У. Ф. Олбрайт Величина еврейского "долга" шу­мерам становилась очевиднее день ото дня в результате посте­пенного, кропотливого проникно­вения в шумерскую литературу

Вид материалаДокументы

Содержание


Среднего царства
Подобный материал:
1   ...   5   6   7   8   9   10   11   12   13
Во-первых, гиксосы пытались в больших количествах скупать землю. А это при наличия у них хлеба, когда египетские крестьяне были и в голодны и бесправны, сделать было легко200. Голодные и бесправные крестьяне массово продавали свои земель­ные участки и, продавав их, покидали территории своих номов, оставляя гиксосов хозяевами земли. И это явление, как гласит текст папируса Неферти, носило мас­совый характер. Во-вторых, гиксосы старались поработить тех крестьян, которые не хотели уез­жать. Дело в том, что многие египетские крестьяне не хотели продавать землю и уходить из родных мест неизвестно куда. Они предпочитали долговое рабство на своём наслед­ственном участке земли полной и окончательной его утрате: "мы (лучше) с землями на­шими будем рабами... а ты дай нам семян, чтобы... не умереть, и чтобы не опустела земля (предков)”201. Этим голодным крестьянам гиксосы выдавали землевладельцам хлеб и зерно на таких условиях, что те практически превра­щались в настоящих долговых рабов. Между прочим, тот факт, что именно гиксосы лишили египетских крестьян их земли, косвенно подтверждается и тем, что во время гиксосского правления многие част­ные земельные наделы, за исключением храмовых, действительно оказались в центра­лизованном управлении и традиционная царская десятина, была заменена 20%-м зе­мельным налогом. А М.Зильберман по этому поводу пишет: “Известно, что до вторжения гиксосов прави­тели номов (областей) считались собственниками своих земель. После из­гнания гиксосов земли страны уже централизованы. Очевидно, эта централизация про­изошла при гиксо­сах... Обычную царскую десятину, налог, принятый и в Месопотамии, гиксосы заменили пятой частью202” (Л.22). В-третьих, гиксосы насильно отнимали землю у тех, кто крестьян, которые не хотели ее продавать и старались не попасть в рабство; у таких крестьян они ее просто отнимали силой203. Ведь они все-таки были завоеватели и могли диктовать свои усло­вия. Все это приводило к тому, что в Дельте Нила из египтян оставались только добровольные долговые рабы.

Единственным исключением здесь были жрецы. Опасаясь местных богов, гиксосы не трогали храмовые земли. Кстати, тот факт, что земли жрецов сохранились в их вла­дении, подтверждает и Геродот (Л.5).

Все это говорит о том, что гиксосы, придя в Египет, действительно старались ос­вобождать для себя новое жизненное пространство, которое кочевники и скотоводы все­гда ценили очень высоко. Причем старались делать это мирно, без насилия, свойствен­ного завоевателям (предпочитали покупать землю и отнимали ее только у очень несго­ворчивых). И это тоже аргумент в пользу того, что гиксосы были скорее выходцами из Ем- сопо­тамии и Палестины, чем амаликитянами, о жесткости которых пишут все ав­торы204.

Укрепившись в Нижнем Египте гиксосы перенесли свою столицу в Аварис, город, лежащий в восточной части Дельты, в прошлом незначительный административный центр времён Среднего царства. Гиксосы отстроили и укрепили его. Захватив дельту Нила, гиксосы заняли еще земли Среднего Египта. Таким образом, из Авариса гиксосские правители, подобно египетским фараонам, распространили свою власть на всю Нильскую долину вплоть до Элефантины на юге. Но дальше на юг они не пошли, оставив там еги­петских фараонов. Почему? Они ведь должны были по­нимать, что те не смирятся с поте­рей 2/3 своей территории и наличие такого соседа все­гда чревато большими неприятно­стями. И вот здесь я позволю себе высказать предполо­жение. Гиксосам, как вообще ко­чевникам, никогда не было нужно больше того, что им было нужно и воевать за это не­нужное они не хотели. В конце концов они и египетские земли заняли практически без войны. Кроме того, если в дельте Нила земли были очень удобны для скотоводства, то земли Верхнего Египта были для этого непригодны.

Известно, что в Сирии и Палестине, где гиксосы осели давно и капитально, они не образовали крупного центра­лизованного государства, а сохранили все прежние ад­мини­стративные структуры, которые хозяйственно были самостоятельны и просто платили дань фараону в Аварисе. И Сирия, и Палестина во все годы правления гиксосов (XVII-XVI века до н.э.) оставались разделенными на мно­жество мелких царств и княжеств, которые платили дань своим гиксосским суверенам и этим ограничивались. Это не ущемляло ам­биций гиксосских царей, и одновременно удовлетворяло самолюбие отдельных племен­ных лиде­ров, не сильно ущемляло местное население и в условиях быстрого перемеши­вания народов не мешало всем скотоводам, и местным и вновь прибывшим, использо­вать для своих па­стбищ всю территорию этих стран. А ща­дящая административная и эко­номическая политика Авариса способствовала значитель­ному экономическому расцвету всей гиксосской Азии.

В Египте гиксосы тоже не стали создавать вертикали власти. В политическом от­ношении гиксосский Египет тоже представлял собой ряд небольших владений местных египетских правителей, признававших свою зависимость от гиксосских царей, которым они платили дань, и в остальном вполне самостоятельных. Такая система подчинения, вполне устраивала и номовую знать, которая оберегала свою автономию в местных де­лах и опасалась жестокой политической централизации, характерной для Египта Древ­него и конца Среднего царств, и гиксосских царей.

Однако, в Египте все было иначе. Во-первых, хоть гиксосы формально и приняли египетскую религию (Л.39), египтяне в это не верили. Как было написано в одном из древних папирусов: "Азиаты в Аварисе... царство­вали, не ведая бога Ра." И хотя антагонистических противоречий ме­жду этими религиями не было и некоторые азиатские боги попали в пантеон египетских и наоборот, тем ни ме­нее именно в силу того, что азиаты “не знали бога Ра” они попреж­нему оставались наро­дом, мерзким для египтян. А раз так, то и смешения народов тоже не происходило. Какое уж тут смешение. И хотя жизнь есть жизнь, и смешан­ные браки между отдельными людьми все же заключались, и заимствование слов и обы­чаев между ними тоже имело место быть, но в основной массе народы жили раздельно.

Во-вторых, во все время правления гиксосов египтяне оставались народом более культурным и ци­вилизованным. Не зря гиксосы перенимали многие их манеры и обычаи, многие утратили статус кочевников, а их вожди переняли все внешние атрибуты власти фараонов, гиксосы во все эти годы в глазах египтян оставались скотоводами и захватчиками. Кроме того, Юж­ное царство, которое сохранило са­мостоятельность олицетворяло для египтян надежду на скорое их изгнание.

В-третьих, в Египте гиксосы традиционно занялись обыч­ным для себя скотовод­ством. Не зря египтяне называли их царями-пастухами. А земли Верхнего и Среднего Нила оказа­лись малопригодны для этого вида деятельности. Там был не их ландшафт. В тоже время дельта Нила для этого подходила как нельзя лучше, и поэтому они постара­лись за­нять эти земли. А заняв их, они лишились стимула для даль­нейшего продвижения, тем более, что их оказалось слишком мало, чтобы захва­тить, а в дальнейшем и контро­лиро­вать весь Египет.

В-четвертых, всей своей предыдущей исто­рией гиксосы показали, что они не при­выкли к управлению государст­вами больших раз­меров, они не умели ими управ­лять и не стремились захватывать. Для кочевой жизни им хватало прекрасных пастбищ Нижнего Египта. А борьба за земли, которыми неиз­вестно как управлять и не известно ради чего распыляться, к чему она? Поэтому им не нужны были не только Фивы, но по большому счету даже Мемфис. Поэтому они присое­динили к своим владениям Средний Египет, по­няли ненужность для себя дальнейших походов на юг и не пошли туда.

Возможно также, что даже Нижний Египет оказался для них велик. Поэтому он рас­кололся, и там скоро появились одновременно два азиатских правителя. В туринском царском списке, состав­ленном в период Нового царства, они названы Анати и Бебень. Так возникли XV и XVI династии гиксосских фараонов. Об их родственных от­ношениях известно немного, но су­ществуют свидетельства, что между ними шла борьба за трон. Обе династии существо­вали одновременно и были современниками XVII дина­стии фи­ванских фараонов, которых они и не стремились и не сумели подчинить. А египетские фа­раоны, пре­данные своими вассалами и союзниками, обосновались в Фивах. И на первое время это уст­роило обе сто­роны. Географическая схема гиксосского царства представлена в Приложе­нии № 8.5.


К сожалению, мы ничего или почти ни­чего не знаем об организации административ­ного управления гиксосского государства. Некоторые историки, например И.А.Лапис (Л.19), полагают даже, что первые гиксосы использо­вали для управления стра­ной египет­ских должностных лиц, поскольку внешняя торговля Египта в указанные годы смены вла­сти продолжалась без перерыва (narod.ru/lapis/lapis.php). В даль­нейшем, ве­роятно, гиксосы перешли к собст­венной администрации, но когда это случи­лось, и случи­лось ли в полной мере, сегодня сказать трудно. Думаю, что желание обно­вить правящий аппарат у гиксосов было, и они постоянно рекрутировали на эти должно­сти своих людей, а также набирали государственных чиновников из низов египетского общества. Об этом говорят сохранившиеся в до­кументах имена гик­сосских чиновников, приведенные на сайте ссылка скрыта одновре­менно с информацией об именах гиксос­ских фараонов XV и XVI дина­стий. Об этом же говорит и библейская ле­генда о том, как Иосиф из раба превратился в высокого са­новника при фараоне. Но для успеха дела люди, вы­дви­гаемые снизу, должны быть ум­ными, верными и, желательно незаевшимися. Только тогда можно рассчитывать на полу­чение честного и надежного чи­новника. На пер­вое время. А для этого верхи должны иметь такую же куль­туру, религию и менталитет, как низы. Они должны понимать друг друга. Гиксосы же придя в Египет, со­хранили свою культуру, своих богов и свои манеры управления. И по­этому создается впечатление, что, хотя в первое время пока все пом­нили, как плохо было в переходный период при фарао­нах-временщи­ках и номархах-раз­бойниках, гиксосский Египет мог еще служить примером удач­ного синтеза древ­ней ари­стокра­тии, служилого чиновничества, молодых кадров из собст­вен­ных выдвижен­цев и выходцев из египетских низов, то продолжалось это не­долго. Люди были слишком раз­ные. И поэтому очень скоро их единство уле­тучилось. А вместе с единством улетучилась и эффективность новой власти.

Однако, это и не так важно, поскольку центральная власть в гиксосском Египте, как я уже писал, не была жесткой и унитарной. Выражаясь современным языком это была кон­федерация отдельных мелких княжеств. А такая система управления, как я тоже писал выше, вполне устраивала номархов, которые, прежде всего оберегали свою автономию в местных делах и опасались жесткой политической центра­лизации. Это, в частности, под­тверждает текст из "Табличек Карнарвона"205, в котором приводится их ответ фараону Фиван­ской ХVII династии Кампосу206, который в начале XVI века до н.э. попытался при­влечь их под свои зна­мена борьбы против иноземного ига. Так вот, египетские номархи, входящие в гиксосскую конфедерацию, отказались от предложения Кампоса, заявив, что им присутствие гиксосов в стране не мешает: "Нам спокойно с нашей частью Египта. Крепка Элефантина. Средняя часть Египта с нами. Возделываются для нас их лучшие земли. Быки наши пасутся в зарослях Дельты. Полба доставляется нашим свиньям. Он (Апопи207) владеет землей азиатов. Мы владеем Египтом. Вот, когда придёт тот, кто ста­нет действовать против нас, вот тогда мы и [выступим] против него"208.

Однако, номархи – это еще не все население Египта. Выше я писал, что египтянам гиксосы запомнились как захватчики, которые лишили их земли и увеличили налоги. Та­кая власть не может рассчитывать на его длительную поддержку. Разница в религиях не дала возможности гиксосам перемешаться с местным населе­нием, глубже воспринять его интересы и запросы, стать египтянами. А то, что они лишили своего куска земли или сде­лали долговыми рабами основную массу населения покорен­ной страны окончательно подпилило сук, на котором они держались. Ведь то, что гиксосы, может быть, даже спасли многих от голодной смерти забылось, а обезземеливание запомнилось. И вне за­висимо­сти от того, когда оно произошло, до покорения Египта гиксосами или после того, кресть­яне свя­зывали его с гиксосами, с их политикой. Тогда и могла возникнуть ненависть, о которой я писал выше. Поэтому из всех факторов, способствовавших за­хвату Египта, че­рез 100 лет после этого захвата у гиксосов осталась только военная сила. Однако, и в этом оппозиция по­степенно набирала мощь. Военное преимущество гиксосов по мере освоения египтянами лошади, боевой колесни­цы, боевых мечей, азиатских складных лу­ков и с новой тактикой ведения боевых действий и т.п. быстро испарялось.

Поэтому в начале XVI века до н.э. фиванской фараон Камос ценой больших уси­лий начал войну за возврат себе нижненильских земель и изгнание ненавистных чуже­земцев из Египта. В 1580г. до н.э. он двинулся в поход вниз по течению Нила, одержал ряд блестящих побед и вынудил гиксосов отступить к Аварису. Но в самый разгар войны, не успев закончить кампанию, Камос внезапно умер. Ему наследовал его брат Яхмос I (ок.1580–1559гг. до н.э.), которого считают основателем XVIII династии. Данные об изгна­нии гиксосов, равно, как и об их проникновении в Египет, разнятся как по описанию этого процесса, так и по датам. Как пишет М.Зильберман, цитируя Манефона, Яхмос во главе войска из 480 тысяч человек осадил Аварис, но не взял город и, "отчаявшись в исходе осады", "заключил с гиксосами договор, по которому все они должны были оставить Еги­пет и в полной безопасности для себя удалиться... со своими семьями и имуществом". Однако, есть и другая версия рассказа о том, как гиксосы покидали Египет. Ее автор офи­цер войска египетского фараона, участник этих боевых действий209. Археологи нашли таб­личку, на которой описал эту осаду Авариса. Там говорится, что осада Авариса дли­лась долго, но в конце концов он был взят, и гиксосы бежали в Сирию и Рутену, а войска фараона преследовали их. При этом никаких предварительных соглашений между гиксо­сами и египтянами не заключалось.

Версии, конечно, различны, но нам это и не так важно. Для нас в этом тексте важно, что гиксосы не стали упорство­вать и, покинув Египет, стали укреп­ляться в Азии. Как пишет И.Флавий: “Гиксосы ушли из Египта в Сирию через пустыню... и в Иудее вы­строили Иерусалим".

Что касается даты изгнания, то здесь тоже нет единообразия, и она колеблется в интервале лет от 1558г. до н.э. до 1542г. до н.э., что, по моему мнению, для столь боль­шого расстояния от наших лет вполне приемлемо (погрешность ~16/3500=~0,5%).

Так в середине XVI века до н.э. за­кончился гиксосский период в истории древнего Египта, который продлился по разным данным 120÷140 лет. А египетские вла­сти впо­следствии хорошо постарались, чтобы этот период в памяти египтян остался, как очень мрачный, которого следует стыдиться. Возможно поэтому в истории сохранилось так мало египетских документов об этом периоде, и Манефон, который жил спустя более 1500 лет после описываемых событии, писал о гиксосах с такой ненавистью и презре­нием. А поскольку мы знаем об этом пе­риоде истории из книги И.Флавия, ко­торый со слов Манефона написал, что с местным на­селением гиксосы обращались крайне жестоко: сжи­гали города, уничтожали старинные храмы, убивали мужчин, а жен­щин и детей уводили в плен, то и последующие поколения считают, что гиксосы были такими.

Однако, у меня это вызывает удивление, поскольку, как я уже писал выше, ранее на всех завоеванных землях гиксосы не проявляли подобных качеств и мирно сосущество­вали с покоренными народами. И я не вижу причин, почему в Египте они должны были измениться. В конце концов, даже в приведенном выше отрывке из “таб­лички Карнар­вона” сказано, что номархам спокойно живется под “игом” гиксосского царя. Более того, судя по содержанию текста "Таблички Карнарвона", египтяне были вполне довольны своей жизнью под “игом" презренных азиатов из Рутену, и огонь ненависти не полыхал в их сердцах. Об этом свидетельствуют, например, обилие семитизмов и заим­ствование "ненавистных" личных имён, появившихся в египетском языке в этот период, смешанные браки, а также желание гиксосов не отличаться от египтян: они переняли у египтян погребальную практику и ритуалы, постарались перенять у египтян внешний об­лик и дворцовые обычаи и многое другое. При конфликтных отношениях этого не делают. Так почему же тогда я должен верить рассказам Манефона об их жестокости. Мне более понятны причины нелюбви к ним со стороны Ма­нефона, и причины его необъективности. Поэтому мне хотелось бы закрыть тему особой жестокости гиксосов за ее недоказанно­стью и ос­тавить это несоответствие на совести автора этого слуха.

Однако, к моему великому сожалению, после появления книги Манефона этот слух получил широкое распространение. А по­скольку гиксосов Манефон отождествлял с пред­ками иудеев, то косвенно это обвинение обернулось против наших предков, и впоследст­вии его часто повторяли антисемиты са­мых разных времен.


И в заключении пару слов о роли семитов и, в частности черноголовых, в гиксос­ском объединении. Выше я уже писал, что, к своему большому сожалению, не сумел вы­делить из внушительной совокупности семитских имен гиксосских царей имена, принад­лежащие конкретно выходцам из племен хабиру. Здесь же добавлю к этому, что ни в од­ном из известных мне исследований ничего не сказано и о той роли, которую в составе союза гиксосов в Египте сыграли племена хабиру или черноголовых, хотя призна­ков их участия в этом конгломерате вполне достаточно и существует довольно много косвенных свидетельств, указывающих на то, что в гиксосском объединении они представляли собой численно доминирующую компоненту. Однако, конкретно об их роли в этом объединении ничего не известно. Так что этот вопрос на сегодня остается открытым.


5.5. Иосиф и его братья. Библейская легенда на историческом фоне.


В самом начале настоящей главы 5 я поставил задачу разобраться насколько си­туация изложенная в библейской легенде была в Египте в принципе возможна, разо­браться с хро­нологией, и выяснить в какой степени сам Иосиф мог быть реальным исто­рическим ли­цом. И кроме того, поста­раться разобраться с тем, когда возникла сама эта легенда и в какой степени семиты, пришедшие в Египет, могли повлиять на историю Древнего Египта.

В предыдущих подглавах было установлено, что за три первых столетия II-го тыся­че­ле­тия до н.э. в Египте скопилось довольно много западных семитов, причем главным об­ра­зом это были кочев­ники, пришедшие туда из Ханаана, Аравийских степей и из Месо­по­та­мии. А в последующие годы они даже более, чем на 120 лет оккупировали 2/3 страны, и в это время их вожди были египетскими фараонами. Следствием этого могла стать ситуа­ция, подобная той, которая описана в биб­лейской легенде про Иосифа и его братьев, ко­гда некий семит, случайно попавший в Египет, благодаря своему уму и удаче неожиданно стал там вто­рым после фараона лицом в государстве, стал человеком, от­ветственным за его экономиче­скую политику. В те годы многие семиты возглавляли Еги­пет. Впоследствие этот семит мог поспособствовать переселению в Египет всей своей не очень большой семьи, благодаря чему спас ее от голодной смерти в Ханаане. А спустя много лет эта семья вполне могла разрастись и переселившись назад в Ханаан стать ро­дона­чальницей всего еврейского народа. Все как в Библии. Однако было это так на са­мом деле или нет? Выяснением этого мы и займемся ниже.


Легенда об Иосифе и его братьях, приведенная в библейской книге “Бытие”, отли­ча­ется от легенд, рассказывающих про Аврама, его сына Исаака и внука Иакова тем, что те легенды рассказывают о событиях, которые в принципе могли слу­читься с любым пле­менем иврим, пришедшим в Ханаан в интервале лет ~2040 ÷1700гг. до н.э. А эти легенды - только с тем племенем, которое состояло из потомков Ав­раама, и кото­рое до своего прихода в Египет уже успело родиться и пожить в Ханаане, т.е. в Египет оно по­пало не раньше конца XIX в. до н.э. Кроме того, в тех легендах критерием истины явля­лось их не противоречие фактам истории Месопотамии и Ханаана, а в этих – фактам ис­тории Ханаана и Египта. Вот с этих позиций и попытаемся рассмотреть легенду об Ио­сифе.

Однако сначала отметим, что в главе 4.3. я уже ориентировочно определил вре­менной ин­тервал возможного прихода племени Аврама в Ханаан. Это оказались годы 2040÷1880гг. до н.э. Отсюда, если поверить библейскому числу 130+60+25=215 лет, опре­деляющему продолжитель­ность жизни этого племени в Ханаане, легко найти ориентиро­вочный интервал лет воз­можного ухода израильтян из Ханаана и их прихода в Египет. Это будет (2040÷1880)-215=(1825÷1665)гг. до н.э.. Таким образом, они могли придти в Египет и в годы его экономического расцвета, и в период безвла­стия, и при гиксосском правлении. И все это не противоречит ис­торической логике.

А теперь постараемся в самой легенде и в некоторых библейских и исторических фактах найти дополнительные подробности, позволяю­щие оценить ее достоверность и несколько конкретизировать найденный интервал лет. Итак, рассмотрим их:

1. В легенде рассказывается о том, что в Египте переселению туда израильтян предшествовала многолетняя засуха, которая привела к полнейшему обнищанию, обез­земеливанию и закабалению местных крестьян.

2. В легенде рассказывается о том, что в течении длительного времени в вторым лицом, отвечающим за всю экономическую политику страны был семит, точнее иврим.

3. В легенде имеется довольно много косвенных свидетельств того, что ее автор был хорошо знаком с Египтом и египетскими обычаями:

- Все египтяне, герои легенды, имеют египетские имена. Действительно, первого хозяина Иосифа звали Потифар, тестя Иосифа - Потифер, а дочь Потифера – Асенефа. И даже самого Иосифа фараон переименовал на египетский лад: “И нарек фараон Ио­сифу имя: Цафеаф-панеах, и дал ему в жены Асинефу, дочь Потифера, жреца Илиополь­ского” (гл.XLI ст.41). Более того, египетское имя Иосифа Цафеаф-панеах в переводе с египетского означает “дающий пищу народу” или “спаситель народа”, что в каком-то смысле соответствует библейскому пониманию его функции.

- В легенде приводятся названия придворных должностей, которые были в то время при египетских фараонах: главный хлебодар, главный виночер­пий.

- Когда Иосифа из тюрьмы отправили к фараону, то его предварительно остригли, побрили и переодели, т.е. привели в приличный по египетскому пониманию вид (евреи в те годы носили бороды и длинные волосы).

- Когда Иосиф пригласил своих братьев, ко­торые еще не знали о том, что они его братья, отобедать вместе с ним, и они сели за стол, то в Библии сказано: “И подали ему особо, и им особо, и египтянам, обедавшим с ним, особо, ибо египтяне не могут есть с евреями, потому что это мерзость для егип­тян”.210

Приведенные выше примеры свидетельствуют о глубоком знании ав­тором ле­генды египетских обычаев и нравов, и о том, что дело происходило в те времена, когда в Египте правили египетские фараоны, а все евреи были мерзостью для египтян. Правда, при дворе у гиксосских фараонов XV и XVI династий служило довольно много египтян и некоторые обычаи и придворные должности, возможно, были сохранены.

4. Библия точно указывает дату, когда племя израильтян пришло в Египет. В ней сказано, что царь Соломон начал строить свой знаме­нитый храм че­рез 480 лет после ис­хода племени израильтян из Египта211, а в книге “Исход” (гл.XII ст.40) - что в Египте изра­ильтяне пробыли 430 лет. Учитывая, что храм Соломон начал стро­ить в 966г. до н.э. (это известно из других достоверных источ­ников) опреде­ляем точную дату появле­ния Иосифа в Египте. Это 966+480+430=1876г. до н.э., т.е. на­чало правления зна­менитого фараона XII династии, уже упоминавше­гося нами ранее Ceнycepта III (1888-1850). Однако, как было показано выше, эта дата не вписывается в найденный выше интервал лет возможного прихода израильтян в Египет: 1825÷1665 гг. до н.э..

5. М.Зильберман в (Л.22) сообщает следующую подробность: “Согласно мифоло­гии Танаха, в диаспоре, среди сынов Авраама, нашёлся человек, проявивший себя в Египте как прекрасный организатор, умный и дальновидный хозяйственник, ставший другом и незаменимым помощником, вещим советником фараона-устроителя Аменемхета II... Фараон воздал этому гениальному человеку при жизни и после смерти по заслу­гам: царь наделил его (Иосифа) неограниченными полномочиями (вручил царскую печать и золо­тую цепь со своей шеи) и окружил поистине царскими почестями; а после смерти … по­местил мумию этого азиата (небывалый случай) в царскую усыпальницу-пирамиду.” И далее: “Археологами в Файюме у Хавара были обнаружены две царские пирамиды, при­надлежащие Аменемхету, - случай уникальный, ибо каждый фараон строил себе для по­гребения только одну усыпальницу (поскольку Аменемхет выстроил себе пирамиду в Дахшуре, следовательно, какую-то из пирамид Хавара фараон построил не для себя). Одна из пирамид Хавара (со стороной основания - 100м и высотой - ~58м) имела вход не с западной стороны, как обычно принято по похоронным канонам египтян, а с южной. В погребальной камере пирамиды, затопленной грунтовыми водами, обнаружено два рядом стоящих саркофага (пирамида разграблена в древности), что также не присуще египет­ской похоронной практике, но согласуется с обычаями древних евреев: умершая жена должна лежать рядом со своим мужем (например, как в Махпела). Заметим, в частности, интересную параллель: Файюмский оазис, в котором пред­положительно погребён Иосиф, был превращен при правителях XII династии в главное зернохранилище страны.”

Вот это уже могло бы служить весомым и вполне материальным доказательством правдивости легенды об Иосифе, если бы в этой пирамиде были обнаружены хоть какие-то предмеры, говорящие о еврейском происхождении ее вла­дельца. Однако, “могло бы служить” не означает, что служит. Ничего подобного там не обнаружено.

6. В легенде рассказывается о том, что Иосиф встречал свою семью на колесни­цах, а известно, что конный транспорт появился в Египте только при гиксосах.

7. Из библейского рассказа следует, что израильтяне поселились в дельте Нила и Иосиф, который жил в столице Египта, в течение одного дня успел на колеснице из сто­лицы съездить к отцу в Гесем, оттуда отвести его на прием к фараону в столицу, затем снова отвести домой в Гесем, и после этого вернуться к себе домой в столицу. Этот рас­сказ может быть правдивым только в том слу­чае, если Гесем находится очень близко от столицы. А такое могло быть, только если столицей Египта в те годы был Аварис. Но Аварис был столицей только гиксосского Египта, ибо египетские фараоны жили в Мемфисе или в Фивах. А они расположены от Гесема так далеко, что дорога только в один ко­нец на колеснице заняла бы несколько дней.

8. Согласно легенды Иосиф довольно долго пользовался благосклонностью фа­раона, как минимум 16 лет. Это при египетских фараонах могло произойти только во вре­мена Аменемхета II или Сенусерта III, т.к. все остальные фараоны Среднего царства пра­вили меньше 16 лет, но историки не нашли документов, подтверждающих то, что у этих еги­петских фарао­нов хотя бы один первый ми­нистр был бы азиатом. В то же время у гиксосских фараонов, многие из которых находи­лись у вла­сти более 20 лет, большинство первых министров были азиаты, и многие имели семит­ские имена.

9. Вызывает недоверие сам рассказ о том, как Иосиф прямо из тюрьмы был дос­тавлен к фараону. При том этикете и строгой иерархии, которые существовали при дворе египетских фараонов, не возможно даже представить, чтобы раб был представлен зем­ному богу в качестве мудреца и пророка. А уж то, что фараон стал разговаривать с отцом Иосифа, азиатом и евреем, это для египтянина просто невозможно. Египтяне ненавидели и презирали азиатов - лю­дей третьего сорта, безбожников с их точки зрения (“не ведаю­щих бога Ра”). А фараон - гиксос, человек того же вероисповедания, что и иврим, вполне мог пойти на такой шаг.

10. Согласно библейской легенде главная заслуга Иосифа состояла в том, что он предсказал сильнейшую засуху и, благодаря знанию этого, сумел в “жирные” годы ско­пить большие запасы зерна (статфонд), а в последовавшие затем “тощие” годы обеззе­мелить египет­ских крестьян и удвоить величину земельного налога, практически подчи­нив их фараону. Конечно, семилетняя засуха в Египте – это фольклорная гипербола, она невозможна. Об этом я уже писал выше. Однако, длительная засуха, которая действи­тельно могла бы привести к большим неприятностям, в принципе возможна, и такие за­сухи в Египте периодически бы­вали. Но это столь значимые явления в египетской исто­рии, что они должны были бы найти свое отражение в ее анналах. Однако, в египетских документах времен Сенусерта III и его сына Аменемхета III такого не обнаружено.

11. В период гиксосского правления в Египте не было зарегистрировано ни одной сильной и продолжительной засухи, и, следовательно, ни один везирь этой эпохи не имел возмож­ности проявить свои выдающиеся качества, которыми библейская легенда наде­лила Ио­сифа.

12. Сильнейшая засуха в Египте была зарегистрировано в самом начале Переход­ного периода. Однако в этот момент в стране не оказалось такого везиря, который бы спас крестьян от голодной смерти, пусть и ценой последующей свободы, как об этом рассказывает Библия. Поэтому после засухи в стране началось народное восстание, ко­торое смело даже фараона. Другими словами, в этой части библейский рассказ не нахо­дит своего подтверждения в исторических хрониках.

13. Официальная историография считает, что удвоение величины земельного на­лога на египетских крестьян и их обезземеливание произошли в период гиксосского прав­ления, т.е. в этом вопросе мы наблюдаем совпадение библейского рассказа с историче­ским фактом.

Выше перечислены все известные мне факты из библейской ле­генды, которые можно было бы сопоставить между собой и с историческими фактами той эпохи. И на этом основании сделать следующие выводы:

1. На основании большинства приведенных выше фактов и соображений, их прав­дивости и жизненности212 ясно, что племя израильтян (или его прототип) в рассматривае­мом интервале времени реально могло существовать, и оно вполне могло придти в Еги­пет и жить там в любой из этапов его истории в этом промежутке времени, в т.ч. и при фа­раонах Среднего царства, и в период безвластия, и при гиксосском правлении. Однако, какой бы из вышеперечисленных периодов мы не выбрали, в легенде всегда найдутся факты ему противоречащие. Так, если оно пришло туда при египетских или гиксосских фараонах, то тогда не было засухи, а если в начальный период безвластия, когда ре­ально была сильная засуха, то тогда никакой Иосиф их не выручил, и дело закончилось восстанием. Так что, я вынужден признать, что легенда о переселении израильтян из Ха­наана в Египте противоречива, хотя сам факт такого переселения вполне реален, и про­изойти, повторяю, оно могло в любой из названных этапов истории Древнего Египта. По­этому можно даже высказать предположение, что пе­реселение израильтян в Египет про­исходило не одноразово, а в несколько этапов: кто-то пересе­лился при египетских фа­раонах, а кто-то в период засухи или еще позднее, при гиксосах. И эпизоды из их историй переселения в легенде оказались перепутаны, поскольку соз­дана она была значительно позднее этих этапов, когда живых свидетелей уже дав­ным-давно не было в живых, а рас­сказчики или писатели по незнанию, а, возможно, и на­рочно из каких-либо других сообра­жений, все сохранившиеся моменты истории своего племени перемешали и объединили в один увлекательный рассказ. Этакое древнее литературное творчество.

2. Рассмотрение фактов биографии библейского Иосифа тоже приводит автора к нераз­решимым противоречиям:

2.1. Из истории известно, что семь тощих, засушливых и голодных лет, описан­ных в легенде, реально могли отражать ситуацию, сложившуюся в Египте только в на­чальной стадии Пере­ходного периода. Действительно в те годы в стране был страшный голод. Однако, описы­вая этот период египетская история ничего не рассказывает ни о везиря, спасавшем лю­дей от го­лодной смерти и одновременно лишавшем их земли и за­кабалявшим на после­дующие годы, ни о фараоне, который сумел продержаться у власти 16-17 лет, ни о се­мите, кото­рый в эти годы был первым министром, реально и успешно управлявшим страной. А вот в период, когда такие фа­раоны были (Среднее царство и Гиксосский Египет), в стране не было за­регестрировано ни од­ной крупной засухи.

2.2. Согласно библейской легенды именно Иосиф, который был первым мини­стром, закабалил египетских кре­стьян. Одновременно из нее же следует, что столицей Египта в те годы был Аварис, и что фараон правил в Египте не менее 16 лет. Все это было возможно только при гиксосских фараонах. Однако, их той же легенды следует, что Иосиф жил при дворе египетского фараона, поскольку прежде, чем его представит фа­раону его побрили, затем ему было присвоего египетское имя и его женили на дочери египетского жреца. А из истории известно, что при египетских фараонах XVIII в. до н.э. в стране не было очень сильных и многолетних сильных засух, и ни один везирь в эти годы не спасал египетских крестьян от голодной смерти. Опять противоречие.

2.3. Из библейской легенды можно понять, что Иосиф попал в Египет в период ^ Среднего царства и прожил там в качестве первого министра при фараоне-египтянине (египетские имена Иосифа и героев легенды, некоторые египетские обычаи, поведение фараона), и большую часть своей жизни в Египте прожил при сильном фараоне, кото­рый правил не менее 16-17 лет и был ему благодарен за удачную экономическую политику. Кроме того, находка в Фаюме второй пирамиды Аменемхета II, которая по некоторым приметам могла принадлежать семиту, а также библейская хронология тоже говорят в пользу того, что Иосиф жил в Египте в период Среднего царства. При этом более 16-17 лет в эти годы правили только два фараона: Сенурсет III и Аменемхет II. Однако, эти фа­раоны не жили в дельте Нила, а жили в городе Фивы в Южном Египте, при них не было закабаления крестьян, и из египетских хроник не известно про сильные засухи и голод в стране в годы, когда они были у власти. Кроме того, среди первых министров этих фа­раонов не известно ни одного министра с семитскими именами.

Таким образом, сравнение приведенных выше некоторых библейских фактов ме­жду собой, а также некоторых библейских и исторических фактов друг с другом показы­вает их полную несовместимость. Поэтому мы приходим к выводу, что, реального иврим, жив­шего в описываемую эпоху и обладавшего всеми качествами библейского Иосифа ис­тория не знает, а библейский Иосиф – это литературный герой, который имел не одного, а, как минимум, двух прототипов. При­чем один прототип действительно мог жить при гик­сосах и быть реальным членом племени из­раильтян. Он служил при дворе фараона XV или XVI династий (т.е. после 1670г. до н.э.), имел высокий чин, спо­собствовал переселе­нию своего племени в Еги­пет и в дальнейшем покровительствовал ему в Египте. Этот прототип во всем соответст­вовал тем библейским подробностям, которые описываю жизнь Иосифа после его встречи с братьями (за исключением истории с кубком) и, воз­можно, сильно поспособст­вовал тому, что это племя реально сохранилось в истории. Второй прототип – это некий неизвестный нам иврим, возможно мифический, который жил задолго до прихода в Еги­пет гиксосов и запомнился многим иврим, жившим в Египте, тем, что занимал при дворе высокое поло­жение, был очень умен и уважаем фараоном. Возможно, даже когда-то спас египтян от голодной смерти во время многолетней засухи. Только вот во времена Сред­него царства историки не могут назвать ни одного подходя­щего на эту роль имени, да и многолетней засухи в эти годы тоже не было. Поэтому в ка­честве такового прототипа не­которые исто­рики, например по­следова­тель И.Великовского проповедник Дж.Фрай (r. org/center/pesakh/pes8.phpl), предлагают Имхо­тепа – известного ве­зиря фараона Джо­сера213, муд­реца, врача, скульп­тора, создателя пер­вой египетской ссылка скрыта (пирамида Джосера)214. Согласно легенды при нем Еги­пет действительно испы­тал силь­ную за­суху, но именно он спас египтян. И хотя то, как он это сделал, се­годня не известно, можно пред­положить, что сде­лал он это именно путем раз­дачи народу государ­ственных запасов хлеба в обмен на их землю и рабский труд. И, воз­можно, именно это позво­лило ему впоследствии сконцен­трировать огромное количество рабо­чих на строи­тель­стве своей зна­менитой пира­миды При этом, есть пред­положение, что Имхотеп не был египтя­нином, его портрет, как пишут историки, обнару­живает семит­ские черты лица.

Я, конечно, понимаю всю шаткость высказанного предположения. Во-первых, это использование двух прототипов, живших в совершенно разные эпохи, для описания од­ного героя. Причем первый прототип – это личность не известная истории, но которая в принципе могла существовать при гиксосах, а второй – личность, хоть и историческая, но жившая совсем в другое время. А во-вторых, говоря о втором прототипе (Имхотепе), у нас нет никакой уверенности в тех достоинствах, которые мы ему приписываем. Действи­тельно, сегодня отсутствуют надежные сведения о многолетней засухе во времена Имхо­тепа, о том, что именно он спас египетский народ от голодной смерти, и о том, как он это сделал. Отсутствуют даже данные о его семитском происхождении. И, наконец, жил этот мудрец за­долго до библейского Иосифа, в середине III тыс. до н.э. Египетский эпос с именем Им­хотепа отсутствует. И потому мне трудно понять, каким образом этот персо­наж египет­ской истории, минуя египетский эпос, попал в Библию. Откуда семиты времен Иосифа могли о нем узнать? Но, как говорится, за неимением бумаги гербовой, пишем на простой. Другого объяснения парадокса библейского Иосифа, я не знаю.

И теперь остается выяснить, когда все-таки племя израильтян или то племя, кото­рое впоследствии стало одним из основных родоначальников древнееврей­ского народа (племя - прототип израильтян), пришло в Египет. В начале этой главы, я уже обозначил интервал лет, когда израильтяне могли попасть в Египет. Это 1825÷1665гг. до н.э. Интервал огро­мен, но логичен, т.к. в любой год найденного интервала такое переселение было воз­можно и, более того, выше было показано, что библейская легенда настолько противоре­чива, что не позволяет даже уточнить эпоху возможного переселения. Других дат я опре­делить не могу. Правда, некоторые исследователи стараются определить эту дату (или интервал) через продолжительность жизни израильтян в Египте, которая согласно Библии равна 430 лет. Однако, мы не знаем даты исхода, а зная точность библейской хронологии по предыдущим рассуждениям, я по­лагаю, что все это вносит в расчеты только дополнительную неопределенность. По­этому за неимением ничего более конкретного я вынужден пока принять гипотезу поэтапного переселения. И тогда вопрос даты переселения вообще теряет всякий смысл. Ну, а вопрос о том, когда израильтяне покинули Египет, в предмет настоящей работы не входит.


Учитывая изложенное и отвечая на вопросы, поставленные в начале главы, счи­таю необходимым признать:

1. В интервале лет 1825÷1665 гг. до н.э. приход в Египет любого племени из Ха­наана, в т.ч. и израильтян, был вполне реален. А тот факт, что библейская легенда рас­сказывает и о Египте, и о жизни израильтян в Египте с хорошим знанием дела, говорит о том, что племя израильтян (или его праобраз, который впоследствии стал одним из родо­начальников древнееврейского народа) в эти годы там действительно жило. Причем, по­пасть туда и осесть в Египте оно могло без всяких преференций со стороны своего высо­копоставленного родственника, которого вполне могло и не быть. Тем более, что выше было показано, что реально библейского Иосифа не могло быть принципе. Поэтому до­веряя легенде в том, что ее рассказ о посещении Египта племенем израильтян, впослед­ствие ставших родоначальниками древнееврейского народа, правдив в принципе, в прав­дивости конкретного рассказа о том, что их родственник был везирем при египетском фа­раоне, я сильно сомневаюсь.

А то, что египтологи ничего об этом племени не знают, так это не удивительно, и оно не опровергает факта его присутствия в Египте. Египтян в те годы не интересовали имена азиатских кочевни­ков, толпами пересекавших их границу, их миграция в те вре­мена рядовым явлением.

2. А могло быть и несколько иначе. В Ханаане могло быть не одно племя израиль­тян, а несколько племен иврим, которые каждое самостоятельно и в разное время пере­селились в Египет. А там со временем на основе общих интересов в окружении египтян они объединились. Возможно даже, что именно так возникла легенда о двенадцати братьях израилевых. У каждого племени вполне могла быть и своя легенда о его пересе­лении, и происходить они могли в несколько этапов. Ведь даже братья Иосифа прежде, чем окончательно переселиться в Египет, дважды его посещали просто в поисках хлеба. И каждый из этих рассказов описывал ситуацию во время переселения именно этого племени. Поэтому они несколько отличались друг от друга, и поэтому впоследствии у потомков этих иврим существовало несколько легенд об их переселении, в принципе по­хожих, но различающихся в некоторых мелочах. Поэтому, когда по прошествии несколь­ких сотен лет они забыли, что речь идет о разных племенах, у них остались просто раз­ные варианты одной и той же истории. Поэтому, когда неизвестный автор, когда неиз­вестный автор стал писать эту легенду, то он и создал именно то, что мы сегодня имеем.

3. Библейский Иосиф – это литературный герой, который соединил в себе черты, как минимум, двух или трех прототипов. Будучи литературным героем, Иосиф со­единил в себе некий еврейский идеал, стал кумиром всех последующих поколений ве­рующих ев­реев215. Возможно, аноним­ный автор, создавший Иосифа, был авто­ром коллектив­ным, который за несколько сотен лет хранения этих легенд и примерно за два десятка по­коле­ний ее пересказчиков при всей своей добросовестности создал именно такого Ио­сифа, какого ему хотелось соз­дать, очень живого и умного, умеющего чувство­вать и про­щать, умеющего предвидеть и извлекать пользу из своих предвидений, пользу и для себя и для хозяина и для своих близких. Создал человека с типично еврейским ха­рактером, каких впоследствии в еврей­ской истории было достаточно много, какими все последую­щие по­коления евреев всегда гордились и каких многие еврейские отцы очень часто ста­вили в пример своим детям.

4. Легенда об Иосифе и его братьях – это литературное произведение, которое было создано значительно позднее того времени, которое оно описывает, но на основа­нии многочисленных устных рассказов о том времени. Поэтому легенда с одной стороны содержит в себе очень правдивые описания разных мелких подробностей, а с другой до­пускает крупные противоречия в координальных вопросах, например, в биографии Ио­сифа. Да и откуда было знать ев­реям, жившим через 500 лет после Иосифа об истории его взаимоотношений с женой своего хозяина Потифара, или о его разговоре с фарао­ном, или об истории переселения израильтян из Ханаана в Египет. Только из более древ­них легенд, которые к тому вре­мени частично забылись, а частично перепутались.

Таким образом, легенда про Иосифа и его братьев – это не описание конкретного исторического факта, а ли­тературное произведение, созданное на основании нескольких древних рас­сказов. При этом для неизвестного автора библейской ле­генды глав­ным в ней была не историческая достоверность, а ее религиозно – воспитатель­ная составляю­щая. И потому современному читателю этой легенды одновременно бросаются в глаза и мелкие правдивые подробности и многочисленные куда более серьезные противоречия.


5.6. Приложения. Краткий обзор состояния вопроса.


Выше изложил версию прихода на ханаанскую и египетскую земли племен, кото­рые впоследст­вие стали предками древнееврейского народа, версию, к которой хоть и есть безответные на сегодня вопросы, но которая, на мой взгляд, наиболее общепринята, согласована с историями соседних стран и в своих принципиальных основах не противо­речит современному изложению мировой истории. Поэтому я и выбрал ее для описания начальной стадии возникновения древнееврейского народа.

Однако, в XX веке стали известны совершенно новые исторические и геологиче­ские факты, которые позволили некоторым историкам сформулировать свои версии, объ­ясняющие ранее безответные вопросы и по новому описывающие уже известные истори­ческие факты, да и вообще всю историю Древнего мира. И сегодня многие уче­ные их уже поддерживают. Это прежде всего теории та­ких революционеров от науки, как И.Великовский (Л.33,34), В.Новомирова (Л.15), В.Сафронова с Н.Николаевой (Л.29), А.А.Немировского (Л.30) или А.Т.Фоменко с Г.В.Носовским (Л.36). Однако, я не историк, и не мне об­суждать или крити­ковать ра­боты авторов этих версий. И тем ни менее считаю необходимым для полноты картины в форме очень краткой аннотации хотя бы перечислить основные положения этих теорий, отличающие их от общепринятой.


Согласно версии И.Великовского (Л.33,34) в основе древней истории лежит пред­ставление о всемирных катаклизмах, постигших нашу Землю в древности и исказивших наше представление о ее истории (И.Великовский “Миры в столкновении” сайт ссылка скрыта). Согласно И.Великовскому примерно в середине II тыс. до н.э. (во времена Моисея и Иисуса Навина) и затем еще семь-восемь столетий спустя Земле пришлось пережить две серии космических катастроф, связанные с появ­лением в Солнечной системе некоей новой, очень крупной кометы и ее последующий пе­реход на планетарную орбиту. По существу к возникновению в Солнечной системе новой планеты. Описания этих катастроф имеются как в еврей­ском, так и египет­ском эпосе, а также в преданиях других народов216. И именно первая катаст­рофа явилась причиной изме­нения периода вращения Земли вокруг Солнца и рас­хождения в хроноло­гии Египта с хронологиями других стран. Действительно, при сопос­тавлении Библии с традиционной историей Египта бросается в глаза, что совпадении описаний некоторых исторических процессов египетские хроники ни в одном пункте не совпадают с библей­скими, в то время как библейские описания Египта не имеют аналогов в египетских хро­никах (тот же пара­докс наблюдается и при сопоставлении греческих и египетских хроник с VII по IV вв. до н.э.). Попытки археологов синхронизировать египет­ские и местные хроно­логии в европей­ских странах и на Ближнем Востоке приводили к возникновению локаль­ных “темных ве­ков” – растянутых на многие столетия периодов полного отсутствия па­мятников письмен­ности и материальной культуры, равно как и при­знаков взаимодействия соседних культур до и после этого “провала в истории”.

Пере­смотр хронологии по И.Великовскому позволил заполнить “темные века” в ис­тории Древнего Востока и синхронизиро­вать множество событий. Однако, хронология Ве­ликовского противоречит результатам трудов нескольких поколений ученых и поставила под сомнение исходные принципы по­строения науки (например, вся египетская историо­графия по И.Великовскому смещается на несколько столетий ближе к нашему времени и по времени практически совпадает с древнееврейской; если поверить И.Великовскому, то исход состоялся в середине II тыс. до н.э., а гиксосы пришли в Египет после исхода. Бу­дучи опубликована в середине XX века, теория Великовского была встречена в штыки. Однако, впоследствии у нее появились и союзники, и последователи, и продолжатели. Я не настолько владею историей, чтобы вы­ступать здесь судией, и поэтому в настоящей ра­боте теорию Великовского не рассматри­ваю.

В.Новомирова (Л.15) считает, что никакого гиксосского нашествия на Египет во­обще не было (ни Библия, ни египтяне о них ничего не пишут), а гиксосы, о которых рас­сказывает Манефон, это не кто иные, как библейские из­раильтяне. “Гиксосы вышли из Египта и их след затерялся... Гиксосы были гиксосами только в Египте, и нет смысла ис­кать их где -либо вне египетских пределов”, - пишет она.

В 2003г. в Москве вышла книга двух российских археологов В.Сафронова и Н. Нико­лае­вой “История Древнего Востока в Ветхом завете” (Л.29), которая всерьез претендует на но­вую научно обоснованную датировку библейской истории, опирающуюся на Библию как авто­ритетный исторический источник, подтвержденный данными археологии и палеолинг­вистики. Согласно хронологии, разработанной авторами этой книги, пребывание про­то­евреев в Египте никак не связано с пребыванием там гиксосов. Более того, согласно их расчетам, исход евреев из Египта состоялся уже в 1776 году до н.э. и произошел он при­мерно в одно время с нашествием гиксосов.

Вслед за И.Великовским авторы книги основывает свою дати­ровку событий на со­поставлении библейской книги “Исход” и “Папируса Ипувера” и повторяют его мысль о том, что оба памятника описывают одновременные события и были записаны в одно и то же время, в конце XII или начале XIII династии перед вторжением или уже в начале втор­жения гиксосов, т.е. они датируют оба “тек­ста” второй четвертью XVIII века до н.э. При этом они пишут: “Израильтяне имели свою письменность к тому времени, поэтому запе­чатлели свой уход со всеми подробностями вплоть до фиксации явлений, которые обос­нованно интерпретируются исследователями как сейсмические.” Это заявление ставит под сомнение классический подход ко многим библейским текстам, как к сочинениям ав­торов, живших спустя много столетий после тех событий, которые они описывают. Выше, в настоящей работе я тоже неоднократно писал об этом. Правда серьезного, аргументи­рованного доказательства этого заявления они не приводят. Есть к работе В.Сафронова и Н.Николаевой и другие, тоже безответные вопросы.

Известный историк А.А.Немировский в (Л.30) приводит свою версию гиксосского покорения Египта и судьбы Иосифа. Его версия основывается на древних арабских документах (~IX в. до н.э.). Согласно А.А.Немировскому гиксосы это не кто иные, как синайско-южнопалестинское племеня амалекитян, которое примерно в XII в. до н.э. якобы захватило Египет, и амалекитянские вожди правили там ~400 лет (4-5 царствований). Указанный интервал времени примерно соответствуют Третьему Переходному периоду в истории Египта217, которая в общих чертах известна. В общих чертах известна и древнееврейская история этих лет. И по классическим представлениям Египет в этот период распался на Северную и Южную части и там в этот период правили жрецы и самые разные фараоны, в т.ч. ливийцы, нубийцы, кушиты и т.п., а в Израиле – цари Саул, Давид, Соломон, после чего он тоже распался на Израиль и Иудею. А про амалекитян в классической истории нет и речи. Однако, А.А.Немировский со ссылкой на арабские источники (амалекитяне впоследствии были арабизированы218 и поэтому их устная традиция попала в арабскую литературу) пишет, что в Египте эти годы правили амалекитянские фараоны, и один из них по имени Рийан и был фараоном Иосифа, а другой, живший спустя 150-200 лет – фараоном Моисея. Кстати Иосифа арабы зовут пророк Йусуф, а Моисея - Муса. Этот сюжет вписан у арабов в общую схему истории Египта таким образом, что его начало он описывает, но не датирует (ориентировочно можно понять, что случилось это после правления внучатой племянницы Тутмоса III, которая прожила долгий век), а окончание совпадает с завоеванием Египта армией Новоходоносора (568/567гг. до н.э.) и последующим возвращением египтян из вавилонского плена на опустевшую родину (середина 520-х годов до н.э.), т.е. начала чужеземного господства в Египте.

Совершенно очевидно, что кроме того, что эта версия требует полного пересмотра египетской истории Третьего Переходного периода, она также исключает Иосифа из числа сыновей Иакова и вообще из числа прародителей еврейского народа. Но если это еще можно обсуждать и аргументировать (Иосиф и в библейской легенде связан со своим народом только граничными фактами своей биографии. В юности он был продан в рабство, а потом способствовал переселению евреев в Египет.), то переселение Моисея в самый конец II тыс. до н.э. требует полного пересмотра легенды об исходе евреев из Египта и всей древнееврейской истории.

Наконец, А.Т.Фоменко и Г.В.Носовский вообще относят всю историю Древнего Египта к средним векам (ориентировочно XIV-XV века н.э.). Применив методы статистики и компьютерного анализа к проверке данных традиционной хронологии эти авторы при­шли к выводу, что даты из Библии, летописей Тацита и византийских хроник и т.п. не пра­вильно отражают хронологию и реальную последовательность исторических событий. Согласно их хронологии все сохранившиеся исторические документы описывают события XI-XX веков н.э., и только в силу ошибок хронологии относятся к прошедшим эпохам.

Я не владею математическими методами, использованными авторами этой работы и не знаю исходных данных, которые они в ней использовали. Потому я не могу обсуж­дать ни степень их правомочности, ни формальную достоверность. А вот что касается выводов, которые они делают из своих расчетов, то чисто интуитивно мне трудно с ними согласиться. Уж больно они революционны и противоречат современным представле­ниям. Да и большинство современных историков с ними тоже не согласны.


6. Заключение.


В настоящей работе я постарался описать самый начальный этап еврейской исто­рии, соответствующий первой трети II тыс. до н.э. и литературно описанный в первой книге Торы, “Бытие”. Поэтому в Заключении хочу обратить внимание читателя на не­сколько обстоятельств, имеющих отношение, во-первых, к самой книге “Бытие” и ее авто­рам и, во-вторых, к вопросу о том, что такое еврейство в понимании наших исторических предков и какое отношение к нему имеет большинство современных евреев.


6.1. О книге “Бытие” и ее авторах


Сегодня ис­торики располагают данными, которые по­зволяют с высокой степенью надеж­ности утвер­ждать, что предания о библейских патри­архах достаточно правдиво отображают реальные события, которые вполне могли иметь место в этом регионе в XXI-XVII веках до н.э. и У.Ф.Олбрайт прав, когда пишет, что “реальные (археологические) от­крытия, одно за другим, под­тверждают историческую досто­верность библейского текста даже в таких деталях, которые можно было бы счесть легендарными.” (Л.22).

Все предания, изложенные в первой торской книге “Бытие” первоначально воз­никли, повидимому, в те далекие времена, о которых они и повествуют. И уже после этого час­тично редактируясь, но в основном со­храняясь, они передавались жителями Ханаана изустно из поколения в поколение в течение многих столетий пока, наконец, не были за­писаны. Сделали это первые древнееврейские пи­сатели в XI-X веках до н.э. Именно им принадлежит честь создания первых литературных обра­зов патриархов, так ре­ально со­вмещающих в себе черты характера, образ мысли и ма­неры поведения людей той, а воз­можно, и современной им эпохи.

Поэтому в заключении мне и хотелось бы обсудить их литера­турное творчество, т.е. как раз то, что явилось источником большинства наших знаний о родоначальниках нашего народа. И надо сказать, что книга “Бытие” представ­ляет собой эпическое произ­ведение, вобравшее в себя как древнейшие мифы о сотворе­нии мира и человека, так и самые простые легенды о жизни и быте древ­них жителей Ха­наана. Причем сюжетно все эти бытовые легенды представляют собой рассказ о жизни нескольких поколений одной семьи - семьи Авраама, пришедшего в Ха­наан во исполне­ние воли Всевышнего, в кото­рого он уверовал в далеком городе Уре (кстати, Аврам, кото­рого Библия называет евреем согласно Библии по происхождению был арамеянин; и это подтверждает наш вывод о том, что еврей – это не национальность, а вера), его сына Исаака, внука Иакова, а также правнука Ио­сифа и его братьев.

Говоря о достоинствах устных легенд, которые легли в основу первой торской книги “Бытие”, необходимо подчеркнуть, что почти все они вполне реальны, и вполне могли происходить с героями этих повествований в XX-XVIII веках до н.э. Их вполне могли рас­сказывать друг другу древние люди сидя у костра, или в шатре, или в пути вер­хом на ослике, рассказывать как реальные факты из жизни знакомых им людей или род­ственников и эти рассказы могли дополнять разными собственными придум­ками и фанта­зиями. И все это могло случиться с любым из них, все было так похоже на правду, что не вызывало у слушателей ни какого-то недоверия или сомнения, а воспринималось, как вполне реальные истории.

Библейские патриархи в отличие от героев аналогичных легенд других народов, сочиненных в это время или даже много позже, – это не властелины, не цари и не какие-то не­реальные герои-богатыри, а обычные земные люди со всеми человеческими слабо­стями и недостатками, которые так понятны даже нам, современным читателям. Так Ав­раам из обыкновенного страха за свою жизнь практически добро­вольно отдает свою жену сначала, фараону, а потом Герарскому царю Авимелеху. А у Сарры оказывается какая-то венерическая болезнь. Ну кто такое придумает? Сарра, ко­торая вначале сама иницииро­вала рождение Измаила, впоследствии, когда у нее поя­вился родной сын, настояла на том, чтобы Авраам изгнал его вместе с матерью из своего дома. И Авраам, этот безу­пречный и богопослушный герой, оказался настолько слабохарак­терным мужем, что подчи­нился этому капризу жены. Ревека, жена Исаака, из любви к своему младшему сыну Иа­кову, сначала учит его, как обмануть отца и брата (кстати, ее же мужа и сына), а затем помогает ему в этом. И таких историй много. И именно это обстоятель­ство, необыкновен­ная приземленность и реальность описываемых ситуаций, принципи­ально отличают ев­рейский эпос о своих патриархах от эпоса любых других народов. И запоминаются эти ле­генды именно в силу того, что, они рассказывают об обычных, рядовых случаях из той жизни, которые могли случиться с каждым из слушателей. Поэтому они не вызы­вали у них недоверия. Даже сейчас, спустя 4000 лет после опи­сываемых в ней событий, когда жизнь совсем другая, верующие люди с удовольствием их запоминают и рассказы­вают. Так что уж говорить о тех вре­менах, когда не было ни книг, ни кино, ни те­левидения.

В тоже время то обстоятельство, что это все-таки рассказ о жизни одной семьи и притом той, которой постоянно покровительствует Всевышний, делает его не совсем обычным. И у читателя возникает подозрение в том, что целью его создания является воспитание читателя в соответствующем духе веры в этого Б-га. И при дальнейшем чте­нии это опасение переходит в уверенность. И в этой связи появляются два вопроса: А зачем автор это делает? Когда была написана эта книга? И вот здесь мы вспоминаем, что мы читаем текст, созданный в лучшем случае спустя ~800лет после описываемых в нем событий. И следовательно, даже если 25-30 поколений пересказчиков этих легенд сохра­нили их первоначальное содержание почти без искажений, писатель, который уже был верующим иудаистом, не мог не внести в свой текст идеи единобожия. И поэтому он отредак­тиро­вал и скомпоновал его таким образом, чтобы читатель уверовал в единого Б-га и про­никся уверенностью в том, что Ханаан – это земля, обещанная и подаренная его народу самим Б-гом. А раз так, то это его законная земля.

И, возможно, поэтому “Бытие”, рассказ о жизни нескольких поколений одной хана­анской семьи, одновременно рассказы­вает и о том, как Б-г, только за то, что Авраам уве­ровал в него, по­дарил ему и его потом­кам по ли­нии сына Исаака и внука Иакова ханаан­скую землю. А поскольку он сам, т.е. чи­татель, является наследником Авраама именно по этой линии, то и он тоже является за­конным владельцем этой земли. Какова основа для патриотизма!

И одновременно, ну как здесь не поверить в такого Господа, который подарил тебе такую замечательную землю, “текущую молоком и медом”! Как не обратиться к нему со словами любви и благодарности. Как не воспеть его силу, доброту и справедливость! Какая вероучительная и боговосхваляющая история! А в те годы это было так важно. Возможно даже, что она и писалась-то для внушения соплеменникам веры в единого Господа Бога, для убеждения их в ее пра­воте и всемогуществе. История на службе религии. Уверен, что и современные отцы церкви хотели бы это использовать.

В этой связи я даже не исключаю того, что впервые изложил эти легенды в таком виде и такой последовательности некий анонимный еврейский Гомер, убежденный монотеист, который скомпоно­вал народные мифы и легенды, ввел в них Господа Бога, присвоил соответствующие имена их земным героям, сделал их членами одной семьи и т.п. При этом получилось столь правдивое и одновременно столь богоугодное, столь приземленное и одновременно столь возвышенное, доступное миллионам самых разных людей повест­вование о семье человека, уверовав­шего в единого Б-га, и о том, как Б-г вознаградил этого человека за его искреннюю, безу­пречную и безусловную святую веру. И вот уже две ты­сячи лет его читают эти мил­лионы людей, и каждый читатель открывает для себя в этом повествовании одновре­менно и что-то свое личное и нечто объединяющее его с ок­ружающими людьми. Это по­вествование называется книга “Бытие”. Гениальный автор!

И под конец маленькая ложка дегтя. А точнее, задание на будущее. Все то, о чем читаем в книге “Бытие”, написано в лучшем случае через ~800лет после описанных в ней событий. Причем не факт, что писатель, создавший эту книгу, являлся прямым наследником тех людей, о которых она написана. Ведь автор книги “Бытие”, а возможно и мы, современные евреи, явля­емся (или считаем себя) потомками тех людей, которые покорили Ханаан вместе с Иисусом Навином и утвер­дились в нем в последней четверти II тыс. до н.э. и впоследствии до окончательного изгнания из Иудеи прожили там около полутора тысяч лет. А рас­сказывается в “Бытии” о тех лю­дях, которые пришли в Ханаан вместе с Аврамом и потом вместе с Иосифом и его братьями ушли оттуда и переселились в Египет. И хотя впоследствии состоялся исход евреев из Египта, и то, что новые покорители Ханаана были как раз теми потомками Иосифа и его братьев, которые в свое время оттуда ушли, это, конечно, очень вероятно, но это совсем не факт. А библей­ские легенды, утверждающие то, что покорителями Ханаана были именно израильтяне, потомки Авраама, – это сегодня тоже не более, чем красивое литературное сочинение, в основе которого, воз­можно, и лежит историческая правда. А возможно и нет. И доказательство этого нам надо еще найти. И мне бы очень хотелось в дальнейшем именно этим и заняться.


6.2. О библейском понимании еврейства.


Выше, в главе 4.4. я уже писал, что в библейском понимании еврейство чело­века оп­ределяется не по крови, не по тому, кем по национальности являются его папа и мама, а только по тому верует ли этот человек в единого Б-га, соблюдает ли он божьи заветы и имеет ли божие благословение или не имеет. А происхождение здесь не имеет никакого значения219. Еврей в представлении авторов книги “Бытие” – это вовсе не национальность человека и не принадлежность его к какому племени или кровному сообществу, это его вера220. Причем верует в единого Б-га еврей совершенно бескорыстно, не требуя и не ожи­дая от него никаких льгот и благ, делает исключительно на основании своей глубокой веры добровольно подчиняясь его всемогуществу.

А Всевышний не облегчает еврею жизнь и не предоставляет ему за это какие-то до­полнительные блага. Еврей не имеет от Б-га никаких преимуществ перед язычником, он живет самой обычной земной жизнью и вынужден самостоятельно выкарабкиваться из разных самых сложных жизненных ситуаций, включая даже рабство и мучения. Но при этом Бог следит за тем, чтобы человек в любой ситуации веровал в его справедливость и всемогущество, ни при каких обстоятельствах не сомневался в божьей справедливости и соблюдал многочисленные и не всегда понятные ему правила (вспомним историю про Иова). И в награду тому, кто верует и соблюдает эти законы, Всевышний обещает только одно преимущество перед всеми остальными людьми. Причем преимущество не матери­альное и не приносящее евреям каких-то конкретных сегодняшних благ или удобств в земной жизни. Преимущество, которым еще далеко не все люди умеют пользоваться. Он дает им основание для гордости. Причем гордости своеобразной, гордости не собой и не своими достижениями или достоинствами, а даже не обязательно своими детьми. Нет. Гордости своими потомками. Он обещает, что от них произойдет великий народ.

И мне кажется в этом есть какой-то очень глубокий смысл. Более того, если из глу­бины веков, из тех времен, когда жил Аврам и иудаизм в его библейском понимании еще только зарождался, посмотреть вперед, в наше время, то мы увидим, что обещание, ко­торое со­гласно Библии ~4000 лет назад Всевышний дал Аврааму, обещание, что в на­граду за свою иудейскую веру Аврам станет родоначальником великого народа, это обе­щание Всевыш­ний сдержал. Где все те народы, которые жили тогда вместе с евреями и были много сильнее и многочисленнее евреев. Их давным - давно нет. А евреи, которые сегодня восприни­маются как народ-потомок тех верующих израильтян, существуют. И многие их предста­вители действительно прославили свой народ, сделали его великим. Причем прославили не как жестоких завоевателей или хищных правителей, среди евреев не из­вестно ни одного террориста или насильника, хотя обвинений в этом всегда было больше, чем достаточно221. А прославили как великих ученых, врачей, экономи­стов, предпринимате­лей, как деятелей науки и искусства, музыкантов. Словом, как творцов, как пред­ставителей высочайших достижений человеческого интеллекта. И таких людей среди наших соплеменников много. И сегодня мы гор­димся ими.

Таким образом, с точки зрения как Торы, так и всей Библии еврейство – это такое же наименование вероисповедания человека, как у других людей их православие, католиче­ство или буддизм. А понятие национальности там вообще отсутствует. Есть понятие на­род как совокупность людей, живущих на одной территории, имеющих один язык и исто­рию и верующих в своих богов (хананеи, амореи, идумеи, египтяне и т.п.).

А национальность человека – это понятие очень условное, поскольку сегодняшней науке еще не известны надежные способы идентификации национальности человека по его анализам крови, размерам черепа или ДНК. Не известно даже, что такое националь­ность. По ДНК сегодня с высокой степенью точ­ности можно определить кровное родство между детьми и их биологическими родите­лями, можно говорить о генетической общно­сти людей и принадлежности человека по ряду признаков именно к этой общности222. Но только по каким-то конкретным признакам. Не более того. Так есть ли это определение национальности? Я сомневаюсь. И вообще, национальность – это биологическое понятие или нечто более общее? Не знаю. И не думаю.

Как, например, определить национальность потомка русского и француженки. Да еще если этот русский тоже пото­мок русского и немки, а француженка – француза, ки­тайца и ев­рейки и т.п. Думаю, что национальность чело­века, если такое понятие сущест­вует, зави­сит прежде всего от собственного ощущения человека, от его ощущения своей родины, своего родного языка, своей культуры. И в этом смысле я вполне могу предста­вить себе человека без национальности, человека мира, который с детства успел пожить в разных странах, усвоить их языки и культуры так, что они стали его родными и полю­бить их. И думаю, что, может быть, со временем таких людей будет больше. И в этом нет ничего плохого. Только хорошее.


И вот, если с этих позиций взглянуть на героев книги “Бытие”, то мы увидим, что все они являются героями не только еврейской истории, но и христианской. Библейские патриархи Аврам, Исаак, Иаков, цари Давид и Соломон, пророки Илия, Исайя, Иеровоам и т.п. являются героями всех народов, верующих в единого Бога. И вот при наличии та­кого количества общих героев между евреями и христианами существуют столь непре­одолимые противоречия. Неужели того, что максимум несколько десятков человек потре­бовали на площади перед Иерусалимским храмом казни Христа (если таковое вообще имело место быть) оказалось достаточно, для того, чтобы обвинить весь еврейский народ в его гибели. А одного непризнания со стороны иудеев божественности Христа, христиа­нским идеологам почему-то хватило для того, чтобы обвинить весь еврейский народ в лживости, веро­ломстве, в том, что евреи пьют кровь христиан и убивают их детей. И это потомков Аврама, Исаака и Иакова.

Во всех народах есть разные люди, есть плохие, а есть хорошие, есть добрые, а есть злые и, наконец, есть просто обыкновенные и даже не очень самостоятельные в своих суждениях люди. Таких вообще большинство. Сколько людей ве­рили, а некоторые, возможно, и сегодня веруют в ритуальные убийства? И даже не потому, что они очень злые. Просто, так их воспитали, такое им внушили. Так неужели на осно­ва­нии всего нескольких подлецов можно обвинять целый многомиллионный народ в подлости, жестокости или бесчеловечности. Ведь тогда во­обще нет ни одного порядочного народа, “в семье не без урода”, везде есть свои выродки. И неужели на основании чьего-то несогласия с нашим мнением или нашей верой (просто несогласия) можно систематически дискредитировать этого человека или этот народ и, пользуясь властью, систематически его унижать, а то и убивать. И неужели Бог, если он есть, поощряет это?! Ведь христианство учит людей доброте и человечности. Так почему же тогда по от­ношению к евреям на протяжении почти 20 веков так поступали и христиане, и даже христи­анские святые. Люди, как принято считать, богопо­слушные и боголюбимые. Ну как я могу в это поверить?!

Вот такие мысли приходят на ум после прочтения книги “Бытие”, и после того, как сравнишь реальность c тем, о чем пишут “умные” книги.


7. Географические схемы.

    1. Места археологических раскопок в Палестине Места археологических раскопок в Палестине (Л.45).