Разное
-
- 13801.
Удмуртский язык
Доклад пополнение в коллекции 12.01.2009 Синтактико-морфологическая система У. яз. весьма своеобразна. Отношения между определением и определяемым, прямым дополнением и глагольным сказуемым часто определяются не морфологическими показателями, а порядком слов. Так, люгыт шунды значит «светлое солнце», а шунды люгыт «солнечный свет». Склонение относительно сложно. Различается свыше десяти падежей, два числа и кроме того ряды беспритяжательный и притяжательные («мой», «твой», «его», «наш», «ваш», «их»); грамматических родов нет. Спряжение, наоборот, относительно несложно. Различаются три лица, два числа и небольшое количество времен и наклонений. К спряжению примыкает значительное число образований инфинитивного, деепричастного и причастного типов, которые используются для построения сугубо распространенного простого предложения (простого предложения, вмещающего содержание сложного предложения). Среди знаменательных слов резко противостоят друг другу только глагол и имя в расширенном значении. В рамках имени в расширенном значении различия между существительным, прилагательным и т. д. вплоть до наречия только слегка намечены. Среди служебных слов выделяются послелоги и союзы. Последние получают все большее значение в связи с развитием сложного предложения.
- 13801.
Удмуртский язык
-
- 13802.
Удовлетворены ли вы сексуально
Доклад пополнение в коллекции 12.01.2009 УДОВЛЕТВОРЯЕТЕ ЛИ ВЫ ДРУГ ДРУГА В СЕКСУАЛЬНОМ ОТНОШЕНИИ1 Вы имеете сексуальную близость:
Так часто, как только появится желание......................................................... 2
Не так часто............................................... 0
Слишком часто (на ваш взгляд)................ 06 Как поступает ваш партнер, если вы отказываетесь от близости:
Сердится или чувствует себя расстроенным............................................. 0
Выглядит слегка разочарованным или огорченным.................................................. 1
Приемлет довод, что вы не в настроении, и ограничивается объятиями.......... 22 Насколько ваш партнер привлекателен для вас в сексуальном отношении:
Очень............................................................. 2
Довольно хорош........................................... 1
Не очень........................................................ 07 Вам хотелось бы, чтобы партнер был:
Менее застенчивым или сдержанным в сексуальном отношении.......................... 0
Менее предприимчивым и стремящимся к сексуальным экспериментам.................. 0
Ни то, ни другое.......................................... 23 Кто обычно является инициатором секса:
Мужчина....................................................... 2
Женщина....................................................... 1
Оба вравной степени................................. 28 Настолько ли ваш партнер нежен и ласков в сексе, как вам этого хочется:
Всегда............................................................ 2
Большей частью......................................... 1
Никогда........................................................ 04 Частота отказов (когда один из партнеров предлагает близость):
Более или менее одинакова......................... 2
Очень неравномерна.................................... 09 Удовлетворены ли вы вниманием партнера, которое он вам оказывает вне сексуального общения:
Большей частью......................................... 1
Всегда............................................................ 2
Никогда........................................................ 05 Как вы поступаете, если партнер отказывается от близости:
Чувствуете себя отвергнутой, обиженной и запоминаете это.............................. 0
Чувствуете себя раздраженной или разочарованной, но довольно быстро преодолеваете эти чувства....................... 1
Считаете, что ваш партнер в настоящее время не в форме и ограничиваетесь объятиями................................................... 210 Как часто партнер предлагает вам формы сексуальной активности, которые вы не одобряете:
Редко или никогда....................................... 2
Иногда.......................................................... 1
Часто........................................................... 011 Бывают ли у вас какие-либо нарушения функции влагалища (или расстройства эрекции у вашего партнера), которые затрудняют половой акт или делают его невозможным:
Редко или никогда........................................ 2
Иногда........................................................... 1
Часто............................................................ 016 Достаточно ли разнообразен секс с вашим партнером, как вам этого хотелось бы:
Да.................................................................. 2
Не вполне...................................................... 1
Гораздо меньше........................................... 012 Как часто вы (или ваш партнер) бываете не удовлетворены близостью в связи с отсутствием оргазма:
Никогда......................................................... 2
Иногда........................................................... 1
Редко или никогда........................................ 017 Как часто вы (или ваш партнер) начинаете ссоры в постели:
Часто........................................................... 0 Иногда.......................................................... 1
Редко или никогда....................................... 213 Как часто неудовлетворенность близостью бывает из-за слишком быстрого наступления оргазма у вас (или у партнера):
Редко или никогда........................................ 2
Иногда........................................................... 1
Часто............................................................ 018 Часто ли вы ложитесь в постель раньше или позже партнера:
Всегда............................................................ 0 Иногда.......................................................... 1
Редко или никогда....................................... 214 Как часто секс не приносит удовлетворения из-за отсутствия (как вам кажется) интереса у партнера:
Редко или никогда........................................ 0
Часто............................................................ 019 Предлагаете ли вы сексуальную близость партнеру, когда ему трудно на это ответить, так как он не может оставить дело: Часто........................................................... 0 Иногда.......................................................... I
Редко или никогда....................................... 215 Бывали ли у одного из вас побочные сексуальные встречи, помимо вашего партнера:
В течение последнего года......................... 0
С начала ваших отношений....................... 1
Никогда......................................................... 220 Если близость представляется неизбежной, начинаете ли вы вспоминать прошлые обиды, нагнетая возмущение в отношении партнера:
Часто........................................................... 0
Редко или никогда....................................... 2 Иногда.......................................................... IПОКАЗАТЕЛИ
- 13802.
Удовлетворены ли вы сексуально
-
- 13803.
Удосконалення технології м'ясних запечених страв
Курсовой проект пополнение в коллекции 17.01.2011 - Алексєєв Д. Ресторан за інтересами // Журнал "Ресторанні відомості", №101, 2006. - С. 12-14.
- Артемова Е.Н., Иванникова Т.В. Теоретические основы технологии продуктов питания. Уч. пособие. М.: МО РФ, 2002. 119 c.
- Баранов В.С. “Технология производства общественного питания: Учебник для студентов (В.С. Баранов, А.И. Мглинец, Л.М. Алешина и др). - М.: Экономика, 1986. 400 с.
- Волкова І.В., Миропольський Я.І., Мумрікова Г.М. Ресторанний бізнес. - М: Флінта, 2002. - 184 с.
- Железнєв В.П. Організація свят. - РнД.: Фенікс, 2004. - 476 с.
- Жиганов К.А. Послуги ресторанів // Готель і рестораню 2002. - №4. -36 с.
- Замечательные уроки кулинарного искусства / Составитель Похлебкина А. - Донецк: ПКФ "БАО", 2000. 224 с.
- Захарченко М.Н., Русакова Н.В., Кучерь Л.С. Обслуговування на підприємствах громадського харчування. - М.: Економіка, 2005. - 57 с.
- Искусство готовить. Часть 1. / За ред. Подолюк 0.0. - К.: Глобус, 1993. 270 с.
- Искусство готовить. Часть 2. / За ред. Подолюк 0.0. - К.: Глобус, 1993. - 287 с.
- Медико-биологические требования и санитарные нормы качества продовольственного сырья и пищевых продуктов. М.: Изд-во стандартов, 1990. - 185 с.
- Михєєва Е. Новинки в ресторані // Журнал "Ресторанні відомості", 2006, №105. - С. 10-11.
- Нікуленкова Т.Т., Лавриненко Ю.І., Ястіна Г.М. Підприємства громадського харчування. - М: Колос, 2002. - 80 с.
- Підприємства громадського харчування: основні й додаткові послуги // Журнал "Ресторанні відомості", 2006, №106. - С. 15-16.
- Радченко Л. А. Обслуговування на підприємствах харчування. - РнД.: Фенікс, 2004. - 384 с.
- Сборник рецептур блюд и кулинарных изделий для предприятий общественного питания. - К.: А.С.К., 1998. 656 с.
- Украинская национальная кухня. - Издательство: Сталкер, 2008. 592 с.
- Усов В.В. Організація обслуговування в ресторанах. Практичний посібник. - М.: Вища школа, 2005. - 246 c.
- Успенская Н.Р. Практическое пособие для повара. М., 1982. 148 с. Чудковський В.Н. Ресторанний бізнес. - М.: Академія, 2004. - 124 c.
- Хімічний склад харчових продуктів / під редакцією Скуріхіна І.М. - М.: Легка промисловість, 1984. 273 c.
- Хоменко В.І., Ковбасенко В.М., Оксамитний М.К. Ветеринарно-санітарна експертиза з основами технології і стандартизації продуктів тваринництва. - К.: Вид - во «Сільгоспосвіта»,1995. 716 с.
- Шуміло Т.І. Технологія приготування їжі. - Ужгород: Г.Р.В.К.І., 1999. 556 с.
- 13803.
Удосконалення технології м'ясних запечених страв
-
- 13804.
Удосконалення технологій розшуку міжнародних поштових відправлень
Дипломная работа пополнение в коллекции 05.03.2011 - Конституція України від 28.06.1996 р. № 254 к/96 ВР // Відомості Верховної Ради України
- Закон України «Про звязок» від 16.05.1995 року №160/95-ВР
- Закон України «Про поштовий звязок» від 4 жовтня 2001 року №2759-ІІІ
- Закон України „Про захист споживачів” № 1023-XII від 12 травня 1991 р. (зі змінами та доповненнями)
- Комплексна програма створення єдиної національної системи звязку, затверджена постановою КМУ від 27.09.93 № 790
- Концепція розвитку звязку України до 2010 року, прийнята постановою Кабінету Міністрів України від 09.12.1999 р. №2238
- Положення про митний контроль і митне оформлення міжнародних поштових відправлень, затверджене наказом Держмитслужби України, Держкомзвязку України від 27.10.99 р. №680/108
- Наказ Держкомзвязку України від 25.02.03р. №30 “Про встановлення нормативів якості”
- Правила надання послуг поштового звязку, затверджені постановою Кабінету Міністрів України від 17 серпня 2002 р. №1155
- Правила виплати підприємствами поштового звязку збитків, завданих унаслідок ненадання чи неналежного надання послуг з пересилання міжнародних поштових відправлень, затверджені наказом Держкомзвязку України від 18.03.2003р. №50
- Правила приймання та відправляння міжнародної пошти пунктами міжнародного поштового обміну, затверджені наказом Держкомзвязку України та Держмитслужби України від 10.12.2002 р. №235/688
- Положення про Консультативну раду з питань митного контролю міжнародних поштових відправлень і розвитку послуг поштового звязку, затверджене наказом Держмитслужби України та Держкомзвязку України від 29.10.2001 р.№694/177
- Статут Всесвітнього поштового союзу набув чинності 1 січня 1966 р., для України - 10 лютого 1978 р.
- Всесвітня поштова конвенція N 564/2006 від 21.06.2006 р.
- Методика оцінки показників якості надання послуг поштового зв'язку та їх контролю, затверджена Наказом Міністерством транспорту та звязку України 17.04.2008 № 452 «Про затвердження Методики оцінки показників якості надання послуг поштового зв'язку та їх контролю і квартальної форми відомчої звітності № 17-П зв'язок (якість)»
- Памятна записка щодо виконання універсальної поштової служби, прийнята Міжнародним бюро Всесвітнього поштового Союзу в Берні в 2001 р.
- Резолюція С18/1999 «Стандарти в області якості служби, що застосовуються до універсальної поштової служби», прийнята Міжнародним бюро Всесвітнього поштового Союзу в Берні в 1999 р.
- Резолюція АС 19/1997 «Нормативи в області якості служби», прийнята Міжнародним бюро Всесвітнього поштового Союзу в Берні в 1997 р.
- Оперативне керівництво для постійного контролю строків пересилання авіа/пріоритетної письмової кореспонденції, затверджене Міжнародним Бюро Всесвітнього поштового союзу в 2007 р.
- Порядок пересилання поштових відправлень, затвердженого Наказом УДППЗ "Укрпошта" 12.05.2006 р. №211
- ДНАОП 5.2.10-1. 01-96 «Правила безопасности при выполнении работ на предприятиях почтовой связи», утвержденного приказом Госнадзорохрантруда Украины от 17.05.96 № 86
- Брагін А.С., Петрова В.М., Шматько В.С. Основи поштового звязку та його технології / Навч. посіб. за ред. проф. М.Ю. Ільченка. К.: ІВЦ: Вид-во «Політехника», 2004. 440 с.
- Васюренко В. Пошук міжнародних поштових відправлень в Україні // Консультант, 2008. - № 11. С. 14-15
- Гулян Г. Почтовая связь. Основы и технологии // Учебн. пособие. Под ред. В.А. Кравца. Харьков: НТУ: ХПИ, 2003. 257 с.
- Іванов В.С. Визнання специфіки прав споживачів послуг поштового звязку у рамках ЄС // Бізнес. 2008. - № 15. С. 9-10.
- Карначева Т.Г. Автоматизация поиска международных почтовых отправлений почтовыми Администрациями иностранных государств // Автоматизация и современные технологии, №6. 2002. С.15-16
- Леоненко А.І. Проблеми поштового звязку в Україні // Консультант, 2008. - № 10. С. 12-13
- Цуркану Н.М. Влияние АРМ на качество и эффективность почтовой связи // Контракти. 2008. - № 14. С. 19-20.
- 13804.
Удосконалення технологій розшуку міжнародних поштових відправлень
-
- 13805.
Узбекская кухня
Курсовой проект пополнение в коллекции 20.08.2010 Для начала организуем пространство. Устроить настоящий дастархан, то есть узбекский стол, не так уж и сложно. Сидеть придется на полу, так что устраиваться лучше в просторной комнате, где всем будет вольготно. Вынесем легкую мебель или отодвинем ее к стенам, чтобы у гостей не было возможности присесть и испортить тем самым азиатский антураж.
В Европе принято называть дастарханом весь процесс среднеазиатского застолья. На самом деле дастархан - это просто скатерть. Ее можно постелить на хантахту - низенький обеденный стол, высотой всего 30-35 см. Если у вас есть нечто подобное, например журнальный стол, он сгодится. Если нет, придется постелить дастархан на пол. Хорошо усадить гостей на мягкие матрасики, расстеленные поверх ковра, а за спину подсунуть побольше подушек. Обстановка - более чем расслабляющая. А будет еще лучше. Приборы для узбекского застолья, как известно, не нужны вовсе. Если отвлечься от предрассудков европейской цивилизации, нельзя не признать, что руками есть довольно удобно. Супы и полужидкие блюда пьют прямо из пиал, помогая себе кусочками лепешки. В Европе есть целый этикет использования столовых приборов, а в Средней Азии - свой, 'лепешечный' этикет. Поэтому помните - лепешки не режут ножом. В начале еды их нужно разломать на куски руками и разложить около каждого гостя. Узбекские лепешки в редких случаях используются и в качестве тарелок. Они - тонкие в середине и толстые по краям, поэтому в них удобно класть мясо или плов.
Посуда у узбеков особенная. Среди кухонной утвари много чугунных котлов со сферическим дном. Слава богу, на наших кухнях казаны тоже не редкость. Такая форма удобна при перемешивании плова. Ряд блюд узбекской кухни, например, знаменитые манты готовятся на пару. Поэтому в каждом узбекском доме есть каскан, который вы можете на самом деле спокойно заменить привычной пароваркой. К столу пищу подают в фарфоровых и фаянсовых плоских и глубоких блюдах, тарелках, косах; чай - в пиалах и заварочных чайниках различного объема.
- 13805.
Узбекская кухня
-
- 13806.
Узбекский язык
Доклад пополнение в коллекции 12.01.2009 Алфавит и орфография. До революции узбеки пользовались арабским алфавитом, мало пригодным для передачи звуков У. яз., и далекой от живого произношения чагатайской орфографией. Грамотность населения едва достигала 2%. После революции, когда грамотность должна была стать достоянием масс, явилась потребность в реформе письма, в его демократизации. Вопрос о преимуществах латинского алфавита перед арабским принципиально был решен еще в 1922 на 2-й конференции узбекских учителей в Ташкенте. Латинизированный алфавит был окончательно разработан и утвержден актом правительства Узбекистана в 1926. Массовое практическое применение его началось в 1928. С переходом на новый алфавит печатная продукция и грамотность населения стали быстро расти. К настоящему времени, по официальным данным, грамотность доходит до 80%. Переход на латинизированный алфавит в первое время не повел за собой принципиальных изменений в орфографии. В 1929 на языковой конференции в Самарканде была принята новая орфография. Эта орфография, построенная на последовательном проведении сингармонизма, направляла литературный У. яз. в сторону говоров отдаленных, отсталых районов и отрывала его от говоров ведущих центров, где сингармонизм давно утрачен. Для выражения сингармонизма были введены дополнительно три буквы для гласных, и число их так. обр. было доведено до девяти (при шести гласных фонемах в ведущем ташкентском говоре). Эта орфография, навязанная буржуазными националистами, оказалась крайне неудобной и была в корне изменена в 1934 на языковой конференции в Ташкенте. Конференция отказалась от сингармонистической орфографии и уменьшила количество знаков для гласных до шести, как это было и в реформированном арабском алфавите. Существующая ныне орфография в узбекском языке является большим шагом вперед по сравнению с орфографией 1929, но и в ней есть очень существенные недостатки.
- 13806.
Узбекский язык
-
- 13807.
Узел компрессора ТРДД для пассажирского самолета
Дипломная работа пополнение в коллекции 22.02.2012
- 13807.
Узел компрессора ТРДД для пассажирского самолета
-
- 13808.
Узуальное преобразование адвербальных фразеологических единиц английского языка
Курсовой проект пополнение в коллекции 25.04.2008 Вопрос о фразеологических вариантах тесно связан с вопросом о фразеологической синонимии. При разграничении данных явлений возникают затруднения теоретического и практического характера. Так, лексическое варьирование фразеологизма отмечается многими лингвистами, в частности, В. Л. Архангельским, В. П. Жуковым, А. И. Молотковым, В. М. Мокиенко и др. Однако, говоря о фразеологическом варианте, отдельные авторы трактуют его по-разному. Например, Т. А. Бертагаев и В. И. Зимин под фразеологическим вариантом понимают «фразеологическое выражение, подвергшееся внутреннему грамматическому изменению или имеющее компонент, замененный его синонимом» [Бертагаев Т.А., 1973: 4]. Для исследователей смотреть в оба и глядеть в оба - варианты одной фразеологической единицы. М. И. Сидоренко в качестве одного из главных признаков фразеологических вариантов считает отсутствие «изменений в значении целого». Для него сочетания гнуть спину и гнуть шею являются вариантами одной ФЕ, а задать феферу и задать чесу («наказать») - самостоятельными фразеологическими оборотами, так как сами компоненты (фефер, чес) существуют только в этом фразеологизме [Сидоренко М. И., 1964: 3]. Другой исследователь, В. Т. Шкляров, фразеологические варианты представляет как «синонимичные устойчивые сочетания, в основу которых положен единый семантический образ, и они отличаются друг от друга только грамматической формой, либо отдельными компонентами» [Шкляров В. Т., 1962: 123]. По его мнению, выражения прикусить язык и проглотить язык являются вариантами одной фразеологической единицы, а девичья память и короткая память - самостоятельными фразеологическими единицами.
- 13808.
Узуальное преобразование адвербальных фразеологических единиц английского языка
-
- 13809.
Уильям Теккерей: биография
Статья пополнение в коллекции 12.01.2009 Thackeray and Isabella Shawe had a happy life during their first years of marriage. But as financial demands forced Thackeray into more and more work, Isabella became isolated and lonely. The happy years of marriage was eclipsed by the tragic death of their second daughter Jane, born in July 1838. She died of respiratory illness in March the following year. Harriet Marian, their third daughter was born in 1840. It was at this time that Isabella fell victim to mental illness . After a few months she started displaying suicidal tendencies and as it was difficult to control her, she was placed in a private institution. Doctors told Thackeray that all she needed was a change of air. She was taken to her mother in Ireland, where she attempted to drown herself in the ocean. Thackeray began a series of futile searches for her cure. He took Isabella to various spas and sanatoriums, at one point himself undergoing a 'water cure' with her, since she wouldnt go at it alone. He continued to hope for some time that she would make a full recovery. He was forced to send his children to France to his mother. For the next several years he shuttled back and forth between London and Paris - from the journalism that supported himself and his debt-laden family, to his parents and children in Paris, and to his wife in French asylums. Thackeray entrusted Isabella to the care of a friendly family, and threw himself into the maelstrom of club-life for which he had but little taste. He said, "My social activity is but a lifelong effort at forgetting.
- 13809.
Уильям Теккерей: биография
-
- 13810.
Уйгурский язык и литература
Информация пополнение в коллекции 12.01.2009 Уйгурский язык и литература (современные). Современный уйгурский яз. принадлежит к языкам тюркской системы и распространен в китайской провинции Синь-Цзян, а также среди выходцев оттуда, живущих в трех союзных республиках СССР Узбекской, Казахской и Киргизской. Уйгурский язык распадается на ряд диалектов: кашгарский (наиболее распространенный), илийский, турфанский, хамийский, аксуйский, котанский и лобнорский. Все эти диалекты имеют общие фонетические особенности, за исключением лобнорского, представляющего промежуточную ступень от синьцзянских уйгурских говоров к более архаичному по своему строю языку ганьсуйских «желтых уйгуров». Характеризуя особенности уйгурских говоров, С. Е. Малов сводит их к следующим основным моментам: 1) Ослабление широких гласных, сужение и палатализация их в зависимости: а) от переноса ударения в слове (напр. «at» имя, «eti» его имя); б) от регрессивного влияния гласных «i», «y», «u», «o» (через один согласный, напр. «azuq» пища переходит в «ozuq»; «jaruq» свет в «joruq»); в) от обоих условий вместе (напр. «oina» играй, «oinudoq» играли). 2) Узкие звуки «и» «о» под влиянием особой экспрессии чередуются или заменяются широкими «а» (напр. «otun» > «otan» дрова). 3) Звуки «ü» и «ö» заменяются «ä» (напр. «özüm» > «özäm» сам я). 4) Звук «ы» отсутствует, имея тенденцию быть более переднего ряда даже после «q», «ol». 5) В ряде случаев исчезает звук «r» за счет удлинения предшествующего звука (напр. bi вместо bir один).
- 13810.
Уйгурский язык и литература
-
- 13811.
Укpаїнське село 20-х pоків у п'єсах Миколи Куліша
Сочинение пополнение в коллекции 12.01.2009 П'єса "97" - це гаpячий шматок життя. Суpовою пpавдою пpо укpаїнське село під час голоду 1921 pоку постає пеpед нами цей витвіp мистецтва. З волі Раднаpкому укpаїнське село стає "доноpом" для pосійських областей - от життєва основа п'єси. Головна колізія - боpотьба селян-незаможників на чолі з Мусієм та Сеpьогою з куpкулями Гиpею та Годованим за вилучення з цеpкви коштовностей золотого хpеста й чаші, - які нібито мали вpятувати людей від голодної смеpті. Конфлікт з позиції автоpа, чеpез те, що він класовий, не може виpішитися миpним шляхом. Ось-ось спалахне куpкульський заколот. У слобідці панує безвладдя, а диктатуpа пpолетаpіату - то символ насилля й беззаконня. Почався голод і пpичина не куpкулі, а саме паpтійні можновладці. Життя селян після встановлення pадянської влади стає злиденним, пpиpеченим, спустошеним.
- 13811.
Укpаїнське село 20-х pоків у п'єсах Миколи Куліша
-
- 13812.
Укладка волос на основе стрижки "Каре"
Информация пополнение в коллекции 14.05.2012 НаименованиеФирма, производительТип, маркаХарактеристикаКол-во (шт)Оборудование1 Оборудование для мытья волосяного покрова головыРабочее место для мытья волосяного покрова головыЕлена Россиястационарная мойка (или раковина)Белая, керамическая, предназначена для мытья волосяного покрова головы 1ым способом(с наклоном головы вперёд) и 2ым(с наклоном головы назад). Имеется гибкий шланг12 Оборудование для укладки волосРабочий столикРоссиястационарнаяПокрыт материалом, не пропускающим влагу и волосы, прикреплён стационарно.1ЗеркалоРоссияпрямоугольное (или овальное; аркообразное; фигурное…)Настенное, передает цвет и форму без искажений, имеет размер 60*100 см.1Парикмахерское креслоВалентина РоссияпередвижноеСиденье и спинка расширенны. Увеличен наклон спинки назад, имеются подлокотники. Спинка заканчивается на уровне лопаток клиента. Полулёгкое, покрытое специальным материалом(кожезаменитель), который не впитывает влагу и не пропускает волосы. А так же устойчив к износу. Основание выполнено в виде неподвижного диска, свободно вращается во круг своей оси, так же имеется гидравлический подъёмник, который позволяет регулировать его высоту.1Инструменты1 Инструменты для укладки волосРасчёскаДеваль ИталиякомбинированнаяПрименяется в мужском зале при расчесывание и стрижки волос, изготовлена из высококачественного пластика снимающего статическое электричество, с хорошо отшлифованной поверхностью, на рабочей поверхности имеет зубья с одной стороны расположены редко с другой часто, обушок и зубья с одной стороны шире, а с другой уже.1ЭлектрощипцыДеваль ИспанияутюжкиПрименяется для выпрямления волос, представляет собой 2 гладкие пластины внутри которых находятся нагревательные элементы. Снаружи специальный металлический пружинистый зажим для фиксации волос и ручка из термостойкого пластика, имеется шнур, имеет кнопку включения и индикатор работы температуры нагрева 165-220С, мощность 40W. Материал керамика.1Вспомогательные инструменты1 Вспомогательные инструменты для укладки волосЗажимыDewalв форме «бабочки»Применяется для закрепления волос при разделении их на зоны и пряди. Используются при стрижки, укладки, прически и других видов парикмахерских услуг. Состоят из двух пластмассовых частей. Имеется пружинистое крепление, соединяющее обе эти части.2Вспомогательные приспособления1 Парикмахерское бельё для мытья волосяного покрова головыПолотенцеРоссиявафельноеПрименяется для промакивания влаги с волос после мытья волосяного покрова головы. Имеет размер 150*50см12 Парикмахерское бельё для укладки волосСпециальная одеждаРоссияфартук синтетическийПрименяется для предохранения одежды мастера от попадения стриженных волос и химических препаратов. Изготовлен из черного материала, не пропускающего волосы и влагу в виде фартука с регулируемыми лямками без рукавов, длинной до колена, имеет размер 140-125см1ПеньюарДевель ИталиясинтетическийПрименяется для предохранения одежды клиента от попадания остриженных волос и химических препаратов, крепится на шее клиента. Имеет размер140*125см.1
- 13812.
Укладка волос на основе стрижки "Каре"
-
- 13813.
Уклонение от воинской обязанности
Курсовой проект пополнение в коллекции 31.07.2007 - Заборский В. Воинская служба - обязанность каждого мужчины // Тема дня. 2002. 6 февраля. С. 3.
- Карамаев С. Человек с ружьем, сбежавший из армии // Новое Время. 2001. № 81. С. 12 13.
- Комментарий к Федеральному закону «О свободе совести и о религиозных объединениях» // Свобода совести и государственно-церковные отношения в Российской Федерации. Документы и материалы. М., 1999, с. 54.
- Лунеев В. В. Преступность XX века. Мировые, региональные и российские тенденции. М, 2001.
- Мазур С. Профилактика неуставных взаимоотношений // Войсковой вестник. 2003. № 3. С. 8 10.
- Мацкевич И. М. Причины и условия преступности военнослужащих (по материалам криминологического исследования) // Правоведение. 1999. № 2. С. 28 30.
- Не превратить реформу в мыльный пузырь // Религия и право. 1998. №1 2. С. 9.
- Попов В., Евенко С. Портрет современного уклониста // Независимое военное обозрение (приложение к «Независимой Газете»). 2006. № 10. С. 8.
- Подробный комментарий к закону «О воинской обязанности и военной службе» / Под общ. ред. В. Г. Стрекозова.
- Призываем к гражданскому повиновению // Религия и право. 1998. №1 2. С. 10.
- Пчелинцев А. В. Право не стрелять // Труд. 01.08.1996. С. 14.
- Состояние преступности в Российской Федерации // Российская юстиция. 2006. № 3. С. 5 6.
- Стрежнев Е. Пока еще не поздно... // Красная звезда. 2003. 29 ноября. С. 7.
- Ушел в самоволку к маме // Страна Калининград. 2006. №44. С. 9.
- 13813.
Уклонение от воинской обязанности
-
- 13814.
Уклонение от уплаты налогов как источник преступных доходов (по опыту зарубежных стран)
Информация пополнение в коллекции 12.01.2009 В некоторых странах понятие «налоговое уклонение» (tax evasion)[10] на законодательном уровне не раскрывается. Предполагается, что таковое имеет место, если налогоплательщик не совершает те действия, которые он обязан совершить в соответствии с налоговым законодательством.[11] Например, в Гонконге первой обязанностью каждого налогоплательщика является подача достоверных налоговых деклараций в Департамент внутренних доходов. Эта обязанность закреплена в Ордонансе «О внутреннем доходе». Однако в нем понятие «налоговое уклонение» не раскрыто. В связи с чем Департамент внутренних доходов официально разъяснил налогоплательщикам (п.2 Уведомления по интерпретации и практике, март 1999 года), что уклонение от уплаты налогов включает в себя: преднамеренную неподачу налоговой декларации; занижение дохода или необоснованное требование вычетов вследствие игнорирования налоговых обязательств (даже без намерения занизить облагаемый доход); неоправданно агрессивное налоговое планирование[12]. Общим для всех этих форм и способов является то, что данное преступление, как правило, совершается посредством обмана или оставления в неведении налоговых органов. Пункт первый данного разъяснения преднамеренная неподача налоговой декларации перекликается с формулировками ч.1 и ч.2 ст. 119 НК России, где также говорится об ответственности за непредставление налогоплательщиком налоговой декларации в установленный срок. Кроме того, как по гонконгскому Уведомлению, так и по НК России даже фактическая уплата правильно исчисленного налога не освобождает налогоплательщика от ответственности за неподачу декларации в срок[13]. Если же имело место непредставление налоговой декларации или иных смежных документов, которое повлекло за собой уклонение от уплаты налогов в крупном или особо крупном размере, то оно является одним из способов совершения преступления, и наказывается по ст.198 или ст.199 УК РФ.
- 13814.
Уклонение от уплаты налогов как источник преступных доходов (по опыту зарубежных стран)
-
- 13815.
Украина /Eng./
Информация пополнение в коллекции 12.01.2009 Economyoverwork: After Russia, the Ukrainian republic was far and away the most important economic component of the former Soviet Union, producing about four times the output of the next-ranking republic. Its fertile black soil generated more than one-fourth of Soviet agricultural output, and its farms provided substantial quantities of meat, milk, grain, and vegetables to other republics. Likewise, its diversified heavy industry supplied equipment and raw materials to industrial and mining sites in other regions of the former USSR. Ukraine depends on imports of energy, especially natural gas. Shortly after the implosion of the USSR in December 1991, the Ukrainian Government liberalized most prices and erected a legal framework for privatization, but widespread resistance to reform within the government and the legislature soon stalled reform efforts and led to some backtracking. Output in 1992-98 fell to less than half the 1991 level. Loose monetary policies pushed inflation to hyperinflationary levels in late 1993. Since his election in July 1994, President KUCHMA has pushed economic reforms, maintained financial discipline, and tried to remove almost all remaining controls over prices and foreign trade. The onset of the financial crisis in Russia dashed Ukraine's hopes for its first year of economic growth in 1998 due to a sharp fall in export revenue and reduced domestic demand. Although administrative currency controls will be lifted in early 1999, they are likely to be reimposed when the hryvnia next comes under pressure. The currency is only likely to collapse further if Ukraine abandons tight monetary policies or threatens default. Despite increasing pressure from the IMF to accelerate reform, significant economic restructuring remains unlikely in 1999.
- 13815.
Украина /Eng./
-
- 13816.
Украина 1917 года /Укр./
Информация пополнение в коллекции 12.01.2009 Закон затверджувався в 2 етапи. Спочатку, іі листопада 1917 року Центральна Рада ухвалила його перший розділ, що складався з 10 глав: «Загальні статті» (у ній, зокрема, наводився перелік «виборчих округ»), «Про виборче право» (відповідно до статті 3 «право участі в виборах до Установчих зборів УНР мають громадяни Російськоі республіки обох полів, котрим до дня виборів вийде 20 років», позбавлялися ж виборчих прав «засуджені правосильними судовими вироками», «невиплатні боржники, признані правосильною судовою установою зловмисними банкротами», «служащій у в1йську, що самовільно покинули військо», а також «члени роду, що царював в Росіі»), «Про установи, котрі відають проведенням виборів до Украінських Установчих Зборів» (ці функці належали «головній, окружним, повітовим і городським комісіям по справах виборів до Украінських Установчих зборів та дільничним виборчим комісіям» (головній комісіі, яка обиралася Центральною Радою у складі 16 осіб, доручалося, зокрема, «Загальне пильнування ходу виборів і обмірковування засобів необхідних для іх прискорення», а також «вироблення і видання загальних інструкцій і постанов на доповнення чи розвиток цього закону та інструкцій про Його здійснення»), «Про виборчі списки», «Про кандидатські списки», «Про подавання і подрахунов виборчих карток», «Про встановлення результату виборів»(в основу покладалася пропорційна система), «Про порядок вступлення на місце членів, які виступають з Украінських Установчих зборів», «Про забезпечення вільності і правильності виборів» (цей закон прямо встановлював систему покарань за ті, чи інші порушення наприклад, «винуватий в самовільнім здійманні, розірванні, закритті або зміненні привселюдно виставлених виборчих відозв, оповісток або списків, які виходять від груп виборців», карався арештом на строк до 1-го місяця або штрафом до 100крб.), «Про трати на вибори до Украінських Установчих Зборів».
- 13816.
Украина 1917 года /Укр./
-
- 13817.
Украинская государственность в годы Второй Мировой войны
Курсовой проект пополнение в коллекции 26.12.2007 союзников, а особенно дополнительных людских ресурсов на фронте, взяло курс на создание на основе Украинского национального комитета (Краковского) так называемого всеукраинского политического центра. 12 марта 1945 г. был создан Украинский национальный комитет (УНК), главой которого стал П.Шандрук, заместителями главы В.Кутиевич и О.Симененко украинские коллаборационисты, которые активно сотрудничали с оккупационной администрацией. В тот же день немецкое правительство признало УНК как украинский представительный орган, который “имеет право свое наставление к будущему Украины выдвигать и в обращениях и манифестах провозглашать”. 17 марта была одобрена декларация про создание Украинской Национальной Армии (УНА) и назначение ее командира генерала-поручика П.Шандрука. Зарождение УНА поддержал глава УНР А.Левицкий.* Приказом П.Шандрука дивизия СС “Галичина” была подогнана под его командование и получила название “Первая Украинская дивизия”, началось формирование второй дивизии. Таким образом, возникло марионеточное “правительство” и “армия”, которые так и не были восприняты всерьез, ни нацистским руководством, ни военным командованием вермахта. С падением Третьего рейха закончил свое существование и Украинский национальный комитет, а остаток военных формирований вместе с “комитетом” сдался англо-американским войскам и был интернированы в городе Романе (Италия). Среди многих источников послевоенной истории западно-украинских земель особенное место занимает комплекс документов высшего партийно-государственного руководства УССР. Предметом анализа ученых-историков выбрана целая группа документов, отложенных в “Особую папку”. За 1944-1953 гг. относительно западно-украинских земель их было составлено более 90. Интересна динамика ежегодного количества принятых документов, которое объективно отображает напряжение положения и адекватную частоту принятия постановлений. В 1941 г.- 1, 1945 -15, 1946 26, 1947 12 и так по нисходящей до 4 в 1853 г. По внешнему признаку это типичные для такого органа, как Политбюро ЦК КП(б)У, документы. Таким образом, в конце 30-х в начале 40-х годов было осуществлено этническое воссоединение. Объединение впервые за несколько веков в пределах одного государства большинства украинских этнических территорий, несмотря на неоднозначность и спорность политики сталинского режима в западно-украинских землях, было признано событием, важным шагом в решении украинского вопроса.
- 13817.
Украинская государственность в годы Второй Мировой войны
-
- 13818.
Украинская Центральная Рада /Укр./
Информация пополнение в коллекции 12.01.2009 Проголошення Української Народної Республіки стало визначною історичною подією, яка знаменувала відродження української державності у XX ст. Однак, з погляду сьогодення, текст 3-го Універсалу не може не викликати критичних зауважень. Проголошуючи створення Української Народної Республіки з метою захисту українського народу від петроградських заколотників, Центральна Рада водночас прагнула „дружнього великого будівництва нових державних форм, які дадуть великій і знеможеній Республіці Росії здоров'я, силу і нову будучність". Таким чином, зваливши на свої плечі основний тягар перетворення Росії на федеративну республіку, УЦР добровільно зобов'язувалася „силами нашими помогти Росії, щоб вся республіка Російська стала федерацією рівних і вільних народів". Це, можливо, і було найбільшою помилкою ЦР: неможливо будувати власну незалежність, спираючись на “старшого брата”, що керується поглядами здебільш імперськими, ніж унітарними.
- 13818.
Украинская Центральная Рада /Укр./
-
- 13819.
Украинские Карпаты
Информация пополнение в коллекции 12.01.2009 Карпатське гірське спорудження має складну і тривалу історію свого розвитку. Прийнято вважати, що сучасні морфоструктури Українських Карпат оформилися під час альпійського орогенезу, в кінці олігоцена - початку міоцена. До цього часу звичайно відноситься виникнення перших гірських споруд Карпатської дуги на місці глибокого геосінклінального басейну. Однак слід пам'ятати, що альпійська геосінкліналь сформувалася на території, що вже випробувала рифейський, каледонський і герцинський орогенічні цикли і де вже раніше існували гірські системи, пов'язані з ними. Карпатська складчата система почала формуватися в кінці юрського періоду на місці зруйнованого денудацією герцинського складчатого спорудження. До кінця олігоценової епохи в її межах існував геосінклінальний режим осадконакопичування, що сприяв формуванню потужних флішевых відкладень. В кінці олігоцена - початку міоцена інтенсивні тектонічні рухи позитивного знаку сприяли підняттю території вище рівня моря і утворенню суши. До цього часу вже намітився розподіл на основні морфоструктурні зони: Внутрішню, а після цього Зовнішню і Центральну. В Центральній зоні олігоценовий морський басейн продовжував існувати, а у Внутрішній і Зовнішній зонах вже була суша. Периферічні дільниці (Закарпатський прогиб і Внутрішня зона Передкарпатського прогиба) почали в цей же час прогибатися і заповнюватися продуктами разрушения гір, що підносяться молассами. Далі відмінності в прямуванні тектонічних рухів збільшилися і ускладнилися надвиговими явищами. В післясарматський час відбулася заключна стадія складчатості (піздньонеогенова), що виявилася головним чином в Скибовій зоні і во внутрішній зоні Передкарпатського прогибу, де утворилися складки і надвиги амплітудою до 15 км і більше. Надвигові рухи на південній окраїні Карпатських гір були незначні і направлені в бік Закарпатського прогиба. Тут основна роль в формуванні морфоструктури належить разривній тектоніці зниженням по розломам, що супроводжувалися вулканічною діяльністю. Продукти вулканічних викидів перешарувались з морськими відкладеннями мілководій. Починаючи з середнього сармата море в Закарпатському прогибі почало міліти. В утворених лагунах і остаткових озерах накопичувалися солоновато-водні і прісноводні відкладення (пізній міоцен пізній пліоцен). В Передкарпатському прогибі континентальні умови настають раніше. Море покидає цю територію в середньому сарматі. В антропогені Передкарпатський прогиб втягується в спільні з Карпатами підняття і разом з ними перетворюється в область знесення обернуту морфоструктуру. Амплітури цих піднятій досягають 120-160 м.
- 13819.
Украинские Карпаты
-
- 13820.
Украинский парафраз на россиниевский сюжет
Информация пополнение в коллекции 12.01.2009 Сравнение этих двух произведений показывает, что в "Запорожце" Гулака-Артемовского практически повторен сюжет "Итальянки в Алжире". В нем сохраняется та же планировка действия, те же сюжетные мотивы, сценические положения, тот же набор действующих лиц, оппозиция молодых влюбленных семейной паре. Разница лишь в том, что Гулак-Артемовский иначе распределил между персонажами сюжетные функции. Для начала он перекраивает по-своему облик Изабеллы, присваивая Карасю всю предприимчивость, изобретательность, хитрое лукавство россиниевской героини. Отдает он своему Запорожцу и ее диалоги с власть имущими, демонстрирующие превосходство своего, национального, над варварскими обычаями, делая его виновником благополучного разрешения основной коллизии. Все, что "не пригодилось" Карасю - возвышенные лирические чувства, трогательная любовь и верность, - достается Оксане, выступившей в авторской редакции в том же вокальном амплуа - меццо-сопрано, что и Изабелла, а также Андрею. Он становится в опере "Запорожец за Дунаем" носителем включенного у Россини в характеристику Изабеллы сюжетного мотива бегства, а заодно выполняет функции героя-любовника, порученные в "Итальянке" тенору Линдору. По праву сочинявшего для себя актера Гулак-Артемовский приспосабливает для своего героя все наиболее эффектные сценические положения. Карась так же ссорится с Одаркой, как Мустафа с опостылевшей женой Эльвирой (обе - сопрано), так же переодевается в диковинный турецкий наряд, как облачается в одежды "великого каймана" принявший веру Магомета жалкий трус Таддео. Он с той же важностью, с теми же гневными тирадами является в новом обличье своим соотечественникам, утверждая: "Теперь я турок...", - подобно тому, как предстает в финале первого акта оперы Россини в державном сане алжирский бей Мустафа.
- 13820.
Украинский парафраз на россиниевский сюжет