Учебно-методическое комплекс для студентов всех форм обучения специальности 03. 05. 01 Москва 2009

Вид материалаУчебно-методический комплекс

Содержание


Защитная сетка
Защитные оговорки
Заявки на участие в торгах
Зеленая карта
Знак товарный
Зона прямого транзита –
Зона совместного предпринимательства –
Зоны свободной торговли
Зоны таможенного контроля
И Идея фрахта
Извещение о поставке
Извещение об отгрузке
Издержки хранения
Импортная квота
Импост - налог. Импутационная система налогов на прибыль корпора­ций
Имущественные права
Инвентарная опись
Инженерно-консультационные услуги
Иностранный контрагент
Исследование товарного рынка
...
Полное содержание
Подобный материал:
1   ...   4   5   6   7   8   9   10   11   ...   55
Запрос (inquiry enquiry) - вызов на оферту - обращение сторо­ны, заинтересованной в покупке товара (услуги), к потенциально­му продавцу, содержащее просьбу сделать предложение; в запросе обычно указывается наименование нужного товара, требуемые показатели качества, сроки поставки и др.; если запрос содержит твердое обязательство купить товар, то он равносилен заказу.

Затруднение - случай, когда возникают события, существен­ным образом изменяющие равновесие договорных обязательств в силу либо возрастания для стороны стоимости исполнения, либо уменьшения ценности получаемого стороной исполнения, и, кро­ме того, события возникают или становятся известны потерпев­шей стороне после заключения договора; события не могли быть разумно учтены потерпевшей стороной при заключении догово­ра; события находятся вне контроля потерпевшей стороны; риск возникновения этих событий не был принят на себя потерпевшей стороной.

Зачет (offset) взаимное погашение обязательств и требований

Зачет встречных требований (set (-) off) погашение в пре­делах равной суммы взаимных платежных обязательств двух или нескольких юридических и физических лиц. Цель зачета - со­кращение взаимной задолженности, ускорение расчетов и дости­жения экономии в платежных средствах. Выражается в полном или частичном погашении взаимных требований. Для их зачета достаточно заявления одной стороны. Требования должны быть однородными по содержанию (например, денежными) и встреч­ными, т. с. обе стороны участвуют в обоих подлежащих зачету обязательствах, при этом должник по одному из них является кре­дитором по другому. Необходимо, чтобы к моменту зачета встреч­ных требований наступил срок исполнения по обоим обязатель­ствам (кроме случаев, когда срок не указан или определен мо­ментом востребования). По ряду требований зачет запрещен. Это требования, по которым истек срок исковой давности, которые связаны с возмещением вреда, вызванного повреждением здоро­вья или причинением смерти, а также требования о пожизненном содержании и др. По английскому праву должник не может при отсутствии соглашения произвести зачет для уменьшения своего долга, когда он предлагает уплату остатка; но он может произве­сти такой зачет в порядке возражения или контрпретензии на иск со стороны кредитора.

^ Защитная сетка - специальное средство защиты докумен­тов от подделки в виде сложного узора из гонких линии, нано­симых фабричным способом на бумагу. Затрудняет изготовление поддельных документов, облегчает распознавание подчистки и травления документа.

^ Защитные оговорки (protective clauses) – договорные усло­вия, включаемые по соглашению сторон в частные или межгосу­дарственные экономические соглашения и контракты, предусмат­ривающие возможность изменения первоначальных условий до­говора в процессе его исполнения. Один из способов страхования кредитных, валютных и других рисков, г. е. возможных потерь контрагентов.

^ Заявки на участие в торгах официальное заявление фир­мы о намерении участвовать в торгах. Такие заявки в письменном виде направляются тендерным комитетам, организуемым заказ­чиком для проведения торгов. В современной практике проведе­ния открытых торгов намерение участвовать в них со стороны поставщиков обычно выражается тем, что они выкупают условия торгов у тендерных комитетов.

Заявление (application) – официальное обращение лица (или нескольких лиц) в организацию или к должностному лицу, не связанное (в отличие от жалобы), с нарушением прав и законных интересов заявителя и не содержащее поэтому требования об устранении такого нарушения. Заявления подаются, во-первых, в целях реализации права или законного интереса гражданина (например, заявление о приеме на работу) и, во-вторых, для сооб­щения о недостатках в работе предприятий и организаций и вне­сения предложений по устранению этих недостатков.

^ Зеленая карта - соглашение о взаимном признании страхо­вого покрытия гражданской ответственности владельцев средств автотранспорта и об оказании взаимной помощи по урегулирова­нию убытков, возникающим в международном автотранспортном сообщении.

^ Знак товарный - знак, помещаемый на товаре или его таре -упаковке для отличия от однородных товаров, производимых или сбываемых другими предприятиями. Знаком товарным может служить: оригинальное название товара, клеймо, определенное начертание какого-либо слова, известное сочетание букв, фигур­ное изображение, особого вида упаковка и т. п. Предприятие мо­жет использовать по своему усмотрению один знак товарный для всех выпускаемых им изделий или же различные знаки товарные для различных видов или сортов своих изделий. Право на знак то­варный - срочное, оно приобретается путем регистрации. Праве на исключительное пользование зарегистрированными знаками товарными охраняется исками о прекращении пользования чужи­ми знаками товарными. Заведомое пользование чужими знаками товарными несет за собой административную либо уголовную ответственность.

Золотая оговорка – одна из разновидностей защитных ого­ворок, включающихся в международные кредитные, платежные и торговые соглашения или контракты, в которой обычно фикси­ровалось золотое содержание валюты платежа, с целью избежав потерь от возможного обесценения.

^ Зона прямого транзита – выделенная в международного аэропорту с разрешения соответствующих государственных органов специальная зона, находящаяся под их непосредственные, контролем и предназначенная для кратковременной остановки загрузки судов, следующих транзитом через территорию данной государства.

^ Зона совместного предпринимательства – район (часть национально-государственной территории, на которой осуществляется совместное предпринимательство в различных формах согласно принятому законодательству. В зонах свободного предпринимательства вводятся особые льготные: таможенные, арендный, налоговый, валютный, визовый трудовой режимы, которые создают привлекательные условия для инвестирования иностранного капитала. Создание зоны свободного предпринимательств а- способ активизации внешнеэкономической деятельности за счет увеличения прямых иностранных инвестиций, ускоренного освоения новой техники и технологии, сокращения затрат на приоб­ретение импортной техники, повышение конкурентоспособности национальных изделий.

^ Зоны свободной торговли - ЗСТ (free-trade zones - FTZ) -
  1. Региональные группировки капиталистических и развиваю­щихся стран, в рамках которых осуществляется беспошлинная торговля (примером могут служить европейские сообщества).
  2. Часть территории государства, где импортируемые товары ос­вобождаются от таможенных пошлин (налогов) на время пребы­вания в этой зоне вплоть до последующей перевалки, продажи, реэкспорта и т. д. Обычно это особая территория крупного мор­ского порта, железнодорожного узла, аэропорта или примыкаю­щего к ним района (примером могут служить российская ЗСТ «Шереметьево», прилегающая к международному аэропорту Шереметьево, ЗСТ в морских портах Германии, Дании, Финлян­дии, Греции и др., в аэропортах Ирландии, Турции и т. д.). В ЗСТ поставщики могут отложить реализацию товаров до повышения спроса и соответственно цен, демонстрировать продукцию по­тенциальным оптовым покупателям (розничная торговля в ЗСТ, как правило, не разрешается), дорабатывать ее и т. п. Набор льгот, предоставляемых ЗСТ разных стран, имеет существенные разли­чия. В некоторых ЗСТ национальное законодательство позволяет беспошлинно осуществлять: переработку, ввоз и вывоз товаров, (псрс) сортировку, расфасовку, (перс) упаковку, (псрс) маркировку, хранение, экспонирование на выставках и другие коммерческие операции (например, в Испании). На Мальте операции с товара­ми в ЗСТ ограничиваются только реэкспортом. В ЗСТ Аргенти­ны беспошлинно ввозятся только тс товары иностранного про­исхождения, которые предназначены для использования в самых приоритетных отраслях аргентинской промышленности. Само понятие ЗСТ трактуется по-разному - во многих странах оно ис­пользуется не только в вышеуказанном смысле, а применительно также к свободным экономическим зонам - СЭЗ (зонам свобод­ного предпринимательства), охватывающим целые экономиче­ские регионы, где предприниматели получают льготы, распро­страняющиеся на инвестиции, производство товаров, трудовое

законодательство и т. д. Поэтому в указателе ЗСТ по странам и континентам, составленном по американским источникам, к ЗСТ «в чистом виде» можно отнести (при)портовые зоны или приле­гающие к транспортным артериям (например, крупнейшая в за­падном полушарии ЗСТ - зона Панамского канала). Что касается особых экономических зон Китая, они безусловно подпадают под понятие СЭЗ. Количество ЗСТ в различных странах варьирует­ся в широких пределах: в Доминиканской Республике их 19, в Польше - 13, Уругвае - 4, Финляндии - 1. В некоторых странах (Новой Зеландии, Алжире и др.) их нет совсем. В некоторых госу­дарствах (например, Люксембурге, Бельгии, Нидерландах), хотя и не имеется специальных ЗСТ, либеральное таможенное законо­дательство и наличие разветвленной системы товарных складов, где товары не подлежат никакому налогообложению до их прода­жи в данной стране, обеспечивают на всей территории условия, близкие к ЗСТ.

^ Зоны таможенного контроля - особые участки территории, устанавливаемые для целей осуществления таможенного контро­ля вдоль таможенной границы Российской Федерации, в местах таможенного оформления, нахождения таможенных органов Рос­сийской Федерации и в иных местах, определяемых Таможенным кодексом Российской Федерации.

^ И

Идея фрахта - примерная величина фрахта, обычно соот­ветствующая рыночной ставке, которая используется в качестве ориентира при фрахтовании судов.

Извещение (notice) - всякое персональное уведомление, пре­дупреждение, напоминание; в более узком смысле «notice» означа­ет «предупреждение о расторжении контракта», в том числе трудо­вого. По законам Великобритании срок предупреждения (уведом­ления) об увольнении зависит от величины периода непрерывного найма у данного нанимателя. Если срок составляет 0,5-2 года, минимальное время получения предупреждения - 1 неделя, если 2-5 лет - 2 недели, если более пяти лет - один месяц.

^ Извещение о поставке (delivery notice) - письменное изве­щение расчетной палаты о намерении продавца поставить товар против открытой им короткой позиции по срочной сделке.

^ Извещение об отгрузке - документ, подтверждающий про­изводственную отгрузку импортного груза из российского порта на станцию назначения получателю или о выдачи такого груза на месте.

^ Издержки хранения - часть издержек обращения, связанная с хранением товарно-материальных ценностей на базах, складах, элеваторах и в необходимых случаях с доведением их качества до уровня, предъявляемого потребителями.

Изобретение (invention) - техническое решение, обладающее новизной, неочевидностью производственной применимостью.

Импорт (import) - ввоз из-за границы товаров, технологии и капитала для реализации и предложения на внутреннем рынке страны-импортера; возмездное получение от иностранных парт­неров услуг производственного или потребительского значения.

^ Импортная квота - нетарифные количественные (стоимо­стной или натуральный) способы ограничения ввода определен­ных товаров в страну; экономический показатель, характеризую­щий значимость импорта для национального хозяйства в целом, а также для отдельных отраслей и производства, по различным видам продукции.

^ Импост - налог.

Импутационная система налогов на прибыль корпора­ций - налоговая система, устраняющая двойное налогообложе­ние прибыли корпораций. Применяется в Бельгии, Великобрита­нии, Дании, Ирландии, Италии и Франции.

^ Имущественные права - субъективные права участников правоотношений, связанные с владением, пользованием и распо­ряжением имуществом, а также с теми материальными (имущест­венными) требованиями, которые возникают между участниками гражданского оборота по поводу распределения этого имущест­ва и обмена (товарами, услугами, работами, ценными бумагами, деньгами и др.).

Имущество (belongings property) - совокупность вещей и материальных ценностей, состоящих во владении какого-либо

лица; совокупность вещей, имущественных прав и обязанностей, которые характеризуют имущественное положение их носите­лей. Английские понятие «belongings» и «property» переводятся и как «собственность», причем «belongings» - в значении первом, a «property» - в первом и втором; т. е. «property» можно перево­дить и как «право собственности». Основными категориями иму­щества являются движимое и недвижимое.

Инвентаризация (inventory inventory taking stock-taking) -периодическая проверка наличия числящихся на баланс объеди­нения, предприятия, организации, учреждения ценностей, их со­хранности и правильности хранения, обязательств и прав на по­лучение средств, а также ведения складского хозяйства и реаль­ности данных учета. Инвентаризация материальных ценностей, их сохранности и правильности хранения оформляется инвентар­ной описью, где указываются: принадлежность имущества, его основные признаки, техническое состояние, количество и оценка. Проведение инвентаризации обязательно перед составлением го­довой бухгалтерской отчетности, при передаче имущества в арен­ду, выкупе, продаже, а также преобразовании государственного или муниципального предприятия в акционерное общество или товарищество, при ликвидации предприятия, установлении фак­тов хищений и в случае пожара или стихийных бедствий.

^ Инвентарная опись (inventory) - подробная опись имуще­ства какого-либо хозяйства, учреждения, предприятия с указани­ем количества и качества предметов и обозначением их оценки. Составляется при инвентаризации имущества. Составление ин­вентарной описи производится специальными комиссиями на ос­нове особых правил.

Инвестиции (investment) -долгосрочные вложения частного или государственного капитала в различные отрасли националь­ной (внутренние инвестиции) или зарубежной (заграничные ин­вестиции) экономики с целью получения прибыли. Инвестиции подразделяются на финансовые и реальные. Финансовые инве­стиции - вложения в финансовые институты, т. с. вложения в ак­ции, облигации и другие ценные бумаги, выпущенные частными компаниями или государством, а также в объекты тезаврации, банковские депозиты. Реальные инвестиции - вложения в основной капитал и на прирост материально-производственных запасов.

Инвестор (investor) ~ юридическое или физическое лицо, осуществляющее инвестиции.

Индекс (index) - цифровой статистический показатель, вы­ражающий (обычно в процентах) последовательные изменения каких-либо явлений; определенная величина (предшествующего периода, плановая) принимается в качестве базы, а сравниваемая (фактическая, плановая) относится к этой базе. Широко применя­ются индекс производства, товарооборота, экспорта, импорта и т. д. Различают индекс роста, включающий и базовую величину, и ин­декс прироста - только ее относительно увеличение.

Индексация (indexation, art-linking) - привязка суммы контракта, кредита, зарплаты к индексу роста цен; средство за­щиты от инфляции.

Индоссамент (endorsement, indorsement) - передаточная надпись на ценной бумаге, векселе, чеке и т. д., удостоверяющая переход прав по этому документу к другому лицу. Проставляется обычно на оборотной стороне документа или на добавочном лис­те. Индоссамент может содержать указания лица, в пользу кото­рого переводится документ (полный или именной индоссамент), быть на предъявителя или состоять из одной подписи индоссанта (бланковый индоссамент). Кроме передаточной функции индосса­мент на векселе и чеке выполняет также гарантийную функцию: каждый индоссант по векселю отвечает за акцепт и за платеж, индоссант по чеку - за платеж. Индоссамент на векселе (чеке) должен быть простым и ничем не обусловленным, частичный ин­доссамент недействителен.

Индульт - в соответствии с законами и обычаями войны срок, предоставляемый в случае объявления войны судам для того, чтобы они покинули порты неприятельского государства. По истечении этого срока суда подлежат конфискации.

Инженер-резидент - специалист инженерно-консультацион­ной фирмы, откомандированный для надзора за осуществлением оговоренного контрактом объема инжиниринговых услуг на месте реализации проекта и для непосредственного участия в работе.

^ Инженерно-консультационные услуги - оказание услуг, обеспечивающих интеллектуальный вклад при реализации проекта и имеющие целью достижение оптимальных показателей объекта (качества, сроков, стоимости и т. д.). Важнейшими из них являют­ся: проведение технико-экономических обоснований и исследова­ний, связанных с общим проектированием, подготовка чертежей и смет расходов; планирование и составление программ финансиро­вания; оценка предложений в отношении оборудования; назначе­ние торгов; оценка предложений строительства объекта и т. п.

Инжиниринг (engineering) - сфера деятельности по прора­ботке вопросов создания объектов промышленности, инфраструк­туры и др., прежде всего в форме предоставления на коммерче­ской основе различных инженерно-консультационных услуг. К основным видам инжиниринга относятся услуги предпроекторного, проекторного, послепроекторного характера, а также реко­мендательные услуги по эксплуатации, управлению, реализации выпускаемой продукции.

Инкотермс (incoterms - international commercial terms) - ме­ждународные правила по толкованию торговых терминов, издан­ные международной торговой палатой на основании обобщения мировой коммерческой практики. Первое издание - «Инкотермс 1936» - было выпущено в 1936 г. Затем были внесены изменения и дополнения в 1953, 1967, 1976, 1980, 1990 и 2000 г. с тем, чтобы создать сборник правил, согласующихся в общем и целом с прак­тикой международной торговли. Если при заключении контрактов (внешнеторговых) стороны ссылаются на условия, оговоренные в «Интеркомс», это снимает проблемы, вызываемые различной трак­товкой правил торговли разных стран и толкований терминов, ве­дущих к недоразумениям и спорам, вплоть до обращений в суды.

^ Иностранный контрагент - иностранное лицо, фирма или организация, являющаяся противоположной стороной в коммер­ческой сделке.

Инспекция - особый вид органов государственного и об­щественного управления, призванных наблюдать за выполнени­ем правил, установленных в определенной отрасли управления, и совмещающих контрольные функции с некоторыми административными правами. В задачи инспекции входит не только про­верка исполнения, но и принятия на месте мер к исправлению недостатков.

Интерпол - сокращенное название Международной орга­низации уголовной полиции. Интерпол с принятием устава был создан в 1923 г. С 1972 г. местом пребывания штаб-квартиры ор­ганизации определена Франция. Интерпол выступает в качестве международного центра регистрации преступников, а также осу­ществляет координацию международного розыска преступников (подозреваемых, лиц, пропавших без вести; похищенных ценно­стей). К настоящему времени членами Интерпола являются бо­лее 150 государств. Россия - член Интерпола как правопреемник СССР, вступившего в международную организацию в 1990 г.

Инфракция - нарушение условий, договора и контракта.

^ Исследование товарного рынка качественный и количе­ственный анализ политических, экономических, научно-техни­ческих, социальных и иных факторов, оказывающих непосред­ственное или косвенное влияние на объем и эффективность про­дажи товара на конкретном рынке или сегменте рынка, в целях получения достоверной информации для принятия оптимальных решений по разработке программ маркетинга и организации про­изводственно-коммерческой деятельности предприятия - произ­водителя и экспортера.

^ Исторические воды - как в доктрине международного пра­ва, так и в практике государств признается, что при определенных обстоятельствах государства могут по историческим основаниям иметь право на некоторые воды, примыкающие к их побережью, как на исторические воды. На исторические воды распространя­ется режим внутренних вод государства.

^ Исторические заливы - заливы между берегами одного го­сударства, имеющие ширину входа свыше 24 морских миль, ко­торые в силу исторически сложившихся условий с давних времен находились и находятся под контролем одного государства и рас­сматриваются им как внутренние воды.

^ Источник повышенной опасности - как правовое понятие -деятельность, связанная с эксплуатацией определенных объектов, особые свойства которых создают повышенную вероятность причинения вреда окружающим (использование транспортных средств, механизмов, электрической энергии высокого напряже­ния, атомной энергии, взрывчатых веществ, сильнодействующих ядов и т. п.; осуществление строительной и иной, связанной с нею деятельности и др.). За вред, причиненный источником повышен­ной опасности закон устанавливает более строгую ответствен­ность по сравнению с предусмотренной общими правилами об обязательствах, возникающих вследствие причинения вреда.

^ Й

Йорк-Антверпенские правила (york-antwerp rides) - свод общепринятых в международном торговом мореплавании пра­вил, регулирующих распределение между судовладельцем и гру­зовладельцем пропорционально стоимости судна, груза и фрахта убытков, понесенных кем-либо из этих лиц, вследствие расходов и пожертвований, произведенных во время морской перевозки намеренно для спасения судна, груза и фрахта от общей для них опасности. Были разработаны международной конференцией представителей торговых палат, судовладельцев, грузовладельцев и страховых компаний ряда стран, ведущих морскую торговлю, в г. Йорке (Великобритания) в 1864 г. В 1877 г. существенные изме­нения в них были внесены на конференции в г. Антверпене (от­сюда название - Йорк-Антверпенские правила). Наибольшее рас­пространение имеет редакция правил, принятая на конференции Международного морского комитета в Амстердаме в 1950 г. Не являясь ни законом, ни официальным международным соглаше­нием, общеприняты, и применяются в большинстве стандартных форм чартеров и коносаментов. Йорк-Антверпенские правила раз­деляются на литерные (от «А» до «С») и цифровые (I-XXII) пра­вила. Последние содержат положения, относящиеся к отдельным случаям общей аварии (распределение убытков от выбрасывания за борт части груза в целях тушения пожара на судне и т. п.), а так­же к определению размера отдельных видов убытков и стоимости спасенного имущества. В литерных правилах содержится определение общей аварии (правило «А») и ряд других положений общего характера. Эти правила оказали значительное влияние на законодательство об общей аварии многих стран; с некоторыми они воспроизведены в КТМ РФ.