Культура и искусство

  • 2521. Казань - культурный центр России
    Информация пополнение в коллекции 12.01.2009

    Шаляпин был гениальным певцом, одним из величайших представителей русского реалистического искусства. Он поднял на громадную высоту музыкально-драматическое мастерство оперного артиста. Глубоко национальный художник, Шаляпин представлял собой редкий тип певца, в котором органически были слиты музыкант и драматический актер. Создаваемые им образы всегда отличались единством вокального и сценического рисунка. Шаляпин обладал богатым от природы голосом, исключительным по красоте и мягкости тембра, разнообразию красок, по способности передавать душевные тончайшие движения - от глубокой нежности, задушевности, до трагического пафоса и уничтожающего, разящего сарказма. Исключительная способность менять тембровую окраску голоса позволяло ему выступать в баритоновых партиях (Демон, Евгений Онегин). Искусство Шаляпина основывалось на гармоничном сочетании живого, непосредственного чувства с аналитически точной разработкой всех деталей сценического образа. При помощи тончайшей фразировки, глубоко продуманной нюансировки, своеобразного применения контрастов тембра голоса Шаляпин добивался выражения самых глубоких психологических оттенков музыки и слова. Он непрестанно работал над отделкой своих партий, достигал характерности и исторической верности, мастерски используя грим, костюм, выразительные мизансцены. В оперном искусстве его более всего привлекали задача раскрытия характера, психологии героя, показ всех сторон его внутреннего мира во всей сложности и противоречивости. Особенно близки были ему партии, предоставлявшие возможность обрисовать многогранный облик героя. Обладая редким даром перевоплощения, Шаляпин создал потрясающие по жизненной правде и силе сценического воплощения образы. Широта диапазона таланта позволяла ему с одинаковым художественным совершенством и яркостью исполнять партии самого различного характера: героико-эпические (Сусанин), трагедийные (Борис Годунов), бытовые (Еремка), романтические (Демон, Мефистофель, Дон Кихот), сатирические (Дон Базилио).

  • 2522. Казань - музыкальная
    Доклад пополнение в коллекции 09.12.2008

    Шаляпин был гениальным певцом, одним из величайших представителей русского реалистического искусства. Он поднял на громадную высоту музыкально-драматическое мастерство оперного артиста. Глубоко национальный художник, Шаляпин представлял собой редкий тип певца, в котором органически были слиты музыкант и драматический актер. Создаваемые им образы всегда отличались единством вокального и сценического рисунка. Шаляпин обладал богатым от природы голосом, исключительным по красоте и мягкости тембра, разнообразию красок, по способности передавать душевные тончайшие движения - от глубокой нежности, задушевности, до трагического пафоса и уничтожающего, разящего сарказма. Исключительная способность менять тембровую окраску голоса позволяло ему выступать в баритоновых партиях (Демон, Евгений Онегин). Искусство Шаляпина основывалось на гармоничном сочетании живого, непосредственного чувства с аналитически точной разработкой всех деталей сценического образа. При помощи тончайшей фразировки, глубоко продуманной нюансировки, своеобразного применения контрастов тембра голоса Шаляпин добивался выражения самых глубоких психологических оттенков музыки и слова. Он непрестанно работал над отделкой своих партий, достигал характерности и исторической верности, мастерски используя грим, костюм, выразительные мизансцены. В оперном искусстве его более всего привлекали задача раскрытия характера, психологии героя, показ всех сторон его внутреннего мира во всей сложности и противоречивости. Особенно близки были ему партии, предоставлявшие возможность обрисовать многогранный облик героя. Обладая редким даром перевоплощения, Шаляпин создал потрясающие по жизненной правде и силе сценического воплощения образы. Широта диапазона таланта позволяла ему с одинаковым художественным совершенством и яркостью исполнять партии самого различного характера: героико-эпические (Сусанин), трагедийные (Борис Годунов), бытовые (Еремка), романтические (Демон, Мефистофель, Дон Кихот), сатирические (Дон Базилио).

  • 2523. Казахская национальная одежда
    Информация пополнение в коллекции 09.12.2008

    Постоянным головным убором казахов была тюбетейка, которую надевали на бритую голову, а поверх нее другие головные уборы. Шили тюбетейки из различных тканей, плотных хлопчатобумажных и дорогих: бархата, шелка, сукна, одноцветных и полосатых. Делали их на матерчатой подкладке, простеганной вместе с верхом. Частая строчка придавала тюбетейке твердость. Нередко в околыш и верхушку между верхом и подкладом закладывали картон или плотную бумагу. Тюбетейки издавно украшались вышивкой, узорными строчками. Пожилые люди носили тюбетейку на тонкой шерстяной подкладке. Верхние головные уборы у казахов были разнообразные. Летом носили шапку с меховой опушкой (борик) или легкую войлочную шляпу калпак зимой надевали шапки особого покроя тымак, выполненные из меха. В старину мужская и женская обувь не отличалась друг от друга. Это были сапоги, различающиеся по сезонам. Были отличия между обувью пожилых и молодых людей. Молодежь чаще всего носила сапоги на высоких (до 6 8 см) каблуках, пожилые на низких. Другим распространенным типом обуви у казахов были легкие бес каблучные сапожки ичиги (меси), обтягивающие ноги. На них надевали кожаные калоши кебис, которые снимали при входе в дом.

  • 2524. Казахский язык: справедливость – это истина в действии
    Информация пополнение в коллекции 12.01.2009

    Функция образования. Давайте проанализируем одну из главнейших сфер будущего просвещение и образование Казахстана. Здесь уместно поднять следующий вопрос: по каким лингвистическим причинам в казахско-турецких колледжах (т. е. в тюркоязычной среде) все технические науки изучаются на английском языке, а не на казахском или турецком? А кто из ученых-педагогов из практики жизни профессионально сравнил и сделал вывод о качестве знаний студентов, изучающих информатику или химию на русском языке, со студентами, изучающих их на казахском? Ведь именно в образовании остро необходим принцип сочетания и соединения двух языков, с точным разделением целей: русский язык как лингвистическая база для химии, физики, информатики, математики, биологии и т.д., казахский язык как лингвистическая база для целого спектра гуманитарных наук казахская литература, история, этика и т.д. Именно в этих гуманитарных предметах казахский язык жив и реален, тогда как в химии он превращается в механически напиханный разными терминами и неадекватный в смысловых функциях язык. Если казахский язык будет иметь целью создать лингвистическую базу для химии, физики, информатики и т.д., это превратится в бесплодные, тормозящие своей неэффективностью процессы и откинет казахстанское образование на 100 лет назад. А результаты и плоды почти векового труда советских учителей будут бездумно потеряны из-за национальных предрассудков, а ведь именно советское образование воспитало казахскую интеллигенцию и поставило казахский народ в один ряд с развитым мировым сообществом. В настоящем казахстанском образовании необходимо ввести новый предмет на казахском языке теология. Казахская теология это философия народной религии, объясняющая детям народные традиции и обычаи казахского народа, а не просто повторяющая и внушающая мусульманские религиозные догмы. По существу, это предмет нравственного образования (нравы это обычаи) как детей-аульчан, так и городских жителей, который необходимо ввести с четвертого класса, чтобы начать спасать школьников от морального разложения, когда к десятому классу они уже употребляют наркотики, занимаются малолетним развратом, злословят и не уважают старших. Теперь возьмем медицинскую сферу, проанализируйте на практике обучения, например в мединституте, процесс переделывания всей медицинской терминологии: когда медицинский термин (латинское слово, преобразованное в русское) начинают преобразовывать второй раз, например в имя существительное, по правилам казахского словообразования, такая двойная трансформация имеет надуманный результат: добавленный казахский суффикс выглядит лишним, как пятое колесо у машины, т.к. первичное русское слово уже выполнило семантическую функцию само по себе, и человеку понятен смысл слова без этого суффикса, например: "хирургия хирургиясы". Здесь встает вопрос, если человеку необходимо получить профессиональную медицинскую помощь, что для него главнее: качество знаний врача или чтобы этот врач изучал медицинские знания в казахской интерпретации?

  • 2525. Казимир Малевич
    Доклад пополнение в коллекции 09.12.2008

    Казимир Северинович Малевич родился 11 (23) февраля 1878 года в доме на окраине провинциального Киева. Его отец, Северин Антонович Малевич (1845 - 1902), был управляющим на сахароваренном заводе известного украинского промышленника Терещенко. И отец, и мать, Людвига Александровна (1858 - 1942), по происхождению были поляками. У четы Малевичей родилось четырнадцать детей, но только девять из них дожили до зрелого возраста. Казимир был первенцем; помимо него, в семье было еще четыре сына (Антон, Болеслав, Бронислав, Мечислав) и четыре дочери (Мария, Ванда, Северина, Виктория). Служба отца требовала частых перемещений, и детство будущий художник провел в украинских селениях, окруженных свекольными полями. И через пятьдесят лет Малевич с волнением вспоминал образы благодатной малороссийской природы, колоритные картины крестьянского труда. Радостное многоцветие сельского быта, окрасившее младенчество будущего живописца, неизбежно вспоминается при знакомстве с полотнами и первой и второй его крестьянской серии. До конца дней счастливые видения украинского детства были для художника воплощенной идиллией, земным парадизом. Первая встреча с настоящей живописью произошла в Киеве, куда отец взял сына на ежегодную ярмарку сахароваров. В витрине магазина мальчик увидел картину с изображением, девушки сидящей на лавке и чистящей картошку, - и это “оставило неизгладимое в памяти явление, как и от самой природы”. До одиннадцати лет деревенскому ребенку и в голову не приходило, что существуют волшебные предметы - карандаш, уголь и бумага, не говоря уже о красках и кисти. Из воспоминаний Малевича с непреложностью следует тот факт, что будущий родоначальник геометрической беспредметности был неистово влюблен в окружающую природу. Встреча с диковинными людьми, которые только тем и занимались, что рисовали и писали красками на “тряпочках”, произошла в небольшом местечки Белополье Харьковской губернии. Из Петербурга приехали “самые знаменитые художники для писания икон в соборе. Это нас сильно взволновало, ибо мы еще никогда не видали живых художников”. Глава семьи, превосходный сахаровар, прочил сыну наследственную профессию, и настоящую специальность” тот получил в селе Пархомовка близ Белополья, где закончил пятиклассное агрономическое училище. Мать, Людвига Александровна, была поэтически одаренной натурой: по свидетельству внучки, Уны Казимировны Малевич-Уриман (1920-1989), она писала стихи попольски, а самому Малевичу так нравились её вышивки, кружева и вязанье, что он обучился под её руководством всем премам женского рукоделья. Людвига Александровна, будучи с сыном в гостях у родственников в Киеве, не поскупилась на дорогостоящее приобретение ящик с полным набором красок. Именно с тех пор, с 15 лет, ее первенец не расставался с кистью, в семнадцатилетнем же возрасте ему довелось провести некоторое время в Киевской рисовальной школе Н. И. Марушко.

  • 2526. Как быть православным сегодня?
    Информация пополнение в коллекции 12.01.2009

    Во-первых, надо молиться Самому Спасителю, потому что Он самый главный Учитель, учитель всех православных христиан, и молиться тем святым, которые сами подвизались в деле учения, в которых у них были успехи или, наоборот, трудности в начале, а потом совершенно удивительные успехи. Например, все вы знаете о преподобном Сергии, что он долго не имел успехов в учении, но, по сильному желанию и молитвенному расположению, он потом многого достиг. Святому Иоанну Кронштадтскому молиться надо, который тоже, когда его отдали в семинарию, сначала так плохо учился, что его чуть не выгнали, но он через молитву это преодолел, и теперь мы уже ему молимся и ждем от молитвы к нему помощи. А еще, тот уже, кто определился в жизни, каким делом будет заниматься, пусть постарается (с помощью взрослых или духовник посоветует) найти того святого, который покровительствует этому делу. Например, преподобный Максим Грек сам занимался переводами святых отцов Церкви, поэтому поможет и другому, кто интересуется иностранными языками и переводит. Святой праведник Иосиф Обручник был, как говорит предание, плотник, и покровительствовать может людям, занимающимся ремеслами. Так можно найти святого покровителя для каждого доброго дела.

  • 2527. Как вести себя в Храме
    Доклад пополнение в коллекции 12.01.2009

    Что со свечкой получается? Когда ставишь свечку, она сначала есть, потом ее нет. Она никому, кроме Бога, не достается. Люди на канон приносят хлебушек, сахарный песочек, конфетки. Понятно, что жертвуют их в церковь, но съедят-то их другие люди: батюшка деткам отнесет, или бедным отдадут, или труженикам церковным после службы передадут, тем, кто пел или кадило подавал, чтобы жизнь у них чуть-чуть послаще оказалась благодаря вашей конфетке. Кстати, а вы клали когда-нибудь конфетки на канон церковный или все сами съедали?

  • 2528. Как вести себя за столом
    Контрольная работа пополнение в коллекции 14.03.2011

    Нож рекомендуется держать так, чтобы конец его ручки упирался в ладонь правой руки, средний и большой пальцы нужно держать за бока начала ручки, а указательный палец на верхней поверхности начала ручки ножа. Этим пальцем ручку ножа прижимают вниз при отрезании нужного куска. Остальные пальцы должны быть несколько согнуты к ладони (рис. 1). Вилку при пользовании ею рекомендуется держать в левой руке зубцами вниз так, чтобы конец ее ручки слегка упирался в ладонь. Большим и средним пальцами нужно держать вилку за ребро ручки, а указательный палец держать сверху, прижимая ручку вилки вниз. Остальные пальцы нужно слегка согнуть и прижать к ладони (рис. 2). Мелкие куски пищи, а также некоторые гарниры к мясу или рыбе (картофельное пюре и каши, например) невозможно есть вилкой. В этих случаях ею пользуются как ложкой: переворачивают ее зубцами вверх так, чтобы плоская часть начала ручки вилки лежала на среднем пальце, слегка упираясь концом ручки в основание указательного пальца, указательным пальцем нужно придерживать вилку со своей стороны, а большим сверху. Остальные пальцы рекомендуется слегка прижать к ладони. Пищу в этих случаях подхватывают на вилку, помогая кончиком лезвия ножа.

  • 2529. Как Вольтер стал «русским»
    Статья пополнение в коллекции 12.01.2009

    Обратимся еще к одному документу - знаменитому письму Вольтера к И.И. Шувалову от 8 августа 1757 г., в котором Вольтер сообщал о завершении им первых девяти глав "Истории Петра Великого". И тут же заметил, что некий господин Вецлов устно передал ему пожелания И.И. Шувалова направить для обучения в Женеву нескольких молодых русских. Этот факт также не был прокомментирован в последней работе Мерво, хотя упоминаемый Вольтером Вецлов - это не кто иной, как Абрам Веселовский. Упоминание Веселовского между тем косвенно свидетельствует о том, что он принял участие в составлении этих первых девяти глав, так как неоспоримо, что у одного Вольтера вряд ли хватило бы времени для такой большой работы за такой короткий срок (практически за два месяца). Прямым подтверждением этого факта может послужить третий том русских рукописей Вольтера, хранящийся в настоящее время в Петербурге в библиотеке Вольтера. Он состоит именно из тех документов, которые были использованы для написания этого фрагмента сочинения. В основном, это материалы, связанные с жизнью Франца Лефорта, выдержки из его записок, документы о Великом посольстве Петра в страны Западной Европы, во главе которого был поставлен Лефорт, более поздняя переписка племянника Лефорта со своим отцом. Но тут же мы видим и целый комплекс оригинальных писем, автографов, адресованных Абраму Павловичу Веселовскому. Поразительно, но это единственный комплекс оригинальных документов во всех русских материалах Вольтера, хранящихся ныне в Петербурге. Речь идет о двух письмах барона Кнюпхаузена "к господину барону Веселовскому, министру его царского величества в Вене", трех письмах барона Андрея Ивановича Остермана, трех письмах барона Шуленбурга, австрийского политического и военного деятеля, а также о письме барона Шлеймиса от 9 июня 1719 г., т.е. письмах, относящихся уже к тому периоду, когда Петр I потребовал возвращения своего венского резидента в Петербург. Все эти документы Вольтер мог получить только из одного источника - непосредственно от Абрама Веселовского. Этот факт также до сих пор не привлекал внимания исследователей.

  • 2530. Как Вы относитесь к утверждению: "Наука доказала, что Бога нет"
    Сочинение пополнение в коллекции 30.01.2010
  • 2531. Как дарить и получать цветы
    Контрольная работа пополнение в коллекции 29.01.2011

    В служебной обстановке не подойдет слишком большой или очень яркий букет, за исключением особо торжественных событий. Идеальный букет для деловой женщины должен иметь средние размеры, отличаться сдержанностью и лаконизмом. Таким женщинам больше всего подходят элегантные букеты круглой и неправильной формы, которые подчеркивают линии растений и уравновешивают цвета. Это довольно плотная по составу композиция в дорогой, качественной упаковке. Необходимо заметить, что деловому стилю не соответствуют кружева, рюши, воланы, яркие ленты, фольга и мишура. Это не означает, что в деловом женском букете не могут присутствовать банты и ленты. Могут, но их качество заметно отличается от тех, которые принято использовать в букетах для свадеб или юбилеев родственников. Для бизнес-леди лучше всего подойдут разного цвета герберы, альстромерии, дельфиниум, малюцелла, эустома (напоминает колокольчики), гвоздики разнообразных оттенков, сирень, кустовые розы, матрикарии (похожи на ромашки), вся палитра тюльпанов, а также цветы, которые обычно рекомендуются для мужских букетов, стрелиции и антуриум. Наиболее удачными считаются цветы светло-нежных оттенков, а также композиции из белых, сине-голубых и желтых цветов.

  • 2532. Как египетские жрецы пришли к идее пирамиды?
    Информация пополнение в коллекции 03.04.2010

    По моим исследованиям, суть культуры древних царств (если реконструировать культурное сознание) составляет следующее мироощущение: есть два мира - людей и богов; боги создали и жизнь, и людей, пожертвовав своей кровью или жизнью, в ответ люди должны подчиняться богам и вечно "платить по счетам" (отдавать богам, а фактически на содержание храмов и государства, часть, и немалую, своего труда и имущества); буквально все, что человек делает, он делает совместно с богами, на собственные силы человек рассчитывать не может, успех, благополучие, богатство, счастье - только от богов, от них же и несчастья или бедность. Известный немецкий философ Курт Хюбнер в одной из своих последних книг - "Истина мифа" трактует сущность мироощущения человека культуры древних царств как "нуминозный опыт" (сущность). "Едва ли, - пишет К. Хюбнер, - можно найти лучшее введение в интерпретацию мифа как нуминозного опыта, чем в этих словах У. фон Виламовиц - Моллендорфа: "Боги живы... Наше знание о том, что они живы, опирается на внутреннее или внешнее восприятие; неважно воспринимается бог сам по себе или в качестве того, что несет на себе его воздействие... Если мы перенесемся мыслью на тысячелетия назад, то общение богов и людей надлежит признать едва ли не повседневным событием, по крайней мере боги могут появиться в любой момент, и если они приглашаются на жертвоприношение и пир, то это следует принимать всерьез". "Все, что человек предпринимает в сообществе, - пишет дальше К. Хюбнер, - прежде всего всякая его профессиональная практика, начинается с молитвы и жертвоприношения. Чему не способствует бог, чему не содействует его субстанция, возбуждая тимос или френ человека (тимос, по древнегречески, - это голова, а френ - диафрагма. - В. Р), то не сопровождается успехом. Афина Эргана, к примеру, является богиней ремесла, гончарного дела, ткачества, колесного дела, маслоделия и т.п. Горшечники обращаются к ней в своей песне, чтобы она простерла свою длань над гончарной печью, и свидетельствуют о присутствии богини в мастерской... ". Аналогично в Вавилоне был, например, бог кирпичей, функция которого - следить, чтобы кирпичи были правильной формы и быстро сохли. "Если люди должны принять решение, - пишет В. Отто, то тому предшествует дискуссия между богами". Можно сказать и так: всякая такая дискуссия происходит в нуминозной сфере и разрешается при ее посредстве". Короче, все значимые для человека в культурном отношении действия, вплоть до интимных (так, личные боги в Вавилоне принимали непосредственное участие не только в воспитании, но и зачатии и рождении всех членов семьи), совершались древним человеком вместе с богами, причем последние как раз обеспечивали правильность и успех этих действий.

  • 2533. Как мода пришла в Россию
    Доклад пополнение в коллекции 12.01.2009

    Но процесс продолжался, несмотря на запреты. Мода расточительна она и была такой с момента своего появления. Во времена Елизаветы «подражание роскошнейшим народам возрастало и человек делался почтителен по мере великолепности его житья и уборов». Роскошь в одеждах превзошла все пределы, «часто гардероб составлял, почти равный капитал с прочим достатком, какого придворнаго или щеголя, а и у умеренных людей онаго всегда великое число было». «Да можно-ли было сему иначе быть, продолжает Щербатов, когда сам Государь прилагал все свое тщание, к украшению своей особы, когда он за правило себе имел каждый день новое платье надевать, а иногда по два и по три на день...» И добавляет о «Государе» Елизавете: «...Стыжусь сказать число, но уверяют, что несколько десятков тысяч разных платьев после нее осталось». «Стыжусь сказать» но мы-то знаем, что около 8 тысяч платьев! Мода и тогда могла кружить головы... Главные черты нового для описываемого времени явления моды можно заметить здесь без особого труда. И в этом отношении она мало изменилась за более чем три прошедших с тех пор столетия. Мы без труда узнаем в ней характерные черты и те, что делают ее привлекательной, и те, что кажутся нам нелепыми и смешными иногда только потому, что нас увлекает нечто совсем другое (но ведь и оно может показаться нелепым и смешным уже нашим внукам). С первых шагов мода способствовала развитию промышленности. Отражала свое время и образ жизни людей своей эпохи. Влияла на нравы, на поведение, хотя при этом оставалась как бы в стороне люди сами попадали в ее сети, и притом не без восторга и радости. Она заставляла людей больше думать о внешней красоте, престижности и забывать о других, духовных, ценностях, что Щербатов назвал «повреждением нравов». И это, разумеется, только часть «вины» и «заслуг», которые, как считают, несет мода.

  • 2534. Как на Руси Новый год встречали
    Информация пополнение в коллекции 12.01.2009

    «Папошник (пшеничный хлеб, булка), три пирога долгие с кашей да с яицы, пирог круглый с телесы (с рыбной начинкой? Н.П.) да с яицы, пирог косой с сыром, пироги пышки, сырники, блюдо пирогов карасей («караси» пирожки из пресного теста), блюдо пряжья (т.е. жареных пирожков), оладьи путныя (изрядные, хорошие), селди свежия в тесте, два карася на масле, из живых, схаб (скаб бок) белужей паровой, стерлядь паровая свежая, кружек телной (блюдо из рыбного фарша), полголовы осетра свежего, стерлядь в росоле, из живых, окунь росольный, из живых, присол стерляжей свежей, щука колодка(колодка рыбная туша) свежая, окунь росольный, из живых, сиг да ладога богешные, уха карасевая, из живых, уха налимная, из живых, уха карасевая на сковороде, звено осетра (звено крупный кусок рыбы) свежего в ухе, огнива белужьи в ухе, капуста шатковая (шинкованная), линь паровой, из живых, полголовы белужьи просольной».

  • 2535. Как организовать секту. Пособие
    Статья пополнение в коллекции 12.01.2009

    Он организовал секту, которая существует и по сей день, насчитывающая несколько сотен человек. Шентон вначале полагал, что наша плоская планета все-таки вращается, но "опыты", проведенные им, убедили экспериментатора, что "упрямый Галилей" был не прав (Шентон нагрузил дирижабль и поднял его на несколько сот метров над Землей; по его расчетам, через пять часов внизу должен был оказаться не Лондон, а Нью-Йорк, но так как неподвижный дирижабль спустился через назначенный срок снова в Лондоне, Шентон пришел к выводу, что Земля не только плоская, но и неподвижная). На вопрос корреспондентов, неужели он и в самом деле верит, что Земля плоская, Шентон ответил так: "Я рад, что вы задаете мне этот вопрос, и я отвечаю на него уверенным "да!". Эти космонавты большие хитрецы. Зачем-то им понадобилось, чтобы люди верили в то, что Земля круглая. Потому они так безбожно и фальсифицируют фотографии". Космические ракеты на самом деле "просто летают вдоль края Земли, как вдоль края сковородки". В середине плоской Земли, если верить Шентону, расположен Северный полюс, с противоположной стороны - Южный.

  • 2536. Как подготовится к свадьбе
    Сочинение пополнение в коллекции 11.09.2010

    Не столь вызывающим в сравнении с красным, но так, же выгодно выделяющимся из толпы, может быть платье розового цвета. Богатство розовой палитры всегда вызывало жгучий интерес и юных девушек, и взрослых дам. В XIX веке розовый имел не менее экзотические названия, чем красный: «цвет бедра испуганной нимфы», « цвет семги», « цвет иудина дерева», «Гаити», «кашу» или даже «цвет детей Эдуарда». В одной из книг о значении цветов розовый был определен словом «любовь». Безусловно, розовое свадебное платье говорит о мечтательности и романтичности его владелицы, о том, что она ищет нежности и любви, что она сентиментальна и способна разволноваться от любого пустяка. Розовый наряд вызовет восхищение и выделит невесту из толпы, не придавая облику ни агрессивности, ни излишней сексуальности. Розовый изумительно оттенит лицо, придавая ему дополнительную прелесть не «съедая» цвета кожи. Еще одно преимущество розового платья: отдельные его детали могут на тон-полтора отличаться друг от друга и не выбиваться при этом из основной цветовой гаммы. Затруднения вызовут только украшения: идеально к розовому идет только жемчуг. Золото, серебро и цветные камни обычно смотрятся дисгармонично.

  • 2537. Как празднуют Новый год в Японии
    Доклад пополнение в коллекции 12.01.2009

    В Токио наиболее популярны храмы Мэйдзи Дзингу в Харадзюку и Сэнсодзи в Асакуса. Японцы устанавливают в доме "кадомацу" - украшение из сосны, срезанного бамбука, соломы и дерева сливы. На видном месте устанавливаются рисовые лепешки "моти" и сверху кладут мандарин, что символизирует долголетие, здоровье, счастье. Готовят такие праздничные блюда, как "о-сэти-рёри", "дзони" и гречневую лапшу "соба", которая символизирует долголетие. Принято посылать родственникам, друзьям, коллегам новогодние поздравительные открытки "нэнгадзё". Родители дарят своим детям небольшие денежные суммы "о-тосидама". Второго января для всех желающих открывается императорский дворец. Император выходит на балкон дворца приветствовать народ.

  • 2538. Как работал художник XVI-XVII веков
    Информация пополнение в коллекции 12.01.2009

    Главное в этом важном “орудии производства” способность прочно и основательно держать картину. Судя по изображениям, средневековый мольберт представлял собой вертикальный щит, неподвижно закрепленный в одном месте. Холст или доска помещались на штыри, которые в зависимости от размеров картины художник мог вставлять в пазы. Подобная конструкция при всей основательности была малоудобна, так как не позволяла передвигать мольберт. Поэтому уже к концу XV началу XVI век появляются мольберты новой конструкции. Вместо щита начинают употреблять более легкую прямоугольную деревянную раму, опирающуюся на отставную планку. Такой мольберт легко можно было расположить в любой части мастерской. Эта конструкция оказалась гораздо эффективней и настолько отвечала всем требованиям, что до сих пор в мастерских художников можно встретить мольберты подобного типа.

  • 2539. Как рукодельничать и любое дело делать благословясь
    Информация пополнение в коллекции 09.12.2008

    В домашнем обиходе и везде всякому человеку, Государю или Государыне, сыну или дочери… всякое дело начать… устроив себя и очистив от всякой скверны и руки умыв чисто, а прежде дела святым поклониться трижды до земли, а по нуже, то до пояса, а кто умеет, то «Достойно есть» проговорить, да, благословясь подлинно и молитву Иисусову сотворив да перекрестясь, молвить: «Господи, благослови, Отче» так начинать всякое дело, таким образом Божья милость поспешествует и ангелы Божьи невидимо помогают, и бесы отбегут…». Такими словами поучает «Домострой» каждого православного христианина приступать к любому делу. Как следует человеку воспринимать этот наказ? Является ли «Домострой» как таковой ограничением свободы личности или же освещает ту тонкую тропинку, продвигаясь по которой человек имеет больше шансов спастись и не упасть в пропасть? Чтобы ответить на этот вопрос, необходимо понять, откуда пришел к нам «Домострой» и на чем он основан. Приписывают его священнику Сильвестру. Переходя из поколения в поколение, книга дополнялась безвестными авторами. В основу известного нам «Домостроя» легли рукописи XVII века, хранящиеся в Российской национальной библиотеке. Так сложилось, что понятие «домострой» в последующие столетия получило нарицательную окраску, хотя он полностью соответствует Христовым заповедям. Если люди хотели сказать о порядках в доме строгого семьянина с осуждением, то заявляли, покачивая головой, мол, домострой утвердил ни старого, ни малого не жалует. Трудно определить, в какой период истории это произошло, но вероятнее всего, это происходило постепенно, постепенно утрачивались и национальные традиции, по мере увлечения западноевропейским искусством и стилем жизни, но особенно это проявилось с началом XX века. Именно на этот период приходится переворот российских традиций. Борьба за «свободу, равенство и братство» смела русские устои. Не стало русских традиций, а выявилось, что все это было необходимо « для лучшей жизни мирового пролетариата», дабы все были смиренней и послушней. К «Домострою» стали относиться как к книге, которая, призвана, якобы, унизить и оскорбить женщину. Это мнение, как ни парадоксально, некоторыми разделяется и поныне, для тех, кто не знает Закон Божий и какое место определено там женщине. Но если перейти на светский язык и отнять у человека жизненную цель, его идеал, то чем же заполнить оставшийся вакуум? Чем подменили «Домострой» пришедшие к власти большевики? Что дали они взамен? И на чем основана их ненависть к этому универсальному рецепту жизни, по которому жила вся Россия? Для того, чтобы ответить на эти вопросы, нужно четко представлять себе, на чем зиждется «Домострой» в частности и уклад жизни русского человека вообще. Ответ прост: на религии. На Православном Христианстве, которое в 988 году принес на землю русскую святой князь Владимир. Православие дало ответы на очень многие вопросы. У человека появилась цель в жизни достигнуть Царства Божия. Решились многие проблемы, и в том числе семейные. Оказалось, что все очень просто: жена подчиняется мужу, муж Церкви, Церковь Христу. Государственный строй имеет аналогичную схему: народ подчиняется Царю, а Царь Христу. Таким образом, все подчиняются одному Хозяину, который по праву руководит течением жизни. Каждый на своем месте отвечает за ближнего и за себя перед Богом.

  • 2540. Как умирала языческая свобода
    Доклад пополнение в коллекции 12.01.2009

    Принесенное “из-за моря” и навязываемое княжеской властью христианство было для русского смерда или простого горожанина своего рода “речью на непонятном языке”. Идеи ожидания Мессии (Спасителя) и его вторичного прихода, самопожертвования во искупление человеческих грехов, линейного времени и всеобщего воскресения мертвых “во плоти” в конце времен не имели прямых соответствий в языческих представлениях о мире. Понятным в новой вере было только то, что имело традиционные соответствия. Например, эсхатологические ожидания, связанные с представлениями о грядущем конце света, времен и Страшном суде как прологе “будущего века”, Царства Божия, могли как-то соотноситься с традиционным представлением о гибели мира и его возрождении в новом качестве. Известен был и мотив смерти и воскресения сына бога. В общем же, чтобы сделать язык новой веры понятным, необходимо было установить соответствия старых и новых персонажей, т.е. осуществить перевод. Такому “переводу” и был подвергнут языческий пантеон. Фигуры верхних уровней иерархии совпали в новой модели с христианской “верхушкой”: божественным семейством, ангелами, святыми, мифологические функции получил и сам Христос. Произошло это фактически вопреки официальному объявлению прежних богов демонами. Просто иначе объяснить массам новое учение едва ли было возможно. В качестве бесов переосмыслились преимущественно низшие существа языческой иерархии, а многие из них и вовсе сохранились в народных представлениях без особых изменений.