Слово, образованное из названий начальных букв или из начальных звуков слов, входящих в исходное словосочетание (инициальная аббревиатура)

Вид материалаДокументы

Содержание


Лежать, подпевать, посвистывать. Грянуть^ подуть, отоспаться. См.
Правда правдой остается, а молва себе — молвой
Я надену это синее
Прошло сто лет
Татьяна Жук, Анна Гребень
То, что Любка осталась в городе, было особенно приятно Сережке
А есть... есть травы, цветы есть, помогают точно
Тут я хохотать
Шум, хохот, беготня, поклоны, галоп, мазурка, вальс...
Однодневный дом отдыха в окрестностях областного города. Двухэтажный оштукатуренный дом. Веранда. Клумбы. Несколько скамеек и ше
Божественная ночь! Очаровательная ночь!
Вот розовая башня Страстного, вот и Пушкин
Подобный материал:
1   ...   9   10   11   12   13   14   15   16   ...   37
неопределенные местоимения см. местоимения неопределенные (в статье местоимение).

неопределенные частицы см. частицы неопределенные (в статье частицы).

неопределенный артикль см. артикль.

непараллельное чередование звуков (перекрещивающийся, или пересекающийся, тип позиционной мены звуков). По учению Московской фонологической школы, чередование, образующее ряды, имеющие общий член или несколько общих членов.

Непараллельное чередование гласных. Чередование гласных неверхнего подъема, связанное с местом гласного звука по отношению к ударению. Ударяемые [а] и [о] после твердых согласных (вал — вол) чередуются в первом предударном слоге [вллы — вллы] с общим для них звуком [A] (в фонетической транскрипции он изображается так называемой крышечкой, обозначающей звук, более короткий, чем ударяемый [а], более заднего образования, среднего, а не нижнего подъема, несколько иного тембра). Во втором предударном и в заударных слогах [а] и [о] чередуются с общим для них звуком [ъ], среднего ряда, среднего подъема, без лабиализации: таковой—токовать [тъ—тъ]; после мягких согласных гласные lal, lo] и [е] в первом предударном слоге изменяются в общий для них звук [ие]: пять [п’а] — пяток [п’ие], мёд [м’о] — медок [u’aе], лес [л’е] — лесок [л’ие]. Во втором предударном слоге [а], [о] и [е] после мягких согласных изменяются в общий для них звук [ь]: пять Iп’a] — пятачок [п’ь], лёд [л’о]—ледоход [л’ь], вес [в’е]— весовой [в’ь]. При непараллельном чередовании ударных гласных образуются варианты основных гласных фонем (общие члены двух или более рядов чередований).

Непараллельное чередование согласных. Чередование по глухости-звонкости в зависимости от позиции, [з] и [с] (коза — коса) чередуются в позиции на конце слова (коз — кос) с общим для них звуком [с]. Чередование по твердости-мягкости в зависимости от позиции. Так, [л] и [л’], [р] и [р’] и т. д. чередуются в позиции перед гласным [е] с общим для них соответственно [л’], [p’] и т. д. игла — игле [л—л’] и земля — земле [л’—л’]1, коракоре [р — р’] и заря — заре [р’ — р’].

непарные глаголы. Глаголы несовершенного или совершенного вида, не имеющие соответствующей видовой пары. ^ Лежать, подпевать, посвистывать. Грянуть^ подуть, отоспаться. См. одновидовые глаголы.

непарные согласные. 1. Согласные, лишенные соотносительности по глухости-звонкости. Непарные звонкие согласные: [л, л’], [м, м’], [н, н’], [р, р’], [j];

непарные глухие согласные: [х], [х’], [ц], [ч], [ш]. 2. Согласные, лишенные соотносительности по твердости-мягкости. Непарные твердые согласные” [ж], [ш], [ц]; непарные мягкие согласные: [ч’], [ш’], [j].

непереходные (интранзитивные) глаголы. Глаголы, которые не могут иметь при себе прямое дополнение, т; е. не сочетаются с винительным падежом без предлога, называющим объект, на который полностью переходит действие. Эта их грамматическая особенность связана с их лексическим значением: непереходные глаголы обозначают действие и положение в пространстве, физическое и нравственное состояние (бежать, лежать, болеть, плакать, отдыхать, грустить и т. д.). При непереходных глаголах возможен управляемый винительный падеж без предлога, но только со значением пространства или времени. Войска идут день и ночь (Пушкин). Километра полтора ползли они чуть ли не по спящим немцам (Казакевич). Непереходные глаголы связаны с некоторыми типами глагольного словообразования. Так, непереходными являются отыменные глаголы с суффиксами -ни-ча(ть) (лентяйничать, слесарничать), -е(ть) (бледнеть, темнеть), -ствова(ть) (здравствовать, усердствовать). Формальным показателем непереходности глагола является аффикс -ся.

неподвижное ударение см. ударение неподвижное (в статье ударение).

неполная ассимиляция см. ассимиляция неполная (в статье ассимиляция).

неполногласие. Наличие в пределах одной морфемы сочетаний -ра-, -ла-, -ре-, -ле- в старославянском языке и в современных южнославянских языках. Неполногласные сочетания в русском языке имеются в славянизмах. Врата (ср.: ворота), глава (ср.: голова), среда (ср.: середина), пленить (ср.: полонить). См. полногласие.

неполное предложение. Предложение, характеризующееся неполнотой грамматической структуры или неполнотой состава, вследствие того что в нем отсутствует один или несколько членов (главных или второстепенных), ясных из контекста или из ситуации.

Контекстуально-неполное предложение. Неполное предложение, в котором отсутствует член, названный в предшествующем тексте;

обычно это наблюдается во второй части сложного предложения и в присоединительной конструкции. ^ Правда правдой остается, а молва себе — молвой (Твардовский) (отсутствует глагольная связка во второй части сложносочиненного предложения).

Мы втроем начали беседовать, как будто век были знакомы (Пушкин) (отсутствует подлежащее в постпозитивном придаточном предложении). На балконах лежали пациенты, кое-кто уже не в мешках, а под одеялами (Федин) (отсутствует сказуемое во второй части бессоюзного сложного предложения). Вы, наверное, знаете о нашей работе? И обо мне? (Б. Полевой) (отсутствуют подлежащее и сказуемое в присоединительной конструкции).

Ситуативно-неполное предложение. Неполное предложение, в котором не назван член, ясный из ситуации. ^ Я надену это синее (Федин) (обстановка показывает, что речь идет о платье). Ср. также предложение Вот идет, произнесенное кем-либо из ожидающих на станции при виде приближающегося поезда.

Эллиптическое предложение. Неполное по составу предложение, в котором отсутствие глагола-сказуемого является нормой. Для понимания такого предложения нет необходимости ни в контексте, ни в ситуации, так как полнота содержания достаточно выражена собственными лексико-грамматическими средствами данного предложения. На столе — стопочка книг и даже какой-то цветок в полубутылке из-под сливок (А. Н. Толстой). В углу старый кожаный диван (Симонов). Теркин— дальше, автор — вслед (Твардовский). К барьеру! (Чехов), Счастливого плавания! С Новым годом!

Диалогические неполные -предложения. Предложения-реплики (предложения-вопросы, предложения-ответы, предложения-высказывания), тесно связанные между собой контекстуально и ситуативно, служащие по своей структуре продолжением одни других, дополняемые внеречевыми средствами (жестами, мимикой,пластическими движениями), что делает их особым типом неполных предложений. В них могут отсутствовать вообще члены предложения, и ответная реплика может быть представлена какой-нибудь частицей или междометием.— Вы очень изменились.—Разве? Или: —Ну как?—Бр-р! Нормой вопросо-ответных предложений диалогической речи является неполнота их состава. [Несчастливцев:] К у да и откуда? [Счастливцев:] Из Вологды в Керчь-с... А вы-с? [Несчастливцев:] Из Керчи в Вологду (А. Островский).

неполное согласование см. согласование неполное (в статье согласование).

неполнозначные слова. То же, что служебные слова.

непосредственно составляющие. Два элемента, из которых непосредственно образована единица более высокого порядка и большей линейной протяженности (основа и окончание в слове, два слова в словосочетании и т. д.). Пример анализа по непосредственно составляющим. Предложение Стройная береза вырос лав сад у делится на две непосредственно составляющие: стройная береза и выросла в саду; стройная береза делится на две непосредственно составляющие: стройная и береза; стройная делится на две непосредственно составляющие: стройн- (основа) и -ая (окончание) и т. д. Анализ по непосредственно составляющим подробно разработан американскими структуралистами.

непосредственное управление. То же, что беспредложное управление.

непредикативные категории глагола. Категория вида и категория залога (ср.: предикативные категории глагола).

непредикативные формы глагола. То же, что неспрягаемые формы глагола.

неприкрытый слог. Слог, начинающийся на гласный звук. Например, первый слог в словах абажур, итог, окно, уход. Различие между неприкрытым и прикрытым слогами отражается на характере редукции. Ср. произношение гласного первого слога в словах оборот [л] — поворот [иъ].См. прикрытый слог.

непродуктивные аффиксы см. аффикс. непродуктивные классы глаголов см. классы глаголов.

непроизводная основа см. основа непроизводная (в статье основа слова).

непроизносимые согласные. Согласные буквы, лишенные в определенных сочетаниях авуко-вого аначеиия (термин условный, так как буквы вообще не произносятся, а непроизносимых звуков не бывает). К числу непроизносимых согласных относятся:

1) т, в сочетаниях стн (горестный, грустный, ненастный, сверстник, яростный), стл (счастливый), нтск (гигантский, дилетантский), стек (марксистский);

2) д в сочетаниях здн (праздник), рдц (сердце), также ндск (голландский);

3) е в сочетаниях вств (чувствовать), лвств (безмолвствовать);

4) л в сочетании лнц, (солнце), См. выпадение звуков.

нераспространенное предложение. Предложение, не содержащее в своем составе второстепенных членов. ^ Прошло сто лет (Пушкин). Она не ответила и отвернулась (Лермонтов). Как хороши, как свежи были розы/ (Тургенев).

нераспространенный член предложения. Член предложения, не имеющий при себе пояснительных (согласуемых, управляемых, примыкающих) слов. К нераспространенным членам предложения относятся не только такие, которые выражены одним знаменательным словом, но и такие, которые выражены неделимым словосочетанием или фразеологическим оборотом. Около шестисот арнаутов рассыпались по Бессарабии (Пушкин) (нераспространенное подлежащее). Он мастер пыль в глаза пускать (Гончаров) (нераспространенное сказуемое). Ср.: распространенный член предложения.

нерасчлененное сложноподчиненное предложение. То же, что одночленное сложноподчиненное предложение.

нерасчленяемое предложение. Предложение, в котором на месте главных членов стоит фразеологическое сочетание, поэтому они не выделяются при синтаксическом разборе: принимается во внимание общий смысл сочетания, а не буквальное значение составляющих его частей. Смех берет при взгляде на эту работу (т. е. становится смешно; невозможно выделение подлежащего смех и сказуемого берет, так как это привело бы к лишенному смысла буквальному пониманию фразеологического выражения). В казенном заведении... над головой каждого висел дамоклов меч строгости, взыскательности самой придирчивой (Григорович) (сочетание висел дамоклов меч не расчленяется на сказуемое и подлежащее; общее значение предложения — “каждому грозила самая придирчивая строгость, придирчивость”). У наших ушки на макушке (Лермонтов). Первый блин комом (поговорка).

нерегулярные аффиксы см. аффикс. несвободное словосочетание см. словосочетание.

несинтаксическая пауза см. пауза несинтаксическая (в статье пауза).

несинтаксические категории. Лингвистические категории, формы выражения которых не зависят от других форм в предложении, т. е. не обозначают зависимости одних слов от других: род и число у имен существительных;

степени сравнения у имен прилагательных; вид, залог у глагола и т. д. Ср.: синтаксические категории.

несклоняемые существительные. Имена существительные, лишенные форм словоизменения. У таких существительных отношение к другим словам в словосочетании и в предложении выражается не падежной формой (окончанием), а аналитическим путем — при помощи предлогов и различных форм согласования связанных с этими существительными слов. К несклоняемым существительным относятся:

1) иноязычные по происхождению нарицательные и собственные имена, оканчивающиеся на безударные и ударяемые е (э), и, о, у и ударяемое а: кофе, кашне, алоэ, пони, такси, какао, арго, банту, какаду, интервью, антраша; Данте, Доде, Верди, Мали, Осло, Бордо, Шоу, Барту, Дюма, Золя;

2) иностранные по происхождению нарицательные и собственные наименования лиц женского пола, оканчивающиеся на согласный звук: мадам, мадемуазель, миссис; Кармен, Каролина Шлегелъ;

3) украинские фамилии на -ко: Короленко, Ляшко;

4) русские фамилии на -аго (-яго), -ово, -ых, -их, восходящие к формам родительного падежа единственного или множественного числа имен прилагательных; Шамбинаго, Дубяго, Седых, Долгих, Дурново;

5) русские фамилии на согласный, обозначающие лиц женского пола: ^ Татьяна Жук, Анна Гребень;

6) буквенные (реже звуковые) аббревиатуры и сложносокращенные слова на гласный: УССР, МГУ, ООН, роно, сельпо, Мосэнерго.

неслоговой гласный. Гласный, не образующий слога. См. “и” неслоговое.

несобственно-прямая речь. Форма передачи чужой речи, сочетающая в себе элементы прямой и косвенной речи. В несобственно-прямой речи в той или иной степени отражаются лексические и синтаксические особенности чужого высказывания, манера речи литературного персонажа, эмоциональная окраска, характерная для прямой речи, но передается она не от имени персонажа, а от имени автора, рассказчика, который в этом случае выражает мысли и чувства своего героя, сливает его речь со своей речью. В результате создается двуплановость высказывания: передается “внутренняя речь” персонажа, его мысли, настроения (и в этом ’ смысле “говорит” он), но выступает за него автор;

объективная оценка событий сочетается с преломлением их сквозь призму восприятия персонажа. С косвенной речью несобственно-прямую речь сближает то, что в ней тоже заменяются лица глагола и местоимения, она может иметь форму придаточного предложения.

С точки зрения синтаксической несобственно-прямая речь выступает:

а) в составе сложного предложения. ^ То, что Любка осталась в городе, было особенно приятно Сережке:

Любка была отчаянная, девка, своя в доску (Фадеев);

б) как независимое, самостоятельное предложение. Когда бабушка умерла, ее положили в длинный, узкий гроб и прикрыли двумя пятаками ее глаза, которые не хотели закрываться. До своей смерти она была жива и носила с базара мягкие бублики, посыпанные маком, теперь же она спит, спит... (Чехов).

Наиболее характерный тип несобственао-прямой речи — форма вопросительных и восклицательных предложений, выделяющихся в эмоциональном и интонационном отношении на фоне авторского повествования. Она не могла не сознаваться в том, что она очень ему нравилась; вероятно, и он, с своим умом и опытностью, мое уже заметить, что она отличала его:

каким же образом до сих пор не видала она его у своих ног и еще не слыхала его признания? Что удерживало его? Робость, гордость или кокетство хитрого волокиты? Это было для нее загадкою (П у ш к, и н). Николай Ростов отвернулся и, как будто отыскивая чего-то, стал смотреть на даль, на воду Дуная, на небо, на солнце. Как хорошо показалось небо, как голубо, спокойно и глубоко! Как ласково-глянцевито блестела вода в далеком Дунае! (Л. Толстой).

несовершенный вид см. вид глагола.

несогласованное глагольное сказуемое. Простое глагольное сказуемое, которое не согласуется с подлежащим в лице или числе или в том и другом. Не согласуется:

1) сказуемое, выраженное глаголом есть, при подлежащем, имеющем форму множественного числа. ^ А есть... есть травы, цветы есть, помогают точно (Тургенев);

2) сказуемое, выраженное глаголом в форме 2-го лица повелительного наклонения со значением долженствования или пожелания, отнесенных к 1-му или 3-му лицу. Вам хорошо, а я сына в университете содержи, малых в гимназии воспитывай (Л. Толстой). Наш брат думай об одном: как бы дети не пищали, да жена не бранилась (Тургенев). Тьфу, разрази тебя. гроза... (Д. Бедный);

3) сказуемое, выраженное глаголом в форме 2-го лица повелительного наклонения, употребленного в значении сослагательного (в придаточном условном предложении), при отнесении к 1-му или 3-му лицу. Пойди я к мировому, так небось испугался бы срама, женился бы (Ч е х о в). И точно, не заботься он с утра до вечера о своем пропитании, умер бы мой Степушка с голоду (Тургенев);

4) сказуемое, выраженное особой формой прошедшего времени, совпадающей с формой повелительного наклонения и обозначающей неожиданность, произвольность действия. Я пришел к нему записаться на курс, а он возьми да и пригласи меня к себе на вечер (Тургенев);

5) сказуемое, выраженное инфинитивом в двусоставном предложении. ^ Тут я хохотать (Горький);

6) сказуемое, выраженное глагольным междометием. Окунь сорвался с крючка,’запрыгал по травке к родной стихии и... бултых в воду (Ч е х о в).

несогласованное определение см. определение несогласованное (в статье определение).

несогласованное приложение см. приложение несогласованное (в статье приложение).

несочетаемость. Неспособность языковых элементов соединяться друг с другом в речи.

Несочетаемость грамматическая. Несочетаемость слов в синтаксическом отношении, 22 суток (не подходит ни “двадцать два”, ни “двадцать две”, ни “двадцать двое” суток). Несочетаемость лексическая. Несочетаемость слов в смысловом отношении. “Много критических замечаний и ценных предложений было внесено в ходе обсуждения этого вопроса” (не сочетаются “внести замечания”).

Несочетаемость л е к с и к о-с и н т а к с и ч е с к а я. Несочетаемость слов в смысловом и грамматическом отношении. “Человек случается” (одушевленное существительное человек не может быть подлежащим при глаголе случаться, который требует неодушевленного субъекта типа событие).

неспрягаемые (именные, непредикативные) формы глагола.

Глагольные формы, не изменяющиеся по лицам, временам, наклонениям, т. е. не имеющие основных грамматических категорий глагола) инфинитив, причастие, деепричастие. См. именная форма глагола.

неударенный (неударяемый) гласный. То же, что безударный гласный.

нечленимые предложения. То же, что слова-предложения.

нечленное прилагательное. То же, что краткое прилагательное,

нижний подъём см. подъём.

нисходящая градация см. градация нисходящая (в статье градация). нисходящее ударение см. слоговое ударение.

номенклатура (лат. nomenclatura — роспись имен, перечень, список). Совокупность названий, употребляемых в какой-либо отрасли науки, производства и т. д. для обозначения объектов (в отличие от терминологии, содержащей также обозначения отвлеченных понятий и категорий). Номенклатура ботаники. Номенклатура предметов широкого потребления. Номенклатура кондитерских изделий. Номенклатура должностей.

номинатив (лат. casus nominativus). To же, что именительный падеж.

номинативная функция см. функции слова.

номинативное предложение. Односоставное предложение, главный член которого, обозначающий наличие, существование предмета или явления в настоящем или вне времени, выражен именем существительным, личным местоимением, субстантивированной частью речи, имеющими форму именительного падежа, а также количественно-именным сочетанием, господствующее слово в котором стоит в именительном падеже. Вот и лес. Тень и тишина (Тургенев). Вот она. Отчизна! (Щ и п а ч е в). Окопов три ряда (С и м о-н о в).

Номинативное предложение нераспространенное. ^ Шум, хохот, беготня, поклоны, галоп, мазурка, вальс... (Пушки н).

Номинативное предложение распространенное. Морозный день, конец декабря (Щ о л о х о в).

Номинативное предложение повествовательное. ^ Однодневный дом отдыха в окрестностях областного города. Двухэтажный оштукатуренный дом. Веранда. Клумбы. Несколько скамеек и шезлонгов (Симонов).

Номинативное предложение восклицательное. ^ Божественная ночь! Очаровательная ночь! (Гоголь). Что за чудная ночь! Что за тени и блеск! (И. Никитин). Какое прекрасное местоположение! (Писемский). Номинативное предложение бытийное (экзистенциальное). Номинативное предложение, утверждающее наличие называемого предмета, явления. Железный рукомойник. Сосновый столик.’Стул... Зеленые решетчатые ставни-жалюзи. Крашеный пол, облезший от постоянного мытья (Катаев), февраль. Предрассветная синяя тишина (Ш о л о х о в).

Номинативное предложение указательное. Номинативное предложение, содержащее указание на имеющийся предмет. ^ Вот розовая башня Страстного, вот и Пушкин (А. Н.Толстой). Вот и она сама (Симонов).

Номинативное предложение назывное. Наименования учреждений на вывесках, названия улиц, подписи под картиной и т. п. Парикмахерская (в смысле “Здесь помещается парикмахерекая”). Улица Горького (в смысле “Это — улица Горького”). Эта разновидность номинативных предложений ее всеми учеными признается за предложения, ее определяют как “номинативные заглавия" См. также односоставное предложение и бесскавуемо-подлежащное предложение.