Торгово-промышленная палата Российской Федерации
Вид материала | Документы |
- Торгово-промышленная палата российской федерации калужская торгово промышленная палата, 19.36kb.
- Слюсарь Наталья Борисовна На семинар, 46.37kb.
- Торгово-промышленная палата российской федерации деятельность торгово-промышленных, 1382.61kb.
- Цели и виды бизнес-планов, этапы разработки бизнес-плана, различия в структуре и содержании, 53.3kb.
- Торгово-промышленная палата россии, 514.44kb.
- Торгово-промышленная палата российской федерации, 5879.86kb.
- Considering the mutual aspiration towards the establishment of closer contacts between, 31.81kb.
- Международная конференция: «Казахстан, Кыргызстан, Россия: перспективы экономического, 165.11kb.
- Торгово-промышленная палата российской федерации комитет по промышленному развитию, 66.91kb.
- Торгово-промышленная палата российской федерации об итогах работы Торгово-промышленной, 1180.89kb.
Вариант 1 статьи 3
С т а т ь я 3. Качество и гарантия качества Предмета лизинга
3.1. Качество Предмета лизинга должно соответствовать наивысшему современному техническому уровню для данного типа Предмета лизинга, существующему на момент его изготовления.
3.2. Продавец гарантирует:
3.2.1) соответствие Предмета лизинга ______________ (ссылка на технический регламент, международный или национальный стандарт, или стандарт организации);
3.2.2) правильный выбор и высокое качество материалов и компонентов, используемых при изготовлении Предмета лизинга, первоклассную их обработку, высокое качество изготовления и сборки Предмета лизинга;
3.2.3) полную комплектацию Предмета лизинга запасными частями, принадлежностями, чертежами и технической документацией, необходимыми для монтажа и эксплуатации Предмета лизинга, перечисленными в Приложении № ___ к настоящему Договору;
3.2.4) соответствие производительности и эффективности эксплуатации Предмета лизинга техническим параметрам, определяемым согласно подпункту 2.1 настоящего пункта, обеспечение бесперебойной и безопасной работы Предмета лизинга в течение ____ месяцев с даты приемки (или приемки и ввода в эксплуатацию) Предмета лизинга в соответствии со статьей 12 настоящего Договора, но не более _____ месяцев с даты передачи Предмета лизинга Лизингополучателю в соответствии со статьей 10 настоящего Договора, при условии надлежащего обращения с Предметом лизинга.
3.3. В случае, если Продавец передает изготовление или поставку части Предмета лизинга или его деталей субподрядчикам (субпоставщикам), то ответственность за неисполнение или ненадлежащее исполнение настоящего Договора, в том числе ответственность по гарантии качества, предусмотренной в пункте 3.2 настоящей статьи, несет Продавец.
^
Вариант 2 статьи 3
С т а т ь я 3. Качество и гарантия качества Предмета лизинга
3.1. Качество Предмета лизинга должно соответствовать наивысшему современному техническому уровню для данного типа Предмета лизинга, существующему на момент его изготовления.
^ 3.2. Лизингодатель гарантирует:
3.2.1) соответствие Предмета лизинга ______________ (ссылка на технический регламент, международный или национальный стандарт, или стандарт организации);
3.2.2) правильный выбор и высокое качество материалов и компонентов, используемых при изготовлении Предмета лизинга, первоклассную их обработку, высокое качество изготовления и сборки Предмета лизинга;
3.2.3) полную комплектацию Предмета лизинга запасными частями, принадлежностями, чертежами и технической документацией, необходимыми для монтажа и эксплуатации Предмета лизинга, перечисленными в Приложении № ___ к настоящему Договору;
3.2.4) соответствие производительности и эффективности эксплуатации Предмета лизинга техническим параметрам, определяемым согласно подпункту 2.1 настоящего пункта, обеспечение бесперебойной и безопасной работы Предмета лизинга в течение ____ месяцев с даты приемки (или приемки и ввода в эксплуатацию) Предмета лизинга в соответствии со статьей 12 настоящего Договора, но не более _____ месяцев с даты передачи Предмета лизинга Лизингополучателю в соответствии со статьей 10 настоящего Договора, при условии надлежащего обращения с Предметом лизинга.
3.3. В случае, если Продавец передает изготовление или поставку части Предмета лизинга или его деталей субподрядчикам (субпоставщикам), то ответственность за неисполнение или ненадлежащее исполнение настоящего Договора, в том числе ответственность по гарантии качества, предусмотренной в пункте 3.2 настоящей статьи, несут солидарно Лизингодатель и Продавец.
Комментарий. Формулировки требований к качеству и гарантии качества оборудования, представляющего собой предмет лизинга, являются типичными для международной коммерческой практики. Требования к качеству, как правило, конкретизируются ссылкой на соответствующий стандарт. В соответствии с законодательством РФ о техническом регулировании (которое учитывает положения такого международного договора, как Соглашение ВТО по техническим барьерам) технические регламенты являются обязательными для применения на территории РФ и содержат требования к безопасности эксплуатации того или иного вида продукции, а стандарты являются добровольными, т. е. применяются по соглашению сторон договора, и содержат технические характеристики того или иного вида продукции.
Срок гарантии качества зависит от специфики оборудования. Обычно он равен 12 - 24 месяцам со дня пуска оборудования в эксплуатацию, но не более 30 месяцев со дня его передачи (поставки). Необходимый уровень комплектации оборудования, являющегося предметом лизинга, запасными частями, принадлежностями, чертежами и технической документацией, требующимися для его монтажа и эксплуатации подлежит уточнению в отдельном приложении к договору лизинга.
Вариант 1 относится к случаю, когда продавца и оборудование, являющееся предметом лизинга вбирает лизингополучатель, а вариант 2 – к случаю, когда лизингополучатель доверил выбор продавца и оборудования лизингодателю.
^ С т а т ь я 4. Чертежи и техническая документация
Чертежи и техническая документация, указанные в Приложении ___ к настоящему Договор и являющиеся необходимыми для монтажа, эксплуатации, технического обслуживания и ремонта Предмета лизинга, должны быть переданы вместе с Предметом лизинга и помещены в водонепроницаемую упаковку в ящике № __ с надписью «Документация здесь».
Комментарий. Формулировки о чертежах и технической документации, в состав которой входят протоколы испытаний на заводе изготовителя, руководства по монтажу, пуску в эксплуатацию и самой эксплуатации, конструкторско-проектная и иная техническая документация в отношении оборудования, представляющего собой предмет лизинга, являются типичными для международной коммерческой практики.
С т а т ь я 5. Инспектирование и испытания на заводе изготовителя с участием специалистов Лизингополучателя
^ 5.1. Продавец (или Лизингодатель) уведомляет Лизингополучателя за ___ дней до начала испытаний Предмета лизинга на заводе изготовителя об их проведении, а Лизингополучатель имеет право направить ___ специалистов и переводчика на завод изготовителя на срок ____ дней для наблюдения за процессом изготовления и (или) испытания и контроля за качеством и комплектностью Предмета лизинга. Дорожные расходы и затраты на проживание несет _________________ (указывается сторона).
^ 5.2. При отказе от участия в испытаниях Лизингополучатель обязан уведомить Продавца (или Лизингодателя) об этом в письменной форме за ____ дней до даты начала таких испытаний.
5.3. В случае, если в ходе испытаний выявлены недостатки Предмета лизинга или несоответствие его условиям настоящего Договора, Продавец обязан за свой счет немедленно устранить их без права продления срока передачи Предмета лизинга Лизингополучателю.
^ 5.4. По завершению испытаний Предмета лизинга Продавец (или Лизингодатель) и Лизингополучатель подписывают Протокол испытаний. В случае, если Лизингополучатель не направит своих специалистов для участия в испытаниях, Продавец проводит их самостоятельно.
5.5. Подписание Протокола, указанного в пункте 4 настоящей статьи, не освобождает Лизингополучателя от окончательной приемки Предмета лизинга по количеству, комплектности и качеству, равно как и окончательная приемка и ввод в эксплуатацию Предмета лизинга Лизингополучателем не освобождает Продавца от обязательств по гарантии качества, указанной в статье 3 настоящего Договора.
Комментарий. Формулировки об инспектировании и испытаниях на заводе изготовителя и их соотношении с гарантией качества оборудования как предмет лизинга являются типичными для внешнеторговых контрактов. Проведение инспектирования и испытаний не исключает в дальнейшем предъявление лизингополучателем требований по качеству к продавцу, так как в период действия гарантийного срока могут быть выявлены скрытые дефекты, не обнаруженные при испытаниях на заводе изготовителя.
^ С т а т ь я 6. Обучение специалистов Лизингополучателя
Лизингополучатель имеет право направить ___ (число) специалистов на завод изготовителя для обучения в процессе сборки и (или) испытания Предмета лизинга. Расходы распределяются следующим образом:
6.1) расходы по обучению, а также проезду из страны Лизингополучателя на завод изготовителя и возвращению в страну Лизингополучателя принимает на себя Лизингополучатель;
^ 6.2) местные расходы на размещение, питание и перемещение специалистов Лизингополучателя транспортным средством принимает на себя Продавец (или Лизингодатель).
Комментарий. Необходимость обучения специалистов лизингополучателя зависит от сложности и новизны оборудования, являющегося предметом лизинга. Срок обучения обычно не превышает двух-трех недель.
Приведенное распределение расходов является обычным в международной коммерческой практике, но стороны могут договориться об ином принципе распределения расходов.
С т а т ь я 7. Упаковка и маркировка Предмета лизинга
7.1. Упаковка Предмета лизинга должна обеспечивать полную его сохранность от любых повреждений во время перевозки и погрузочно-разгрузочных работ. Размер и вес упакованного грузового места должен соответствовать нормам перевозки соответствующим транспортным средством.
7.2. Маркировка должна быть нанесена на упакованные грузовые места несмываемой краской на ___________ языках на двух противоположных сторонах и наверху и содержать следующие реквизиты: _______
7.3. Каждое упакованное грузовое место должно содержать два экземпляра упаковочного листа: один внутри грузового места, другой – в водонепроницаемом конверте снаружи грузового места.
Комментарий. Особенно важно конкретное указание требований к упаковке и маркировке при смешанной (мультимодальной) транспортировке, длительной перевозке, нескольких перевалках и складировании в пути, в том числе на открытых площадках. Упаковка в ящиках должна обеспечивать возможность погрузки и выгрузки вручную или кранами.
Обычно маркировка содержит следующие реквизиты: контракт №, «осторожно», «не кантовать», грузоотправитель, грузополучатель, транс №, место №, вес брутто и нетто. Указание размера и веса упакованного места важно для негабаритных грузов. На них наносится специальная маркировка с указанием центра тяжести упакованного места.
Маркировка наносится дробью, в которой числитель – порядковый номер упакованного места, знаменатель – общее число упакованных мест в данной товарной партии.