Слово, образованное из названий начальных букв или из начальных звуков слов, входящих в исходное словосочетание (инициальная аббревиатура)

Вид материалаДокументы

Содержание


В с лужбе и в жизни он
Черноглазую девицу, Черногривого коня!
Дьявол —он самый хвастун
Или > иль, чтобы > чтоб, уже > уж.
Вотще (напрасно, тщетно), выя (шея), издревле
Живот (в значении “жизнь”), позор
Барыня бродит такая унылая
Нов-ее (формообразующий суффикс). На-писать (формообразующая приставка). Завод-а
Люб-овь (нерегулярный суффикс). Да-м
Па-водок, су-песок
Полусон (префиксоид полу-). Литературовед
Подобный материал:
1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   37
анаграмма (ереч. ana-— пере-, через--)- gramma — буква). Слово или словосочетание, образованное путем перестановки букв, входящих в состав другого слова. Бук — куб, горб — гроб, ропот — топор, скала — ласка, сон — нос, ток — кот.

анаколуф (греч. anakoluthon — непоследовательность). Грамматическая несогласованность членов предложения, допущенная по недосмотру или умышленно как стилистический прием. Вечно холодные, вечно свободные, нет у вас родины, нет вам изгнания (Л е р-м о н т о в) (если первые слова рассматривать не как обращения, а как обособленные определения, то нарушено их согласование с определяемыми местоимениями; ожидалось бы продолжение: ..вы...). Часто встречается нарушение синтаксической связи между началом и концом предложения, так называемое смещение (перебой) конструкции. Например:

^ В с лужбе и в жизни он [штабс-капитан Краут] был так же, как в языке: он служил прекрасно, был отличный товарищ, самый верный человек по денежным отношениям; но просто, как человек, именно оттого, что все это было слишком хорошо, чего-то в нем недоставало (Л.Толстой) (начало последней части предложения построено как личная конструкция, а конец — как безличная). Священники, мечети — их совсем незаметно на бойком фоне новых зданий, зеркальных витрин, кинореклам(М. Кольцов) (вместо ожидаемого после первых слов продолжения: ..они совсем незаметны...).

анализ (греч. analysis — разложение, расчленение). То же, что разбор.

аналитическая (от греч. analytikos — расчлененный) форма. Составная форма, образуемая сочетанием служебного и знаменательного слов (ср.: синтетическая форма). Аналитическая форма сравнительной степени прилагательных. Более красивый. Аналитическая форма превосходной степени прилагательных. Самый красивый. Аналитическая форма будущего времени. Буду делать.

аналитические языки. Языки, в которых грамматические значения (отношения между словами в предложении) выражаются не формами самих слов (ср.: синтетические языки), а служебными словами при знаменательных словах, порядком знаменательных слов, интонацией предложения. К аналитическим языкам относятся языки английский, французский, итальянский, испанский, болгарский, датский и др.

аналогия (греч. analogia — соответствие). Уподобление, вызванное влиянием одних элементов языка, образующих более продуктивную и более распространенную модель, на связанные с ними другие элементы, более редкие и малочисленные. Встречаются образования по аналогии, изменения по аналогии, распространение по аналогии. Так, благодаря аналогии приобретают один общий вид морфемы, разошедшиеся вследствие фонетических изменений в своем звуковом оформлении. Например, современные формы дательного падежа руке, ноге, восходящие к древнерусским роуцh нозh с чередованием конечного согласного [к], [г] основы (ср.: роука, нога), образовались по аналогии с более продуктивной моделью нора — норе, в которой чередования согласных основы не было. У глагола икать вместо прежней формы ичу появилась в литературном языке форма икаю по аналогии с продуктивным классом глаголов типа читать — читаю.

анафора (греч. anaphora — вынесение вверх). Стилистическая фигура, заключающаяся в повторении одних и тех же элементов в начале каждого параллельного ряда (стиха, строфы, прозаического отрывка). Анафора звуковая. Повторение одних и тех же сочетаний звуков. Грозой снесенные мосты, Гроба с размытого кладбища. (Пушкин.)

Анафора морфемная. Повторение одних и тех же морфем или частей сложных слов. ^ ..Черноглазую девицу, Черногривого коня! (Лермонтов.) Анафора лексическая. Повторение одних и тех же слов.

Не напрасно дули ветры, Не напрасно шла гроза. (Есенин.)

Анафора синтаксическая. Повторение одних и тех же синтаксических конструкций.

Брожу ли я вдоль улиц шумных, Вхожу ль во многолюдный храм, Сижу ль меж юношей безумных, Я предаюсь моим мечтам. (Пушкин.)

Анафора широко используется при построении периода, члены которого (предложения, входящие в состав повышения или понижения) начинаются одними и теми же служебными словами. Например: Мало того что осуждена я на такую страшную участь;

мало того что перед концом своим должна видеть, как станут умирать в невыразимых муках отец и мать, для спасения которых двадцать раз готова была бы отдать жизнь свою,— мало всего э т о-г о: нужно, чтобы перед концом своим мне довелось увидеть и услышать слова и любовь, какой не видала я (Гоголь).

Анафора строфическая (повторение одних и тех же элементов в начале строф). См. стихотворение М. Ю. Лермонтова “Когда волнуется желтеющая нива..."

анафорический. Указывающий на предшествующее слово, отсылающий к ранее сказанному. Анафорические местоимения он (она, оно, они), субстантивированные тот (та, то, те) и др. Особую стилистическую роль играет анафорическое личное местоимение 3-го лица, когда оно используется для усиления, подчеркивания предшествующего существительного-подлежащего. Такое плеонастическое употребление анафорического местоимения встречается, с одной стороны, в высоком стиле, ораторской речи, поэтическом языке, например: Твой милый образ, незабвенный, е н предо мной вез де, всегда... (Тютчев). Слезы унижения, они были едки (Феди н).; с другой стороны — в разговорной речи, в просторечии, например:

^ Дьявол —он самый хвастун, (Л. Т о л с т о й) Девочки — они аккуратно носят вещи (К о п т я е в а).

антитеза (греч. antithesis — противоположение). Стилистическая фигура, служащая для усиления выразительности речи путем резкого противопоставления понятий, мыслей, образов. Где стол был яств, там гроб стоит (Державин). Антитеза часто строится на антонимах. Богатый и в будни пирует, а бедный и в праздник горюет (поговорка).

антонимия. Семантическая противопоставленность, противоположность (см. антонимы).

антонимы (от греч. anti — против + onyma — имя). Слова, имеющие противоположные значения. Основой антонимии является наличие в значении слова качественного признака, который может возрастать или убывать и доходить до противоположного. Поэтому особенно много антонимов среди имен прилагательных, выражающих понятия качества (хороший — плохой), различные ощущения (твердый — мягкий, горячий — холодный, мокрый — сухой, сладкий — горький), объема, протяженности, размера (толстый — тонкий, большой — маленький, широкийузкий, высокий — низкий, длинный — короткий, просторный — тесный), веса (тяжелый — легкий), формы (острый — тупой), цвета (белый — черный, светлый — темный), психологических оценок (добрый — злой, нежный — грубый, веселый — печальный, храбрый — трусливый), времени (ранний — поздний), пространства (близкий—далекий), возраста (молодой — старый) и т. д.

Аналогичные значения противоположности и контраста могут выражать имена существительные (добро — зло, сила — слабость, молодость — старость, жизнь — смерть, здоровье — болезнь, работа — отдых, победа — поражение, мир — война, утро — вечер, лето — зима, юг — север, верх — низ), глаголы (жить — умирать, работать —отдыхать, любить—ненавидеть, радоваться — печалиться, уважать — презирать, расцветать — увядать, приходить — уходить), наречия (рано—поздно, близко—далеко, впереди — сзади, здесь — там, сюда — туда), предлоги (в — из, под — над) и т. д.

Многозначность слов обусловливает наличие у одного и того же слова не одного, а нескольких антонимов. Ср.: низкий забор — высокий забор, низкий поступок — благородный поступок.

В речи словарные антонимы, построенные на прямом значении слова, могут пополняться антонимами контекстуальными; ср.; тесная квартира — просторная квартира; тесная обувь — свободная обувь. Антонимы широко используются в художественной речи, в публицистике как выразительное средство создания контраста. Они часто составляют названия художественных произведений: “Отцы и дети” ( Т у р г е-н е в); “Война и мир” (Л. Толстой); “Толстый и тонкий” (Ч е х о в); “Дни и ночи” (С и м о н о в). Ср. также роль антонимов в построении антитезы.

антропоним (от греч. anthropos — человек + onyma — имя). Собственное имя людей.

антропонимика. Раздел языкознания, изучающий собственные имена людей.

аорист (греч. aoristos — необозначенный). Видо-временная форма глагола в индоевропейских языках (греческом, старославянском, древнерусском, современных южнославянских), обозначавшая недлительное действие, полностью отнесенное к прошлому, без указания на его развитие (в противоположность имперфекту) или полноту совершения, предел (в противоположность перфекту). Остатком аориста в русском языке является условная частица бы (из быхъ — формы 2-го и 3-го лица глагола быти). Ср.: имперфект и перфект.

апеллятив. То же, что существительные нарицательные (в статье имя существительное).

апикальные (от лат. apex, apicis — кончик, верхушка) согласные. Переднеязычные звуки, при образовании которых кончик языка сближается с верхними зубами, например английские [d] и [t].

аподозис см. период.

апокопа (греч. apokope — усечение). Отпадение конечного безударного гласного, приводящее к сокращению слова. ^ Или > иль, чтобы > чтоб, уже > уж.

апостроф (греч. apostrophes — обращенный в сторону или назад). Надстрочный знак в виде запятой, употребляемый:

а) для отделения служебных слов (частиц) в иноязычных собственных именах: о’Брайен, д’Астье;

б) для указания на палатализацию согласного звука в фонетической транскрипции: [б’ит’1.

аппликация (лат. applicatio — прикладывание). Частичное наложение звуков одной морфемы на другую, в результате чего эти звуки выполняют двойную роль. Так, в слове лиловатый (ср.: лилов-ый — -оват-) звукосочетание ов заканчивает собой корень и начинает суффикс, т. е. часть суффикса “наложена” на корень.

аппозитивная связь. Связь между приложением и определяемым словом, выражающаяся в согласовании в падеже, иногда также в числе и роде. Заводы Урала, гордость нашей металлургии, досрочно выполнили годовой план (согласование в падеже). Работы учеников-отличников (согласование в падеже, числе и роде.)

аппозитивные отношения. Отношения между приложением и определяемым словом, выражающие качество-свойство предмета, родовой признак и т. д. (см. приложение).

аппозиция (лат. appositio — приложение). То же, что приложение.

арго (франц. argot — жаргон). Язык отдельных социальных групп, сообществ, искусственно создаваемый с целью языкового обособления (иногда “потайной” язык), отличающийся главным образом наличием слов, непонятных людям непосвященным. Школьное арго. Студенческое арго. Спортивное арго. Арго картежников. Воровское арго.

арготизмы (франц. argotisme от argot — жаргон). Слова и обороты, входящие в состав какого-либо арго. Арготизмы могут быть использованы в литературном языке со стилистической целью.

ареал (лат. arealis от area—площадь, пространство). Область распространения тех или иных фонетических, лексических, грамматических явлений. См. изоглосса.

артикль (франц. article от лат. articulus — член). Служебное слово (частица) в некоторых языках при именах существительных для выражения их употребления в определенном или неопределенном значении. Определенный артикль. Артикль, употребляющийся при назывании предмета знакомого, конкретного, такого, о котором уже шла речь, класса однородных предметов или выступающего для обозначения целого класса предметов. Неопределенный артикль. Артикль, употребляющийся при назывании предмета незнакомого, впервые упоминаемого, принадлежащего к тому или иному классу предметов. В одних языках (английском) артикль не изменяется, в других (немецком, романских) артикль изменяется по родам и числам (в немецком также по падежам). Препозитивный артикль. Артикль, стоящий перед именем существительным (в английском, немецком, романских языках).

Постпозитивный артикль. Артикль, стоящий после имени существительного (в албанском, болгарском, румынском, скандинавских языках).

артикуляционная база. Свойственные говорящим на данном языке положение и система движений органов речи при произнесении звуков этого языка.

артикуляция (лат. articulatio от articulare — членораздельно выговаривать). Работа органов речи, направленная на производство звуков.

архаизмы (от греч. archaios — древний). Устарелые для определенной эпохи, вышедшие из употребления языковые элементы (слова, выражения, аффиксы), замененные другими.

Архаизм лексический. Устаревшее слово, имеющее в современном языке соответствующий синоним. ^ Вотще (напрасно, тщетно), выя (шея), издревле (исстари), лицедей (актер), сей (этот), сиречь (то есть).

Архаизм семантический. Слово, сохранившееся в современном языке, но употребляемое в устаревшем значении. ^ Живот (в значении “жизнь”), позор (в значении “зрелище”), сущий (в значении “существующий”).

Архаизм лексико-фонетически и. Слово, сохранившее прежнее значение, но имеющее другое звуковое оформление вместо устаревшего. Гистория (история), глад (голод), еще (ещё), зерцало (зеркало), пиит (поэт).

Архаизм лексико-словообразоват е л ь н ы й. Слово, сохранившее свое значение, но имеющее иное словообразовательное строение вместо прежнего, устаревшего. Действо (бедствие), ответствовать (отвечать), пастырь (пастух). В плане стилистическом архаизмы используются:

а) для воссоздания исторического колорита эпохи (обычно в исторических романах, повестях);

б) для придания речи оттенка торжественности, патетической взволнованности (в стихах, в ораторском выступлении, в публицистической речи);

в) для создания комического эффекта, иронии, сатиры, пародии (обычно в фельетонах, памфлетах);

г) для речевой характеристики персонажа (например, лица духовного звания).

асемантические союзы. То же, что функциональные союзы. См. союзы подчинительные (в статье союз).

асиндетон (греч. asyndeton—несвязанное). То же, что бессоюзие.

аспираты (от лат. aspiratio — придыхание). Придыхательные согласные, образуемые трением воздуха о голосовые связки вследствие сужения междусвязочной щели без напряжения мускулатуры. В русском языке не существуют.

ассимиляция (лат. assimilatio - уподобление). Уподобление одного звука другому в артикуляционном и акустическом отношениях (ср.: диссимиляция). Ассимиляция возникает у гласных с гласными, у согласных с согласными.

Ассимиляция полная. Ассимиляция, в результате которой один звук отождествляется с другим и два различных звука становятся одинаковыми. Отдых [оддых > од : ых]. Сжатый [жжатый > жатый].

Ассимиляция неполная. Ассимиляция, в результате которой один звук уподобляется другому частично (по звонкости-глухостн, твердости-мягкости и т. д.). Водка [воткъ] — оглушенне звонкого согласного. Просьба [проз’бъ] —озвончение глухого согласного. Снёс [c’н’oc] —смягчение согласного звука приставки. Слесарь [р’] — слесарный [р] — отвердение мягкого согласного.

Ассимиляция прогрессивная. Уподобление в результате влияния предшествующего звука на последующий (редкое явление в русском языке). Ванька > Ванькя [ван’к’ъ] — смягчение [к] под влиянием предшествующего мягкого [н]. Ассимиляция регрессивная. Уподобление в результате влияния последующего звука на предшествующий. Сдать [здат’] — озвончение [с] под влиянием последующего [д]. Лодка [лоткъ] — оглушение [д] под влиянием последующего [к]. Следует различать ассимиляцию в диахроническом и синхроническом плане. Диахроническая ассимиляция — процесс (протекающий в определенных временных рамках) уподобления звуков одного типа звукам другого типа. Например, после падения редуцированных [ъ] и [ь] в древнерусском языке (XII—XIII вв.) протекал процесс постепенного оглушения звонких согласных, попавших в соседство с глухими: доро[жъ]ка > доро[ж]ка > дор[жш]ка > доро[ш]ка. Ассимиляция в синхроническом смысле — строго закономерное чередование звуков, обусловленное позицией. Например, мена [ж] и [ш] в словах дорожный, дороженька, дорожка.

ассонанс (франц. assonance—созвучие). Созвучие гласных звуков в рифме или повторение одинаковых гласных как стилистический прием. Забил заряд я в пушку туго и думал: угощу я друга!.. (Лермонтов).

атлас диалектологический. Собрание карт, показывающих наличие разных диалектных явлений на территории распространения данного языка.

атрибут (лат. attributum — присовокупление). То же, что определение.

атрибутивная связь. Связь в словосочетании между словом со значением предмета и словом со значением признака этого предмета или связь в предложении между определяемым словом и определением к нему.

атрибутивно-предикативный. Совмещающий в себе функции атрибутивную и предикативную. Атрибутивно-предикативная связь. Атрибутивно-предикативные отношения. Человек больной раздражителен (в этом предложении прилагательное больной выполняет не только атрибутивную функцию, указывая на признак лица, но и предикативную, добавляя к этому признаку оттенок значения времени и обусловленности; ср.:

“человек раздражителен, когда (если) он болен”;

“человек раздражителен, потому что он болен”). В предложении ^ Барыня бродит такая унылая (Н е-к р а с о в) прилагательное унылая играет роль именной части составного сказуемого при знаменательной связке бродит, тем самым выполняя функцию предикативную, но вместе с тем оно определяет подлежащее, с которым согласуется в падеже, числе и роде, выполняя тем самым функцию атрибутивную.

атрибутивные отношения. Отношения между предметом и его признаком, которые находят свое выражение в словосочетании между его компонентами, или отношения между определяемым словом и определением, которые находят свое выражение в предложении между его членами. Синее небо. Дом с колоннами.

атрибутивные формы глагола. Неспрягаемые формы глагола, выступающие в предложении главным образом в функции определения или обстоятельства: причастие и деепричастие.

афористичность (от греч. aphorismos — изречение) речи. Насыщение речи афоризмами — лаконичными, отточенными по форме и выражающими обобщенную мысль изречениями.

аффикс (лат. affixus — прикрепленный). Служебная морфема, т. е. часть слова, видоизменяющая лексическое либо грамматическое значение корня (основы) или выражающая отношения между словами в словосочетании и предложении; общее название всех морфем, за исключением корня. Различаются по функции аффиксы:

1) словообразовательные (с л ов о о бразующие), служащие для создания новых слов. Нов-ость (словообразовательный суффикс). Антиобщественный (словообразовательная приставка);

2)формообразующие, служащие для образования форм слов. ^ Нов-ее (формообразующий суффикс). На-писать (формообразующая приставка). Завод-а (окончание);

3) словоформообразующие, совмещающие в себе функции словообразования и формообразования. Пере-писать (приставка, меняющая лексическое и грамматическое значение основы). Лошад-к-а (суффикс, указывающий на реальную уменьшительность и на субъективно-эмоциональную оценку). Раб-а (окончание с грамматическим значением формы падежа и числа и с лексическим значением лица женского пола).

По характеру воспроизводимости различаются аффиксы;

1) регулярные, которые воспроизводятся постоянно, образуя определенную модель слов, составляющих закономерные ряды образований. Писатель (регулярный суффикс). С-делатъ (регулярная приставка). Силън-ые (регулярное окончание);

2) нерегулярные, которые встречаются в единичных образованиях, не составляющих определенной модели. ^ Люб-овь (нерегулярный суффикс). Да-м (нерегулярное окончание).

По степени производительности различаются аффиксы:

1) продуктивные, широко используемые для образования новых слов и форм. При-бежать (продуктивная приставка). Колхоз-пик (продуктивный суффикс). Красив-ый, говор-ит и т. д. (продуктивные окончания);

2) непродуктивные (среди них малопродуктивные), не производящие вовсе или редко производящие новые слова и формы. ^ Па-водок, су-песок (непродуктивные приставки). Жи-знъ, паст-уж (непродуктивные суффиксы). Тр-емя (непродуктивное окончание).

аффиксация. Присоединение аффиксов к корням или основам. См. префиксация, суффиксация.

аффиксоид. Корневая морфема, выступающая в функции аффикса (префикса или суффикса). ^ Полусон (префиксоид полу-). Литературовед (суффиксоид -вед).

аффриката (лат. affricata — притертая). Согласный звук, представляющий собой слитное сочетание смычного согласного со щелевым того же места образования. Твердая зубная аффриката [ц]. Мягкая нёбно-зубная аффриката [ч].