Разное

  • 781. Find the right sports program for your kids
    Статья пополнение в коллекции 12.01.2009

    "When kids play sports, they can have the opportunity to feel that they belong, feel like they are worthwhile just for being kids, be treated with respect and learn about a sense of emotional control." For those students who continue to play sports into high school, valuable skills learned on the field can be transferred to the real world. Employers know that to be successful, student athletes must have developed skills such as self-discipline, decision-making, problem solving and time-management. With all of the benefits to playing sports, how can parents motivate their kids to play sports year after year? Experts recommend finding out what's driving the kids first. Recent studies conducted at the Michigan State University Institute for the Study of Youth Sports reveal that kids are motivated to play sports by a variety of factors. "Kids want to have fun, improve their skills, be with their friends, get some physical activity," says Gould. "They like to win, but it's not the top reason nor the only reason." And while sports have real value for kids, experts caution that children will not just catch the positive effects by showing up for practices or on game day. To reap the benefits of sports, they say that children need to be a part of a youth sports program that promotes mutal respect and encouragement. "In order to help develop and enhance positive self esteem, a youth sports program must make sure that every kid feels like he or she belongs on the team," Burnett says. "At the recreation level, the real value of sports is that everybody plays." "Unfortunately, in many situations in America now, in youth sports, and recreational level especially, the less talented kids are being trained to be spectators -- to root for the handful of kids who will be the representative all-stars," he says. Also, in many leagues, some experts are concerned that the focus is on winning, a team's place in the standings and making it to post-season play. "At the real early ages until about the age of 10," says Gould, "you don't really need to worry about score. A lot of parents are forgetting this fun and fundamentals stage." There are two ways to motivate a kid to play sports, Burnett says. One negative method is an all-or-nothing approach:"You have to beat the competitor. You are only as good as the competitor you defeat. There is no place for second place." He suggests an alternate philosophy that motivates kids to participate in sports by getting them to judge their success based on the skills they develop, regardless of outcome. "Now you're competing against yourself. You focus on the skills," Burnett says. "The top athletes focus on tasks, not on trophies." Regardless of what type of program you and your children choose, "When all the dust settles," Burnett urges parents, "You need to make sure that when you look at your child, that you relate to your child as a kid first and an athlete second."

  • 782. Finntroll
    Доклад пополнение в коллекции 12.01.2009

    Тем временем лейбл "Spikefarm" уже давно присматривался к этому интересному проекту, и когда состав был полностью доукомплектован, предложил группе контракт. Подписав нужные бумаги, коллектив отправился в студию. В 2000 году дебютный альбом, "Midnattens Widunder", наконец-то вышел в свет. Пластинка включала в себя девять треков, представлявших собой хумппа-метал с текстами из мифов о жизни троллей. После выхода диска Орми уступил место Самули Понсимаа по кличке Скример. Кроме того, для последующего германско-скандинавского тура "Finntroll" взяли к себе Йонне Йореллу (гитара, вокал) из "Shaman". В 2001 году группа вновь оказалась в излюбленной "Walltone Studios". На этот раз музыканты уже точно знали чего они хотят, и поэтому сессии протекали без особых проблем.

  • 783. Firehouse
    Доклад пополнение в коллекции 12.01.2009

    Второй диск, "Hold your fire", раскупался очень даже неплохо (общий тираж больше миллиона), но достигнуть успеха дебютной работы не смог. Вслед за мировым туром 1993 года в команде наступил творческий застой, и третий альбом вышел только в 1995-м. Спродюсированный Роном Невисоном, диск намного уступал двум первым релизам. В итоге в родных Штатах пластинка провалилась, тем паче, что уже наступила эпоха гранжа. "Тройка" пользовалась спросом лишь в некоторых странах юго-восточной Азии. "Firehouse" попытались реабилитировать себя, выпустив акустический альбом с соответствующим названием "Good Acoustics". Однако старания музыкантов пропали даром и контракт с "Epic" был утерян.

  • 784. Flaw
    Доклад пополнение в коллекции 12.01.2009

    В 2000 году "Flaw" с успехом выступили в легендарном нью-йоркском клубе "CBGB", где их и приметили представители "Republic". Получив контракт от мажоров, музыканты отправились в лос-анжелесскую студию "Sound City", где и приступили к записи своего первого "настоящего" альбома. Руководил сессиями Дэвид Боттрилл, который продюсировал ранее Питера Гэйбриэла и " Tool". "Through the eyes" получился достаточно эмоциональным, с пульсирующими гитарными риффами и мелодическими структурами. Хотя особой агрессивности на альбоме не наблюдалось, музыка была тяжелой, мрачной и несколько мистической.

  • 785. Fleetwood Mac
    Доклад пополнение в коллекции 12.01.2009

    Дела группы пошли еще более успешно, когда в ней присоединился пятый участник - третий гитарист Дэнни Кирван (р. 13 мая 1950, Лондон). Получившийся квинтет сразу же создал хит "Albatross". Сингл с этой композицией впервые в истории "Fleetwood Mac" был издан более чем миллионным тиражом. Группа разрывает контракт с "Blue Horizon" (хотя та издала впоследствии их джемовый диск "Blues Jam At Chess") и переходит на "Reprise Records", на который выпускает еще один классный альбом "Then play on". В 1970 году "ФМ" уже были известны повсеместно, и на волне успеха группу покидает Питер Грин. Выпустив, однако, только один сольный диск, Питер заявил, что прекращает занятия рок-музыкой и вступает в какую-то секту. Новой певицей стала будущая жена Джона Маквэя Кристина Перфект. Год спустя историю Грина повторил Джереми Спенсер: было похожее заявление журналистам о прекращении занятий рок-музыкой, связанное со вступлением в секту. Впрочем, аскетами Грин и Спенсер пробыли не так уж долго, а стали выпускать сольники. Вместо Спенсера "ФМ" приняли гитариста Боба Уэлша (р. 31 июля 1946 ,Лос-Анджелес, США). В этом составе группа выпустила два мелодичных альбома "Future games" и "Bare trees".

  • 786. Flora and Fauna of the USA
    Информация пополнение в коллекции 12.01.2009

    It must be dangerous but North America is also the home of Scorpions. Scorpion poison is usually used in capturing food. With their claws, scorpions capture insects and immobilize them with their venom. Sadly, sometimes people get stung when scorpions defend themselves, or when disturbed or annoyed. Similar to the spider's venom, scorpion venom injures the soft body parts or nervous system of the prey. Many people think that a scorpion sting causes death, but in truth, few species produce this reaction. As a matter of fact, many people have been stung by scorpions and survived to relate their story. In the US only Centruroides sculpturatus causes death, though other sings may be compared to that of a bee sting. Number of deaths caused by scorpions increase rapidly in countries of India, Pakistan, or other dry areas. Because they weigh less than adults, most fatalities are that of young children. Media exaggeration of this causes fear from the public. According to fossils, the scorpions' appearance have changed little over 350 million years. A fossil found in Scotland suggests that scorpions were twice as large then as they are today. Gigantoscorpio (the fossil) is 16 inches long while the largest alive today is 8 inches. Maybe the fossil is a remainder of an extinct scorpion species. There are more than 700 different kinds of scorpions. Five families of scorpions live in the United States. Buthidae makes up the largest of these families, consisting of over 300 species. It also makes up many of the species which are dangerous to man. Vejovidae is the most common family of scorpions found in the US. An exoskeleton makes up the hard outer surface of the scorpion, and sensitive hairs on this exoskeleton detect vibrations (just like spiders). Molting occurs so that the scorpion may grow to its full size. Furst, a new exoskeleton is produced underneath the old one, and the outer shell splits off. Then, the new soft exoskeleton bends and stretches into the new size before hardening. Like the spider, scorpions possess two main body parts; the cephalothorax which is basically the thicker part connecting to six pairs of appendages, and the abdomen which includes a tail with the sting protruding from the end. Most species range from one half to eight inches. The first pair of appendages include insignificant pincers. Large claws on the second pair seize and crush prey while legs make up the last four pairs. Their head consists of six to twelve eyes usually, and a breathing hole commonly located on the abdomen. Reproduction differs between spiders and scorpions. Rather than laying eggs, scorpions bear live young which cling to the mother for an amount of days. In courting, scorpions start with a dance of "holding hands" and walking around, every once in a while bringing mouth parts close for a "kiss." Next, the two jerk their bodies without leg movement. After this, the two tails curve over their backs to touch and even entwine with the other's. This now resembles a fight. Here's what is actually happening. In 1956 a scientist discovered this process to be the male fertilizing the eggs. Spermatophore, the small sperm packet, is glued to the ground by the male. He then leads the female to it, and they walk back and forth till she finds it with her genital opening. Often after this ritual the female will eat the unlucky male. Scorpion eggs stay inside their mother from four months to a year. When they come out, they are surrounded by a thin white sac, soon breaking open to soft shelled babies which cling to their mother. She doesn't feed them, but they take care or themselves after the first molt, several weeks later. When stinging prey, the scorpion curves its tail over its head and thrusts it into the victim in a whip like fashon. The sting wound causes a burning sensation, and closes up directly after the stab to prevent any poison loss. Area will become swollen and discolored resulting with a blister. Effects worsen without treatment which is why receiving medical attention is important. Hunting at night, spiders and insects make up their main diet. Also, being exposed to ultra-violet, these are fluorescent, and easy to spot by night with use of black light. On the end of the tail, the sting organ is made up of two glands which hold the poison.

  • 787. Flotsam And Jetsam
    Доклад пополнение в коллекции 12.01.2009

    Несмотря на то, что в начале своей карьеры группа выпускала добротные трэшевые альбомы, известность она получила за то, что в ней начинал свою деятельность Джейсон Ньюстед, будущий "металликовец". А образовалась эта команда из Аризоны в начале 80-х годов на второй волне трэша. Называлась она сначала "Dogz", но затем сменила вывеску на "Flotsam and jetsam". Кроме Ньюстеда в ее первоначальный состав также вошли гитаристы Майкл Гилберт и Эдвард Карлсон, вокалист Эрик Кнатсон и ударник Келли Дэвид-Смит. Подписавшись к "Metal Blade Records" "Flotsam and jetsam" дебютировали в 1986 году с мощным альбомом "Doomsday For TMetallicahe Deceiver".

  • 788. Flower Kings
    Доклад пополнение в коллекции 12.01.2009

    В ноябре 1995-го на своем лейбле "Foxtrot music" группа выпустила второй студийник под названием "Back in the World of Adventures". Диск содержал композицию "Big puzzle", ставшую концертным фаворитом. После релиза команда отправилась на свои первые европейские гастроли. В мае 1996-го в свет вышла третья работа, "Retropolis", навеянная музыкой 70-х годов и содержавшая две классных вещицы - "The Judas Kiss" и "There Is More to This World". Благодаря этим композициям популярность "Flower kings" достигла Южной Америки, Японии и Северной Америки (в особенности канадской провинции Квебек). На следующий год группа издала монументальный двойник "Stardust We Are" с одноименным 25-минутным эпическим заглавным треком и блестящими композициями "In the Eyes of the World" и "Church of Your Heart".

  • 789. Focus
    Доклад пополнение в коллекции 12.01.2009

    Ансамбль предпринял интенсивное турне по Англии, мгновенно достигнув статуса хедлайнеров. Успеху "Focus" способствовало издание в Англии хитовых синглов "Hocus Pocus" из второго альбома и "Sylvia" из третьего, причем позже оба этих альбома попали в чарты. По результатам анкеты "Melody Maker" ансамбль был объявлен "великой надеждой" интернациональной поп-музыки, а газета "Guardian" назвала "Focus" чрезвычайно влиятельным коллективом. В конце того же года четверка отправилась в Штаты и добилась успеха, беспрецедентного для европейской команды. Все три выпущенных группой альбома, равно как и два сингла, повторили в США британский успех. Особенно высоко ценился двойной концептуальный альбом "Focus 3" - чудесное техническое достижение, выдержанное как по композиции, так и в импровизациях. "Focus" не скрывали своего пристрастия к Баху, Бартоку и таким джазовым музыкантам, как Майлз Дэвис, Джон Колтрейн, Эрик Долфи и Чик Кориа. Но, несмотря на то, что главным очарованием их музыки являлись разнообразные импровизации, сами музыканты никогда не считали себя джазовой командой. Альбом "Focus at the Rainbow" был записан во время концерта в Лондоне в 1973 году и включал в себя материал второго и третьего дисков.

  • 790. Foghat
    Доклад пополнение в коллекции 12.01.2009

    В результате его заменил Ник Джеймсон. С его приходом положение улучшилось и альбом 1975 года "Fool For the City" огреб "платину", а композиция "Slow Ride" попала в Топ 40 на радио. В том же году из "Foghat" ушел Стивенс, и Джеймсон, несколько недель интенсивно попрактиковавшись на бас-гитаре, занял его место. Однако на гастроли с группой Ник не поехал, а решил заняться сольной карьерой и даже пытался сниматься в кино. Оставшаяся троица, уже насовсем осевшая в Штатах, подыскала ему замену в лице калифорнийца Крэйга Макгрегора. Именно он привнес в саунд коллектива более агрессивное буги-роковое звучание, что вскоре отразилось на увеличении продаж пластинок. Диск "Foghat Live" был сделан настолько качественно, что некоторое время спустя получил двойную "платину". В это время "Foghat" находились на пике творческого подъема. Переизданная синглом "I Just Want To Make Love To You" добралась до 33-й позиции американских чартов.

  • 791. Foo Fighters
    Доклад пополнение в коллекции 12.01.2009

    1998 год оказался удачным для группы, поскольку их альбом целых 44 недели проторчал в американских чартах и в конце концов получил-таки "платину". Команда также приняла участие в престижных европейских датах "Ozzfest" в одном ряду с такими монстрами как "Black sabbath", "Pantera" и "Slayer". Летом 1999-го к группе присоединился гитарист, Крис Шифлетт. Третий альбом коллектива, вышедший в том же году, достиг десятого места в штатовских хит-парадах. С 2000 года Грол стал уделять много внимания сторонним проектам, в частности "Probot". Глядя на это безобразие Нэй Мендел также решил сколотить свою команду "The fire theft". Несмотря на это "Foo fighters" продолжали работать вместе, записав саундтрек "Win Or Lose" к фильму "Out Cold".

  • 792. Food
    Информация пополнение в коллекции 09.12.2008

    The main traditional dish of Kazakh is besbarmak. It is mostly served for the guests and eaten by hands (bes barmak means five finger). Besbarmak is usually cooked of fat mutton and parts of smoked horse meat and horse delicacies like kazy and shyzhyk. The meat is boiled and separately is boiled thin paste. Boiled parts of meat are put on the paste and spiced with a special flavoring called tuzduk. As the custom demands the host serves the meal in special crockey tabak. The bas-tabak, which is placed before the most honourable guests is used to serve the mutton head, zhambas, horse meat delicacy and other fatty parts. The esteemed guest (usually the oldest one) cuts bit and part from the head and offers them to the other guests at the table. The secret of distribution of parts of the meat from the head lies in traditional wishes. When given the palate, it expresses the wish “be wise and eloquent”, the larynx a gift to sing, skin of forehead “be the first among equals”. Meanwhile one or two dzhigits (young man), sitting next to the esteemed guest start cutting the boiled parts of meat to pieces and the dish is again spiced with tuzdyk. The guests are offered to help themselves to the dish. The youth and children usually sit at sides of the table dastarkhan. They receive meat directly

  • 793. Food english
    Доклад пополнение в коллекции 12.01.2009

    The main traditional dish of Kazakh is besbarmak. It is mostly served for the guests and eaten by hands (bes barmak means five finger). Besbarmak is usually cooked of fat mutton and parts of smoked horse meat and horse delicacies like kazy and shyzhyk. The meat is boiled and separately is boiled thin paste. Boiled parts of meat are put on the paste and spiced with a special flavoring called tuzduk. As the custom demands the host serves the meal in special crockey tabak. The bas-tabak, which is placed before the most honourable guests is used to serve the mutton head, zhambas, horse meat delicacy and other fatty parts. The esteemed guest (usually the oldest one) cuts bit and part from the head and offers them to the other guests at the table. The secret of distribution of parts of the meat from the head lies in traditional wishes. When given the palate, it expresses the wish “be wise and eloquent”, the larynx a gift to sing, skin of forehead “be the first among equals”. Meanwhile one or two dzhigits (young man), sitting next to the esteemed guest start cutting the boiled parts of meat to pieces and the dish is again spiced with tuzdyk. The guests are offered to help themselves to the dish. The youth and children usually sit at sides of the table dastarkhan. They receive meat directly

  • 794. For My Pain
    Доклад пополнение в коллекции 12.01.2009

    Помимо шести парней к работе над "Fallen" была также привлечена вокалистка из "Ram Zet" Мириам Ренваг, чей голос удачно вписался в атмосферу альбома. Сессии проходили в самой известной в Финляндии студии, специализирующейся на металле, "Tico-tico". Руководил действом продюсер Ахти Кортелайнен. Затем альбом микшировался в "Finnvox studio" Микко Кармила, а мастерингом занимался Мика Юссила. Эти трое приложили все усилия, чтобы, несмотря на большое количество атмосферы саунд получился достаточно тяжелым. Диск вышел в свет в апреле 2003 года, а его распространением занимался известный лейбл "Spinfarm records".

  • 795. For the Beauty of the Earth
    Статья пополнение в коллекции 12.01.2009

    Пример: Пример: to take delight in smth./in doing smth./to do smth. получать удовольствие от чего-л., наслаждаться чем-л.

  • 796. Foreign exchange market (Иностранный обменный рынок)
    Статья пополнение в коллекции 12.01.2009

    You know that almost every country has its own currency for domestic transactions. Trading among the residents of different countries requires an efficient exchange of national currencies. This is usually accomplished on a large scale through foreign exchange markets, located in financial centers such as London, New York, or Parisin order of importancewhere exchange rates for convertible currencies are determined. The instruments used to effect international monetary payments or transfers are called foreign exchange. Foreign exchange is the monetary means of making payments from one currency area to another. The funds available as foreign exchange include foreign coin and currency, deposits in foreign banks, and other short-term, liquid financial claims payable in foreign currencies. An international exchange rate is the price of one (foreign) currency measured in terms of another (domestic) currency. More accurately, it is the price of foreign exchange. Since exchange rates are the vehicle that translates prices measured in one currency into prices measured in another currency, changes in exchange rates affect the price and, therefore, the volume of imports and exports exchanged. In turn the domestic rate of inflation and the value of assets and liabilities of international borrowers and lenders is influenced. The exchange rate rises (falls) when the quantity demanded exceeds (is less than) the quantity supplied. Broadly speaking, the quantity of U.S. dollars supplied to foreign exchange markets is composed of the dollars spent on imports, plus the amount of funds spent or invested by U.S. residents outside the United States. The demand for U.S. dollars arises from the reverse of these transactions.

  • 797. Foreign languages are useful and needed
    Статья пополнение в коллекции 12.01.2009

    The need for foreign language skills confronts you daily. In the political arena, world leaders often cannot retire alone tо discuss important matters face tо face and confidentially; interpreters must relay their communications. In equally significant arenas of economics, joint military operations, medicine, and science, global sharing is imperative and can be seriously impeded by the need for translation services. Each day the world community becomes ever more entwined in economic, political, social, and military combinations of states and countries. Our stores are filled with products from around the world, many in the original packaging. Our cities abound with restaurants, coffee houses, newspapers, radio and TV stations, and social centers for groups that are built around other languages. With so many examples of cultural interchange its easy to see why the knowledge of foreign languages is so vital.

  • 798. Foreigner
    Доклад пополнение в коллекции 12.01.2009

    Популярность коллектива подтвердилась в декабре 1984 с выходом сингла "I Want To Know What Love Is", ставшим самым большим коммерческим успехом "Foreigner". Он возглавил хит-парады по обе стороны Атлантики. Тем временем "Agent Provocateur" возглавил английские альбомные чарты и стал номером 4 в Америке. В середине 80-х члены "Foreigner" занялись сольными проектами, и после успеха альбома 1987 года "Ready Or Not" Грэмма поползли слухи о расформировании группы. Но дело было не совсем так, поскольку вышел очередной диск банды "Inside information". Он, правда, оказался довольно слабым, хотя и сопровождался синглами "Say You Will" и "I Don't Want To Live Without You", попавшими в американский Топ 10. В 1989 году Грэмм успешно выступал со своим сольным проектом "Long Hard Look" , а в мае 1990-го ушел из "Foreigner" и основал "Shadow king". Но Джонс не стал так просто сдаваться и для записи "Unusual Heat" пригласил нового вокалиста, экс-участника "King Kobra" Джонни Эдвардса. В 1992-м Джонс и Грэмм воссоединились, несмотря на протесты Уиллса и Эллиотта.

  • 799. Fortunes
    Доклад пополнение в коллекции 12.01.2009

    После пары неудачных синглов ансамбль потерял свой контракт с "Decca", угодив в лапы "United Artists". Пластинки продолжали выходить, но в коммерческом плане толку от них было мало, и группе приходилось зарабатывать на жизнь рекламными джинглами. Одним из таких опусов стала известная тема "It's The Real Thing" из рекламы "Кока-колы". Летом 1968-го Карр решил завязать с музыкальным бизнесом и "Fortunes" остались вчетвером. Неожиданно для самих музыкантов в 1970 году сингл "That Same Old Feeling" с кавером "Pickettywitch" оказался в американских чартах. Вдохновленные этим успехом парни вновь обратились за помощью к Гринвэю и Куку, и те заделали для "Fortunes" хитовую вещицу "Here Come That Rainy Day Feeling Again". Эта песня вернула им успех в Штатах, а следующая, "Freedom Come, Freedom Go", оказалась в лучшей британской десятке.

  • 800. Fortuneteller
    Статья пополнение в коллекции 12.01.2009

    “Yeah, what a fairytale,” Sergey said when we were back and spit on the ground. “Listen, Pashka, lets go to my place and have some beer, ha?” he offered suddenly. I did not mind. When Sergey opened his apartments door, the first thing we saw was Tatiana. The woman was standing in the middle of the hallway biting her lips as if she was ready to cry. The spouses looked at each other for a second and embraced; Tatianas shoulders shook, and she started crying. I quietly backed through the doorway and closed the door.