожилась и, когда полковник отлучился из комнаты, заглянула в нее. Орандия внезапно вернулся и разрядил в жену целый рожок. Ему почудилось, что кто-то хочет отобрать у него Эвиту. Орандия отдали под трибунал. А тело военные решили тайно вывезти из страны. Эвиту похоронили на городском кладбище в Милане под именем Мария Марша".
- 12441.
Эвита Перон
-
- 12442.
Эволюция дневникового жанра - от интимных журналов до блогов
Информация пополнение в коллекции 03.08.2010 Дневник выполняет одновременно несколько функций. Одни из них явны самому автору, другие актуализируются лишь в определенные периоды или в особых ситуациях, третьи вообще не замечаются им. Вот наиболее важные функции личного дневника.
- Психотерапевтическая. Снятие эмоционального и нервного напряжения в результате письменной рационализации.
- Исповедальная. Реализует стремление поделиться самым сокровенным.
- Культурно-игровая. Дневник своего рода излишество, прихоть, подражание книжным барышням. Его можно вести, а можно и не вести, он не обязателен, как всякая игра, но и, как всякая игра, доставляет удовольствие.
- Творческая. В дневнике автор волей-неволей вынужден излагать события в литературной или квазилитературной форме. Стиль дневника так или иначе организуется в виде жанра рассказа, размышлений; возникает необходимость сюжета. Недаром некоторые авторы воспринимают дневник как книгу метафорическую «книгу жизни» или даже отчасти прототип будущей реальной…
- Аутокогнитивная. Перечитывая регулярно прошлые записи, автор начинает лучше понимать себя, логику своих чувств, мыслей, поступков.
- Мемуарно-архивная. Дневник выступает как культурный механизм сохранения памяти о событиях индивидуальной жизни.
- Коммуникативно-диалоговая. В данном случае имеется в виду возможность прочитывания дневника желаемым или, во всяком случае, ожидаемым, «предсказуемым» человеком. Автор дневника более или менее сознательно надеется найти понимание у будущего читателя.
- 12442.
Эволюция дневникового жанра - от интимных журналов до блогов
-
- 12443.
Эволюция доктора Старцева
Сочинение пополнение в коллекции 12.01.2009 На первом этапе Старцев еще полон сил и энергии. Заняв должность земского врача, он поселился вблизи больницы, в девяти верстах от города. "Пройдя девять верст и потом ложась спать, он не чувствовал ни малейшей усталости". На втором этапе Старцев надел футляр на свою деятельность, ограничил ее. На третьем этапе Старцев отходит от земской больницы, его внимание поглощает большая частная практика. "Выезжал он уже не на паре лошадей, а на тройке с бубенцами".
- 12443.
Эволюция доктора Старцева
-
- 12444.
Эволюция драматургических принципов Н.В. Гоголя
Дипломная работа пополнение в коллекции 24.07.2012 Большое общественное возбуждение, вызванное постановкой «Ревизора», борьба мнений в оценке комедии, недовольство ее критической направленностью в «высоких» сферах - все это глубоко взволновало Гоголя. В письмах к друзьям он пытается разъяснить истинный - как ему представляется - смысл своей сатиры. В этих высказываниях автора обнаруживаются серьезные противоречия, свидетельствующие о том, что ему самому далеко еще не все было ясно в тех больших общественно-политических вопросах, которые затрагивались в его творчестве. «Теперь я вижу,- пишет Гоголь М. С. Щепкину 29 апреля 1836 г., через десять дней после петербургской постановки «Ревизора», - что значит быть комическим писателем. Малейший признак истины - и против тебя восстают, и не один человек, а целые сословия». Враждебную реакцию зрителей Гоголь объясняет правдой обличения, прозвучавшей со сцены. «Что сказано верно и живо, то уже кажется пасквилем»,- делится Гоголь горьким чувством с М. П. Погодиным в письме 10 мая 1836 г. Но тут же Гоголь идет на уступки ограничительному пониманию созданных им типов: «...частное принимается за общее, случай за правило». В следующем письме к тому же адресату (от 15 мая 1836 г.) Гоголь спешит отвести от себя обвинение в революционной направленности «Ревизора»: только люди, не имеющие «на сколько-нибудь ума, чтоб понять дело в настоящем виде», могут кричать об авторе комедии: «Он зажигатель! Он бунтовщик!» Но Гоголь понимает силу обличения, заложенную в его комедии: «Столица щекотливо оскорбляется тем, что выведены нравы шести чиновников провинциальных; что же бы сказала столица, если бы выведены были хотя слегка ее собственные нравы?» Значит, нравы столицы заслуживают такого же осуждения и осмеяния. И автор «Ревизора» не отказывается от этого намерения. «Провинция уже слабо рисуется в моей памяти,- пишет Гоголь,- черты ее уже бледны, но жизнь петербургская ярка перед моими глазами, краски ее живы и резки в моей памяти. Малейшая черта ее - и как тогда заговорят мои соотечественники?» Боязнь горькой правды сатирического произведения Гоголь признает проявлением «всеобщего невежества», которое позволило многим поверить «глупейшему мнению ими же опозоренного и оплеванного писателя», «продажного таланта» (имеется в виду Булгарин). Невежественному большинству Гоголь противопоставляет небольшой круг «людей просвещенных», которые примут критику «с громким смехом и участием». К вопросу о типическом значении одного из центральных образов «Ревизора» Гоголь возвращается в «Отрывке из письма, писанного автором вскоре после первого представления „Ревизора" к одному литератору» (25 мая 1836 г.). Хлестаков - пустой человек, но он заключает в себе, по словам Гоголя, «много качеств, принадлежащих людям, которых свет не называет пустыми». И офицер, и литератор, и даже «государственный муж» окажется иногда Хлестаковым. Гоголь подчеркивает широкую типичность нарисованного им образа: «Словом, это лицо должно быть тип многого разбросанного в разных русских характерах, но которое здесь соединилось случайно в одном лице, как весьма часто попадается и в натуре». Трудно с большей ясностью определить значение комедии.
- 12444.
Эволюция драматургических принципов Н.В. Гоголя
-
- 12445.
Эволюция жанра антиутопии в литературе ХХ века
Информация пополнение в коллекции 05.11.2010 В романе описывается жизнь некоего Единого Государства, образованного после окончания двухсотлетней войны. Социальный строй этого государства идеален: каждый его житель имеет равные права и обязанности. Все они, как один идут по гудку на работу, все одновременно возвращаются с неё, одеваются и питаются одинаково. Каждый имеет право на прогулку в определённое время и на «розовый билет». Для того чтобы сделать жизни всех жителей Единого Государства максимально похожими, отменили даже имена. Их заменил порядковый номер, и человек превратился в нумер, абсолютно лишённый индивидуальности. И потому, как каждый из тысяч нумеров похож на другого, они имеют полное право заменить «я» на «мы», и более того, это «мы» вскоре должно вытеснить и полностью искоренить «я». Замятин описал то общество, к которому стремились в России после революции. « Это общество прозрачных стен и проинтегрированной жизни всех и каждого, розовых талонов на любовь (по записи на любого нумера, с правом опустить в комнате шторки), одинаковой нефтяной пищи, строжайшей, неукоснительной дисциплины, механической музыки и поэзии, имеющей одно предназначение воспевать мудрость верховного правителя, Благодетеля. Счастье достигнуто - воздвигнут совершеннейший из муравейников». (4.стр19). И этот «муравейник», отгороженный от остального мира «зелёной стеной», живёт и процветает, чему способствуют многочисленные бюро, призванные следить за «всеобщим счастьем», за соблюдением всех его правил. И самое страшное, что теми, кто построил этот «муравейник» и следит за порядком в нём, движет совсем не присущая человеку жажда власти, а преданность идее счастья, переросшая в фанатизм. И герой, осознавший всю неправду этого счастья, вырвавшийся из-под влияния идеи путем собственных размышлений о жизни и происходящем вокруг него, не в силах противостоять этому фанатизму. Он, Д-503 осознаёт своё «я», но он один, против «мы», когда «мы» - это десятки тысяч нумеров, живущих и мыслящих, как одно целое.
- 12445.
Эволюция жанра антиутопии в литературе ХХ века
-
- 12446.
Эволюция исторического романа в творчестве В. Гюго от "Собора Парижской богоматери" и до "Девяносто ...
Реферат пополнение в коллекции 09.12.2008 В произведении «Девяносто третий год» народ это сила, которая творит революцию, а, значит, творит историю, из чего следует, что на первый план выходит событийная сторона. Автор привлекает все силы символики, метафоры и гиперболизации, чтобы показать всю мощь силы народной. Так, в первой части романа «В море» завязывается символическая борьба человека и пушки, грозящей гибелью всему кораблю. «На одной стороне - сила, на другой душа. Битва происходила в полумраке…но, казалось, что у пушки тоже была душа; правда душа, исполненная ненависти и злобы», - пишет Гюго, говоря метафорическим языком о проснувшейся силе народной, которая будет вершить историю. Народ океан, грозный для коронованных владык, сквозной образ, проходящий через все творчество Гюго. В этом романе народ и каждый отдельно взятый из народа человек живет не частной жизнью, а проживает историческую судьбу, будучи вовлечен в описываемые события: «Ни малейших признаков упадка духа в народе. И угрюмая радость оттого, что раз навсегда свергнуты троны. Лавиной шли добровольцы, предлагавшие родине свою жизнь». Описываемые события поистине приобретают эпический, исторический размах. Но самая примечательная особенность романа заключается в том, что при зарисовке этих исторически-масштабных событий войн, революции и решения ею громадной важности политических и идеологических задач художник ни на одну минуту не упускает из виду индивидуально-человеческой драмы, которая развертывается на фоне этих событий. Здесь мы видим соединение высокого эпоса и интимной лирики. Об этом говорят первые же эпизоды “Девяносто третьего года” встреча парижского батальона “Красный колпак” с несчастной крестьянкой, вдовой, матерью, прячущейся с детьми в чаще вандейских лесов, диалог между нею и сержантом Радубом (“Кто ты?.. Какой партии ты сочувствуешь?.. Ты синяя? Белая? С кем ты?” “С детьми...”), и слеза сурового воина революции, и его предложение усыновить сирот, сделав их детьми батальона. Как увязать материнство, детство, любовь, милосердие с грозной поступью революции, очищающей землю во имя сияющего будущего? Такова важнейшая проблема, которую ставит Гюго в своем романе. Так конкретно-исторические проблемы переплетаются с сугубо индивидуальными.
- 12446.
Эволюция исторического романа в творчестве В. Гюго от "Собора Парижской богоматери" и до "Девяносто ...
-
- 12447.
Эволюция личности Пьера Безухова
Информация пополнение в коллекции 11.11.2008 Роман гр. Толстого начинается изображением пустоты великосветных нравов, с которыми он знакомит читателя, вводя его в салон Анны Павловны Шерер, фрейлины и приближённой императрицы Марии Фёдоровны. В этом же салоне автор показывает и своего героя. Пьер Безухов, толстый, неуклюжий господин, выше обыкновенного роста, широкий, с огромными красными руками, не умеющий ни войти в салон и ещё меньше из него выйти, т. е. перед выходом сказать что-либо особенно приятное. Кроме того, герой очень рассеян. Так, встав, уйти, он вместо своей шляпы захватил треугольную шляпу с генеральским плюмажем и держал её, дергая султан, до тех пор, пока генерал не попросил возвратить её. Но вся его рассеянность и неумение войти в салон и говорит, что он доказал особенно своим горячим заступничеством за Наполеона и нападением на Бурбонов, - выкупалась выражением добродушия, простоты и скромности. Пьер, побочный сын графа Безухова, с десятилетнего возраста был послан с гувернером-аббатом за границу, где он пробыл до двадцатилетнего возраста. Когда он вернулся в Москву, граф отпустил аббата и сказал молодому человеку: «Теперь поезжай в Петербург, осмотрись и выбирай. Я на всё согласен; вот тебе письмо к князю Василию и вот тебе деньги». И вот Пьер приехал в Петербург и не знает, куда ему поместить своё большое и толстое тело. Идти в военные, но это значит воевать против Наполеона, т.е. помогать Англии и Австрии против величайшего человека в мире. Не порешив насчёт выбора пути, Пьер пристроился к компании пьяных кутил, которыми заправлял князь Курагин. Что это была за жизнь, читатель может видеть из проделки Долохова, который пьяный держал пари, что, сев на окно третьего этажа и спустив ноги на улицу, выпьет залпом бутылку рома. Все были в восторге, а Пьер воодушевился до того, что предложил повторить такую же штуку и уже полез на окно, но его стащили. Кутеж и разврат, ночные посещения каких- то барынь, потехи с медведем, к спине которого привязали даже раз квартального надзирателя,-- вот подвиги героя, нравственным просветлениям которого гр. Толстой хочет определить глубину той мудрости, которая должна руководить каждым человеком. Бродит в большом теле Пьера какая- то сила, но куда она прёт человек не знает; у него нет ничего точно определённого, ясно выработанного. Отдавшись своей некультивированной необузданности, Пьер делает всякие дикости, и как он, ни с того ни с сего просто от разброда силы, хотел повторить штуку Долохова, так он и женится на прекрасной Элен. Зачем ему понадобилось жениться? Великосветская Анна Павловна задумала пристроить Элен, а благодушный Пьер попал, как кур вощи. Может быть, Пьер и миновал бы сетей, но уж так случилось, что на одном вечере Анны Павловны Пьер очутился так близко от Элен, что он «своими близорукими глазами невольно различал живую прелесть её плеч, шеи, губ, и что ему стоило лишь немного нагнуться, чтобы прикоснуться до неё. Он слышал тепло её тела, запах её духов и скрип её корсета при движении. Он видел не её мраморную красоту, а составляющую одно целое с платьем; он видел и чувствовал всю прелесть её тела, которое закрыто было только одеждою». Так хорошо рассказывает гр. Толстой. Мы только удивляемся, отчего Пьер женился через полтора месяца, а не в ту же секунду, когда почувствовал тепло и всю прелесть тела Элен.
- 12447.
Эволюция личности Пьера Безухова
-
- 12448.
Эволюция любовной лирики XVIII века
Курсовой проект пополнение в коллекции 09.12.2008 - Антология мировой философии: В 4-х томах. Москва, 1969. Т. 1, Ч. 2.
- Бахмутский В.Я. Классицизм.// Литературный энциклопедический словарь. Москва, 1987. С. 157-158.
- Бруханский Л.Н. М.Н. Муравьев и легкое стихотворство.// XVIII век. Москва-Ленинград, 1959.
- Валицкая А.П. Русская эстетика XVIII века. Москва, 1983.
- Гудошников Я.И. Очерки истории русской литературной песни XVII-XIX веков. Ленинград, 1938.
- Гуковский Г.А. История русской литературы и общественной мысли XVIII века. Ленинград, 1938.
- Гуковский Г.А. Русская литература XVIII века. Ленинград, 1939.
- Гуковский Г.А. Русская поэзия XVIII века. Ленинград, 1927.
- Гусев В. Песни, романсы, баллады русских поэтов.// Песни русских поэтов. Ленинград, 1988. С. 52-54.
- Державин Г.Р. Анакреонтические песни. Москва, 1986. («Литературные памятники»).
- Дерюгин Д.А. В.К. Тредиаковский переводчик. Саратов, 1985.
- Дмитриев И.И. Стихотворения. Москва, 1987.
- Домострой. Москва, 1990.
- Древнерусская литература. Москва, 1997.
- Западов А.В. Поэты XVIII века: М.В. Ломоносов. Г.Р. Державин. Москва, 1979.
- Западов А.В. Поэты XVIII века: А. Кантемир. А. Сумароков. В. Майков. М. Херасков. Москва, 1984.
- Истомин К. Книга любви знак в честен брак. Москва, 1989.
- История русской литературы: В 3-х томах. Москва-Ленинград, 1958. Т. 1.
- История русской литературы: В 4-х томах. Ленинград, 1980. Т. 1.
- История русской поэзии. Москва-Ленинград, 1968. Т. 1.
- История всемирной литературы. Москва, 1985. Т. 3. С. 45-51.
- Карамзин Н.А. Избранные сочинения: В 2-х томах. Москва-Ленинград, 1964.
- Карамзин Н.А. Сочинения: В 2-х томах. Ленинград, 1984.
- Кочеткова Н.Д. Ю.А. Нелединский-Мелецкий.// Краткая литературная энциклопедия. Москва, 1968. Т. 5. С. 186.
- Лирика древней Эллады и Рима. Москва, 1990.
- Литературное творчество Ломоносова. Москва-Ленинград, 1965.
- Ливанова Г.Н. Русская музыкальная культура XVIII века. Москва 1952. Т. 1.
- Ломоносов М.В. Избранные произведения. Москва-Ленинград, 1965.
- Макогоненко Г.П. Н.М. Карамзин.// Краткая литературная энциклопедия. Москва, 1966. Т. 3. С. 393.
- Михайлов А.Д. Любовная лирика средневекового Запада.// Прекрасная Дама: Из средневековой лирики. Москва, 1984.
- Муравьев М.Н. Стихотворения. Ленинград, 1967.
- Новикова А.М. Русская поэзия XVIII первой половины XIX века и народная песня. Москва, 1982.
- Орлов П.А. Русский сентиментализм. Москва, 1987.
- Песни русских поэтов: В 2-х томах. Ленинград, 1988.
- Платон. Собрание сочинений: В 4-х томах. Москва, 1990. Т. 1.
- Позднеев А.В. Рукописные песенники XVII-XVIII веков. Москва, 1927.
- Поэты XVIII века: В 2-х томах. Ленинград, 1958.
- Поэты XVIII века: В 2-х томах. Москва, 1972.
- Пуришев Б. Лирическая поэзия средних веков.// Поэзия трубадуров. Поэзия миннезингеров. Поэзия вагантов. Москва,1974.
- Русский и западноевропейский классицизм. Москва, 1982.
- Русская литература XVIII века. Словарь-справочник. Москва, 1997.
- Русская литература последней четверти XVIII века. Москва, 1985.
- Русская литература XVIII века и ее международные связи. Москва, 1975.
- Русская поэзия XVIII века. Москва, 1972.
- Русская эпиграмма. Ленинград, 1988.
- Серман И.З. Поэтический стиль Ломоносова. Москва-Ленинград, 1966.
- Серман И.З. Русский классицизм. Поэзия. Драма. Сатира. Ленинград, 1973.
- Семенко И.М. И.И. Дмитриев.// Краткая литературная энциклопедия. Москва, 1964. Т. 2. С. 704-705.
- Сумароков А.П. Стихотворения. Москва, 1953.
- Сумароков А.П. Избранные произведения. Москва, 1963.
- Тредиаковский В.К. Избранные произведения. Москва, 1963.
- Философия любви: В 2-х томах. Москва, 1990.
- Фридман Н.Р. Поэзия Батюшкова. Москва, 1971.
- Харитонов В.А. Сентиментализм.// Литературный энциклопедический словарь. Москва, 1987. С. 375.
- Хейзинга Й. Осень Средневековья. Москва, 1988.
- Шестаков В.П. Философия любви и красоты эпохи Возрождения.// О любви и красотах женщин: Трактаты о любви эпохи Возрождения. Москва, 1992. С. 3-14.
- Шишмарев В.Ф. Французская литература. Избранные статьи. Москва-Ленинград, 1965.
- 12448.
Эволюция любовной лирики XVIII века
-
- 12449.
Эволюция образа прекрасной дамы в лирике А. Блока
Сочинение пополнение в коллекции 12.01.2009 Так образ мистической “Вечной Женственности” сменяется в поэтическом мире Блока романтическим образом живущей на земле Незнакомки. И тогда возникает другой конфликт: Средь этой пошлости таинственной, Скажи, что делать мне с тобой Недостижимой и единственной, Как вечер дымно-голубой? Героиня обречена на пребывание в мире пошлости и грязи. Как возможно сосуществование прекрасного и безобразного, возвышенного и обыденного? На этот вопрос Блок пытается дать ответ в своем стихотворении “Незнакомка”. Оно построено на противопоставлении двух миров. В первой части поэт дает картину уродливой повседневной реальности (духота улиц, скука, пыль, плач, визг). Обыденность, привычность происходящего подчеркиваются неоднократным употреблением сочетания “и каждый вечер”. И в то же время ...в час назначенный (Иль это только снится мне?) Девичий стан, шелками схваченный, В туманном движется окне.
- 12449.
Эволюция образа прекрасной дамы в лирике А. Блока
-
- 12450.
Эволюция оды в русской литературе 18 века
Контрольная работа пополнение в коллекции 19.04.2010 Впервые «Собеседник», 1783, ч. 1,стр.5, без подписи, под заглавием: «Ода к премудрой киргизкайсацкой царевне Фелице, писанная татарским мурзою, издавна поселившимся в Москве, а живущим по делам своим в Санкт - Петербурге. Переведена с арабского языка 1782». К последним словам редакция дала примечание: «Хотя имя сочинителя нам и неизвестно, но известно нам то, что сия ода точно сочинена на российском языке». Написав оду в 1782 г., Державин не решился напечатать ее, опасаясь мести знатных вельмож, изображенных в сатирическом плане. Такого же мнения были и друзья поэта Н.А. Львов и В. В. Капнист. Случайно ода попала в руки одному хорошему знакомому Державина, советнику при директоре Академии наук, литератору, деятелю в области народного образования, впоследствии министру Осипу Петровичу Козодавлеву (нач. 1750-х гг. 1819), который стал показывать ее разным лицам и в том числе познакомил с ней княгиню Е. Р. Дашкову, назначенную с 1783 г. директором Академии наук. Дашковой ода понравилась, и, когда в мае 1783 г. было предпринято издание «Собеседника» (Козодавлев стал редактором журнала), решено было открыть первый номер «Фелицей». Издание «Собеседника» было обусловлено политическими событиями начала 1780-х гг., усилением борьбы Екатерины с дворянской оппозицией, стремлением императрицы «использовать журналистику в качестве средства воздействия на умы, в качестве аппарата для распространения благоприятных для нее истолкований явлений внутриполитической жизни страны». Одной из идей, настойчиво проводившихся Екатериной в огромных «Записках касательно российской истории», была отмеченная еще Добролюбовым мысль о том, что государь «никогда не является виною междоусобий, но всегда решителем распрей, миротворцем князей, защитником правого, если только он следует внушениям собственного сердца. Как скоро он делает несправедливость, которую нельзя скрыть или оправдать, то вся вина слагается на злых советчиков, всего чаще на бояр и на духовенство». Поэтому «Фелица», панегирически изображавшая Екатерину и сатирически ее вельмож, пришлась на руку правительству, понравилась Екатерине. Державин получил в подарок от императрицы золотую табакерку с 500 червонцев и был лично представлен ей. Высокие достоинства оды принесли ей успех в кругах наиболее передовых современников, широкую по тому времени популярность. А.Н. Радищев, например, писал: «Преложи многие строфы из оды к Фелице, а особливо, где мурза описывает сам себя, без стихов останется почти та же поэзия» (Полн. собр. соч., т. 2, 1941, стр.217). «У каждого, умеющего читать по-русски, очутилась она в руках», свидетельствовал Козодавлев. Само имя «Фелица» Державин взял из «Сказки о царевиче Хлоре», написанной Екатериной II для своего внука Александра (1781). «Мурзой именовал себя автор потому, ...что произошел он от татарского племени; а императрицу Фелицею и киргизскою царевною для того, что покойная императрица сочинила сказку под именем Царевича Хлора, которого Фелица, то есть богиня блаженства, сопровождала на гору, где роза без шипов цветет, и что, автор имел свои деревни в Оренбургской губернии в соседстве от киргизской орды, которая в подданстве не числилась». В рукописи 1795 г. толкование имени «Фелица» несколько иное: «премудрость, благодать, добродетель». Имя это образовано Екатериной от латинских слов «felix» «счастливый», «felicitas» «счастье».
- 12450.
Эволюция оды в русской литературе 18 века
-
- 12451.
Эволюция пейзажа в лирике Пушкина
Сочинение пополнение в коллекции 12.01.2009 Пушкин был нравственно воспитан «садами Лицея» и присущей им свободой вольной природы. Между его ощущением, с одной стороны, царскосельских садов, а с другой природы Михайловского не было принципиальных различий. Подобно тому как пейзажный, «естественный» сад был изобретением тех поэтов, который проповедовали не только душевную, но и гражданскую свободу Мильтона, Томсона, Попа, - пейзажная лирика Пушкина была также тесно связана с темой личной свободы и протестом против несвободы русского крестьянства. Люди и природа нерасторжимы, особенно в деревне. Именно поэтому естественность и чистота природы вызывали в Пушкине по контрасту чувство горечи от неправды человеческих отношений, а простор полей и свобода пейзажа возмущение от отсутствия свободы в человеческом обществе.
- 12451.
Эволюция пейзажа в лирике Пушкина
-
- 12452.
Эволюция творческого метода ювелира Ильгиза Фазулзянова: традиции и современность
Дипломная работа пополнение в коллекции 12.07.2010
- 12452.
Эволюция творческого метода ювелира Ильгиза Фазулзянова: традиции и современность
-
- 12453.
Эволюция творчества А. А. Ахматовой
Сочинение пополнение в коллекции 12.01.2009 Гражданская позиция Ахматовой четко прослеживается с двадцатых годов, а к сороковым становится основной в ее творчестве. Анна Андреевна не изменила себе, а повзрослела, да и внешние условия резко изменились. Сначала революция и гражданская война заставили молодую талантливую женщину вглядеться в окружающие ее события, а затем грянула Отечественная война. И Ахматова, верная своему таланту, не молчала, отдавая перо своему народу, пыталась облегчить общее горе, вселить уверенность в грядущую победу.
- 12453.
Эволюция творчества А. А. Ахматовой
-
- 12454.
Эволюция темы родины у А. Блока от стихотворений «Осенняя воля» и «Русь» к стихотворениям «Россия» и «Новая Америка»
Сочинение пополнение в коллекции 12.01.2009 Гордость и радость звучат в каждой строчке стихотворения. Не нищету и убогость, такие привычные и милые с детства, а мощь и силу видит Блок. Он приветствует эту новую Россию. Она так же мила его сердцу. Узнаваемая и совершенно новая, удивляющая и приводящая в восторг такова для поэта действительность. На пустынном просторе, на диком Ты все та, что была, и не та, Новым ты обернулась мне ликом, И другая волнует мечта...
- 12454.
Эволюция темы родины у А. Блока от стихотворений «Осенняя воля» и «Русь» к стихотворениям «Россия» и «Новая Америка»
-
- 12455.
Эволюция философских взглядов Л.Н. Толстого
Сочинение пополнение в коллекции 12.01.2009 Рассматривая творчество Льва Николаевича Толстого, я не могу не остановиться на таком произведении, как "Война и мир". Но наряду с главной темой, Лев Николаевич поставил много глобальных проблем и разрешил их с такой глубиной, что я могу назвать этот роман учебником жизни. На какие же нравственные вопросы Лев Николаевич дал ответы? Это проблемы взаимоотношений личности и общества, роль личности в истории, ложный и истинный патриотизм. Прочитав этот роман, я поняла, что у каждого человека должна быть цель в жизни. В своем произведении Толстой показал, что каждый его положительный герой ищет свой смысл в жизни и находит его. Не всегда их искания наталкивались на правильный путь. Например, ведь Пьер Безухов сначала искал смысл жизни в вине, кутежах, в масонстве. Затем Пьер попадает на войну. И война становится переломной эпохой в жизни Пьера, именно она подготовила его к приходу в стан декабристов. Он находит свою цель в жизни в служении русскому народу. Роман учит меня понимать, что такое истинная красота, и, чтобы это понять, я сравниваю Элен с Марией Болконской. Толстой изображает Элен блистательной красавицей, но ее внутренний мир нищенски беден. Зато княжна Марья, не являясь красавицей, наделена всеми душевными человеческими качествами. Толстой говорит, что истинная красота заключается в душе, в щедром человеческом сердце. Для него важнее душевная красота, чем внешняя. Более чем с 500 действующих лиц встречаемся мы на страницах романа. Все они, особенно положительные герои, находятся в постоянном поиске. Любимые герои Толстого не безупречны, но они стремятся к совершенствованию, ищут смысл жизни, успокоенность для них равнозначна духовной смерти. Но путь к истине и правде труден и тернист. Герои, созданные Толстым, отражают нравственно-философские изыскания самого автора романа. Толстой за каждым событием, за каждой личностью, за каждой жизненной проблемой видит даль. Он никогда не забывает о большой человеческой правде. В нем живет жажда неба. Уже в начальных главах Толстой описывает первые бои. Все время чувствуется, что у Толстого как бы два зрения, когда он смотрит на войну. С одной стороны он очень тепло, даже с любовью описывает солдатский быт, увлеченно сражения, а с другой стороны, прорываются у него нотки ненависти к войне. И эта ненависть связана с одной из главных тем романа, выраженных в восклицании: «Да здравствует весь мир!» Воплощением толстовских исканий смысла жизни является Андрей Болконский. В один день Аустерлицкого сражения происходит в нем перелом. В этот день взлет князя Андрея и первое его глубочайшее разочарование. Чего хотел князь Андрей от сражения? «…Хочу славы, хочу быть известным людям, хочу быть любимым ими… одного этого хочу, для одного этого я живу». В этот момент князь Андрей становится в мыслях своих на этот путь, который приводит людей, проникнутых бессознательным чувством единения с общим, к разрыву с этим общим. Князь Андрей хочет стать над людьми. Мечта о славе жила в юности и в душе писателя.
- 12455.
Эволюция философских взглядов Л.Н. Толстого
-
- 12456.
Эволюция французского экзистенциализма: А. Камю, Ж.-П. Сартр
Информация пополнение в коллекции 12.06.2012 В 50-е годы Камю совершает эволюцию вправо. Из его произведений исчезает сизифовская сила непокорности бездушному миру, внутреннего сопротивления злу. В повести "Падение", своего рода исповеди обывателя, отражена психология циничного обывателя на новом этапе его развития. Он копается в своих грехах не с целью исправления, а только с единственным желанием - показать порочность человека вообще. В сборнике новелл "Изгнание и царство" пессимизм Камю проявляется в показе отчуждённости, разобщённости людей, в показе человечества раздробленного и разъединённого, находящегося в "изгнании", в плену повседневности, в плену социальных и национальных предрассудков. В этой книге А. Камю остаётся верен своему представлению, что единственная возможность преодолеть "изгнание" заложена в царстве "абсолютной свободы". В состоянии смятения и невнятности закономерным было возрождение камюсовского романтизма. К красоте неба и моря возвращаются герои новелл этого сборника. Все здесь несчастны, все "изгнанники". Жаннин плохо с нелюбимым мужем и одиноко в пустыне. Ив стареет, работа трудная, а заработки мизерные, забастовка провалилась. В пустыне учитель Дарю чувствует себя песчинкой, пленником. Но Жаннин созерцает ночное небо, видит звёзды, видит спасительную бесконечность природы, море раскрывается Иву как начало новой жизни, только небо делит одиночество с Дарю.
- 12456.
Эволюция французского экзистенциализма: А. Камю, Ж.-П. Сартр
-
- 12457.
Эволюция французской гуманистической мысли в творчестве Ф. Рабле
Информация пополнение в коллекции 19.02.2011 Будучи очень наблюдательным и любопытным человеком, за это время он хорошо успел изучить народную культуру, язык, обычаи. Скорей всего, он много раз посещал ярмарки в Сен-Мишеле и Ниорре. Все увиденное и слышанное им впоследствии найдет себе отражение в его романе. Но после конфликта с монахами, он покинул монастырь. В следующий, неосвещенный документами период его жизни он, скорей всего, странствовал по университетам Бордо, Тулузы, Буржа, Орлеана и Парижа, где знакомился с жизнью студенческой богемы. Это знакомство еще более укрепляется, когда он начинает штудировать медицину в Лионе. Именно в Лионе ему в руки попал лубочная книга «Великие и неоценимые хроники о великом и огромном великане Гаргантюа», в основе которой лежала старинная французская народная сказка о великане Гаргантюа, хорошо известная еще в конце XV столетия. Это и послужило толчком, побудившим Рабле написать свой роман. За время учебы, по мнению Ж. Платтера [2, с.521] гуманист создал много анекдотов, памфлетов и приобрел ту опытность, которая затем привела созданию «Пантагрюэля» и объясняет быстроту его создания. Кроме того, Рабле почти одновременно выпускает «Пантагрюэлистическую прогностику», юмористическую травестию, в духе модных в то время новогодних предсказаний. С 1535 по 1550 гг. он ежегодно выпускал «Альманах». В 1532г. он получил должность врача лионского госпиталя. Отсюда он завязал переписку с Эразмом Роттердамским. В 1533 г. под псевдонимом он выпускает первую книгу своего романа. Успех пришел к нему в следующие несколько месяце после выхода двух первых книг. Если в первые два месяца, по словам самого Рабле «..книг было продано столько, сколько не купят Библий за 9 лет» [5, с.6], то и в последствие, в течении всего XVI в. и до первой трети XVII в.его роман постоянно переиздается [2, с.198]. Параллельно своей писательской деятельности он состоял на службе у Франциска I, вместе с его двором посетил Италию в 1534 г. Через год он снова поехал в Италию, на этот раз спасаясь от преследования Сорбонны и королевского двора. Позже, 1537 он получил степень доктора медицины и смог практиковать на юге Франции. Параллельно он издает следующие книги своего романа и даже пытается примириться с Сорбонной. Но в 1552 г. гонения на него возобновились. По Франции ходили слухи, что Рабле схвачен и брошен в тюрьму, три книги его романа были объявлены ересью. Но едва ли Франсуа Рабле подвергся репрессиям. Он умер в Париже и там же похоронен в 1553 г.
- 12457.
Эволюция французской гуманистической мысли в творчестве Ф. Рабле
-
- 12458.
Эволюция художественных образов в лирике А. Ахматовой
Сочинение пополнение в коллекции 12.01.2009 В этом стихотворении впервые в творчестве Ахматовой появляется мелодия тягостных предчувствий, ощущение некой приближающейся катастрофы. Также здесь тема поэтической судьбы сливается с темой судьбы России. Вся образная символика стихотворения свидетельствует о том, что речь идет о событиях общего смысла, времени, трагичности эпохи, судьбе России, с которой поэт связывает и свою судьбу. Первые стихи Анны Ахматовой появились в 1911 году в журнале “Аполлон”, а уже в следующем вышел и поэтический сборник “Вечер”. Почти сразу же Ахматова была дружно поставлена критиками в ряд самых больших русских поэтов. Лирика Ахматовой периода ее первых книг “Вечер”, “Четки”, “Белая стая” почти исключительно любовная лирика. В ее стихотворениях предполагается, что читатель должен или догадаться, или постараться обратиться к своему жизненному опыту, и тогда кажется, что стихотворения очень широки по своему смыслу: их тайная драма, их скрытый сюжет относится ко многим людям. Образ женщины-героини ахматовской лирики не всегда можно свести к одному числу. При необычайной конкретности переживаний это не только человек конкретной судьбы и биографии это носитель бесконечного множества биографий и судеб:
- 12458.
Эволюция художественных образов в лирике А. Ахматовой
-
- 12459.
Эволюция чувства свободы (по произведениям Пушкина)
Реферат пополнение в коллекции 09.12.2008 Одним из первых таких произведений было обращение «К Чаадаеву», написанное совсем юным ещё Пушкиным в 1818 году. Идеей стихотворения стали мысли о вольности, чести, рабстве и его безнравственности. Здесь хорошо видно влияние поэзии XVIII века, это ещё «предпушкин», он пользуется речевыми штампами : «звезда пленительно счастья», «сон», «утренний туман», «под гнётом власти роковой». В начале стихотворения говорится о забавах юности и мечтах, которые присущи всем в 19 лет:
- 12459.
Эволюция чувства свободы (по произведениям Пушкина)
-
- 12460.
Эвфемизмы в современной русской речи
Сочинение пополнение в коллекции 12.01.2009 4. Деятельность армии, разведки, милиции, уголовного розыска и некоторых других органов власти, действия которых не должны быть "на виду". Здесь употребительны слова и обороты с достаточно общим смыслом, в то время как применяются они по отношению к конкретным действиям и явлениям: задание, операция (идти на задание, выполнить задание, провести операцию по задержанию преступника), объект в значении 'лицо, за которым ведется негласное наблюдение' (ср.: Он уточнил, где находится "объект", то есть Солженицын... В этот момент я увидел "объекта" с приятелем, выходивших из дверей магазина. - Совершенно секретно, 1992, № 4), акция, специальная акция (ср.: На встрече с резидентом КГБ Вадиа Хаддаг изложил перспективную программу диверсионно-террористической деятельности НФОП... Основной целью специальных акций НФОП является повышение эффективности борьбы Палестинского движения сопротивления против Израиля, сионизма и американского империализма, осуществление акций против американского и израильского персонала... - Из постановлений Политбюро ЦК КПСС; "Московские новости", 14.2.1992), учреждение закрытого типа, жаргонно-профессиональное иметь, получить допуск (без указания объекта: к секретной документации, к секретной работе), невыездной - о человеке, связанном с секретной работой и потому не имеющем возможности ездить за границу (в дальнейшем было распространено на политически неблагонадежных лиц).
- 12460.
Эвфемизмы в современной русской речи