Объяснение сокращений

Вид материалаДокументы
Подобный материал:
1   ...   59   60   61   62   63   64   65   66   ...   70

S



Sabbatiani, секта еретиков (1, 5 C. 1, 5).

Sabbatum, день отдохновения у евреев (1. 13 C. 1, 9).

Sabiniani, приверженцы школы сабинианцев, основанной юристом Капитоном (§ 25 I. 2, 1. 1. 11 § 3 D. 24, 1. 1. 11 D. 41, 1. 1. 3 C. 6, 29).

Sabiniani libri = libri Ulpiani, quos ad Massurium Sabinum scripsit (1. 17 C. 3, 33. 1. 14 C. 3, 34. 1. 3 C. 6, 40).

Sabinianum Sctum, сепатское постановление, которое относится к уcыновлению - adoptio ex tribus maribus (1. 10 § 3 C. 8, 48. § 14. I. 3, 1).

Sabinus 1) (Massurius), замечательный юрист времен Тиберия (1. 2 § 47 D. 1, 2. Gai. III. 183).- 2) (Coelius), консул и юрист при Веспасиане, последователь Кассия (1. 20 D. 21, 1. 1. 72 § 7 D. 35, 1. Gai. III 70. 141).

Saccarius, носильщик мешков (1. 40 § 3 D, 18, 1).

Saccularius, вор, карманник (1. 7 D. 47, 11. 1. 1 § 2 D. 47, 18).

Sacculus, кошелек для денег (1. 1 § 36 D. 16, 3); in sacculo solvere, dare, прот. numerare (1. 25 § 1 D. 7, 1. 1. 3 § 6 D. 40, 7).

Saccus, денежный кошелек. питmorum saccum deponere (1. 21 § 1 D. 47. 2).

Sacer, 1) посвященный божеству (1. 6. § 2. 3. 1. 9 pr. § 2. 5 D. 1, 8); pecunia sacra (1. 4 pr. D. 48, 13. 1, 4 pr. D. 3, 2. 1. 6 § 13 D. 27, 1); sacrum (subst.), a) святилище: б) священная вещь (1. 9 § 2 D. 1, 8); в) святыня, священное место (1. 9 § 1 D. 48, 3); Ь) священнодействие, жертвоприношение (1. 32 § 4 D. 4, 8. 1. 2 D. 2, 4. Gai. II. 55); тк. родственные связи, особ. отеческая влacть, in sacris patris s. parentis sui constitutus (1. 37 § 2 C. 3, 28. 1. 7 pr. C. 5, 70. 1. 7 § 1 C. 6, 56. 1. 12 C. 6, 20. 1. 3 C. 6, 55. 1. 11 C. 8, 54. 1. 31 C. 6. 42. 1. 6 § 3 C. 6, 60. 1. 1 § 2 C. 7, 40); c) тайна: curiae sacris initiati (1. 52 C. 10, 31).- 2) императорский, sacrae constitutiones (1. 60 pr. D. 23, 2. 1. 5 § 5 D. 26, 7. 1. 5 pr. D. 40, 1. 1. 27 D. 42, 1. 1. 4. 6 D. 49, 5. 1. 31 C. 7, 62); sacer cognitor (1. 5 C. 7, 65); sacrum cubiculum, scrinium (см.): sacrae largitiones, remunerationes (см.).- 3) проклятый, скверный: auri sacra fames (1. 31 C. 1, 3. cp. L. XII. tab. VIII. 21).

Sacerdos, жрец (1. 1 § 2 D. 1, 1. 1. 32 § 4. D. 4, 8); пер. iustiliae sacerdotes (1. 1 § 1 D. 1, 1): тк.= episcopus (1. 10. 14. 18. 33 § 4 C. 1, 3); sacerdotalis = episcopalis: conventus sacerdot. (1. 6 C. 1, 2); как subst. обозн. sacerdotalis = qui munus sacerdotii transegit (1. 52 pr. 145. 176 C. Th. 12, 1). Sacerdotium, жречество (1. 32 § 4 D. 4, 8. 1. 60 § 1 C. 24. 1. 1. 1 § 1 D. 48, 14. 1. 17 pr. D. 50, 4).

Sacramentum, 1) присяга, facfionis sacram. suscipere vel dare (1. 5 pr. C. 9, 8); особ. присяга на верность, нпр. знамени (1. 2 § 3 D. 3, 2. 1. 8 D. 48, 2. 1. 11 pr. D. 48, 5. 1. 13 § 3. 1. 16 pr. D. 49, 16); тк. = officium s. l. b., ad nulla sacram. pervenire (1. 5 § 1 C. 9, 8); depositum sacram. (1. in. C. 12, 11).- 2) таинство, святость: Judaica sacram. (1. 5 C. Th. 3, 1. cf. 1. 13 C. Th. 16, 8); ad dei summi saсramenta properare, принять христианскую веру (1. 1 C. Th. 15, 7).- 3) в формуле наз. legis actio per sacramentum обозн. sacram. денежную сумму (залог, cautio), вносимую сторонами вперед под страхом потери ее в пользу религиозных учреждений тем из тяжущихся, кто проиграет дело (Gai. IV. 12-16),

Sacrarium, 1) = locus, in quo sacra reponuntur (1. 9 § 2 D. 1, 8).- 2) дворец императора (1. 18 § 12 D. 50, 4).- 3) присутствие (1. 2 § 8 C. 2, 59).

Sacratus (partic.), священный, sacratiss. vasa (1. 21 C. l, 2).

Sacrificare, приносить жертву (1. 11. 12 § 1. 3. C. Th. 16, 10); sacrificium, жертва (1. 13 D. 48, 8. 1. 2 C. 1, 11. Gai. IV. 28).

Sacrilegium, осквернение религии: а) особ. поругание святыни, храма (1. 10 С. 1, 3. 1. 2. C. 1, 7); b) святотатство (1. 5. 6 pr. 1. 9 § 1 D. 48, 13); с) вероотступничество (1. 8 § 2 C. 1, 5); особ. неуважение к императору (tit. C. 9, 29. 1. 1. C. 12, 8).

Sacrilegus, нарушающий святость религии: а) святотатец (1. 13 D. 1, 18. 1. 4 § 2. 1. 9 § 1 D. 48, 13; b) вероотступник, apostatarum sacril. nomen (1. 4. C. 1, 7); c) нечестивец, нарушитель супружеских обязанностей: sacril. nuptiarum, прелюбодей (1. 30 § 2 C. 9, 9); d) тот, кто не оказывает глубокого уважения к императору (1. 10 C. 9, 49).

Sacrosanctus (adi.) святой: sacros. ecclesia (1. 20 C. 1, 3).

Saecularis см. saeculum s. 3.

Saeculum, 1) столетие (1. 1 pr. D. 50, 15).- 2) дух времени (1. 3 § 5 D. 33, 10. 1. 3 C. 12, 23. 1. 3 C. 2, 18).- 3) свет, светская жизнь; saecularis, светский (1. 56 pr. C. 1, 3).

Saepe, saepenumero, часто, sic saepe iudicatum (1. 1 § 27 D. 29, 5. 1. 6 pr. D. 11, 7. 1. 1 D. 29, 7. 1. 1. § 7 D. 47, 4. 1. 18 D. 4, 2. 1. 47 D. 35, 1); тк. иногда (1. 16 D. 32. 1. 53 pr. D. 50, 16).

Saevira, свирепствовать, in se, in suum corpus saev. (1. 9 § 7 D. 15, 1. 1. 1 § 22 D. 29, 5); жестоко действовать (1. 2 C. 9, 4).

Saevitia, cвирепоcть, дикость (l. 1 § 8 D. 1, 12. 1. 15 § 3 D. 7, 1. 1. 6 D. 9, 2).

Saevus (adi.), saeve (adv.), cвирепый, yжacный, жecтокий (1. 24 § 5 D. 24, 3. 1. 22 § 8 eod. 1. 1 C. Th. 9, 1. 4. 17 § 3 D. 21, 1).

Sagacitas, см. sagax.

Sagaria negotiatio, торг платьем (1. 5 § 15 D. 14, 2. 1. 52 § 5 D. 17, 2).

Sagax, проницательный, прозорливый; sagacitas, остроумие (1. 5 C. Th. 12, 6. 1. 34 § 1 C. Th. 16, 5. 1. 40 § 8 eod.).

Sagitta, стрела (1. 2 C. 4, 41); sagittarius, мастер стрел (1. 6 D. 50, 6).

Sagmina sunt quaedam herbae, quas legati populi romani ferre solent, священная трава, пучок травы, который имели при себе фециалы во время посольства в знак своей неприкосновенности (1. 8 § 1 D. 1, 8).

Sagum, короткий шерстяной солдатский плащ (1. 23 § 2 D. 34, 2. 1. 37. 48 pr. 50 C. Th. 8, 5).

Sal, соль (1. 11 pr. D. 39, 4).

Salamandra, род ядовитой ящерицы (1. 3 § 1 D. 48, 8).

Salaria via, дорога, ведущая от соляных копий в Сабинскую землю (1. 27 D. 35, 1).

Salariarius, получающий жалованье (1. 10 § 9 D. 17, 1).

Salarium, содержание, жалованье (1. 4. 6 D. 1. 22. 1. 7. 8. 25 D. 2, 15. 1. 21 D. 15, 3. 1. 7. 56 § 3 D. 17, 1. 1. 52 § 8 D. 17, 2. 1. 19 § 2 D. 33, 1. 1. 16 § 1 D. 34, 1).

Salgamum, припасы (tit. C. 12, 42).

Salictum al. Salictetum, ивняк (1. 9 § 7 D. 7, 1. 1. 3 § 2. 3 D. 47, 7).

Saligneus, ивовый: virgae salign. (1. 3 § 3 cit).

Salinae, соляные копи, солеварня (1. 1 pr. D. 3, 1. 1. 13 pr. D. 39, 4); in salinas damnari (1. 8 § 8 D. 48, 19. 1. 6 D. 49, 15).

Salire, скакать, saliendo certare (1. 2 § 1 D. 11, 5. 1. 41 § 11 D. 30); saliens (aqua), фонтан (1. 15 D. 19, 1. 1. 12 § 24 D. 33, 7. 1. 11 D. 33, 10).

Salix, ива (1. 9 § 7 D. 7, 1. 1. 12 D. 33, 1).

Salonitanus, житель города Салоны в Далмации (1. 3 C. 4, 33).

Salsamentum, соленая рыба (1. 7 pr. D. 33, 6).

Saltare, танцевать (1. 24 pr. D. 48, 5).

Saltem, по крайней мере, даже (1. 42 D. 18, 1. 1. 13 D. 23, 2).

Saltuarius, лесничий (1. 8 § 1. 1. 12 § 4. 1. 15 § 2 D. 33, 7).

Saltuensis (adi), лесной: salt. fundi (1. 13 C. 11, 61), coloni (1. 1 C. 11, 63).

Saltus, 1) скачок, прыжок (1. 8. C. 2, 8).- 2) лес (1. 32. 62 pr. D. 7, 1. 1. 20 § 1 D. 8, 5. 1. 8 § 1. 1. 9 D. 33, 7); пашня, поместье (1. 27 pr. D. 3, 5. 1. 1 § 1 D. 11, 4).

Salubris, полезный для здоровья, medicamenta sal. (1. 35 § 2 D. 18, 1); полезный, sal. consilium (1. 5 § 8 D. 26, 7); sal. adoptio (1. 17 § 2 D. 1, 7); salubriter (adv.) = utiliter, нпр. salubr. introduci (1. 25 D. 1, 3. 1. 1 C. 5, 6).

Salubritas, 1) здоровость: salubr. praediorum (1. 86 D. 50, 16), civitatum (1. 1 § 2 D. 43, 23).- 2) помощь, польза: salub. legis (1. 19 C. 5, 4. 1. 6 pr. C. 7, 62).

Salus, 1) здоровье (1. 7 pr. D. 27, 10. 1. 10 C. 9, 12); особ. благо, счастье (1. 3 pr. D. 1, 15. 1. 233 § 1 D. 50, 16. 1. 33, cf. 1. 5 pr. D. 12, 2).- 2) приветствие (1. 34 D. 3, 5).

Salutare, приветствовать (1. 1 C. 9, 51. 1. 1 C. 22, 16); salutatio, приветствие (1. 3 C. 1, 48. 1. 7 pr. C. Th. 6, 22).

Salutaris (adi.), спасительный, полезный (1. 14 C. Th. 13, 3. 1. 5 C. Th. 7, 1); salut. definitio (1. 16 C. Th. 6, 30).

Salvare, спасать (1. 14 C. 2, 7).

Safvator, спаситель: salv. Christus (1. 1 C. 1, 8).

Salvianum interdictum, интердикт, принадлежащий к числу интердиктов adipiscendae possessionis, с целью получить владение заложенной вещью (§ 3 I. 4, 15. Gai IV. 147. 1. 2 § 3 D. 43, 1. tit. D. 43, 33. 1. 1 C. 8, 9).

Salvus (adi.), целый, без вреда,- нарушения, cum salva sanave venero (1. 26 pr. D. 16, 3. 1. 6 D. 22, 3. 1. 3 § 9 D. 12, 4. 1. 12 D. 34, 9. tit. D. 46, 6. 1. 30 D. 3, 5. 1. 1 D. 7, 1. 1. 4 § 1 D. 20, 6. 1. 2 § 4 D. 29, 7. 1. 77 § 1 D. 31).

Samaritae, секта еретиков (1. 21 C. 1, 5).

Sanare, лечить (1. 31 § 12. 1. 16 D. 21, 1).

Sancire, постановлять (1. 1. C. 7, 13). Principes sanxerunt (1. 1 C. 8, 55); pacпоряжаться в завещании (1. 24 C. 3, 36).

Sanctimonia, святость (1. 13 C. Th. 16, 8).

Sanctimonialis, святой, монастырский (1. 56 pr. § 1 C. 1, 5).

Sanctio, утверждение, санкция, узаконение, особ. та часть закона, в которой определяются наказания лицам, нарушившим законы (§ 10 I. 2, 1. 1. 41 D. 48, 19. 1. 20 C. 12, 51); вооб. постановление, sanctio pragmatica (см.); secundum de captivis sanctionem (1. 49. § 6. C. 1, 3).

Sanctitas, святость, vir apostolicae sanctit. (1. 1 pr. C. 1, 1); sanct. baptismatis (1. 1 C. 1, 6).

Sanctus, святой: a) священный, неприкосновенный (1. 8 D. 1, 8. 1. 9 § 3 eod.); sauctae res veluti muri et portae (1. 1 pr. 1. 8 § 2 eod. 1. 2. D. 43, 6); sancti habentur legati (1. 17 D. 50, 7); b) эпитет императора: Imperator sanctiss. (1. 87 § 4 D. 31. 1. 3 D. 40, 11); честный: sanctiss. affectio (1. 17 § 1 D. 1, 7); c) божий, spiritus sanctus (l. 1. pr. 1. 2 § 1 C. 1, 1).

Sane (adv.), в самом деле (1. 1 D. 2, 11. 1. 1 § 2 D. 2, 12. 1. 2 § 1 D. 9, 4).

Sanguineus (adi.), кровaвый: virgis sanguin. verberari (1. 9 pr. D. 48, 9).

Sanguinolentus (adi.), окровавленный (1. 2 C. 4, 43).

Sanguis, кровь, особ. a) родство, нпр. ius sanguinis, прот. ius agnationis (l. 23 D. 1, 7. 1. 8 D. 50, 17. 1. 2 D. 38, 8. cf. 1. 16 § 1 D. 49, 17. 1. 12 D. 40, 2. 1. 7 C. 2, 22); linea (1. 4 C. 10, 10); b)род, происхождениe, curialis sang. (1. 43 C. 10, 31. 1. 13 C. 11, 7); c) потомство (1. 4 D. 5, 2); d) = жизнь, sanguinis poena (1. 18 C. 2, 4. 1. 1 D. 48, 21. 1. 7 D. 47, 15).

Sanies, гноевидная материя (1. un. C. 9, 14).

Sanitas, здоровье, a) тела (1. 10 § 1 D. 17, 1 1. 1 § 7. 1. 38 § 5 D. 21, 1); b) o душе: здpaвый ум (1. 1 pr. D. 27, 10).

Sanus (adi.), здоровый (1. 6 § 2. 1. 8. 11 D. 21, 1. 1. 16 § 2. 1. 31 D. 21, 2); разумный (1. 2. 5 D. 5, 2. 1. 27 C. 2, 4).

Sapa, густо сваренный морс (1. 12 § 10 D. 33, 7).

Sapere, быть в уме,- рассудительным, прот. furere (1. 9 pr. D. 23, 2. I. 2 § 2 D. 24, 3).

Sapiens, 1) разумный, прот. furiosus, demens (1. 27 § 5 D. 4, 8. 1. 9 C. 6, 26).- 2) мудрый (1. 2 § 38 D. 1, 2).

Sapienter (adv.), мудро (1. 57 D. 35, 1).

Sapientia, мудрость (1. 1 § 1 D. 1, 11); civilis sap., законоведение (1. 1 § 5 D. 50, 13); stoica sap., филоcoфия (1. 2 D. 1, 3).

Sapphirinus lapis, яхонт, сапфир (1. 16 § 7 D. 39, 4).

Saraceni, народ в сев. счастливой Аравии, упоминаемый Птолемеем и Аммианом (Nov. Th. II. c. 1. I. 24).

Sarcina, 1) ранец (1. 2 pr. D. 14, 2. 1. 52 § 15 D. 17, 2).- 2) бремя, тяжесть (1. 11 C. 1, 3. 1. 4. C. 8, 16).

Sarcinator, поpтнoй, починяющий старое платье: sarcinatrix (1. 27 pr. D. 15, 1. 1. 25 § 8 D. 19, 2. 1. 84 pr. D. 47, 2. Gai. III. 162. 205. 206).

Sarcinula, чемодан, пожитки (1. 15 § 3 D. 4, 6).

Sarcire, 1) починять, исправлять (1. 9 § 5 D. 19, 2. 1. 22 D. 19, 5. 1. 84 pr. D. 47, 2); sarc. aedificia (1. 7 § 3 D. 28, 8); sarta, tecta, находящийся в xopoшем состоянии (o здавии) (1. 7 § 1 D. 1, 16. 1. 7 § 2 D. 7, 1. 1. 18 D. 7, 8. 1. 7 § 2 D. 48, 11).- 2) вознаграждать, sarc. damnum (1. 28 D. 10, 3. 1. 7 § 1 D. 13, 6. 1. 11 pr. D. 36, 1), detrimentum (1. 2 § 1. cf. 1. 1 D. 14, 2. 1. 1. § 11 D. 9, 1); fideicommissum (1. 11 § 18 D. 32. 1. 23 D. 35, 2), cp. L. XII. tab. VIII. 9: noxiam sarcito.

Sarcophagus, кaменный гроб, саркофаг из известняка (1. 37 pr. D. 11, 7).

Sarculus, мотыкa (1. 8 pr. D. 33, 7).

Sardiani, сардяне, жители города Сард в Лидии (1. 24 D. 33, 1).

Sardonyx, драгоценный камень (1. 6 D. 48, 25).

Sargogolla, род камеди, смолы в Персии (1. 16 § 7 D. 39, 4).

Sarmatae, сарматы (1. 25 pr. D. 31, 2).

Sarmentum, ветвь, сучья (1. 55 § 4. D. 32).

Sarpere = purgare (L. XII. tab. VI. 8).

Sarta, tecta см. sarcire s. 1.

Sartago, кухонный сосуд, посудина (1. 19 § 12 D. 34, 3).

Sartura, починка (1. 2 § 1 C. Th. 9, 17).

Satelles, помощник (1. 5 § 6 C. 9, 8).

Satietas или satias, cытoсть, пpeсыщение (1. 1 C. Th. 2, 18).

Satio, посев (1. 10 § 4 D. 7, 4. 1. 1 C. 11, 47).

Satis, достаточно, довольно (1. 1 § 1 D. 11, 6. 1. 14 D. 1, 18. 1. 19 D. 2, 4. 1. 158 D. 50, 16. 1. 234 § 1 eod.); тк. очень, нпр magna et satis necessaria causa (1. 7 § 3 D. 43, 24. 1. 15 pr. D. 3, 3. 1. 6 pr. D. 13, 7. 1. 71 pr. D. 29, 2); satis minima res (1. 4 D. 4, 1).- Satisfacere, удовлетворять, исполнять (1. 1 D. 2, 8. cf. 1. 5 § 3 D. 45, 1. 1. 5 § 24 D. 36, 4), conditioni (1. 77 § 1 D. 36, 1. 1. 84 § 7 D. 30. 1. 123 pr. eod.), Falcidiae (1. 80 eod. 1. 93 D. 35, 2), edicto (1, 1 § 11 D. 37, 6), sententiae (1. 50 D. 35, 1). iudicatis (1. 40 § 1 D. 2, 14. 1. 2 § 1 D. 45, 1), satisfac. creditoribus (1. 67 § 2 D. 12, 6. 1. 28 D. 39, 5. 1. 32 pr. D. 40, 5. 1. 30 pr. D. 33, 2); отсюда = solvere, praestare: satisfac. aeri alieno (1. 13 D. 27, 9), debito (1. 11 C. 8, 41. 1. 2 C. 11, 20. 1. 54 § 1 D. 19, 2); satisfactio, удовлетворение верителя (1. 5 § 16. 17. D. 36, 4. 1. 176 D. 50 16); ocoб. относятся эти термины к удо-влетворению кредитора посредством экс-промиссии, datio in solutum, novatio, acceptilatio, pactum de non petendo, compensatio и к обеспечевию посредством поpyчителей или залога (1. 6 § 1 D. 20, 6. cf. 1. 10 D. 13, 7. 1. 41 § 1 D. 40, 4); fidem habere emtori sine ulla satisfact. (1. 19 D. 18, 1. 1. 53 eod. 1. 19 eod. 1. 11 § 2 D. 19, 1. 1. 9 § 3 D. 13, 7. 1. 14 D. 20, 6. 1. 8 pr. D. 25, 2. cf. 1. 41 § 7 D. 32); иногда в смысле штрафа за преступление (1. 14 § 11 D. 4, 2. 1. 5 D. 2, 9. 1. 17 § 4. 6. D. 47, 10); (§ 6 cit.).- Satis agere, заботиться (1. 10 pr. D. 35, 1-другие пишут exegerit).- Satisdare, представлять обеспечение, особ. посредством поручителей; satisdatio, обеспечение, поpyчительство (1. 1 D. 2, 8. cf. 1. 7 D. 46, 5); отсюда satisdare, satisdatio, прот. promittere s. repromittere, (nuda) promissio s. repromissio (1. 1 § 5. 7. eod. § 2 I. 4, 11. 1. 45 pr. D. 3, 3. 1. 56 pr. D. 21, 2. 1. 7 pr. 1. 9 § 4. 5 1. 10. 11. 13 pr. § 1 D. 39, 2); satisdatio = fidejussoris datio (1. 3 C. 6, 38); satisdato cavere, прот. nuda cautio или pignoribus datis cavere (1. 2 § 6 D. 5, 1. 1. 4 § 8 D. 40, 5. 1. 16 D. 1, 18. 1. 4 § 5 D. 2, 11, 1. 17 D. 48, 2. 1. 18 § 5 D. 49, 17. 1. 61. cf. 1. 46 § 2 D. 3, 3. 1. 28. 33 § 3. I 39 § 2. 1. 40 § 2. 3. 1. 4. 43 § 3. 6. 1. 46 pr. eod. pr. § 1 seq. I. 4. 11. Gai. IV. 25. 84. 91. 98. 169); satisd. judicio sistendi causa (1. 4 § 5 D. 2, 11. 1. 5 § 1 D. 26, 4. 1. 5 § 1 D. 36, 4. 1. 8 eod. 1. 8 § 4 D. 2, 8. 1. 16 § 1 D. 36, 3. 1. 4 C. 6, 54. 1. 5 § 1 D. 5, 3. 1. 20 D. 21, 2); тк. satisdatio = satisfactio, прот. solutio (1. 49 D. 46, 3).- Satis praestare = satisdare (1. 8 D. 7, 5).- Satis cavere = satisdato cavere (1. 60 § 1 D. 7, 1. 1. 5 § 3 D. 26, 4).- Satis offerre = satisdationem offerre (1. 5 D. 26, 10. 1. 21 § 1 D. 39, 1. 1. 3 § 5 D. 43. 24. 1. 1 § 4 D. 48, 17).- Satis accipere = satisdationem accipere (1. 11 D. 2, 8. 1. 28. 43 § 6 D. 3, 3. 1. 64 § 1 D. 5, 1. 1. 8 D. 7, 5. 1. 22 § 1. 1. 40. 41 § 2 D. 21, 2. 1. 1 pr. 1. 5 § 30 D. 36, 4. 1. 39 § 1 D. 40, 7); satis acceptio (1. 5 § 2 eod.).- Satis petere, postulare, desiderare, exigere = satisdationem petere etc. (1. 7 § 2 D. 2, 8. 1. 35 § 3 D. 3, 3. 1. 52 § 4 D. 5, 1. 1. 9 § 4 D. 10, 4. 1. 5 § 3 D. 26, 4. 1. 14. 46 § 6. 1. 53 D. 26, 7. 1. 1 § 15 D. 27, 3).

Satius, лучше (1. 14 § 1 D. 11, 7. 1. 111 D. 45, 1).

Satrapa, caтpaп, наместник персидского царя (1. 6 C. Th. 12, 13).

Satura, смесь без разбора: quasi per saturam collectum (opus), et utile cum inutilibus mixtum (C. Omnem reip. § 1).

Saturninus, 1) (Claudius), юрист времен Антонина Пия, Марка Аврелия и Вера (divi fratres) (1. 6. § 7 D. 17, 1. 1. 16 D. 48, 19).- 2) (Venuleius), юрист времен Септимия Севера и Каракаллы (1. 1 5 eod. 1. 19 § 7 D. 34, 2).

Satyra, сатира (Paul. V. 14 § 15).

Sauciare, ранить (1. 22 § 5 C. Th. 6, 4).

Saxosus, скалистый (1. 13 D. 27, 9).

Saxurm, камень, скала, saxum ex fundo eicere (1. 34 D. 4, 3. 1. 25 § 1 D. 48, 19).

Scabiosus, паршивый (l. 3 D. 21, 1).

Scaeva, левша, который употребляет левую руку вместо правой (1. 12 § 3 eod.).

Scaevitas, превратность (1. 5 C. 2, 6. 1. 17 C. Th. 9, 40).

Scaevola, 1) Mucius Sc. (см.).- 2) Qu. Cervidius Sc., юрист времен Антонина Пия и Марка Аврелия (1. 38 § 3 D. 28, 6. 1. 50 D. 40, 5).

Scaevus, превратный (Coll. M. 15, 3).

Scala s. scalae, лестница (1. 19 § 2 D. 8, 2. 1. 12 § 18. 22 D. 33, 7); тк. мост (pons mobilis) (1. 7. C. 11, 42).

Scamnum, скамья (1. 3 pr. D. 33, 10).

Scandalum, камень преткновения, препятствие (Consult, c. 7).

Scandularius (faber), кровельщик (1. 6 D. 50, 6).

Scapha, лодка (l. 44 D. 21. 2. 1. 3 § 1. D. 6, 1).

Scaphium, урильник (l. 27 § 5 D. 34, 2).

Sceleratus, преступный. sceler. factio (l. 9 C. 12, 36. 1. 8 pr. C. 9, 8).

Sceleritas, безбожие (1. 3 pr. D. 48. 21).

Scelerosus, = scelestus (1. 6 C. 1, 55).

Scelestus, прecтyпный, scel. factio (1. 5pr. C. 9, 8 1. 31 § 1 D. 10, 3).

Scelus, преступление (1. 3 pr. D. 48, 21. 1. 16 § 2 D. 4, 2).

Scena, сцена (1. 2 § 5. D 3, 2): scenicus, сценический, scen. vestis (1. 15 § 5 D. 7, 1. 1. 127 D. 50, 16); ludi scen. (1. 122 pr. D. 30); scenicus (subst.), актер (1. 5 § 10 D. 13, 6); scenica, актриса (1. 1 C. 5, 27).

Sceptrum, cкипeтp: imperii sceptra sortiri (1. 2 pr. C. Th. 15, 5).

Scheda, черновая бумага. прот. mundum (1. 17 C. 4, 21)

Schedia (navis),: вдруг, наскоро сделанный (1. 1 § 6 D. 14, 1).

Schisma, отступничество от правоверия; schismaticus, отпадший от церкви (1. 62 -64 C. Th. 16, 5. 1. 1 pr C. Th. 16, 6).

Schola, 1) школа, особ. школы сабинианцев и прокулианцев, diversae scholae auctores (§ 2 I. 3, 23. § 8 I. 3, 26. 1. 138 D. 45, 1. cp. s. v. Proculiani и s. v. Sabiniani).- 2) тк. отряд солдат, коллегия, корпорация, класс чиновников во время империи, нпр. milites, qui in XI scholis taxati sunt (1. 35 C. 4, 65. 1. 2 C. 12, 30. 1. 1 eod. 1. un. C. 12, 11. 1. 8 C. 13, 38. 1. 6 § 3 C. 2, 8. 1. 4 C. 12, 17); domesticorum (1. 3 C. 3, 24), silentiariorum (1. 4 C. 12, 16), agentium in rebus, корпорация тайных агентов, комиссаров и доверенных лиц центральной администрации (1. 1 C. 12, 20. 1. 1 C. 12, 21); sch. palatina (1. 13 § 8. 9 C. 3, 1. 13 C. 12, 24). Scholares, чиновники, принадлежащие к известной schola (1. 3. 5 § 2 C. 1, 31. 1. 14 C. 12, 38); scholaris militia, служба такого чиновника (1. 38 C. Th. 12, 1).

Scholasticus, ритор, правовед (1. 2 C. 12, 62. cf. Gothofr. ad 1. 2 C. Th. 8, 10).

Scientia, знание, сведение, прот. ignorantia (1. 5. 6. 9 § 2 D. 22, 6. 1. 10 D. 37, 1. 1. 10 cit. 1. 2 § 5 D. 38, 15. 1. 3. 4 pr. D. 9, 4).

Scilicet, разумеется, конечно (1. 9 pr. D. 2, 13. 1. 2 § 5 D. 38, 15).

Scindere, 1) раздирать, scind. vestimenta (1. 27 § 18 D. 9, 2); растерзать, scind. alicui corpus (§ 17 eod.).- 2) разделять, scind. sententiam in personas (1. 10 § 3 D. 49, 1. 1. 5 § 7 D. 46, 7. 1. 1 § 20 D. 36. 1. 1. 23 D. 35, 1. 1. 1 D. 29, 2).

Scire, 1) знать (1. 2 D. 2, 10. 1. 15 D. 3, 3. 1. 1 § 3 D. 14, 4. 1. 145 D. 50, 17. 1. 3 pr. D. 22, 6. 1. 19 D. 14, 6).- 2) быть сведущим: scire leges (1. 17 D. 1, 3. 1. 22 pr. C. 6, 30).

Sciscere, постaновлять (1. 98 § 8 D. 46, 3).

Sciscitare, стараться узнать, спрашивать (1. 28 pr. C. 6, 23).

Scitum, определение, решение, plebisscita (1. 2 § 8. 21 D. 1, 2. cf. plebiscitum); legum scita (1. 2 § 11 C. 1, 17. 1. 19 C. 9, 1).

Scopae, метла; scoparius, подметальщик (1. 8 § 1. 1. 12 § 18 D. 33. 7).

Scopulus, камень (1. 9. D. 47, 11).

Scortum, блудница (1. 8 D. 41, 4).

Scriba, писец (1. 9. § 1 C. 1, 55. 1. 6 C. 5, 75. 1. 1 C. 10, 69); scribatus (subst.), должность секретаря (1. 4 C. 7, 62. 1 § 2. D. 50, 4).

Scribere, писать: а) написать (1. 9 § 1. D. 41, 1. 1. 15 pr. D. 48, 10. 1. 23 C. 9, 23); scripta = scriptura, письмо, документ (1. 2 C. 6, 11. 1. 1 C. 6, 13. 1. 4 D. 22, 4. 1. 2 § 1 D. 18, 1); b) сочинять, составлять, actiones scrib. = proponere (1. 1 pr. D. 27, 5); in rem scripta actio; in rem scriptum edictum (см. res. s. h. 1. 10 D. 1, 3. 1. 35. 36. eod. 1. 6 § 1 D. 1, 1. 1. 2 § 5 D. 1, 2. cf. § 9 I. 1, 2. 1. 25 § 1 D. 28, 2. 1. 12 § 5 D. 49, 15); heredem scrib. aliquem, назначать кого наследником (1. 25 § 1 cit. 1. 14 D. 2, 15. 1. 27 § 3. 1. 29 pr. D. 5, 2); exheredem scrib. aliquem (см. exheredare); tutorem scrib. aliquem; tutoris datio in testamento scripta (1. 10 § 2. 4 D. 26, 2. 1. 20 pr. D. 28, 1. 1. 24 § 9 D. 40, 5. 1. 3 § 2 eod. 1. 54 pr. D. 30. 1. 13 D. 28, 7. 1. 20 § 2 D. 28, 5. cf. 1. 2 § 1. 1. 6 § 4 D. 29, 7. 1. 4 pr. D. 34, 8); c) sibi hereditatem vel legatum scribere относится к тому, кто, составляя на письме чье-либо завещание, сам устанавливает себя наследником или легатарием (1. 1 eod. 1. 15 pr. D. 48, 10); d.) письменно определять, обещать (1. 40 D. 12, 1. 1. 9 § 7 D. 26, 7. 1. 17 pr. D. 44, 4); е) на письме высказывать свое мнение (1. 8 § 2 D. 2, 4. 1. 4 § 2. 1. 9 § 2 D. 2, 13. 1. 9 § 8 D. 4, 2. 1. 13 pr. D. 13, 7. 1. 3 § 1 D. 14, 6. 1. 34 pr. § 1. 2 D. 34, 2); scripta, сочинения юристов (1. 2 § 45 D. 1, 2); f) доносить, докладывать (1. 1 § 27 D. 48, 18. 1. 27. § 1 D. 48, 19. 1. 2 § 1 D. 48, 21); g) вносить в список, назначать, inter Senatores scribi (1. 28 C. 5, 4); h) facie alicuius scribere, клеймить, бесчестить (1. 17 C. 9, 47).