Удк 339. 9(470)(075. 8) Ббк
Вид материала | Книга |
- Учебное пособие Ярославль-2007 удк 339. 13(075. 8) Ббк, 3230.47kb.
- Учебное пособие Ярославль-2007 удк 339. 13(075. 8) Ббк, 3201.01kb.
- Учебное пособие Павлодар удк 94(574+470. 4/. 5+571. 1)(075. 8) Ббк 63. 3(5Каз+2Рос)5я73, 3633.95kb.
- Удк 339. 138(075. 8) Ббк 65. 290-2, 658.5kb.
- Тексты лекций Москва 2008 удк 339. 9(075. 8) Ббк 65. 5я73-2, 1528.45kb.
- Учебное пособие санкт-петербург 2005 удк 339. 9 (075. 80) Ббк, 703.64kb.
- Учебное пособие Томск 2008 удк 339 (075., 369.4kb.
- Удк 070(075. 8) Ббк 76. 01я73, 5789.66kb.
- Удк 347. 73 (075. 8) Ббк 67. 402, 1119.89kb.
- Москва 2011 ббк 63. 3 (2)я 7 к 90 удк 947 (075) История России, 110.08kb.
Приложения
ПРИЛОЖЕНИЕ 1
Международные правила
INCOTERMS-90
^ International Commercial TERMS
1990
По материалам документа № 461/90
Международной торговой палаты
INCOTERMS- свод международных правил толкования наиболее часто используемых условий поставки во внешней торговле, которые группируются по предметному признаку и условно обозначаются определенными терминами. Единообразное использование этих терминов в контрактах позволяет существенно формализовать и уменьшить объем текста контракта. Использование INCOTERMS позволяет свести до минимума или устранить различия в интерпретации этих терминов в практике контрактной работы в различных странах.
В целях совершенствования и дальнейшего развития рабочей группой Международной торговой палаты были даны предложения изменить и уточнить правила INCOTERMS-80, принятые ранее, и представить подробное описание их в другой последовательности, для более легкого их понимания и адекватного применения. Была подготовлена и рекомендована эта редакция толкования терминов - INCOTERMS-90.
В редакции 1990 г. термины были сгруппированы в четыре основные категории:
• группа «Е» включает условия EXW, согласно которым покупатель получает готовый к отправке товар на складе (заводе) продавца;
• группа «^ F» включает условия, согласно которым продавец обязан доставить товар с транспортных средств, указанных покупателем (условия FCA, FAS, FOB);
• группа «С» включает условия, предусматривающие, что продавец должен заключить договор перевозки, однако не несет риска потери или повреждения товаров и дополнительных расходов, связанных с событиями, возникшими после отгрузки или отправки товаров (CFR, CIF, СРТк CIP);
• группа «D» включает условия, согласно которым продавец несет все риски и затраты, связанные с доставкой груза в пункт назначения (DAF, DES, DEQ, DDU, и DDP).
Группа | Код условия | Условие |
«E» | EXW | Франко-завод |
«F» | FCA | Франко-перевозчик |
| FAS | Свободно вдоль борта судна |
| FOB | Свободно на борту |
«С» | CFR | Стоимость и фрахт |
| CIF | Цена, страховка, фрахт |
| CPT | Перевозка оплачена до... |
| CIP | Перевозочная плата и страховка |
| | оплачены до... |
«D» | DAF | Доставлено до границы |
| DES | Доставлено с судна |
| DEQ | Доставлено до причала |
| DDU | Доставлено без оплаты пошлины |
| DDP | Доставлено с оплатой пошлины |
Типизированные условия каждого термина сформулированы в десяти пунктах-обязательствах, где каждое обязательство (А) продавца отражает адекватное обязательство (Б) покупателя по тому же вопросу. Так, если, например, согласно п. А.3 продавец должен организовать и полностью оплатить перевозку, в п. Б.3 отмечено «нет обязательств». Это означает, что покупатель не имеет права взять на себя доставку товара, однако у него отсутствует такое «обязательство» перед продавцом. В части деления между сторонами расходов по уплате пошлин, налогов и других официальных сборов, а также затрат на выполнение таможенных формальностей INCOTERMS объясняют, в каком размере эти расходы распределяются между сторонами. Условно допускается, что продавец может не иметь интереса в том, как распорядится покупатель товаром в дальнейшем. И наоборот, согласно некоторым условиям, например, типа «D», покупателя не интересуют расходы, которые продавец несет в процессе доставки товара до согласованного пункта назначения.
Главной причиной пересмотра и создания новой версии правил «INCOTERMS-90» явилась необходимость существенной формализации описания терминов для обмена данными посредством ЭВМ (например, в автоматизированных системах управления перевозками). В варианте «INCOTERMS-90» такая формализация легко осуществима в процессе предоставления и использования в сделках различных документов (накладные, иные документы, требуемые таможней или подтверждающие поставку товара, а также транспортные документы).
Особые проблемы возникают, когда продавец должен предоставить транспортный документ, и, в частности, коносамент, который часто используется с целью продажи товаров во время их транспортировки. В этом случае очень важно при передаче документов средствами электронной почты обеспечить покупателя документами адекватного юридического статуса, каким обладает собственно коносамент, поступивший от продавца.
^ EX WORKS - EXW ...named place (Ex Factory, Ex Plantation, Ex Warehouse, Ex Store etc.) С ЗАВОДА (ФРАНКО-ЗАВОД)*
(с предприятия, с плантации, со склада и т.д., где товары были изготовлены или находятся)**
* Иногда в практике на русском языке в адекватном толковании употребляется термин "франко-завод". Приставка "франко" характерна для обычаев договора поставки.
** В общем случае понимается, что склад находится на земле, а складирование на судне исключено, так как товар в этом случае подвержен повышенным рискам. Термин "Ex Store" может указывать конкретный склад и его особенности, например, холодильник мясокомбината.
Термин принят в 1953 г.
EXW - условие продажи товара в стране экспортера, на внутреннем рынке продавца. Иностранный покупатель находится в таком же положении, как и национальный покупатель в этой стране. Покупатель должен представить все экспортные лицензии самостоятельно и за свой счет.
^ Непременные обязанности продавца
Единственной обязанностью продавца является предоставление товара на своем предприятии, заводе, фабрике, складе. Продавец не несет ответственности за погрузку товара и транспортные и иные средства перевозки, предоставленные покупателем, если иное не указано в контракте. Покупатель несет расходы по доставке товара до пункта назначения.
EXW - минимальные обязанности и риск продавца и, следовательно, минимальная цена товара.
^ Непременные обязанности покупателя
• принять товар на территории склада или предприятия продавца;
• обеспечить перевозку товара в пункт назначения за свой счет и на свой риск.
^ Непременные обязанности продавца
• предоставить покупателю товар на территории своего предприятия (месте, указанном в контракте).
Документы
Никакие документы от продавца не требуются, если таковые не предусмотрены условиями контракта или требованием покупателя.
^ А. Продавец обязан
А. 1. Поставка товаров в соответствии с контрактом
Предоставить товар и коммерческую накладную (invoice) или эквивалентную электронную почту в соответствии с контрактом купли-продажи и любую другую документацию, которая может потребоваться в рамках контракта.
^ А. 2. Лицензии, разрешения и формальности
Предоставить покупателю по его просьбе, на его риск и за его счет всевозможную помощь в получении любой экспортной лицензии или другого официального разрешения, необходимого для осуществления экспорта товаров.
^ А.3. Договор перевозки и страхования
а) Договор перевозки. Нет обязательств.
б) Договор страхования.
Нет обязательств.
А. 4. Доставка
Предоставить товар в распоряжение покупателя в указанном месте в обусловленный срок или в течение установленного периода либо, если не определены точное место и время, в обычное место и время, принятые при поставке таких товаров.
А. 5. Переход рисков
В соответствии с условиями п. Б.5 нести все риски потери и повреждения товара до момента передачи товара в распоряжение покупателя согласно п. А.4.
А. 6. Деление расходов
В соответствии с условиями п. Б.6 оплачивать все расходы, относящиеся к товару, до момента передачи его в распоряжение покупателя согласно п.А.4.
А. 7. Извещение покупателя
Отправить извещение покупателю о времени и месте передачи товара в его распоряжение.
А.8. Доказательство поставки, транспортные документы или эквивалентная электронная почта
Нет обязательств.
А.9. Проверка, упаковка, маркировка
Оплатить затраты на проведение операций по контролю (качества, размеров, веса, количества и т.д.), которые необходимы для обеспечения поставки товаров.
Обеспечить затраты на проведение операций по контролю (качества, размеров, веса, количества и т.д.), которые необходимы для обеспечения поставки товаров.
Обеспечить за свой счет упаковку (если в торговле данным товаров не принято отправлять товар неупакованным), которая требуется для транспортировки товара, в том объеме, в котором обстоятельства, относящиеся к транспортировке (вид транспорта, пункт назначения), доведены до сведения продавца до заключения контракта купли-продажи. Упаковка должна быть маркирована надлежащим образом.
^ А. 10. Другие обязательства
Предоставить покупателю по его просьбе, на его риск и за его счет помощь в получении любых документов или эквивалентной электронной почты, выписываемых или выдаваемых в стране поставки и/или стране происхождения товара, которые могут потребоваться покупателю для осуществления экспорта и/или импорта и, где необходимо, для их транзита через другую страну.
Предоставлять покупателю по его требованию необходимую информацию для осуществления страхования.
^ Б. Покупатель обязан
Б. 1. Платежи
Осуществить платеж в соответствии с контрактом купли-продажи.
Б.2. Лицензии, разрешения и формальности
Получить за свой счет и на свой риск любую экспортную и импортную лицензию или другое официальное разрешение и выполнить все таможенные формальности для экспорта и импорта товара и, если необходимо, для его транзита через другую страну.
Б.3. Договор перевозки
Нет обязательств.
Б.4. Приемка товаров
Принять поставленные товары, как только они будут предоставлены в его распоряжение в соответствии с п. А.4.
Б. 5. Переход рисков
Нести все риски потери или повреждения грузов с момента, когда они будут предоставлены в его распоряжение в соответствии с п. А.4.
Если покупатель не даст извещение в соответствии с п. Б.7, то он должен нести все риски потери или повреждения товара с момента согласованной даты или даты истечения любого периода, установленного для принятия поставки, при условии, что товары были надлежащим образом определены относящимися к данному контракту, т.е. четко обозначены или иным образом идентифицированы как контрактные товары.
^ Б. 6. Деление расходов
Оплатить все издержки, относящиеся к товарам, с момента их предоставления в его распоряжение согласно п. А.4.
Оплатить любые дополнительные расходы, возникшие в связи с задержкой приемки товаров, когда они были предоставлены в его распоряжение, либо дать надлежащее извещение согласно п. Б.7 при условии, что товары были надлежащим образом определены как относящиеся к данному контракту, т.е. четко обозначены или иным образом идентифицированы как контрактные товары.
Оплатить все пошлины, налоги и другие официальные сборы, расходы по выполнению таможенных формальностей, оплачиваемых при экспорте и импорте товаров и, в случае необходимости, их транзит через другую страну.
Компенсировать все расходы и сборы, возникшие в связи с оказанием продавцу помощи в соответствии с п. А.2.
^ Б. 7. Уведомление продавца
Всякий раз, когда покупателю предоставлено право определить точное время в рамках обусловленного периода и/или место принятия поставки товара, он представляет продавцу соответствующее уведомление.
^ Б.8. Доказательство поставки, транспортные документы или эквивалентная электронная почта.
Предоставить продавцу соответствующее доказательство о принятой поставке товара.
^ Б.9. Проверка товаров
Если не согласовано иное, оплатить стоимость проверки, предшествующей отгрузке, т.е. предотгрузочной проверки товара (включая проверку, предписанную властями страны экспортера).
^ Б. 10. Другие обязательства
Оплатить все расходы и сборы, возникающие в связи с получением документов или эквивалентной электронной почты, упомянутых в п. А. 10, и возместить расходы продавца на оказание помощи в их получении.
^ FREE CARRIER ... (named point) - FCA Франко-перевозчик ... (поименованный пункт)
«Франко-перевозчик» означает, что продавец считается выполнившим свои обязательства по поставке товара тогда, когда он передал товар, выпущенный в таможенном режиме экспорта, перевозчику, указанному покупателем, в установленном месте или пункте. Если точный пункт покупателем не указан, продавец может сам выбрать место в пределах предусмотренной территории для передачи товара перевозчику.
Перевозчик - любое лицо, принявшее на себя по договору перевозки прямые или посреднические обязательства в осуществлении перевозки железнодорожным, автомобильным, морским, воздушным, речным транспортом или комбинацией этих видов транспорта. Если покупатель поручит продавцу передать товар лицу, которое не является «перевозчиком» (например, экспедитору), продавец считается выполнившим свои обязательства по поставке только после передачи товара под ответственность этого лица.
^ Транспортный терминал - железнодорожный терминал, товарная станция, контейнерный терминал или площадка, грузовой терминал или любой аналогичный приемный пункт.
Контейнер - любое оборудование, служащее для унификации грузов и относящееся к любым видам транспорта.
Это условие учитывает требования смешанных перевозок - контейнерных, трейлерных, на судах-ролкерах и паромах. ^ FCA базируется на тех же принципах, что и FOB. Однако в обязанности продавца входит только доставка товара в согласованный пункт на попечение перевозчика, нанятого продавцом. Риск за потерю или повреждение товара переходит от продавца к покупателю, как только товар доставлен, а не на борту судна, как в FOB. Важно, чтобы стороны при выборе согласованного пункта были очень точны, так как разделение функций, стоимости и риска привязано к этому пункту, который по FCA должен заменить борт судна. В большинстве случаев это может быть грузовой терминал, принадлежащий перевозчику или используемый им. Однако, если есть несколько мест, где перевозчик может получить товар, покупателю надлежит выбрать такой терминал, который ближе всего расположен к международным транспортным линиям, в противном случае он должен будет нести расходы, связанные с внутренним транспортом. Если покупатель не указал согласованного пункта, продавец может выбрать пункт, который лучше всего подходит для его целей. Правильный выбор критической точки поможет решить любые проблемы по поводу того, как оплатить расходы по погрузке. Следовательно, не нужно ссылаться на различные традиции торговли, которых часто не избежать при использовании FOB. В современных торговых сделках стоимость погрузки обычно включается в стоимость фрахта и, следовательно, полностью ложится на покупателя.
Особая проблема появляется в связи с упаковкой (укладкой) товара на транспорт (например, укладка товара в контейнеры или на трейлеры). Зачастую эта операция осуществляется фрахтовым экспедитором, который может квалифицироваться как перевозчик. Он обычно включает стоимость погрузки и стоимость фрахта. Однако, если продавец взял на себя расходы, связанные с погрузкой товара, например, в контейнеры, перед тем, как передать товар перевозчику, он должен или включить стоимость погрузки в стоимость товара, или договориться с покупателем о возмещении расходов отдельно. Тот факт, что товар был погружен в контейнеры до его передачи, дает право покупателю рассчитывать на более низкую стоимость фрахта, и это доказывает, что покупатель должен возместить расходы продавцу, так как эта стоимость входит в интересы покупателя. FCA не содержит каких-либо особых положений на этот счет, так как невозможно заранее предугадать, включит ли продавец эту стоимость в цену за товар.
Обычно за погрузку товара на транспортное средство на территории продавца отвечает продавец, а за разгрузку прибывшего товара - покупатель. Однако невозможно установить какое-либо общее правило. Для того чтобы избежать споров, продавец и покупатель могут добавить к тексту контракта условия, что погрузка входит в расходы продавца, а разгрузка - за счет покупателя.
FCA предполагает экспортную продажу. Продавец должен предоставить товар, свободный для экспорта, и получить все экспортные лицензии за собственный счет.
Таким образом, покупатель выполнил свои обязательства по поставке, когда он передал товар после осуществления экспортных формальностей указанному покупателем перевозчику в обусловленном месте или пункте. Если покупателем не указан точный пункт назначения, продавец может выбрать в рамках зафиксированного в контракте места или региона пункт, где перевозчик должен принять товары на свое попечение. Когда согласно коммерческой практике требуется помощь продавца в заключении контракта перевозки (как, например, при железнодорожной или воздушной транспортировке), продавец может действовать на риск и за счет покупателя. Это условие поставки может быть использовано для любого вида транспорта, включая интермодальные перевозки.
^ Непременные обязанности продавца:
• доставить товар в указанный пункт в распоряжение перевозчика, определенного покупателем;
• предоставить экспортную лицензию и оплатить экспортные налоги и пошлины, если таковое требуется;
• представить документ, подтверждающий передачу товара перевозчику.
^ Непременные обязанности покупателя:
• определить перевозчика;
• заключить контракт на перевозку товара и оплатить фрахт.
Документы:
Продавец: экспортная лицензия, обычный документ, свидетельствующий о передаче товара перевозчику, коммерческая накладная (счет-фактура).
Покупатель: свидетельство о происхождении товара, другие документы, необходимые для импорта.
^ А. Продавец обязан
А. 1. Поставка товаров в соответствии с контрактом
Предоставить товар и коммерческую накладную (invoice) или эквивалентное сообщение по электронной почте в соответствии с договором купли-продажи и любую другую документацию, которая может потребоваться в рамках контракта.
^ А.2. Лицензии, разрешения и формальности
За свой счет и на свой риск получить любую экспортную лицензию или другое официальное разрешение и выполнить все таможенные формальности, необходимые для экспорта товаров.
А.3. Договор перевозки и страхования
а) Договор перевозки.
Нет обязательств.
Однако по требованию покупателя или в соответствии с коммерческой практикой и, если покупатель своевременно не предоставил иных инструкций, продавец может заключить контракт на перевозку на обычных условиях, за счет и на риск покупателя. Продавец может отказаться от заключения контракта перевозки. В этом случае он должен оперативно информировать об этом покупателя.
б) Договор страхования.
Нет обязательств.
^ А.4. Доставка
Предоставить товар в распоряжение перевозчика или другого лица (в том числе фрахтового экспедитора), указанного покупателем или выбранного продавцом в соответствии с п. А.За) в указанном месте или пункте (в том числе на транспортном терминале или ином месте приемки) в срок или в течение периода, обусловленного для доставки, и способом, оговоренным в контракте или являющимся обычным в данном пункте. Если не согласован пункт передачи груза и имеется несколько пригодных для этого пунктов, продавец может выбрать любой пункт в районе поставки, который в наибольшей степени удобен. Не получив от покупателя точных инструкций, продавец имеет право доставить товар перевозчику наиболее приемлемым способом с точки зрения транспорта, количества и особенностей товара.
Поставка товара перевозчику завершена:
1) В случае железнодорожной перевозки, если товар составляет повагонную отправку (или контейнерную партию, перевозимую по железной дороге), продавец должен загрузить вагон или контейнер надлежащим образом. Поставка товаров завершена, когда загруженный вагон или контейнер принят представителем железной дороги или другим лицом, действующим по его поручению.
Если товаров недостаточно для загрузки целиком вагона или контейнера, поставка завершена, когда продавец передал товары на железнодорожный приемочный пункт или погрузил их в транспортное средство, предоставленное дорогой.
2) В случае отправки товара автомобильным транспортом, если погрузка имеет место в помещении продавца, поставка завершена, когда товары будут погружены на транспортное средство (автотранспорт), предоставленное покупателем. Если товары доставлены на складскую площадь перевозчика, поставка считается завершенной, когда груз вручен автомобильному экспедитору или другому лицу, действующему по его поручению.
3) В случае перевозки внутренним водным транспортом, если погрузка осуществляется со складской площади продавца, поставка заканчивается, когда товары уже погружены на судно, предоставленное покупателем.
4) При морской транспортировке, если товары составляют целую контейнерную загрузку (full container load - FCL), поставка считается выполненной, когда загруженный контейнер принят морским перевозчиком, если же контейнер доставлен оператору транспортного терминала, действующего по поручению перевозчика, груз считается принятым, когда контейнер ввезен на территорию терминала.
Если количество товара меньше, чем контейнерная загрузка (less than container load - LCL), или товар не подлежит контейнеризации, продавец должен доставить его до транспортного терминала. Поставка считается завершенной, когда товар передан морскому перевозчику или другому лицу, действующему от его имени.
5) При авиационной перевозке поставка считается завершенной, когда товар передан воздушному перевозчику или другому лицу, действующему по его поручению.
6) При перевозке неуказанным видом транспорта поставка считается завершенной, когда товар вручен перевозчику или другому лицу, действующему по его поручению.
7) При интермодальных перевозках поставка считается завершенной, когда товары вручены, как предусмотрено в пунктах 1 - 6, в зависимости от первого вида транспорта.
А. 5. Переход рисков
Согласно условиям п. Б.5 продавец должен нести все риски потери или повреждения доставки товара в соответствии с п. А4.
А. 6. Деление расходов
Согласно условиям п. Б.6 продавец должен оплатить все расходы, относящиеся к товару до момента поставки перевозчику в соответствии с п. А.4, нести расходы по выполнению таможенных формальностей, а также оплачивать все пошлины, налоги и другие официальные сборы по экспорту.
^ А. 7. Извещение покупателя
Послать покупателю извещение о готовности предоставить товары в распоряжение перевозчика. Если перевозчик откажется принять товары в свое распоряжение в обусловленное время, продавец должен известить об этом покупателя.
^ А.8. Доказательство поставки, транспортные документы или эквивалентная электронная почта
Продавец должен за свой счет обеспечить представление покупателю необходимой документации, доказывающей доставку товаров согласно п. А.4. Если этот документ не является транспортным документом, предоставлять покупателю по его требованию, на его риск и за его счет любую помощь в получении обычного транспортного документа для заключения контракта перевозки. В случае, если продавец и покупатель пришли к соглашению о связи посредством ЭВМ, документ, относящийся к предыдущему пункту, может быть заменен эквивалентными данными обмена электронной почты.
^ А. 9. Проверка, упаковка, маркировка
Оплатить затраты на проведение операций по контролю (качества, размеров, веса, количества), которые необходимы для обеспечения доставки товаров перевозчику. Обеспечить за свой счет упаковку (если в торговле данным товаром не принято отправлять его неупакованным), которая требуется для транспортировки (вид транспорта, пункт назначения доведены до сведения продавца до заключения контракта купли-продажи). Упаковка должна быть маркирована надлежащим образом.
^ А. 10. Другие обязательства
По просьбе покупателя, за его счет и на его риск оказать ему помощь в получении любых документов или эквивалентной электронной почты (кроме тех, которые упомянуты в п. А. 8), выписываемых или выдаваемых в стране поставки и/или стране происхождения товара, которые могут потребоваться покупателю для осуществления импорта товаров и, где необходимо, для их транзита через другую страну. Обеспечить покупателю по его требованию необходимую информацию для осуществления страхования.
^ Б. Покупатель обязан
Б.1. Платежи
Оплатить стоимость товара в соответствии с контрактом купли-продажи.
Б.2. Лицензии, разрешения и формальности
Получить за свой счет и на свой риск любую импортную лицензию или другое официальное разрешение и выполнить все таможенные формальности для импорта товаров, если необходимо, их транзита через другую страну.
^ Б.3. Договор перевозки
Заключить за свой счет контракт на перевозку товаров от указанного пункта, исключая случаи, предусмотренные в п. А.За.
Б.4. Приемка товаров
Принять поставленные товары согласно п. А.4.
Б. 5. Переход рисков
Нести все риски потери или повреждения товаров с момента, когда они будут поставлены в соответствии с п. А.4.
Если покупатель не даст разрешения согласно п. Б.7 или если указанный им перевозчик не примет товары в свое распоряжение, нести все риски потери и повреждения товаров с момента согласованной даты или даты истечения периода, предусмотренного для поставки, при условии, что товары будут надлежащим образом определены, т.е. четко обозначены или иным способом идентифицированы как контрактные грузы.
^ Б. 6. Деление расходов
Оплачивать все пошлины, налоги и другие официальные сборы, затраты на выполнение таможенных формальностей, оплачиваемых при импорте товаров и, где необходимо, за их транзит по территории другой страны.
^ Б. 7. Уведомление продавца
Предоставить необходимую информацию о наименовании перевозчика и, когда необходимо, указать вид транспорта, а также дату или период поставки ему товаров и пункт в пределах района, где товары должны быть поставлены перевозчику.
Б.8. Доказательство поставки, транспортные документы или эквивалентная электронная почта
Принять доказательство поставки в соответствии с п. А.8.
Б.9. Поставка товаров
Если не согласовано иначе, оплатить стоимость проверки, предшествующей отгрузке товаров, за исключением случаев, когда это предписано властями страны экспорта.
Б. 10. Другие обязательства
Оплатить все расходы и сборы, возникающие в связи с получением документов или эквивалентной электронной почты, упомянутых в п. А. 10, и возместить расходы, возникшие у продавца при оказании им помощи согласно вышеуказанному и при заключении договора на транспортировку согласно п. А.За.
Представить продавцу необходимые инструкции при возникновении потребности в его помощи при заключении контракта перевозки согласно п. А.За.