Языковой портрет русских публицистов 60-х годов XIX века. Историко-дискурсивное исследование (на материале публицистики А. И. Герцена, Н. А. Добролюбова, Д. И. Писарева)

Вид материалаИсследование

Содержание


Научный консультант —
Молчанова Марина Михайловна
Общая характеристика работы
Актуальность исследования
Степень разработанности
Цель исследования
Материалом исследования
Научная новизна работы
Методологической базой
На защиту выносятся следующие положения
Теоретическая значимость работы
Практическая значимость
Апробация работы.
Основное содержание работы
В первой главе «Теоретические предпосылки и принципы изучения языкового портрета публициста»
В разделе 1.1. «Постановка проблемы»
В разделе 1.2. «Методологические основы исследования»
В разделе 1.3. «Личность и языковой портрет как объекты изучения»
В разделе 2.2. «Высказывание как семиотическая языковая единица в анализе языкового портрета»
В разделе 2.3. «Языковой портрет в дискурсивном текстуальном пространстве»
...
Полное содержание
Подобный материал:
  1   2   3   4   5


На правах рукописи

ШИРИНА Елена Владимировна


ЯЗЫКОВОЙ ПОРТРЕТ РУССКИХ ПУБЛИЦИСТОВ 60-Х ГОДОВ XIX ВЕКА.

ИСТОРИКО-ДИСКУРСИВНОЕ ИССЛЕДОВАНИЕ

(на материале публицистики А.И. Герцена, Н.А. Добролюбова, Д.И. Писарева)


Специальности: 10.01.10 – журналистика

10.02.01 – русский язык

АВТОРЕФЕРАТ


диссертации на соискание ученой степени

доктора филологических наук

Ростов-на-Дону – 2010

Работа выполнена на кафедре истории журналистки федерального государственного образовательного учреждения высшего профессионального образования «Южный федеральный университет».


Научный консультант — доктор филологических наук,

профессор Станько Александр Иванович;


Официальные оппоненты: доктор филологических наук,

профессор Роот Андрей Александрович;


доктор филологических наук,

профессор Молчанова Марина Михайловна;


доктор филологических наук,

профессор Савенкова Людмила Борисовна


Ведущая организация: Московский государственный университет им. М.В. Ломоносова, кафедра стилистики русского языка факультета журналистики


Защита состоится 8 октября 2010 года на заседании диссертационного совета Д 212.208.09 по филологическим наукам при ФГОУ ВПО «Южный федеральный университет» по адресу: 344006, г. Ростов-на-Дону, ул. Пушкинская, 150, факультет филологии и журналистики, ауд. 22.


С диссертацией можно ознакомиться в Зональной научной библиотеке Южного федерального университета (г. Ростов-на-Дону, ул. Пушкин-ская, 148).


Автореферат разослан ________________ 2010 г.


Ученый секретарь

диссертационного совета Ф.Г. Самигулина

ОБЩАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА РАБОТЫ


Диссертация посвящена комплексному анализу речевых параметров произведений самых ярких публицистов середины XIX века, определивших своеобразие их языкового портрета. Концепция работы заключается в конструктивном подходе к категории «языковой портрет» как научному объекту журналистики и языкознания.

Актуальность исследования предопределена рядом причин. Во-первых, отсутствием научных работ такого типа, связанных с изучением языкового портрета публицистов. Во-вторых, возрожденным интересом к публицистике прошлых лет, наличием закономерных связей между прошлым и настоящим, стремлением осознать опыт жизни и творчества ушедших поколений. В-третьих, возможностью через формы языка конструировать текст по концептуальным суждениям в раскрытии публицистической идеи, представленной в историко-дискурсивном контексте. В этом плане язык характеризуется и как система, и как деятельность субъекта речи в статике и динамике. В-четвертых, исследованием языкового портрета в семиотической системе – введением координат создания публицистической языковой картины мира в антропоцентрической парадигме: говорящее (пишущее) лицо как субъект речи и адресное (воспринимающее) лицо как объект речи. Такой подход раскрывает пути к решению проблемы языковой личности в новом ключе, с точки зрения национального менталитета, психологии, влияния общества, социальной среды, мировоззрения, прагматической ориентации языка. В-пятых, активной тенденцией включения в исследование языкового портрета установок когнитологии, позволяющих изучать язык в познавательной деятельности его носителя.

Степень разработанности проблемы определяется научной концепцией современных исследований, проводимых на уровне интегрированных объектов, когда «на передний план выдвигаются проблемы изучения языка в действии, а текст в динамике становится главной единицей языка» (А.Г. Баранов, 1998). В подобной ориентации установлена социальная значимость журналистики и связь ее с жизнью. Все большее внимание уделяется процессу написания текста и субъекту его создания. И уже совершенно утвердился исследовательский постулат в научных сферах журналистики – «изучать текст в особом творческом статусе журналистской профессии, в диалектическом переплетении творческих составляющих с жесткими политическими и общественными императивами (Б.Я. Мисонджников, 2003), что, в свою очередь, требует и привлечения к исследованию анализа языковых способностей автора.

Из фундаментальных трудов по истории журналистики были выбраны те, которые предопределили конкретный подход к теме и позволили обосновать научные и методологические принципы изучения языкового портрета публицистов. В это число вошли работы Л.Е. Татариновой (1980), Б.Ф. Егорова (1980), А.И. Станько (1986), Л.П. Громовой (1994, 2003), А.А. Роота (2001). В них всегда находили место и вопросы языкового мастерства А.И. Герцена, Н.А. Добролюбова и Д.И. Писарева. Наиболее существенными для нас положениями в этих работах были: обращение к эмпиризму в обработке фактов истории, учет мировоззрения публициста как обязательного условия идеологический силы печатного слова, стимулирование активности читателя, соединение художественного и публицистического начал в изображении картины мира, способность журналиста увлечь и убедить читателя.

К созданию научно-понятийного аппарата диссертации привлекались также работы по теории и практике журналистики А.А. Тертычного (1998), Г.В. Лазутиной (2001), Е.С. Щелкуновой (2001), В. А. Моисеева (2002), Е.П. Прохорова (2002), А.М. Шестериной (2004) и др. В них рассматриваются вопросы достижения когнитивной истинности в семантике и прагматике публицистического текста, обращено внимание на внутреннюю лабораторию подготовки текста, переработку информации, специфику двойной адресации  полемических текстов – к оппоненту и аудитории, определен характер личностного отношения к излагаемым фактам. Несмотря на значительные достижения в области теоретических исследований современной науки как в журналистике, так и в лингвистике, установившие научные подходы к поставленной в диссертации проблеме, специальные труды по указанной теме отсутствуют. Комплексное изучение языкового портрета группы публицистов в отражении ими событий общественной и политической жизни России середины XIX в. в научной парадигме интегрированного объекта – журналистики и языкознания – представлено впервые.

Приоритет в разработке темы «языковая личность» принадлежит лингвистике, в частности, Ю.Н. Караулову (1987). Выделяются также работы Е.С. Кубряковой (1981, 1988), А.А. Залевской (1994, 2000, 2003), А.М. Шахнаровича (1995) и др., по направлениям которых были установлены основные ориентиры в исследовании темы данной диссертации. Из них наиболее значимые: соотнесение естественной и социальной языковой способности человека; изучение речевого инструмента носителя языка в его профессиональной деятельности; рассмотрение языка по совокупности идеологических концептов, отражающих картину мира по мировоззрению субъекта речи, его знаниям и творческим языковым способностям; комплексная индивидуальная характеристика создателя прецедентных текстов. Разноаспектные подходы к этому сложному лингвокогнитивному явлению раскрывают пути его исследования на базе широкого языкового материала, в том числе и публицистического.

Объектом исследования стала речевая деятельность А.И. Герцена, Н.А. Добролюбова и Д.И. Писарева в контексте языковой картины мира, созданной ими в публицистических произведениях и воссоздающей их языковой портрет в коллективном и индивидуальном выражении.

Выдвижение «языкового портрета публициста» как понятийной категории в качестве инновационного объекта исследования объясняется и новой методикой анализа публицистического текста. В области журналистки язык интересует исследователей прежде всего как основа коммуникативных контактов через средства массовой информации, что включает политический и социальный аспекты анализа, способы передачи мыслительных операций, выполнение языком прагматической функции воздействия. Поэтому немаловажное значение имеет раскрытие сущности языкового портрета публициста по его концептуальному мышлению – речемыслительным текстуальным формулам – концептам. Формальная структура концепта, зафиксированная отдельным словом, способна выступить в контексте при реализации дискурсивного мышления субъекта высказывания в его личностных оценках важнейших фактов реальности как самодостаточная языковая единица для выражения автором объективно-исторических, эмоционально-волевых и экспрессивно-образных характеристик в тексте. Концепты составляют специальную предметную область исследования языкового портрета шестидесятников. Они входят в их идеологический и политический универсум, характерны для всех троих публицистов и сгруппированы по общности их взглядов и коммуникативных установок: в отношении к самодержавию – «Власть», государственному устройству страны – «Россия», менталитету русской нации – «Народ».

Особое место отведено концепту «Личность» основополагающей структуре суждений публицистов, так как ведущим критерием в оценке личности для них всегда было достижение человеком высшего уровня развития, воплощение силы, «одушевляющей весь телесный состав человека» (Н.А. Добролюбов). В такой личности они утверждали истину об ее значительной роли в изменении общественного и государственного уклада России. Языковая общность публицистов в их концептуальных оценках объясняется сходными приемами конструирования концептов: по логическим, семантическим, синтаксическим и прагматическим факторам. Исходя из этого, анализ осуществляется по следующему алгоритму: личность – языковая личность – языковой портрет публициста. Первая – предоснова языковой характеристики индивидуума как общественно-социального лица. Вторая – языковой статус большой группы людей, объединенных независимо от политических взглядов, мировоззрения общей языковой культурой, творческим потенциалом. В этом кругу Герцен, Добролюбов и Писарев выделялись как группа публицистов, имеющих общие идеологические позиции и творческие приемы конструирования публицистического текста. Третья – языковой портрет: языковая паспортизация, осуществляемая в системе речевых средств, отражающих социальное лицо публициста (в индивидуальном или коллективном его представлении) по способностям в выражении концептуальной мысли. Он представлен в многообразии функций довербального и вербального выражений: это прежде всего фундаментальные языковые знания субъекта речи, заложенные культурой, образованием, умением использовать предшествующий речевой опыт.

Цель исследования – описание коллективного языкового портрета публицистов-шестидесятников в индивидуальном творческом его своеобразии по ключевым универсальным концептам, составившим стержень их публицистических произведений периода острого противостояния народа и прогрессивной общественности самодержавному режиму России.

Для достижения этой цели были поставлены следующие задачи:

1) раскрыть на материале статей шестидесятников сущность понятия «языковой портрет публициста» как категориальной структуры, установить закономерную связь субъекта речи с социологией личности, ее положением в обществе и ролью в материальной и духовной жизни;

2) осуществить изучение языкового портрета А.И.Герцена, Д.И.Писарева, Н.А. Добролюбова в системе знаковых единиц речевой деятельности, определить дискурсивное текстуальное пространство в качестве исследовательского функционально-семантического поля реализации языкового портрета публициста;

3) выделить лингвокогнитивную единицу – публицистический концепт, позволяющий рассматривать реальную действительность с трех позиций: исторического времени, фоновых знаний носителя языка, мотивирующих концепты, и языкового мастерства в освоении и отражении авторами картины мира своей эпохи;

4) продемонстрировать работу механизма концептуального означивания по типизированной схеме универсальных концептов в соответствии с модальной двуплановостью публицистического текста: изображения объективной картины мира в субъективно-личностных оценках и интерпретации;

5) показать обусловленность типизированного означивания ключевых концептов ассоциативными связями по дополнительной индивидуальной проблематике, углубляющей и расширяющей их смысл.

Материалом исследования послужили публицистические статьи и фрагменты отдельных литературно-критических статей десятилетия 1858-1868 гг., составивших источниковедческую базу для изучения языкового портрета публицистов. Всего было проанализировано свыше 200 произведений, включая обзорные и проблемные статьи, а также заметки, краткие сообщения, письма, рецензии, опубликованные в журналах «Колокол», «Русское слово» и «Современник».

Научная новизна работы состоит в том, что впервые поставлен вопрос об изучении коллективной языковой личности публицистов в ее конкретной языковой паспортизации, осуществляемой по концептам. В связи с этим была сконструирована модель языкового портрета публицистов по определенной схеме параметризации языка в единой аналитической системе структуры и содержания как механизма прагматического воздействия на адресата по интенции и коммуникативной установке автора. Такой подход позволяет установить широкий спектр анализа языковых способностей журналиста в творческом использовании языка как социального идеологического инструмента для выполнения им коммуникативных задач в историко-дискурсивном контексте. Изучение языковой личности публициста в ее конкретном коллективном и индивидуально-авторском речевом выражении ранее не осуществлялось ни в журналистском, ни в лингвистическом аспектах.

Методологической базой исследования послужили научные труды, реализующие принципы научного познания в когнитивной лингвистике и методические приемы анализа журналистских текстов, которые позволяют создать полнообъемную характеристику речевой деятельности публициста. Методика когнитивного анализа текста не является исключительным приоритетом лингвистики. Возможности ее намного шире, и поэтому она целесообразна и в исследовании языкового портрета публициста, осуществляемом на стыке социологии, психологии, лингвистики и журналистики. Принципы когнитологии позволяют проследить, как организуется языковое сознание публицистов в отражаемой ими картине мира шестидесятых годов XIX века и какова структура категоризации, классификации и интерпретации явлений жизни в обобщенном типе их языкового портрета. Аналитические оценки в журналистике и ее прагматическая ориентация в объективном и субъективном планах требуют анализа фоновых, мотивирующих знаний и опираются на антропоцентрические и исторические основы существующих в журналистском тексте правил речемыслительной деятельности автора в целенаправленном воздействии на читателя. Поэтому в диссертации используются основные положения методологии журналистского творчества и прежде всего они значимы в изучении креативных процессов составляющих его компонентов. Вместе с тем применялись такие методы, как историко-диалектический, текстуальный, включающий приемы семиотического и компонентного анализа.

На защиту выносятся следующие положения:

1). Языковой портрет публициста – это понятийная категория, представляющая собой интегрированный объект журналистики и языкознания. Его сущность раскрывается в анализе концептуальных речемыслительных формул – публицистических концептов, отражающих языковое сознание публицистов 1860-х гг. через коллективные и индивидуально-авторские приемы освещения ими глобальных вопросов времени: подготовки и проведения крестьянской реформы 1861 г.

2). Универсальные публицистические концепты, определяющие идейно-тематическую проблематику статей публицистов середины XIX в.: «Личность», «Россия», «Власть», «Народ» формируют негативное или позитивное содержание идеологических оценок самодержавной власти и русского народа, а также раскрывают роль личности в демократическом движении шестидесятников.

3). Квалификация концепта как логического эквивалента слова должна осуществляться в историко-дискурсивном контексте публицистических произведений по методике, характерной для определения языкового знака, но с учетом индивидуальных, личностных позиций автора в оценке происходящих событий, сформулированных в контекстуальной форме концепта.

4). Многоаспектность концептуальных исследований, сочетающих языковые формы выражения мысли с историческими, социально-общественными, психологическими факторами мотивации языка, позволяет создать объемную, комплексную характеристику языковых способностей журналиста в конструировании им публицистического текста и в означивании выделенных позиций по концептам.

5). Анализ ключевых концептов целесообразно проводить на основе исследования трех уровней их формирования: языковой компетенции – знаний, подтверждаемых подлинными источниками; коммуникативных установок – авторских интенций; системы языковых средств – эффективных способов воздействия и убеждения.

6). В контексте публицистики концепт приобретает черты, позволяющие выделить его в отдельную, особую, форму – публицистический концепт, определяемый системой языковых средств публициста в соответствии с его коммуникативными задачами в отображении исторической реальности и прагматической целенаправленностью на адресата.

7). Выделение публицистического концепта позволяет установить закономерную и взаимообусловленную связь, по которой воссоздается языковой портрет шестидесятников: личность публициста ↔ публицистическая деятельность ↔ журнальная политика ↔ единая система идеологии и языка ↔ творческая индивидуальность. По такой модели характеризуются через язык личность публициста, его духовные и культурные ценности, общественно-политические ориентиры, этические и эстетические принципы коммуникативного и речевого поведения.

Теоретическая значимость работы определяется тем, что в ней сформулирована новая проблематика и разработана методика изучения журналистского текста через характеристику языкового портрета публициста. Выдвижение интегрированного объекта исследования обеспечило многоаспектную характеристику языкового портрета публициста с позиций журналистского и лингвистического его представления. Создана конструктивная модель языкового портрета по структурным компонентам выражения концептуальной мысли публициста с выделением публицистического концепта как понятийной категории в анализе языковой портретной характеристики журналистов. По концептам определена языковая способность публициста создавать дискурсивный текст в многогранной его сущности с учетом экстралингвистических и лингвистических факторов; теоретически обоснованы принципы структурирования публицистического текста высокой степени эффективности в прагматическом воздействии на адресата; выявлены и обобщены приемы речевой деятельности журналиста в оптимальных способах выражения концептуальных суждений и оценок реальных лиц, явлений, ситуаций времени. Разнообразие подходов к объекту исследования дает возможность определить роль языковой личности как предметной области в создании теоретической концепции публицистического творчества.

Практическая значимость заключается в возможности использования выводов и материалов диссертации в современной журналистской практике, а также в вузовских лекционных курсах по истории журналистки, языковому мастерству публициста, экспрессивной стилистике и риторике. С 2007 года в программу обучения журналистов-магистров на факультете филологии и журналистики ЮФУ введен спецкурс «Языковой портрет публициста».

Апробация работы. Основные положения и выводы диссертации нашли отражение в докладах на научно-практических всероссийских и межвузовских конференциях в Санкт-Петербурге (2002), Казани (2002, 2003), Таганроге (2002, 2003, 2006), Москве (2004), Краснодаре, Ставрополе (2003), Ростове-на-Дону (2001, 2002, 2007, 2008, 2009) и др.

Содержание исследования отражено в 34 публикациях, в том числе 1 монографии и 33 научных статьях, 11 из которых опубликованы в журналах, рекомендованных ВАК.

Структура работы. Диссертация состоит из введения, 5 глав, заключения и библиографии.


ОСНОВНОЕ СОДЕРЖАНИЕ РАБОТЫ

Во введении обосновывается актуальность темы, определяются объект, предмет, цель и задачи исследования, дается характеристика анализируемого материала, методов и методологической базы исследования, раскрывается его научная новизна, излагается теоретическая и практическая значимость работы, формулируются положения, выносимые на защиту

В первой главе «Теоретические предпосылки и принципы изучения языкового портрета публициста» рассматриваются основные теоретические понятия, предопределившие конкретные аспекты диссертационного исследования.

В разделе 1.1. «Постановка проблемы» содержится научное обоснование изучения коллективного языкового портрета А.И. Герцена, Н.А. Добролюбова и Д.И. Писарева, позволяющее воссоздать типизированную в индивидуально-авторском своеобразии форму его выражения. Интерес ученых и писателей к языку творческой личности, ее способности через речь влиять на других людей поистине не иссякаем. Существенной представляется такая проблема, как человек в языке и язык в человеке. Язык – средство формирования и выражения мысли, средство общения и сообщения, воздействия. Его назначение подчеркивается двумя ключевыми понятиями: средство, а точнее система средств, и функция, или цель. То есть с самого начала мы характеризуем язык как явление целевого характера. Будучи социальным институтом, он реализуется индивидом в постоянных и непрерывных видоизменениях, вариациях и в теоретическом плане предстает объектом исследования в своей тройственной сущности: как система, речевое функционирование, отражение индивидуальных особенностей личности. Языковой портрет публициста – это творческая способность субъекта высказывания выполнять ведущие функции языка (когнитивные, коммуникативные и экспрессивные) в одном контексте. Это позволяет судить о том, как публицист формирует и выражает в тексте концептуальную мысль, каким образом представляет полезную (прагматическую) часть информации и какие эффективные средства воздействия на адресата использует. Однако на слово нельзя смотреть как на готовую форму мысли. Оно, как писал А.А. Потебня, «служит лишь средством к ее созданию»; «внутренняя форма, единственное объективное содержание слова, имеет значение только потому, что видоизменяет и совершенствует те агрегаты восприятий, какие застает в душе». Гибкость указанного подхода, который представляется нам наиболее верным, позволяет направить исследование механизма создания публицистического текста по дискурсивному руслу.

Языковое мастерство публицистов определялось стремлением создать действенную публицистику, что возможно при целенаправленном отборе языковых средств. Их язык и стиль изучался в основном попутно при общем анализе журналистской деятельности. Не ставился вопрос о комплексном изучении их языкового своеобразия в организации структуры публицистических текстов. Между тем ответ на этот вопрос позволяет изучать языковой портрет публициста на основе исследования речевого мастерства автора в совокупности с историческими и социальными факторами, обоюдной связи языка и нравственных, гражданских, мировоззренческих позиций.

К формированию понятийного аппарата исследования языкового портрета привлекались работы историков и теоретиков журналистики, изучающих концептуальное мышление публицистов, прагматику убеждения, воздействия, творческий метод журналиста как способность обладать рядом устойчивых типических признаков в передаче читателям реальной практической информации, «соотнесенность печатного слова с историей и политикой», связь «слова и дела» и др. Вопросы эти вошли в тематику исследований В.И. Здоровеги (1979),В.В. Ученовой (1975, 1984), Е.П. Прохорова (1984, 2002, 2009), В.М. Горохова (1982, 1984), А.И. Станько (1986), Ю.В. Рождествен-ского (1979), А. А.Тертычного (1998), В.А. Моисеева (2002). В конце 80 – начале 90-х гг. ХХ в. определились узловые проблемы анализа языковой личности, которые нашли отражение в диссертации. К ним относятся исследования Г.И. Богина, Ю.Н. Караулова, А. Вежбицкой, Е.В. Падучевой и др. Таким образом, стал очевидным тот факт, что исчерпывающая характеристика языкового портрета возможна только с учетом трех уровней его анализа: довербального, вербального и поствербального. В этом случае текст, по которому он воспроизводится как феномен журналистики и лингвистики, связывается с историческими пропозициями, мотивами речевой деятельности публициста и предполагаемой ориентацией на адресата. В соответствии с этим изучение языкового портрета потребовало расширения поля исследования, включения в него того, что стоит за пределами текста: исторической ситуации, характеристики эпохи, социальной среды, журнальной политики, психологии личности, специфики речетворчества, стратегии и тактики автора в создаваемой им концептуальной картине мира.

В разделе 1.2. «Методологические основы исследования» описаны методы и приемы анализа языкового портрета публицистов. Совокупность исторических и текстологических методов, принципа историзма в логически последовательной и обоснованной взаимосвязи речевых процессов в текстах публицистов-шестидесятников ведет к систематизированным и обобщенным результатам описания их речевого поведения в выражении концептуальных суждений. В связи с выдвижением понятия «личность» как объекта исследования привлекались социолингвистические методы, предопределившие понимание личности на основе ее речевой и поведенческой деятельности. В этом плане акцентированно подчеркнута субъективная энергия автора, подчиняющая себе содержательную основу журналистского текста, и выделен антропоцентрический принцип организации текстуального пространства, когда внутренняя языковая осмысленность передаваемой информации определяется точкой зрения носителя языка, субъекта высказывания. Презентация публицистического материала происходит с использованием комплекса методических приемов разных дисциплин, но в ориентации прежде всего на журналистику и лингвистику. Для этого обозначены четыре зоны исследования: 1) журналистика – лингвистика – эпоха (принцип историзма); 2) журналистика – лингвистика – психология, социология (принцип субъективной мотивации языковых структур); 3) журналистика – лингвистика – литературоведение (художественно-критический принцип); 4) журналистика – риторика – система аргументации (принцип эмоционально-экспрессивного анализа).

Учитывая междисциплинарную сущность языковой личности как категориального научного понятия, целесообразно было обратиться в диссертации к методам и приемам семиотики, так как любые знаковые системы, «действуют ли они в обществе, в природе или человеке (его организме, мышлении и психике), составляют «предмет семиотики» (Ю.С. Степанов, 1983). В исследовательский инструментарий также были включены лингвистические методы, в том числе – «метод компонентного анализа», используемый для исследования концептуального содержания по семантическим компонентам языка (различного языкового уровня), сконцентрированным в дискурсивном поле концептов.

В разделе 1.3. «Личность и языковой портрет как объекты изучения» представлена информация о двух взаимосвязанных объектах исследования. Изучение языковой личности содержит «идею получения выводного знания о личности на основе анализа языка (точнее, текстов). Эти знания включают сведения об авторе, его характере, интересах, социальных установках, о вхождении личности в типовой речевой коллектив, о неотъемлемых свойствах его речи» (Ю.Н. Караулов, 1987). Проблема личности тесно связана с профессиональной жизнью публицистов-шестидесятников, с их нравственными установками, общественной и журналистской деятельностью, мировоззрением, поисками смысла жизни и отражением результатов этих поисков в публицистических материалах. По сути, нельзя говорить о языковом портрете журналиста, не обращаясь к его личности. На этом основании он изучается как гомеостатичная система, в которой язык обязательно связан с личностью – изучением всех общественных отношений человека, воспитанием, влиянием на него окружающей среды, актуализацией речевого поведения в условиях разнообразных коммуникаций и т.п.

По трудам известных ученых, занимающихся психологией и социологией личности (Л.С. Выготского, Э.В. Ильенкова, А.Н. Леонтьева, В.Н. Мясищева, С.Л. Рубинштейна, Д.Н. Узнадзе и др.), были установлены следующие направления в исследовании личности и ее языка: 1) роль мотива в речевом поведении; 2) связь личности с обществом; 3) ролевые функции в профессиональной деятельности; 4) ценностные ориентиры; 5) своеобразие языка. Такой путь не является новым. Еще Э. Сепир писал о необходимости совмещения разных видов анализа языка для того, чтобы показать, «как он изменяется в пространстве и во времени и каковы его взаимоотношения с другими важнейшими человеческими интересами, проблематикой мышления, явлениями исторического процесса, расы, культуры, искусства» (1934). Сущность личности в ее языковом воплощении заключается в том, что она не только сформировалась обществом как постоянная величина, но способна передать диалектику развития мысли человека в изменении взглядов, суждений, вырабатывать в общении новые оценки и критерии в зависимости от воздействия на нее исторически обоснованных факторов и аргументированного убеждения. Такими творческими данными обладали публицисты-шестидесятники.

Из вопросов социолингвистики в рамках диссертационного исследования выделены два аспекта, по которым моделируется языковой портрет публицистов-шестидесятников: 1) социально-исторические условия формирования языка личности и духовная культура, 2) национальный менталитет личности русского человека. В системе их миропонимания была установка на социальную концепцию личности: образ человека, в судьбе которого отражается способность к выполнению общественно-социальных задач времени. В этом плане существенно важным в характеристике языкового портрета, воссоздаваемого в историко-дискурсивном контексте по концептам, представляется мысль об извлечении основного ее содержания «из развернутого речевого сообщения… выделения точного значения отдельных лексических элементов (слов); усвоения тех синтаксических отношений, в которые эти слова вступают, образуя более сложные образования – поверхностные и глубинно-синтаксические структуры; и, наконец, выделения общего смысла сообщения» (А.Р. Лурия, 1975). С нашей точки зрения, это идеальная схема публицистического концепта, по которой и создана в работе модель языкового портрета с учетом трех частей в его изучении: установочно-предпосылочной, предикативной и процедурной.

Анализ языковой личности с когнитивных позиций характеризует ее в соединении объективных и субъективных факторов в процессе формирования в ней языкового сознания, что нацелено на то, чтобы выражение доминантной мысли в тексте было доведено до полной ее подготовленности к восприятию. В языковом портрете публициста отражается готовность и способность носителя языка передать картину мира - фрагментарно или полностью, в соответствии с дискурсивной ее ориентацией. Таким образом, феномен языкового портрета шестидесятников раскрывается в соединении довербального концептуального видения картины мира, языковой реализации концептуальных установок в тексте – дискурсе и прагматической направленности на читателя.

Когнитологический аспект раскрывает движение мысли автора в концептуальном означивании выделенных для анализа языковых единиц. В рамках социолингвистики и когнитологии рассматривались и научные предпосылки изучения риторического искусства публицистов. Изучался также теоретический опыт ученых, занимающихся проблемами риторики и экспрессивной стилистики: Т.Г. Хазагерова (1987, 1999), Ю.М. Скребнева (1984), А.П. Сковородникова (2002) и др. Из фундаментальных трудов по специально выделенной теме в диссертационной работе на первое место следует поставить книгу Ю.Н. Караулова «Русский язык и языковая личность» (1987), работы Т.А. ван Дейка (1989, 2002), В.И. Шаховского (1975). В заключительной части главы отмечены некоторые недостатки в определении языковой личности в трудах исследователей журналистики: непозволительное сужение этого понятия или, наоборот, расширение его, подведение под эту категорию единичных случаев нарушения языковой нормы, изучение языковой личности на ограниченном отрезке текстового материала с широкими обобщающими выводами.