Государственный институт русского языка имени А. С. Пушкина
Вид материала | Документы |
СодержаниеЕ.А. Калашникова |
- А. С. Пушкина Филологический факультет Научное студенческое общество Исследовательский, 2022.97kb.
- Государственный институт русского языка имени А. С. Пушкина, 2358.87kb.
- Государственный институт русского языка имени А. С. Пушкина Риторика в системе гуманитарного, 1377.15kb.
- Ь номинативные единицы русского языка с культурным компонентом в учебных текстах, 392.35kb.
- А. С. Пушкина Пушкинские чтения Научная конференция Посвящается 200-летию открытия, 121.71kb.
- Роль А. С. Пушкина в истории русского литературного языка, 29.83kb.
- Методика преподавания русского языка в аспекте рки. Заседания будут проходить в Государственном, 42.22kb.
- Михаела роль эмоционально-экспрессивных средств в современном политическом газетном, 247.5kb.
- Урок литературы и русского языка в 9 классе. Тема урока: А. С. Пушкин. Лицей. Лирика, 88.81kb.
- Логоэпистемический компонент в современном русском речеупотреблении (с позиции филолога-носителя, 224.06kb.
Е.А. Калашникова
Культура речи как речеведческая дисциплина
В наше время особое внимание следует уделять воспитанию языковой личности. Проблема владения родным языком стала глобальной проблемой, связанной с сохранением культурного и историко-литературного наследия русского народа. К сожалению, мы живем в эпоху, когда не предосудительно писать и говорить неграмотно. Мы привыкли встречать на страницах многочисленных печатных изданий, буклетов, на ценниках в магазинах, на вывесках, в объявлениях, на рекламных щитах грубые ошибки. Мы примирились с тем, что с радио- и телеэфира несется косноязычная, безграмотная речь. Естественно, привычно звучат брань и нецензурные выражения в общественных местах. Нормы, выработанные многовековой общественной практикой, оказались поколеблены, языковой стандарт ослаблен. Резкое падение уровня владения родным языком, безусловно, связано со снижением ценностного отношения к языку и с непоследовательной государственной образовательной политикой.
Курс культуры речи имеет большое значение для общелингвистической подготовки студентов. Культура речи как учебная дисциплина предполагает освоение литературной нормы с учетом закономерностей ее исторического развития, изучение коммуникативных качеств речи, овладение жанрово-ситуативными разновидностями языка.
Литературный язык и его нормы, вариантность языковых норм, типология функциональных разновидностей языка, стилистические ресурсы фонетики, лексики и фразеологии, морфологии и синтаксиса - этим кругом вопросов определяется содержание культуры речи как научной дисциплины.
Культура речи рассматривается нами как самостоятельная языковедческая дисциплина, имеющая собственную научную проблематику. Основным объектом внимания в курсе должны стать кодифицированные нормы литературного языка, вопросы языковой политики, нормализаторской деятельности лингвистов, проблемы лингвоэкологии.
Обучение культуре речи предполагает два основных направления:
1.Изучение теоретических основ культуры речи.
2.Практическое овладение литературными нормами, совершенствование индивидуальной речевой культуры.
Цель преподавания дисциплины: речевое воспитание личности. Необходимо повысить уровень речевой культуры, добиться оптимального использования языковых средств и выразительных возможностей языка в соответствии с ситуацией общения, выработать сознательное отношение к языковым фактам, явлениям. Важнейшими задачами преподавания культуры речи в вузе должны стать:
1. Рассмотрение проблематики курса.
2. Выработка практических навыков владения нормами СРЛЯ.
3.Повышение культуры индивидуальной речи, формирование чувства языковой компетенции.
4. Включение студентов в активную речетворческую деятельность.
Преподавание культуры речи в вузе имеет сугубо практическую направленность и предполагает выработку следующих умений и навыков:
1. Создание текста определенной функциональной направленности.
2.Проведение квалифицированного стилистического анализа. Установление целесообразности отбора и использования языковых средств в соответствии с коммуникативной задачей и содержанием высказывания.
3.Использование языковых средств в соответствии с орфоэпическими, лексическими и грамматическими нормами.
4.Стилистическую правку текста.
5.Составление примерной типологии упражнений по культуре речи и стилистике.
6.Анализ текстов с точки зрения использования риторических приемов.
Вводная часть курса включает лекционное изложение общетеоретических основ ортологии, т.е. определение предмета, целей и задач культуры речи, этапы становления культуры речи как научной дисциплины, знакомство с нормативным, этическим и коммуникативным аспектами ортологии, углубление понятия языковой нормы и вариантности, рассмотрение общей характеристики коммуникативных качеств речи, типологии функциональных разновидностей языка.
При изучении предмета объектом анализа является не только образцовая речь, но и речь, содержащая отрицательный языковой материал. Работа над ним позволяет выявить типичные нарушения норм, выработать правила и рекомендации, необходимые для работы по культуре речи в ее практическом аспекте, профессионально ориентировать курс. На практических занятиях студентам для анализа предлагаются тексты разных стилей, как образцовые, так и содержащие стилистические ошибки. С этой целью используются сочинения школьников, газетные материалы, рекламные тексты.
Курс распадается на четыре основных раздела, отражающих логику изучения русского литературного языка (фонетика, морфология, лексикология, синтаксис). В этих разделах вопросы, связанные с изучением языкового материала, группируются по темам, вызывающим наибольший интерес в плане кодификации языка, отклонений от литературной нормы, ошибочного употребления и наличия языковых вариантов, приводятся нормативные и стилистические оценки языковых явлений с точки зрения их соответствия нормам литературного языка. Этим достигается возможность объединения нормативного и стилистического аспектов языка в работе на практических занятиях по курсу культуры речи. Параллельно затрагиваются вопросы нормализаторской деятельности лингвистов, предлагается работа с современными ортологическими словарями.
Недостаточная разработанность вопроса об изобразительно-выразительных средствах языка в научной и учебной литературе (различение тропов и фигур, критерии отбора фигуративных приемов, принципы классификации) не дает возможности методически представить тему более глубоко. Материал предлагается студентам в самом общем виде и завершает изучение курса.
Обширность тематики курса допускает возможность выбора тем, их варьирования. Некоторые из них могут рассматриваться подробно (с учетом пожеланий студентов), другие могут привлекаться в качестве сопоставительного материала. При выстраивании курса должны обязательно учитываться: характер аудитории, профессиональная ориентация слушателей и степень их языковой подготовки. Безусловно, лекционного освещения требуют вопросы, закладывающие теоретическую базу для освоения предмета. Содержание семинарских и лабораторно-практических занятий определяется целями и задачами, сформулированными выше. В процессе изучения "Культуры речи" студенты выполняют не менее двух самостоятельных работ по каждому из разделов курса, а также обучающие тесты. В качестве зачетной работы предлагается: написание творческой работы, выполнение контрольной работы "Типичные нарушения литературно-языковых норм (по материалам центральной и местной периодической печати, радио- и телепередач), написание реферата или выступление с докладом по темам, не освещенным в лекционном курсе.
С.Ю.Камышева
Коммуникативно-риторическая компетенция специалистов, находящихся в сфере повышенной речевой ответственности