Торгово-промышленная палата Российской Федерации

Вид материалаДокументы

Содержание


Комментированный модельный договор
С т а т ь я 1. Предмет и основные условия Договора
Вариант 2 статьи 1
Вариант 3 статьи 1
Вариант 4 статьи 1
С т а т ь я 2. Условия, предшествующие приобретению Предмета лизинга в собственность Лизингодателя и передаче Предмета лизинга Л
Подобный материал:
1   2   3   4   5   6   7   8   9   10
^

Комментированный модельный договор




П р е а м б у л а



Договор международного лизинга оборудования


Город________ «____» ___________200_ года


___________

__________________________________________, именуем__ в дальнейшем «Лизингодатель», в лице ___________________________________, действующего на основании ________________________________________, с одной стороны, и ____________________________________________, именуем__ в дальнейшем «Лизингополучатель» _____________________, действующего на основании ________________________________________, с другой стороны, заключили настоящий Договор о нижеследующем.


Комментарий. В этом варианте преамбулы речь идет о двустороннем договоре международного лизинга, заключаемым лизингодателем и лизингополучателем. Предполагается, что отдельно и наряду с этим договором в обязательном порядке заключается также сопутствующий договор купли-продажи между продавцом и лизингодателем как покупателем оборудования являющегося предметом лизинга.

^
С т а т ь я 1. Предмет и основные условия Договора



Вариант 1 статьи 1



Лизингодатель обязуется приобрести в собственность у Продавца __________________(наименование организации), который указан Лизингополучателем, определенное Лизингополучателем оборудование ____________ (наименование оборудования либо ссылка на Приложение к настоящему Договору, в котором оно подробно названо), далее именуемое «Предмет лизинга», и обеспечить передачу Продавцом непосредственно Лизингополучателю указанного Предмета лизинга, а Лизингополучатель обязуется принять указанный Предмет лизинга во владение и пользование в предпринимательских целях на срок, указанный в статье 19 настоящего Договора, и осуществлять лизинговые платежи Лизингодателю в соответствии со статьей 16 настоящего Договора.

Комментарий. Формулировка варианта 1 основывается на положении, содержащемся в п. 2 ст. 1 Конвенции УНИДРУА о международном финансовой аренде (лизинге) 1988 года (далее – Конвенция), участницей которой является Российская Федерация, и предусматривающем, что в договоре лизинга лизингополучатель определяет оборудование и выбирает продавца, не полагаясь в первую очередь на опыт и суждение лизингодателя, а оборудование приобретается лизингодателем для использования лизингополучателем в целях осуществления предпринимательской деятельности. Продавец, осведомленный посредством договора купли-продажи, заключенного с лизингодателем, о таком целевом назначении оборудования, обязан передать (доставить) оборудование непосредственно лизингополучателю.


Кроме определения предмета лизинга важным является установление базисного срока владения и пользования предметом лизинга, в течение которого стороны не вправе прерывать осуществление лизинга, а также порядка и сроков внесения лизинговых платежей.
^

Вариант 2 статьи 1



Лизингодатель обязуется приобрести в собственность у Продавца __________________(наименование организации), который указан Лизингополучателем, определенное Лизингополучателем оборудование ____________ (наименование оборудование либо ссылка на Приложение к настоящему Договору, в котором оно подробно названо), далее именуемое «Предмет лизинга», и передать Лизингополучателю указанный Предмет лизинга, а Лизингополучатель обязуется принять указанный Предмет лизинга во владение и пользование в предпринимательских целях на срок, указанный в статье 19 настоящего Договора и осуществлять лизинговые платежи в соответствии со статьей 16 настоящего Договора.

Комментарий. Формулировка варианта 2 учитывает возможность краткосрочного нахождения оборудования у Лизингодателя после приобретения его у Продавца, в связи с чем у Лизингодателя возникает обязанность передать (доставить) оборудование Лизингополучателю.




^

Вариант 3 статьи 1



Лизингодатель обязуется приобрести в собственность у Продавца ________________________ (наименование организации), оборудование _____________________ (наименование оборудование либо ссылка на Приложение к настоящему Договору, в котором оно названо), далее именуемое «Предмет лизинга», с выбором Продавца и технических характеристик Предмета лизинга по своему усмотрению, и передать его Лизингополучателю или обеспечить его передачу Продавцом непосредственно Лизингополучателю, а Лизингополучатель обязуется принять указанный Предмет лизинга во владение и пользование на срок, указанный в статье 19 настоящего Договора и осуществлять лизинговые платежи в соответствии со статьей 16 настоящего Договора.


Комментарий. Формулировка варианта 3 учитывает возможность с согласия Лизингополучателя выбора Продавца и приобретаемого оборудования Лизингодателем, как это предусмотрено в абзаце втором ст. 665 ГК РФ.

^

Вариант 4 статьи 1



Лизингодатель обязуется приобрести в собственность у Продавца ________________________ (наименование организации), оборудование _____________________ (наименование оборудование либо ссылка на Приложение к настоящему Договору, в котором оно названо), далее именуемое «Предмет лизинга», и передать его обратно этому Продавцу, который становится Лизингополучателем, а Лизингополучатель обязуется принять указанный Предмет лизинга во владение и пользование на срок, указанный в статье 19 настоящего Договора и осуществлять лизинговые платежи в соответствии со статьей 16 настоящего Договора.


Комментарий. Формулировка варианта 4 учитывает возможность применения «возвратного лизинга» (о «возвратном лизинге» - см. вступительный комментарий). При этом продавец, который становится лизингополучателем, и лизингодатель должны находиться в разных государствах.


^ С т а т ь я 2. Условия, предшествующие приобретению Предмета лизинга в собственность Лизингодателя и передаче Предмета лизинга Лизингополучателю


Лизингодатель обязуется приобрести и передать Лизингополучателю Предмет лизинга при соблюдении следующих условий:

2.1) не было случайной утраты или случайного повреждения Предмета лизинга до его передачи Лизингополучателю, если не возможна замена его другим аналогичным Предметом лизинга;

2.2) не наступили до передачи Предмета лизинга существенные неблагоприятные условия для исполнения обязательств Продавцом или Лизингодателем, или Лизингополучателем, или гарантом Лизингополучателя, в частности, банкротство одного из них;

2.3) обеспечивается спокойное владение и пользование Предметом лизинга, то есть Предмет лизинга свободен от любых обременений, в частности, он не является предметом залога;

2.4) фактическая стоимость приобретения Предмета лизинга не превышает максимально допустимого ее размера в сумме __________;

2.5) фактический срок приобретения Предмета лизинга не превышает максимально допустимого срока приобретения, равного ______ дней с даты подписания настоящего Договора; под «днем здесь и далее понимается календарный день;

2.6) права и обязанности покупателя, предусмотренные договором купли-продажи Предмета лизинга, за исключением условий этого договора об оплате Продавцу цены Предмета лизинга, распространяются на Лизингополучателя и Продавец согласен с этим.


Комментарий. Статья основывается на необходимости обеспечить права и законные интересы лизингополучателя.

Условие об отсутствии факта случайной утраты или случайного повреждения до передачи предмета лизинга лизингополучателю особенно важно в отношении уникального и сложного оборудования как индивидуально определенной вещи, которую не представляется возможным заменить.

Условие о ненаступлении до передачи предмета лизинга существенных неблагоприятных обстоятельств в отношении исполнения обязательств подразумевает такие обстоятельства, как банкротство одной из сторон, арест, задержание или распоряжение таким предметом лизинга, как морское (речное) судно, самолет или космический аппарат, как это упомянуто в подпункте «б» п. 5 ст. 7 Конвенции.

Условие о спокойном владении и пользовании лизингополучателем предметом лизинга корреспондируется с п. 2 ст. 8 Конвенции, в котором говорится о гарантиях в этом отношении со стороны лизингодателя.

Условие о фактической стоимости приобретения предмета лизинга, которое не должно превышать максимально допустимого ее размера, является важным для лизингополучателя. Это условие подлежит одобрению лизингополучателем, т. к. от него зависят лизинговые платежи лизингополучателя.

Условие о сроке фактического приобретения товара лизингодателем также является важным для лизингополучателя. Это условие подлежит одобрению лизингополучателем, т. к. от него зависит начало его предпринимательской деятельности по эксплуатации оборудования, являющегося предметом лизинга.

Условие о распространении на лизингополучателя прав и обязанностей покупателя, предусмотренных договором купли-продажи предмета лизинга, за исключением условий этого договора об оплате продавцу предмета лизинга и согласии продавца с этим, является характерным для договора лизинга и основывается на положениях п. 1 ст. 10 Конвенции и п. 1 ст. 640 ГК РФ. Оплата же цены приобретаемого предмета лизинга продавцу является исключительной обязанностью лизингодателя как его покупателя.