Литература

  • 11641. Филологический анализ художественного текста (на примере рассказа А.П. Чехова "Крыжовник")
    Информация пополнение в коллекции 02.02.2010

    Неотъемлемой чертой Чехова-художника является углублённое понимание трагического не как страшного, исключительного, из ряда вон выходящего, но как будничного, повседневного и обыденного. "Прозаическая трагедия" тем более опасна, что губит героя незаметно, усыпляя, приучая к мысли, что иной жизни, не прозаической, быть не может. Для Чехова страшно - нестрашное, губительно - несмертельное, бескровное. С этим связана и эволюция чеховского юмора. Развитие писателя состояло не в том, что он переходил от смешного к серьёзному, но в том, что углублялось его понимание смешного как трагикомического, соединяющего улыбку, иронию и печаль. Мало у кого из русских писателей-сатириков был такой сложный - при внеш. простоте - сплав смеха и серьёзности, сатиры и лирики, как у Чехова Его смех - не отдельная сторона художеств, дарования, это сама атмосфера произведения, сложная гамма чувств - от обличения, осмеяния, "снижения" всего уклада Жизни до раскрытия грустной неприкаянности, человечности "душ" и "душечек". Чехов выступил как преемник и продолжатель лучших реалистических традиций русской лит-ры. Определение Л. H. Толстого - "Чехов - это Пушкин в прозе" ("Ежемесячный журнал для всех", 1905, № 7, с. 427) помогает понять ту роль, которую сыграли поэтические уроки А. С. Пушкина, его стремление к гармоничной целостности и ясности, музыкальности, его совершенное чувство ритма, по-своему преломлённое Чеховым - прозаиком и драматургом. Глубокое воздействие оказало на Чехова творчество M. Ю. Лермонтова, автора "Думы" и романа "Герой нашего времени", писавшего об "остылости" души современного человека. Лермонтовская "Тамань" для Чехова - непревзойдённый образец прозы. Отмечалось также, что в пьесах И. С. Тургенева были подготовлены некоторые особенности драматургии Чехова с её скрытым лиризмом. Чехов оказал большое влияние на развитие русской и мировой лит-ры - прозы и драмы. У него учились молодой Горький (особенно в драматургии), Бунин, Куприн, отчасти Л. H. Андреев.

  • 11642. Филология - любовь к слову
    Дипломная работа пополнение в коллекции 31.08.2006

  • 11643. Философ (Il Filosofo)
    Сочинение пополнение в коллекции 12.01.2009

    Притаившиеся воры помогают Бокаччо выбраться из колодца. Затем дружная компания отправляется в церковь Святой Анфисы, где покоится епископ в драгоценном одеянии. Приподняв плиту, воры требуют, чтобы в могилу лез новичок, когда же тот передает им ризу с посохом, вышибают подпорку. Бокаччо вопит диким голосом, и сообщники уже предвкушают, как бравого перуджинца вздернут, когда на крики сбежится стража, Радиккьо, подстерегающий Непителлу, слышит радостное бормотание Платаристотеля, который сумел-таки заманить Полидоро в свой кабинет и торопится обрадовать этим известием мону Палу. Слуга тут же предупреждает Тессу. У предусмотрительной супруги имеется второй ключ: она приказывает Непителле выпустить любовника, а вместо него привести осла. Освобожденный Полидоро клянется не пропускать отныне ни единой утрени, а на свидания ходить только со светильником. Тем временем торжествующий Платаристотель, подняв с постели тещу, ведет ее к своему дому. Сальвалальо угодливо поддакивает каждому слову хозяина, именуя его светочем премудрости, но мона Папа за словом в карман не лезет, величая зятя ослом. Тесса бестрепетно выходит на зов мужа, а в переулке как бы случайно показывается Полидоро, мурлыча песенку о любви. Тесса решительно отпирает дверь кабинета: при виде осла Платаристотель бледнеет, а мона Папа проклинает злую судьбу с каким негодяем пришлось породниться! Тесса же объявляет, что ни секунды не задержится в доме, где ей пришлось пережить столько унижений: из стыдливости она таила беду свою от родни, но теперь может во всем признаться этот душегуб, возомнивший себя философом, не желает должным образом исполнять супружеские обязанности! Мать и дочь гордо удаляются, а Платаристотелю остается лишь проклинать свое невезение. Провожая домой Полидоро, который едва держится на ногах, Радиккьо наставительно говорит, что от знатных дамочек беды не оберешься любовь служанок куда лучше и надежнее.

  • 11644. Философичность есенинских произведений
    Сочинение пополнение в коллекции 12.01.2009

    Таков Есенин. К черту я снимаю свой костюм английский. Что же, дайте косу, я вам покажу Я ли вам не свойский, я ли вам не близкий, Памятью деревни я ль не дорожу? В стихах и поэмах он говорит о непримиримом столкновении двух морально-нравственных начал в современной ему общественной жизни, о двух концепциях человека, одна из которых родилась в старом, буржуазном мире, а другую принесла революция. После зарубежной поездки Сергей Александрович писал: ...Места нет здесь мечтам и химерам. Отшумела тех лет пора. Все курьеры, курьеры, курьеры. Маклера, маклера, маклера... Если хочешь здесь душу выржать, То сочтут: или глуп, или пьян. Вот она мировая биржа! Вот они подлецы всех стран. Именно за границей возник у Есенина замысел поэмы «Черный человек». «Прескверный гость» «Черный человек» у автора это не его личный недруг, он враг человечества и всего прекрасного на Земле.

  • 11645. Философия в поэзии Фета
    Курсовой проект пополнение в коллекции 29.08.2006

    Когда говорят о сонете, то сразу вспоминают строки «Суровый Дант не презирал сонета, В нем жар любви Петрарка изливал...». Пушкин с чеканным изяществом не просто перечислил выдающихся сонетистов, но как бы и указал на истоки сонета, обозначил его достижения, назвав и русского поэта Дельвига. Сонет эта лаконичная, строгая форма лирико-философского стихотворения, особенно широко распространенная в западноевропейских литературах, оказалась не чуждой и русской поэзии. И пушкинский «Сонет» с эпиграфом из Вордсворта «Не презирай сонета, критик...», намеренно полемичный, утверждал в ней права сонета. История русского сонета, появляющегося в эпоху классицизма, по-своему отражает всю историю нашей поэзии. В разные периоды ее интерес к сонету то усиливается, то ослабевает. Но форма, предполагающая высокое мастерство, совершенство владения словом, умение всего в четырнадцати строках сказать многое, уверенно развивается и внутренне обогащается с развитием всей русской поэзии. Возникший в Италии, сонет, распространяясь, приобретал в каждой литературе свои национальные черты, в творчестве каждого поэта являл свое неповторимое своеобразие. И русский сонет, в лучших его образцах, несомненно яркая, выразительная страница не только русской, но и мировой лирической поэзии.

  • 11646. Философия и психология в литературе
    Информация пополнение в коллекции 09.11.2011

    Теоретические принципы эстетизма отобразились в романе «Портрет Дориана Грея». В центре внимания автора - три персонажа: художник Бэзил Холлуорд, который превыше всего ценит искусство, его друг лорд Генри, порочный и циничный аристократ и молодой, очень красивый юноша Дориан Грей. Действие романа начинается из того, что лорд Генри приходит в мастерскую Бэзила Холлуорда, где художник работает над портретом юного красавца. В скором времени появляется и сам натурщик Дориан Грей. Он с увлечением слушает циничные разговоры лорда Генри. Любовь к себе - это единый роман, который длится всю жизнь. Так определяет свое жизненное кредо «король парадоксов». Работа над портретом закончена; он поражает всех своим совершенством. С увлечением смотрит на него Дориан Грей и говорит: «Если бы портрет изменялся, а я мог оставаться таким, как я есть». Растроганный художник дарит портрет натурщику. Лорда же Генри поражает красота самого юноши, и он предлагает Дориану принять участие в развлечениях вместе с ним. Художник старается предостеречь юношу, но напрасно. Дориан обращается к светской жизни. Он влюблен в молодую актрису Сибиллу Вейн, которая вдохновенно играет роли в выдающихся пьесах, но в бедном театре. Дориан и Сибилла решают пожениться. Юноша приглашает на спектакль с участием невесты своих друзей. Девушка в захвате от своего чувства, и ей кажется, что играть любовь на сцене напрасно. Роль Джульетты в спектакле, который пришли смотреть Холлуорд и лорд Генри, она проваливает. Художник сочувствует юноше, лорд цинично шутит. Дориан кричит своей невесте: «Вы убили мою любовь!». Ему казалось, что искусство и реальность имеют неразрывную связь. Всю ночь блуждает он улицами Лондона, а на утро решает помириться, но узнает, что его слова привели к смерти Сибиллы. Дориан смотрит на свой портрет и с ужасом замечает, что на обрисованном лице появилась первая резкая морщина. Дальше Уайльд в одной главе рассказывает о 20 годах жизни героя. Это история влюбленности в свою красоту и упадка души. Дориан давно уже спрятал портрет, так как со временем прекрасное лицо превратилось в безобразное лицо сластолюбивого старца. Дориан предъявляет обвинение художнику в том, что произошло с его душой, и в припадке ярости убивает Бэзила Холлуорда, а своего компаньона, шантажируя страшной тайной, принуждает растворить тело художника в азотной кислоте. На портрете отбивается и это страшное преступление. Дориан Грей завидует всем, даже своему компаньону, который нашел в себе силы покончить жизнь самоубийством, даже лорду Генри, цинику, тонущему в пороках, но который считает, что любое преступление - вульгарность. Дориан бросается на портрет, стремясь уничтожить его. Слуги находят тело безобразного старца, одетого в одежду Дориана, рядом с портретом, на котором изображенный прекрасный юноша.

  • 11647. Философия и этика позитивизма в романе Н.Г. Чернышевского "Что делать?"
    Дипломная работа пополнение в коллекции 25.09.2007

     

    1. Азнауров А.А. Этическое учение Н.Г.Чернышевского. М., 1960.
    2. Белик А.П. Эстетика Чернышевского. М., 1961.
    3. Бердяев Н.А. Философия свободы. ББЭКМ, 2006.
    4. Бердяев Н.А. ст. «Философская истина и интеллигентская правда». БЭКМ, 2006.
    5. Богословский Н. Н.Г.Чернышевский. М., Изд-во «Молодая гвардия», 1957, (серия ЖЗЛ).
    6. Вердеренская Н.А. Публицистическое и художественно-образное в произведениях Н.Г.Чернышевского. В кн.: Проблемы русской и зарубежной литературы. Вып. 4. Ярославль, 1970.
    7. Водовозов В.В. ст. «Чернышевский Н.Г.» Энциклопедия Брокгауза и Эфрона. 1890-1907 (ББЭКМ, 2006).
    8. Водолазов Г.Г. От Чернышевского к Плеханову. М., 1969.
    9. Володин А.И. Гегель и русская социалистическая мысль XIX века. М., 1973.
    10. Герцен А.И. Собр.соч. в тридцати томах, т.II. М., 1934.
    11. Демченко А. Чернышевский продолжается. Литературное обозрение, 1978, №6.
    12. Зеньковский В.В. История русской философии. М., 2001.
    13. Набоков В.В. «Дар». М., 1990.
    14. Пантелеев Л.Ф. Воспоминания. М., 1958.
    15. Паперно И. Семиотика поведения: «Н.Г.Чернышевский человек эпохи реализма». М., «Новое литературное обозрение», 1996.
    16. Писарев Д.И. ст. «Мыслящий пролетариат». ББЭКМ, 2006.
    17. Плеханов Г.В. Соч. в 24-х томах. М.-Л., 1923-1927, т.V.
    18. Рейсер С.А. Некоторые проблемы изучения романа «Что делать?». Л., «Наука», 1975. Серия «Литературные памятники».
    19. Розенталь М.М. Философские взгляды Н.Г.Чернышевского. М.,1948.
    20. Ткачёв П.Н. Избр.соч. в 6-ти томах. М., 1932, т. 4.
    21. Флоровский Г. Пути русского богословия. Париж, 1937 (Вильнюс, 1991).
    22. Чернышевская Н.М. «Повесть о Чернышевском». Саратов, 1973.
    23. «Чернышевский Н.Г. в воспоминаниях современников». М., 1982.
    24. Чернышевский Н.Г. Эстетические отношения искусства к действительности (Диссертация). Собр.соч. в 5-ти томах. Изд-во «Правда», м., 1974, т. 4.
    25. Чернышевский Н.Г. Антропологический принцип в философии. Собр.соч. в 5-ти томах. Изд-во «Правда», м., 1974, т. 4.
    26. Чернышевский Н.Г. «Что делать?» Полн.собр.соч. М., 1949, т.XI.
  • 11648. Философия культуры как специфический раздел философии
    Информация пополнение в коллекции 05.06.2010
  • 11649. Философия литературного творчества
    Статья пополнение в коллекции 12.01.2009

    Сходным образом чисто феноменологически, как привычный факт, воспринимают люди то, что в некоторых языках (например, таком широко распространенном, как английский) многие слова, не используя различных аффиксов, могут быть и глаголом, и существительным (а порой и другими частями речи прилагательным, наречием). В русском языке такое немыслимо, казалось бы. Но уловимый отголосок этого феномена усматривается в свойственном поэтическому языку явлении «корневого повтора», «художественной этимологии» (ср. у Г. Державина «Бурно бурей буреванье и борев в сем бору», у В. Хлебникова «В высь весь вас звала И милый мигов миру ил» и пр.). В историческом плане подобные факты выглядят как атавистические элементы так называемого «инкорпорированного синтаксиса», который полноценно развит сегодня, как показывает А.Ф. Лосев в языках малых народов Севера (11, 250-251): «Предложение строится здесь путем простого комбинирования разных основ или корней без всякого их морфологического оформления простого нанизывания, в результате чего и образующиеся из них предложения являются в то же самое время не чем иным, как одним словом (…) (11, 251). Все элементы инкорпоративного предложения в этом смысле совершенно аморфны, так что один и тот же звуковой комплекс может обозначать здесь и «убийство» и «убивать», и «убийственный», и т. д.» (11, 251-252).

  • 11650. Философия любви в произведениях русской литературы XIX-XX века
    Реферат пополнение в коллекции 09.12.2008

    Ася сомневается, что ее можно полюбить, достойна ли она такого прекрасного юноши. Она стремиться подавить в себе зародившееся чувство. Она переживает, что дорогого ей брата любит меньше человека, которого и видела-то всего несколько раз. А ведь господин Н.Н. представился девушке необыкновенным человеком в той романтической обстановке в которой они встречались. Это человек не активного действия, а созерцатель. Конечно он не герой, но сумел тронуть сердце Аси. С удовольствием этот веселый , беззаботный человек начинает догадываться , что Ася его любит. « Я о завтрашнем дне не думал; мне было хорошо.» «Любовь ее меня и радовала и смущала... Неизбежность скорого, почти мгновенного решения терзала меня...» И он приходит к заключению: «Жениться на семнадцатилетней девушке, с ее нравом как это можно!» Верящий в то, что будущее бесконечно он не собирается решать судьбу сейчас. Он отталкивает Асю, которая по его мнению, обогнала естественный ход событий, скорее всего не приведший бы к счастливому концу. Лишь спустя много лет герой понял, какое значение имела в его жизни встреча с Асей.

  • 11651. Философия любви в цикле И. А. Бунина «Темные аллеи»
    Сочинение пополнение в коллекции 12.01.2009

    “Темные аллеи” произведение многоликое, разноплановое. Бунин показывает человеческие отношения во всех проявлениях: возвышенная страсть, вполне заурядные влечения, романы “от нечего делать”, животные проявления страсти. В свойственной ему манере Бунин всегда находит нужные, подходящие слова для описания даже самых низменных человеческих инстинктов. Он никогда не опускается до пошлости, ибо считает ее недопустимой. Но, как истинный мастер Слова, всегда точно передает все оттенки чувств и переживаний. Он не обходит стороной никакие стороны человеческого существования, у него не встретишь ханжеского умалчивания каких-то тем. Любовь для писателя чувство вполне земное, реальное, ощутимое. Духовность неотделима от физической природы человеческого влечения друг к другу. А это для Бунина не менее прекрасно и притягательно.

  • 11652. Философия М.А.Булгакова
    Информация пополнение в коллекции 12.01.2009

    Борменталь способен разгневаться, возмутиться, даже применить силу, если это нужно для пользы дела. И вот эти два человека совершают невиданный в мировой науке эксперимент - пересаживают бродячему псу гипофиз человека. Результат получился с научной точки зрения неожиданный и феноменальный, но в бытовом, житейском плане он привел к самым плачевным результатам. Сформированное таким образом существо имеет облик своего человеческого донора - Клима Чугункина - трактирного балалаечника, пьяницы и дебошира, убитого в драке. Этот гибрид груб, неразвит, самонадеян и нагл, однако это нисколько не мешает, но даже помогает ему, стать в один ряд с пролетариатом. Он во что бы то ни стало хочет выбиться в люди, стать не хуже других. Но он не может понять, что для этого надо проделать путь долгого духовного развития, требуется труд по развитию интеллекта, кругозора, овладение знаниями. Полиграф Полиграфович Шариков (так теперь называют существо) надевает лакированные ботинки и ядовитого цвета галстук, а в остальном его костюм грязен, неопрятен, безвкусен. Он при помощи управляющего домами Швондера прописывается в квартире Преображенского, требует положенные ему "шестнадцать аршин" жилплощади, даже пытается привести в дом жену. Он считает, что повышает свой идейный уровень: читает книгу, рекомендованную Швондером - переписку Энгельса с Каутским. С точки зрения Преображенского - все это блеф, пустые потуги, которые никоим образом не способствуют умственному и духовному развитию Шарикова. Но с точки зрения Швондера и ему подобных - Шариков является вполне подходящим для того общества, которое они с таким пафосом и упоением создают. Шарикова даже взяли на работу в государственное учреждение, сделали его маленьким начальником. Для него же стать начальником - значит преобразиться внешне, получить власть над людьми. Так оно и происходит. Он теперь одет в кожаную куртку и сапоги, ездит на государственной машине, распоряжается судьбой бедной девушки-секретарши.

  • 11653. Философия природы в поэзии Н. Заболоцкого 30-х годов
    Контрольная работа пополнение в коллекции 06.12.2010

    Волк в философской поэме Заболоцкого концентрированно-символически воплощает это стремление. Отталкиваясь от своих лесных собратьев, для которых круг существования задан одним повелительным «Я жрать хочу, кусать желаю!» Волк специальным станком выворачивает себе шею, совершив, как когда-то человек, основополагающий акт самосозидания, рывок от горизонтали земли, животной похоти в вертикаль, к небу, познанию и труду. Он демонстрирует весь пройденный человечеством ряд культурного развития: постигает законы природы, занимается наукой и литературой. Но его высокое безумие в том, что он дерзает на, казалось бы, невозможное: проникнуть в сам творящий стан природы, повторить когда-то осуществленные ею эволюционные метаморфозы, например, превратить растение в животное. Его манит идеал совершенной красоты и гармонии, символически означенный «волшебной звездой Чигирь». Открыть путь к ней может победа над путами природных законов, земным притяжением. Но одним даже самым напряженно-экстатическим усилием воли взлететь к свободе и бессмертию нельзя. «Великий Летатель Книзу Головой» погибает, но его подвиг ведет за собой других. И вот много лет спустя отмечается годовщина его смерти. Волки встали на путь цивилизации, идут по нему твердо и осмотрительно, опираясь на очевидные научные истины, трезвую практику. Волки-инженеры, доктора, музыканты все участвуют в строительстве новой жизни, составляя «мостик на другой берег земного счастья». Но они отвергают как нелепость крайние мечты Безумного Волка.

  • 11654. Философия Р. Декарта
    Информация пополнение в коллекции 12.01.2009

    Ссылка на Бога-обманщика, при всей ее экстравагантности для веропослушного человека, облегчает Декарту переход к третьему этапу на пути универсального сомнения. Этот весьма деликатный для той эпохи шаг касается самого Бога. "Итак, я предположу, что не всеблагой Бог, являющийся верховным источником истины, но какой-нибудь злой гений, настолько же обманчивый и хитрый, насколько могущественный, употребил все свое искусство для того, чтобы меня обмануть". Сомневаться в истинах, принципах религии и теологии особенно трудно, что хорошо понимал Декарт. Ибо это приводит к сомнению в существовании мира как целого и человека как телесного существа: "Я стану думать, что небо, воздух, земля, цвета, формы, звуки и все остальные внешние вещи - лишь иллюзии и грезы, которыми он воспользовался, чтобы расставить сети моему легковерию". Сомнение привело философа к опаснейшему пределу, за которым - скептицизм и неверие. Но Декарт движется к роковому барьеру не для того, чтобы через него перешагнуть. Напротив, лишь приблизившись к этой границе, полагает Декарт, мы можем найти то, что искали достоверную, несомненную, исходную философскую истину. "Отбросив, таким образом, все то, в чем так или иначе можем сомневаться, и даже предполагая все это ложным, мы легко допустим, что нет ни Бога, ни неба, ни земли и что даже у нас самих нет тела, - но мы все-таки не можем предположить, что мы не существуем, в то время как сомневаемся в истинности всех этих вещей. Столь нелепо полагать несуществующим то, что мыслит, в то время, пока оно мыслит, что, невзирая на самые крайние предположения, мы не можем не верить, что заключение: я мыслю, следовательно, я существую, истинно и что оно поэтому есть первое и важнейшее из всех заключений, представляющееся тому, кто методически располагает свои мысли".

  • 11655. Философия танца
    Реферат пополнение в коллекции 09.12.2008

    Общеэстетический анализ синтеза выразительных и изобразительных начал в хореографической образности, был достигнут к концу 19 века М.Петипа и Л.Ивановым. Здесь пальма первенства неизменно отдавалась выразительности, определяющей природу танцевального искусства, столь близкой самой природе музыки. Образность в балетах “Лебединое озеро”, “Спящая красавица”, “Щелкунчик”, “Раймонда” находят свое воплощение в льющемся потоке танцевальных сцен, в сменяющих друг друга хореографических построениях, воздвигнутых с помощью безграничного доверия к глубине поэтического обобщения классического танца, способного быть незаменимым “инструментом” в руках умелого творца. Новым реформатором балета, поборником изобразительного начала в хореографии стал М.Фокин, но именно он подарил миру классическое совершенство “Умирающего лебедя” и “Шопенианы”, органично продолжающих лучшие достижения русского балета в области симфонического танца. Стремясь приблизить к жизни искусство балета, Фокин заново распределил акценты выразительности, придав при этом большие вспомогательные полномочия изобразительному началу. Изобразительность в балетах “Петрушка”, “Жар-птица”, “Шехерезада” была для хореографа средством правдивого прочтения многогранных характеров, жизненных ситуаций, естественных человеческих поступков. Отдавая предпочтение изобразительному, вернее содержательному началу, Фокин завоевал новые рубежи выразительности хореографического искусства.

  • 11656. Философия творчества С. Есенина
    Информация пополнение в коллекции 09.12.2008

    Действительно, этот трагический феномен, обусловленный внутренней дисгармонией личностного сознания, художественно исследуется поэтом в целом ряде произведений разных лет: «День ушел, убавилась черта... », «Я усталым таким еще не был...», «Кто я? Что я? Только лишь мечтатель...» и т.д., в которых отразились характерные симптомы разорванного сознания и расколотой «экзистенции», знаки «неподлинного» бытия, о чем нам приходилось уже писать. Психология отчуждения проявилась и в стихотворениях, запечатлевших тему «ухода»: «Устал я жить в родном краю...», «Сторона ль ты моя, сторона!.. », «Не ругайтесь! Такое дело...» и т.п. В наиболее концентрированной форме эта проблематика нашла свое воплощение в трагически исповедальной поэме «Черный человек», где сам образ инфернального ночного «гостя» представляет собой фантом отчужденного, «неподлинного» существования с его «притяжением небытия», которому лирический герой произведения пытается отчаянно противостоять, вступая в бескомпромиссный поединок с «черным» призраком упорно надвигающейся на него «болезни-К-смерти». Однако вся художественная логика поэмы, вопреки мнению А. Лагуновского, позволяет с достаточной степенью обоснованности утверждать, что «пограничная ситуация» и в этом произведении Есенина не приводит лирического героя к безнадежному духовному тупику, а драматически преодолевается с помощью «очищающей рефлексии» нравственного самосознания, разрешаясь финальным катарсисом. Поэтому невозможно, на наш взгляд, согласиться с категорическим утверждением исследователя о том, что основным стержнем духовного пути С. Есенина стал вывод о бессмыслице существования человека в отчужденном мире.

  • 11657. Философия Ф. Бекона
    Информация пополнение в коллекции 12.01.2009

    Перечисление призраков закончено. Бэкон выражает горячую веру и убеждение, что "они должны быть опровергнуты и отброшены твердым и торжественным решением и разум должен быть совершенно освобожден и очищен от них". Общий смысл учения о призраках определяется этой его социальной воспитательной функцией. Перечисление призраков, признает Бэкон, еще не дает гарантии движения к истине. Такой гарантией может быть только тщательно разработанное учение о методе. "Но и перечисление призраков многому служит": его цель - "подготовить разум людей для восприятия того, что последует", очистить, пригладить и выровнять площадь ума, "утвердить ум в хорошем положении и благоприятном аспекте". Речь идет о создании новых общественных и одновременно индивидуальных установок, новых принципов подхода к изучению и развитию науки, об обеспечении тех социально-психологических условий, которые отнюдь не самодостаточны, но в качестве исходных и предварительных необходимы и желательны. И в этом смысле значение теории призраков Бэкона выходит далеко за пределы породивших его конкретно-исторических задач. В нем заключено и общесоциальное содержание. Бэкон правильно перечисляет здесь опасности, которые угрожают науке во времена массового поклонения авторитетам, в периоды особой догматизации знаний и принципов. Прав Бэкон и в том, что личные, индивидуальные интересы, склонности, весь строй привычек и устремлений оказывают определенное и часто отрицательное влияние на деятельность данного индивида в науке, а в некоторой степени - на развитие знания вообще.

  • 11658. Философия чата
    Сочинение пополнение в коллекции 12.01.2009

    Чат все вывернул наизнанку: 1) каждый может вступить в беседу, никто не знает, кто сейчас из собеседников с тобою в контакте. Никто не знает, что это за собеседники. 2) Темы разговора не существует. Он по определению пуст. Да и как возможно иное, если неизвестно с кем говоришь?.. Говорить неизвестно с кем можно лишь ни о чем. 3) Разговор распадается на фрагменты. Он не имеет единой линии. Минисюжетцы его можно переставлять местами - так как никто не думает о смысле сказанного. Также безо всякого ущерба для происходящего можно поменять местами авторов реплик. Никто не говорит своего. Ведь то, что для тебя действительно важно, глупо говорить неизвестно кому.

  • 11659. Философская концепция Чаадаева
    Сочинение пополнение в коллекции 12.01.2009

    У Чаадаева была натура страстная и сосредоточенная, натура искавшая деятельности, - но не внешней, не мелочной, не случайной а всецело и до конца воодушевленной христианством. Если один из величайших мистиков христианского Востока (св. Исаак Сирианин) глубоко чувствовал "пламень вещей", то к Чаадаеву можно применить эти замечательные слова так: он глубоко чувствовал "пламень истории", ее священное течение, ее мистическую сферу. В теургическом восприятии и понимании истории - все своеобразие и особенность Чаадаева. По теургической установке, Царство Божие строится при живом участии людей. Основная богос- Царства Божия, понятого не в отрыве от земной жизни, а в историческом воплощении, как Церковь. Действие христианства в истории во многом остается таинственным, по мысли Чаадаева, ибо действующая сила христианства заключена в "таинственном его единстве"(т. е. в Церкви).

  • 11660. Философская лексика в поэзии Бродского
    Информация пополнение в коллекции 01.12.2010

    От Донна, которого он изучал, переводил и воспел в "Большой элегии Джону Донну", Бродский унаследовал целый ряд качеств. Важнейшими среди них являются: страсть к парадоксам в их самой пространной и "схоластической" разновидности и метафизическое сопряжение или стремление преодолеть абстрактность собственной метафоры. Очевидно, что эти свойства (парадоксальность и сопряжение) тесно связаны между собой. Благодаря первому из них, Бродский, используя свою игру слов и разветвленный синтаксис, вместе с читателями прокладывает через дебри иллюзорных определений путь, в конце которого - выводы, порой противоречащие здравому смыслу и обыденному сознанию. Благодаря второму качеству Бродский сумел пойти дальше случайных лейтмотивов, перейдя к развернутым метафорам и целым гроздьям визуальных образов, на которых он основывает абстрактную метафизику своих стихотворений. Подобно Донну, Бродский демонстрирует склонность выражать большое и общее через малое (например, красота, смертность - бабочка). В его стихотворении "Семь лет спустя", любовь превращает маленькую комнату во вселенную. И, наконец, пожалуй, самым убедительным является тщательно продуманное использование Бродским геометрических фигур. Так, образ треугольника в "Пенье без музыки" делает зримой его трагическую разлуку и вечное изгнание. Этот прием, совершенно неизвестный в русской поэзии, восходит к прямым, кругам, спиралям донновских циркулей, символизирующих "христианское единение и надежду на счастливый исход".