Культура и искусство

  • 4581. Отношение американистики к общему языкознанию
    Доклад пополнение в коллекции 12.01.2009

    Сказанное о фонетике в значительной степени справедливо и для морфологических характеристик. В целом, мы можем исходить из предположения, что некоторый данный тип языковой структуры стремится сохраниться в течение чрезвычайно длительного периода времени. Но нельзя отрицать, что важные структурные изменения могут происходить, и часто происходят, вследствие контакта с чуждыми в структурном отношении языками. Те из индейских языков, которые относительно хорошо изучены, ведут себя в этом отношении весьма различным образом. Например, атабаскские языки исключительно консервативны о отношении формы, так же как в фонетике и словаре, несмотря на их широчайшее и неравномерное распространение. Между чипевиан, хупа и навахо - тремя языками, выбранными соответственно из северной, тихоокеанской и южной групп атабаскских языков, - гораздо меньше формальных различий, чем между балтийскими и славянскими языками, которые кажутся чрезвычайно устойчивыми к экзотическим влияниям. С другой стороны, некоторые существенные морфологические характеристики, видимо, распространились по значительной территории, занятой языками разных семей. Хорошим примером такого распространения является наличие инструментальных префиксов в глаголе в языках группы непути - майду (север центральной части Калифорнии) и такелма (юго-запад Орегона), для которых такие префиксы в целом не характерны. Представляется весьма вероятным, что здесь мы имеем дело с влиянием, оказываемым на соседние языки такими языками хока, как шаста и карок (северо-западная Калифорния). Эти инструментальные префиксы обнаруживаются также в шошонских языках. Которые примыкают к рассматриваемому ареалу с востока. Внимательное изучение такого рода явлений значительно помогло бы уточнить наши представления об относительной устойчивости или неустойчивости грамматических характеристик. Даже если значение диффузии формальных языковых характеристик как объяснение языковых сходств окажется не столь всеобъемлющим, как полагают некоторые приверженцы теории диффузии, тем не менее верно, что перекрестное влияние диффузии должно расцениваться гораздо более серьезно, чем это делают компаративисты и исследователи исторической грамматики в Старом Свете. Здесь также американистике суждено стать важным предметным уроком для методологии лингвистики. Однако, при всей значимости языков американских индейцев для изучения проблем диффузии более важен внутренний анализ этих языков. Как хорошо известно, в формальном отношении они необычайно разнообразны, и вряд ли будет преувеличением сказать, что нет такого морфологического типа, который не был бы представлен среди индейских языков. Часто указывалось, что многие из этих языков в высокой степени синтетические или полисинтетические по структуре, но, с другой стороны, не так уж мало языков аборигенов Америки с аналитической структурой. Учитывая путаницу, которая до сих пор преобладает в суждениях об отношении формальных характеристик языка к расовым и культурным характеристикам, изучение индейских языков особенно важно, поскольку среди них мы находим максимальное морфологическое разнообразие в пределах относительно единообразной расы и при полном отсутствии соответствий с выделенными этнологами культурными группами. Это означает, что языки американских индейцев молчаливо опровергают тех, кто пытается установить врожденную психологическую связь между формами культуры и языка. Безусловно, содержание языка отражает культуру чрезвычайно последовательно, но его морфологические очертания представляются в целом независимыми от подобного культурного влияния. Что это означает в психологическом отношении - будет установлено в будущем. Очевидно, что в настоящее время важно собрать как можно больше материала по этой проблеме. Языки американских индейцев особенно пригодны для того, чтобы предоставить нам эти необходимые данные. Среди аборигенов населения Америки можно найти такие области, в которых относительно единообразная культура встречается у народов, говорящих на крайне различных по форме языках. Такие образования, как культурная область Западного (Северо-западная) побережья, культурная область Равнин и культурная область пуэбло, резко противоречат родственным связям распространенных в их пределах языков. Поэтому, если существует принципиальная связь между культурными формально-языковыми явлениями, она не может быть того рода, какую обычно ищут философы и социологи. И здесь опять индейские языки являются бесценным опытным полем для серьезных лингвистических размышлений.

  • 4582. Отношение к смерти в Исламе и Буддизме
    Информация пополнение в коллекции 17.11.2010
  • 4583. Отношение к смерти в различных культурах и религиях
    Информация пополнение в коллекции 09.12.2008

    Четвертый путь в бессмертие связан с результатами жизненного творчества человека. Недаром членов различных академий награждают титулом "бессмертные". Научное открытие, создание гениального произведения литературы и искусства, указание пути человечеству в новой вере, творение философского текста, выдающаяся военная победа и демонстрация государственной мудрости - все это оставляет имя человека в памяти благородных потомков. Увековечиваются герои и пророки, страстотерпцы и святые, зодчие и изобретатели. Навечно сохраняются в памяти человечества и имена жесточайших тиранов и величайших преступников. Это ставит вопрос о неоднозначности оценки масштабов личности человека. Создается впечатление, что чем большее количество человеческих жизней и сломанных человеческих судеб лежит на совести того или иного исторического персонажа, тем больше у него шансов попасть в историю и обрести там бессмертие. Способность влиять на жизнь сотен миллионов людей, "харизма" власти вызывает у многих состояние мистического ужаса, смешанного с почтением. О таких людях слагают легенды и предания, которые передаются от поколения к поколению.

  • 4584. Отношение к смерти в Средневековье (на примере надгробий)
    Курсовой проект пополнение в коллекции 24.04.2012

    %20(IV%20%d0%b2.%20%d0%b4%d0%be%20%d0%bd.%d1%8d.),%20%d0%be%d0%b1%d0%bd%d0%b0%d1%80%d1%83%d0%b6%d0%b5%d0%bd%d0%bd%d0%b0%d1%8f%20%d0%bd%d0%b0%20%d0%b4%d0%b0%d1%82%d1%81%d0%ba%d0%be%d0%bc%20%d0%be%d1%81%d1%82%d1%80%d0%be%d0%b2%d0%b5%20%d0%90%d0%bb%d1%8c%d1%81,%20%d0%bf%d0%be%d0%b4%d1%82%d0%b2%d0%b5%d1%80%d0%b4%d0%b8%d0%bb%20%d0%b2%d1%8b%d1%81%d0%be%d0%ba%d1%83%d1%8e%20%d1%81%d1%82%d0%b5%d0%bf%d0%b5%d0%bd%d1%8c%20%d0%b0%d0%b4%d0%b5%d0%ba%d0%b2%d0%b0%d1%82%d0%bd%d0%be%d1%81%d1%82%d0%b8%20%d0%b8%d0%b7%d0%be%d0%b1%d1%80%d0%b0%d0%b6%d0%b0%d0%b5%d0%bc%d1%8b%d1%85%20%d1%81%d1%83%d0%b4%d0%be%d0%b2%20%d0%b8%d1%85%20%d1%80%d0%b5%d0%b0%d0%bb%d1%8c%d0%bd%d1%8b%d0%bc%20%d0%bf%d1%80%d0%be%d1%82%d0%be%d1%82%d0%b8%d0%bf%d0%b0%d0%bc.%20%d0%a2%d0%b0%d0%ba%d0%b8%d0%bc%20%d0%be%d0%b1%d1%80%d0%b0%d0%b7%d0%be%d0%bc%20%d0%ba%d0%be%d1%80%d0%b0%d0%b1%d0%bb%d1%8c%20%d1%8f%d0%b2%d0%bb%d1%8f%d0%bb%d1%81%d1%8f%20%d0%ba%d0%b0%d0%ba%20%d1%81%d0%b8%d0%bc%d0%b2%d0%be%d0%bb%d0%be%d0%bc%20%d0%b6%d0%b8%d0%b7%d0%bd%d0%b8,%20%d1%82%d0%b0%d0%ba%20%d0%b8%20%d0%b7%d0%bd%d0%b0%d0%ba%d0%be%d0%bc%20%d0%ba%d1%83%d0%bb%d1%8c%d1%82%d0%b0%20%d0%bc%d0%b5%d1%80%d1%82%d0%b2%d1%8b%d1%85.%20%d0%9a%20%d1%82%d0%be%d0%bc%d1%83%20%d0%b6%d0%b5,%20%d1%8d%d0%bf%d0%be%d1%85%d0%b0%20%d0%b2%d0%b8%d0%ba%d0%b8%d0%bd%d0%b3%d0%be%d0%b2%20%d0%bf%d0%be%d0%bf%d0%b0%d0%b4%d0%b0%d0%b5%d1%82%20%d0%bd%d0%b0%20%d0%bf%d0%b5%d1%80%d0%b8%d0%be%d0%b4%20%d1%81%d0%bc%d0%b5%d1%80%d1%82%d1%8c%20%c2%ab%d0%bf%d1%80%d0%b8%d1%80%d1%83%d1%87%d0%b5%d0%bd%d0%bd%d0%b0%d1%8f%c2%bb,%20%d0%ba%d0%b0%d0%ba%20%d1%81%d0%be%d0%be%d0%b1%d1%89%d0%b0%d0%b5%d1%82%20%d0%bd%d0%b0%d0%bc%20%d0%90%d1%80%d1%8c%d0%b5%d1%81.%20%d0%98%20%d1%81%d0%bc%d0%b5%d1%80%d1%82%d1%8c%20%d0%b2%d0%be%d1%81%d0%bf%d1%80%d0%b8%d0%bd%d0%b8%d0%bc%d0%b0%d0%bb%d0%b8%20%d0%ba%d0%b0%d0%ba%20%d0%bf%d1%80%d0%be%d0%b4%d0%be%d0%bb%d0%b6%d0%b5%d0%bd%d0%b8%d0%b5%20%d0%b6%d0%b8%d0%b7%d0%bd%d0%b8.">Изображения на камнях делались в очень низком рельефе, что предполагает полихромность скульптуры. Одной из наиболее часто встречающихся фигур на ранних готландских камнях является розетка или диск, внутри которого расположена спиральная свастика.( стела из Бру 400-600) Лучи свастики плавно изогнутые, закручены «посолонь», то есть вправо, по часовой стрелке. Иногда такую фигуру еще называют «вращающимся колесом» или «сегнеровым колесом», позже в геральдике такой тип рисунка называется Gyronny arrondi.Считается, что данный символ является солярным знаком, то есть символизирует солнце и его атрибуты: свет, энергию, движение по небу, смену времени суток и сезонов года, а опосредованно - и следование человека своей судьбе. Поклонение солнцу отмечено во многих религиях разных народов и эпох. Скорее всего, в случае с камнями Готланда, так оно и есть, но, по всей видимости, этот знак, как и сама форма камня, выполняет также охранные функции, что не противоречит содержанию солярной символики. Подтверждением этому может служить тот факт, что тот же самый символ встречается на щитах воинов, изображенных на готландских камнях более позднего времени. Внизу стелы изображен корбаль с веслами. Следует отметить, что это, вообще, один из самых значимых для скандинавов объектов материальной культуры. «Дом викинга - корабль», - гласит поговорка. Пожалуй, в не меньшей степени это справедливо и для скандинавов более ранних эпох. Рисунок корабля или лодки встречается в наскальных изображениях Северной Европы довольно часто, начиная с эпохи Бронзы. Причем, характерная форма этих ранних судов, с двойными штевнями, была чрезвычайно устойчива и без существенных изменений просуществовала несколько тысячелетий. Ряд археологических находок, прежде всего - ладья из Хьертшпринга <http://www.norse.ulver.com/articles/firks/21.html> (IV в. до н.э.), обнаруженная на датском острове Альс, подтвердил высокую степень адекватности изображаемых судов их реальным прототипам. Таким образом корабль являлся как символом жизни, так и знаком культа мертвых. К тому же, эпоха викингов попадает на период смерть «прирученная», как сообщает нам Арьес. И смерть воспринимали как продолжение жизни.

  • 4585. Отношение норм поведения и мышления к языку
    Курсовой проект пополнение в коллекции 12.01.2009

    Имеется два вида существительных, обозначающих реальные предметы: существительные, обозначающие отдельные предметы и существительные, обозначающие вещества: water "вода", milk "молоко", wood "дерево", granite "гранит", sand "песок". flour "мука", meat "мясо".Существительные первой группы относятся к предметам, имеющим определенную форму: atree "дерево", astick "палка", aman "человек", ahill "холм". Существительные второй группы обозначают однородную массу, не имеющую четких границ. Между этими двумя категориями существует и лингвистическое отличие: у существительных, обозначающих вещества, нет множественного числа[3]. В английском языке перед ними опускается артикль, во французском ставится партитивный артикль du, la, de, des. Это различие более четко выступает в языке, чем в действительности. Очень немного можно представить себе, не имеющим границ: air "воздух", иногда water "вода", rain "дождь", snow "снег", sand "песок", rock "горная порода", dirt "грязь", grass "трава", но butter "масло", meat "мясо", cloth "ткань", iron "железо", glass "стекло", как и большинство подобных им веществ, встречаются не в "безграничном" количестве, а в виде больших или малых тел определенной формы. Различие это в какой-то степени нам навязано потому, что оно существует в языке. В большинстве случаев, это оказывается так неудобно, что приходится применять новые лингвистические способы, чтобы конкретизировать существительные второй группы. Отчасти это делается с помощью названий, обозначающих ту или иную форму: stickofwood "брусок дерева", pieceofcloth "лоскут материала", paneofglass "кусок стекла", cakeofsoap "брусок мыла", - но гораздо чаще - с помощью названий сосудов, в которых находятся вещества: glassofwater "стакан воды", cupofcoffee "чашка кофе", dishoffood "тарелка пищи", bagofflour "мешок муки", bottleofbeer "бутылка пива". Эти обычные формы, в которых of имеет значение "содержащий", способствовали появлению менее явных случаев употребления той же самой конструкции: stickofwood "обрубок дерева", lumpofdough "ком теста" и т.д. В обоих случаях формулы одинаковы: существительное первой группы плюс один и тот же связываемый компонент (в английском языке - предлог of). Обычно этот компонент обозначает содержание. В более сложных случаях он только "предполагает" содержание. Таким образом, предполагается, сто lumps "комья", chunks "ломти", blocks "колоды", pieces "куски" содержат какие-то stuff "вещество", substance "субстанцию", matter "материю", которые соответствуют water "воде", coffee "кофе", flour "муке" в соответствующих формулах. Для людей, говорящих на SAE, философские понятия "субстанция" и "материя" несут в себе простейшую идею. Они воспринимаются непосредственно, они общепонятны. Эти мы обязаны языку. Законы наших языков часто заставляют нас обозначать материальный предмет словосочетанием, которое делит представление на бесформенное вещество плюс та или иная конкретизация ("форма").

  • 4586. Отношение религии к проблеме аборта
    Информация пополнение в коллекции 30.11.2010
  • 4587. Отношение современной молодежи к религии
    Статья пополнение в коллекции 22.11.2010
  • 4588. Отношение Торы к изучению светских наук
    Информация пополнение в коллекции 12.01.2009

    Теперь приведем несколько примеров того, как наши мудрецы учились у неевреев. Согласно Галахе пять разных видов растений можно сажать на клумбе размером локоть на локоть, не нарушив при этом запрета о смешении видов (килаим). Талмуд объясняет, что этот факт был известен мудрецам, и далее спрашивает, откуда они знали об этом. Ответ таков: "Люди из Сеира-Хорита, жившие на земле... они были специалистами в сельском хозяйстве и могли сказать: "Этот участок [земли хорош] для масличного дерева, а этот участок - для виноградника". Раши объясняет: "Они умели распределять землю... и, следовательно, точно знали, какое количество земли требуется каждому дереву для его корней". Аналогичная Галаха приведена в Иерусалимском Талмуде. Стремясь определить минимальное количество виноградных лоз, которые могут составить виноградник, Талмуд сообщает: "Страна Ханаан по ее границам" - означает те границы, которые ханаанеи установили для себя... с ними можно согласиться, и на основе их мнения судить... потому что они были хорошо знакомы с природой земли". Далее Гемара продолжает: "Рав Ами [спросил]: "А мы учимся у ханаанеев?" Объяснил рав Шломо Сирилео: "Это только выражение удивления; он был удивлен тому, что услышал". Другими словами, рав Ами не выражает несогласия с вышеуказанным положением, хотя оно означает, что галахическое решение принимается на основе информации, полученной от неевреев. Таким образом, оба Талмуда, Вавилонский и Иерусалимский, признают нееврейские научные источники в качестве заслуживающей доверия основы для принятия Галахических постановлений.

  • 4589. Отношение Флоренского к символизму
    Курсовой проект пополнение в коллекции 23.07.2010

    Символическому анализу подвергает Флоренский и сам старинный жанр лекции, отмечая в заметке «Лекция и lectio», что «лекция - это посвящение слушателей в процесс научной работы, приобщение их к научному творчеству, род наглядного и даже экспериментального научения методам работы, а не одна только передача «истин» науки». Лекция призвана возбуждать «брожение психики», а одна из целей ее - по мнению Флоренского - прививать «вкус к конкретному», воспитывать благоговейное отношение и любовное созерцание конкретного; причем, само это конкретное о.Павел мыслит как сам объект непосредственного научного исследования, будь то камень или растение, религиозный символ или литературный памятник. Но эта «радость о конкретном» есть не что иное, как философский символизм, в рамках которого символ это то, что всегда больше себя: например, картина, как реальность, есть холст, краски, рама, подрамник, но она больше, чем она есть в порядке реальном - физическом - как сущность. Для Флоренского, она - окно (как и каждый культурный феномен). Для нашего мыслителя «символ есть такая сущность, энергия которой несет в себе энергию другой, высшей сущности, растворена в ней, соединена в ней и через нее обнаруживает сущность высшую». К слову сказать, А.Ф. Лосев находил такую «высшую сущность» в самом профессорском звании, вернее, в звании профессора Московской консерватории, каковым титулом он дополнил свое имя на обложке книги «Музыка как предмет логики», изданной им в 1937 году; хотя это и не соответствовало реальности: Лосев был в консерватории лишь приглашенным преподавателем, почасовиком, как говорят сейчас.

  • 4590. Отношение человека и Абсолюта в религиозной системе христианства на материале анализа текста "Благовенствие от Фомы"
    Дипломная работа пополнение в коллекции 08.12.2011

    . Фундаментальная категория философии, являющаяся смысловым центром практически любой философской системы. Сложность философского определения человека состоит в невозможности однозначного подведения его под какое-либо более широкое родовое понятие (например, природа, Бог или общество), поскольку человек - это всегда одновременно микрокосм, микротеос и микросоциум. Тем самым философское постижение человека всегда разворачивается не просто через реконструкцию его сущностных характеристик, но через осмысление его бытия в мире, человеческого мира, где «человек - это в известном смысле все» (Шелер). В рамках истории философии человек традиционно понимался в единстве таких его основных модусов, как тело, душа и дух. При этом тело выступает одновременно как элемент природы, в соответствии с интерпретацией которой можно говорить о его основных образах в истории философии и науки (микрокосм, механизм и организм), и как собственно человеческое тело, определяемое не только через его биологические особенности, но и через особый спектр таких исключительно человеческих чувств и состояний, как стыд, смех и плач. Душа также может пониматься в двух основных ракурсах: во-первых, как жизненный центр тела, «дыхание», являющееся той силой, которая, будучи сама бессмертной, очерчивает срок телесного существования; во-вторых, как экзистенциальное начало, индивидуализирующее человека в обществе и описывающееся в философии через проблемы свободы воли, свободы, творчества, игры. Дух воплощает в себе фундаментальную сущностную идею «человечности» как таковой, где видовая особенность человека во времена Аристотеля связывалась преимущественно со свойствами разумности и социальности. Вместе с тем, в понятии духа отражается не только феномен духовности как интегративного начала культуры и общества, но и личностные характеристики отдельного человека, где личное характеризуется через индивидуальное воплощение социально-значимых качеств, преломленных в фокусе «Я», самосознания. Следует помнить, что выделение тела, души и духа, осуществляемое в рамках философского анализа, далеко не раскрывает всех сущностных особенностей человека. Конкретный человек - это практически всегда исключение из общего правила, уникальная целостность, где в индивидуальном личностном опыте достаточно трудно дифференцировать телесный, душевный и духовный уровни. [9, с.803]

  • 4591. Отношение человека и абсолюта в шаманизме Якутии на материале текста "Песня о саламе"
    Дипломная работа пополнение в коллекции 22.02.2012
  • 4592. Отношения мужчины и женщины в белорусских народных сказках
    Информация пополнение в коллекции 12.01.2009

    КОНТЕНТ-АНАЛИЗ (от англ. contens содержание) исследовательская техника для получения выводов путем анализа содержания текста о состояниях и свойствах социальной действительности (в частности, источника текста сообщения). Первое упоминание о применении специальной техники для анализа содержания текстов относится к 1640 г. Количественный вариант контент-анализа начал применяться для анализа содержания газет в конце XIX в. Правила процедуры были впервые подробно описаны в l949 г. В настоящее время контент-анализ используется не только в социологии, но и в психологии, психиатрии. Существует два вида контент-анализа (в зависимости от характера представления содержания текста): неколичественный и количественный. Неколичественный контент-анализ основан на нечастотной модели содержания текста (при этом фиксируется лишь наличие элемента содержания индикатора соответствующей категории содержания; количественные меры не используются). Такой подход позволяет выявить типы качественных моделей содержания (вне зависимости от частоты встречаемости каждого типа). Количественный контент-анализ основан на использовании количественных мер, его задача получить количественную структуру содержания текста (в рамках используемой системы категорий анализа). Оба типа контент-анализа объединяет то, что они основаны на эксплицитно сформулированных правилах процедуры исследования. Центральным элементом контент-анализа является логическая модель предмета анализа, в которой выделяются три элемента: категориальная модель предмета анализа, система единиц анализа, меры (единицы) измерения. В качестве единиц анализа могут использоваться: понятие (термин "имя", знак), тема, характер (герой), сообщение, суждение, ситуация, действие.

  • 4593. Отношения РПЦ и советского государства в период 1917-1985
    Информация пополнение в коллекции 12.01.2009

    4.3. Летом 1921 г. на русский народ обрушилось еще одно бедствие голод. В конце года голодало 20 миллионов человек. Уже в августе 1921 г. было ясно голод неизбежен, и патриарх Тихон обращается к народам мира с просьбой о помощи. Он просит помочь стране (а значит и правительству - большевикам), которая в течение двух лет физически уничтожала Церковь. «Помогите стране, кормившей многих и ныне умирающей от голода» (послание патриарха Тихона к народам мира). Под председательством патриарха организуется общественный комитет помощи голодающим Помгол, но уже 27 августа ВЦИК распустил Помгол и образовал свою Центральную комиссию помощи голодающим. В декабре 1921 г. эта Комиссия обратилась к Патриарху с просьбой о пожертвовании. В ответ на эту просьбу Патриарх Тихон 19 февраля 1922 г. издает воззвание, призывающее приходы жертвовать драгоценные церковные украшения, не имеющие богослужебного характера. Казалось бы, вопрос разрешен миром, но мир большевикам был не нужен. Поэтому 23 февраля 1922 г. ВЦИК издает декрет об изъятии церковных ценностей. То, что не помощь голодающим была целью этого документа, видно из секретных инструкций, дополняющих этот декрет. Из записки Троцкого от 17 марта 1922 г. явствует, что параллельно основной комиссии по изъятию церковных ценностей большевики создают другую секретную, в которую входят карательные органы ЧК и армия. Роль этих комиссий становится ясна на примере Петрограда. 19 марта 1922 В. И. Ленин пишет письмо в политбюро: «Именно теперь и только теперь, когда в голодных местах едят людей… мы можем и, поэтому должны провести изъятие церковных ценностей с самой бешеной и беспощадной энергией, не останавливаясь перед подавлением какого угодно сопротивления». Из записки заместителя председателя ГПУ от 20 марта 1922 г.: «…провести работу по подготовке к успешному экспроприированию этого имущества путем разного рода налетов и нападений на церкви и нападений на хранилища церковного имущества и пр.». И это государственный документ! Однако далеко не все изъятые ценности использовались государством большевиков для помощи голодающим. В это время Красин строит в Лондоне роскошный особняк для советского торгпредства, а в недрах ГПУ возникает такая записка: «…выдать два чемодана драгоценностей для организации помощи германской компартии по проведению мировой революции…». Наверное, только большевики мерили драгоценности чемоданами. С другой стороны, большевики используют изъятие ценностей как предлог для расправы со священнослужителями. В Москве было приговорено к смертной казни 11 человек. Особенно хорошо видно назначение кампании по изъятию ценностей на примере нашего города. Митрополитом Петроградским в это время был Вениамин. Он был избран на Петроградскую кафедру в марте 1917 года вопреки желанию Временного Правительства по желанию приходских собраний и рабочих Путиловского и Обуховского заводов. При возникновении необходимости вести диалог с Петроградской комиссией помощи голодающим м. Вениамин выставил 3 требования:

    1. Передача ценностей должна быть осуществлена в форме пожертвования, а не изъятия;
    2. В органы по контролю за использованием изъятых ценностей включить верующих;
    3. Разрешить верующим выкупать церковные предметы богослужебного назначения.
  • 4594. Отображение архаических ритуалов в фольклоре
    Курсовой проект пополнение в коллекции 25.12.2009
  • 4595. Отображение Божьего образа в женщине
    Дипломная работа пополнение в коллекции 08.11.2011

    Сила моя! Тебя буду воспевать я, ибо Бог - заступник мой, Бог мой, милующий меня.Psalm 62:8 Народ! надейтесь на Него во всякое время; изливайте пред Ним сердце ваше: Бог нам прибежище.Psalm 63:7 ибо Ты помощь моя, и в тени крыл Твоих я возрадуюсь;Psalm 70:5 Я же беден и нищ; Боже, поспеши ко мне! Ты помощь моя и Избавитель мой; Господи! не замедли.Psalm 71:7 Для многих я был как бы дивом, но Ты твердая моя надежда.Psalm 72:12 ибо он избавит нищего, вопиющего и угнетенного, у которого нет помощника.Psalm 78:35 и вспоминали, что Бог - их прибежище, и Бог Всевышний - Избавитель их,Psalm 81:1 Начальнику хора. На Гефском орудии. Псалом Асафа. Радостно пойте Богу, твердыне нашей; восклицайте Богу Иакова;Psalm 94:22 Но Господь - защита моя, и Бог мой- твердыня убежища моего,Psalm 113:9 [Дом] Израилев! уповай на Господа: Он наша помощь и щит.Psalm 113:10 Дом Ааронов! уповай на Господа: Он наша помощь и щит.Psalm 113:19 Боящиеся Господа! уповайте на Господа: Он наша помощь и щит.Psalm 118:6 Господь за меня- не устрашусь: что сделает мне человек?Psalm 118:7 Господь мне помощник: буду смотреть на врагов моих.Psalm 119:114 Ты покров мой и щит мой; на слово Твое уповаю.Psalm 145:5 Блажен, кому помощник Бог Иаковлев, у кого надежда на Господа Бога егоOdes 1:2 bohqo.j bohqo,j nnmsc kai. kai, cc skepasth.j skepasth,j nnmsc evge,neto, gi,nomai viam3s moi evgw, rpd-s eivj eivj pa swthri,an swthri,a nafsc ou-to,j ou-toj rdnms mou evgw, rpg-s qeo,j qeo,j nnmsc kai. kai, cc doxa,sw doxa,zw vifa1s auvto,n auvto,j rpams qeo.j qeo,j nnmsc tou/ o` dgms patro,j path,r ngmsc mou evgw, rpg-s kai. kai, cc u`yw,sw u`yo,w vifa1s auvto,n auvto,j rpamsИОВ 22:25И будет Вседержитель твоим золотом и блестящим серебром у тебя,ИОВ 29:12 потому что я спасал страдальца вопиющего и сироту беспомощного.

  • 4596. Отражение мифологических представлений в традиционных детских играх
    Статья пополнение в коллекции 12.01.2009

    В прошлом в коми селах и деревнях была широко распространена игра в "домового" ( в коми языке известно несколько диалектных наименований этого персонажа: бубыля; чилеюшка; братанушка; гöбöч айка (хозяин голбца); гöрд гача (красноштанный); виж кок (желтая нога). По описанию, сделанному в ХIХ в., игра проходила так: в одном из домов собиралось несколько ребят. Они занавешивали окна, а потом садились на лавку, обязательно подняв ноги. Считалось, что если этого не сделать, то домовой отсечет ноги косой или серпом. У входа в голбец домовому оставляли угощенье. Один из мальчиков открывал дверь в голбец, забирался на стоящий рядом стул и , ударяя по нему клюкой, вызывал домового: "Суседушка, братанушка выходи же, выходи же и попробуй нашу воду, хлеб и соль." (Из других вариантов выделим один: "Бубыля, бубыля, выходи к нам! Попугай нас, поиграй с нами!") Считалось, что в ответ на приглашение "суседушка" может выкатиться из подполья в виде куриного яйца. Верили, что если бросить в него поленом, то из яйца высыплется много золота и серебра. Эта игра имела локальные различия, но финал ее сценария был общим - домовой возвращался в голбец. Если он не делал это "добровольно", то его сбрасывали туда клюкой или кочергой.

  • 4597. Отрицательная квалификация нирваны в ранних палийских текстах
    Статья пополнение в коллекции 12.01.2009

    Выражение nibbanam paramam sukham можно перевести не только "нирвана - высшее счастье", как обычно делается, но и "высшее счастье - нирвана", ибо в стихах порядок слов свободен. Кроме того, при обоих прочтениях следует учесть по две трактовки субъекта и предиката: либо как чего-то эмпирически известного, либо как понятия. [3] Но "высшее счастье" не может быть эмпирически известно: требуется доказательство, что это счастье - высшее. Зато "нирвана" в данном высказывании может означать и эмпирический факт, и абстрактное представление. Для небуддистов реализуются обе эти возможности. Например, страдающий от недуга стремится к его нирване, (еще) не данной в опыте. Магандия же (см. выше) уже имеет опыт этой нирваны. В ситуации смены нежелательного состояния иным, предпочитаемым, выделимы два аспекта. Первый из них негативный и эмпирический: прекращение нежелательного, и он Буддой признается. Второй - позитивный, но он представляет собою домысел: недоказуемое убеждение, что-де итоговое состояние есть нечто само по себе лучшее, иными словами, высшее счастье. С этим Будда уже не согласен. Но есть и еще одна разница между буддийским и добуддийским подходами. В первом негативном аспекте нирвана понималась небуддистами непременно как прекращение нежелательного готового, ставшего состояния, а Будда в своей первой лекции [4] предложил понимать ее как отбрасывание причин такого состояния. С учетом сказанного самыми правдоподобными трактовкой и комментарием положения "nibbanam paramam sukham" будет следующее: негативно определенное стремление избавиться от чего-то (прийти к нирване того, от чего избавляешься) и позитивное определенное стремление достичь чего-то самоценного (высшего блага) суть разные описания одного и того же. Если же некто считает, что осуществления этих стремлений суть разные положения дел, то такой человек добавляет к реальной избавленности от неудобств свои домыслы, вследствие чего принимает итоговое состояние за эталонное. Поскольку любое состояние преходяще, то такому человеку не избежать будущей неудовлетворенности. Иначе говоря, если, исходя из понятия нирваны, счесть что бы то ни было реальностью этого понятия, то окажется, что нирвана неосуществима. Поэтому нирвана квалифицируется отрицательно. Известно, что Будда неизменно отказывался пояснить, "существует" ли или "нет", или "и да и нет", или "ни да ни нет" татхагата после смерти. Термин "татхагата" традиция понимает как синоним "архата", т. е. в смысле того, кто засвидетельствовал прижизненную нирвану. Прояснение такой апофатической тактики требует трактовки примененной логической формы (чатушкотика), что в буддологии еще не доделано до конца. Выскажу гипотезу. Предикат "существовать" логически несообразен, если "татхагата" и "бытие" суть термины для одного и того же. Неправильно и суждение "бытие существует" и "бытие не существует", а также и конъюнкция их, и конъюнкция их отрицаний. Если я прав, то Будда имел в виду то, что впоследствии вошло в буддийскую теорию под названием дхармакая. Архат после смерти сливается с дхармакаей, а к ней приведенные выше суждения не приложимы. Но мое объяснение опирается на такое допущение: если бы кто-то догадался задать вопрос иначе, а именно: "Верно ли, что татхагата после смерти и бытие - это одно и то же", то Будда сказал бы "да".

  • 4598. Отцы и пастыри
    Статья пополнение в коллекции 12.01.2009

    Но обращение «отец», как и обращение «пастор», имеет библейское происхождение. Например, ап. Павел так говорит о духовном отцовстве: «Не к постыжению вашему пишу сие, но вразумляю вас, как возлюбленных детей моих. Ибо, хотя у вас тысячи наставников во Христе, но не много отцов; я родил вас во Христе Иисусе благовествованием. Посему умоляю вас: подражайте мне, как я Христу. Для сего я послал к вам Тимофея, моего возлюбленного и верного в Господе сына…»[6]. Ап. Иоанн также часто обращается к верующим «дети мои»[7]. Это означает, что, хотя в Евангелии от Матфея мы читаем следующее повеление Господа: «А вы не называйтесь учителями, ибо один у вас Учитель - Христос, все же вы - братья; и отцом себе не называйте никого на земле, ибо один у вас Отец, Который на небесах; и не называйтесь наставниками, ибо один у вас Наставник Христос»[8], эти слова нельзя понимать буквально. Использование слова «отец» оправдано совершенно так же, как и употребление слова «учитель», и слова «наставник». Апостолы, говоря об отцовстве, не лишали Бога Его собственного отцовства. Рассуждая об отцах и детях, они говорили о земном духовном отцовстве, а не о небесном. Небесное же отцовство принадлежит только Богу, о чем и говорит Христос в Евангелии.

  • 4599. Отчет о посещении Государственной Третьяковской Галереи
    Доклад пополнение в коллекции 09.12.2008

    Большое место в Третьяковской галерее занимают портреты. Посещение залов где они выставлены очень интерестно - можно узнать как выглядел тот или иной человек, будь то историческая личность или простой крестьянин. Из портретной живописи меня заинтересовали портреты русских императоров и писателей, ведь очень интерестно увидеть как выглядела Екатерина II, Лев Николаевич Толстой или основатель галереи Павел Михайлович Третьяков.

  • 4600. Офицерская этика
    Информация пополнение в коллекции 30.04.2010

    Офицеры и сейчас, пожалуй, более сдержанны, дисциплинированны и отважны, чем гражданские лица. Случись авария или катастрофа офицеры первыми идут спасать, людей жертвуя своим здоровьем и жизнью. Вспомним: смертоносное чрево Чернобыля укрыли офицеры - вертолетчики. Делом чести офицера химической службы было, рискуя жизнью, точно измерить уровни радиации. Честный офицер поступает в соответствии со своими убеждениями. Он даже в самую трудную минуту жизни не ставит личные интересы выше служебных, государственных. Тому много примеров из Великой Отечественной войны. Рассмотрим на примере генерала Карбышева Д.М. три с половиной года провел Кардышев Д.М. в фашистских застенках. Начал свой «лагерный путь» в распределительном лагере у польского города Остров - Мазоветский. Здесь пленных переписывали, сортировали, допрашивали. В лагере Д. Кардышев переболел тяжелой формой дизентерии. Немцы были почти уверены, что после всего пережитого у генерала возникнут «чувство благодарности» и он согласится на сотрудничество. Но это не сработало - и в марте 1942года Д.Карбышева перевели в сугубо офицерский концентрационный лагерь Хаммельбург (Бавария). Лагерь этот был особенным - предназначенным исключительно для советский военнопленных. Его командование имело четкую установку - делать все возможное (и невозможное), чтобы склонить на сторону Гитлера «неустойчивых, колеблющихся и малодушных» советских офицеров. Именно в это время родился знаменитый девиз генерала Карбышева Д.М. «Нет больше победы, чем победа над собой! Главное - не пасть на колени перед врагом». Генерал Карбышев Д.М. отверг предложение фашистов сотрудничать с ними и принял мучительную смерть.